Do you have a question about the PASO and is the answer not in the manual?
Questions and answers
Summary of Contents for brendz PASO
Page 1
User Guide Solar outdoor floodlight with motion sensor Model PASO (BRSWPASOBK208) NL | Gebruikershandleiding Solar breedstraler voor buiten met bewegingssensor DE | Benutzerhandbuch Solar Scheinwerfer mit Bewegungsmelder für den Außenbereich FR | Manuel de l’utilisateur Projecteur exterieur solaire avec détecteur de mouvement...
GB | Solar outdoor floodlight with motion sensor Read this manual carefully before using the product. WARNING • Always follow these instructions to ensure correct installation and operation. • Do not disassemble or modify by yourself. Always have repairs carried out by a qualified person.
Page 5
Modes: In modes A, B, and C, the lamp is automatically activated when the environment is dark enough. • A: OFF + Motion = Lights only at 1000 lm (high brightness) for 18 sec when motion is detected. • B: Standby + Motion = Constantly lights at 50 lm (low brightness) and when motion is detected, the light will illuminate at 1000 lm (high brightness) for 18 sec.
Page 6
NL | Solar breedstraler voor buiten met bewegingssensor Lees deze handleiding zorgvuldig door voordat u het product gebruikt. WAARSCHUWING • Volg altijd deze instructies om een correcte installatie en werking te garanderen. • Niet zelf demonteren of modificeren. Laat een reparatie altijd uitvoeren door een bevoegd persoon.
Page 7
Modi: In modus A, B en C wordt de lamp automatisch geactiveerd wanneer de omgeving donker genoeg is. • A: Uit + Beweging = Brandt alleen op 1000 lm (hoge helderheid) gedurende 18 sec. wanneer beweging wordt gedetecteerd. • B: Standby + Beweging = Brandt constant met 50 lm (lage helderheid) en wanneer beweging wordt gedetecteerd zal het licht tot 1000 lm (hoge helderheid) branden gedurende 18 sec.
Page 8
DE | Solar Scheinwerfer mit Bewegungs- melder für den Außenbereich Lesen Sie dieses Handbuch sorgfältig durch, bevor Sie das Produkt verwenden. WARNHINWEIS • Befolgen Sie immer diese Anweisungen, um eine korrekte Installation und Betrieb zu gewährleisten. • Nicht selbst zerlegen oder modifizieren. Reparaturen immer von einer qualifizierten Person durchführen lassen.
Page 9
Ladezeit Etwa 8 Stunden bei 40.000 Lux (Ref.: Mittagssonne im Sommer = 100.000 Lux) Hinweis: An einem sonnigen, klaren Tag leuchten die LEDs länger als an einem dunklen, bewölkten Tag. Stellen Sie auch sicher, dass das Solarmodul sauber ist (frei von Schmutz, Blättern und Schnee).
Page 10
FR | Projecteur exterieur solaire avec détecteur de mouvement Veuillez lire ce manuel attentivement avant d’utiliser le produit. PRÉCAUTION • Suivez toujours ces instructions pour garantir une installation et un fonctionnement corrects. • Ne démontez ni ne modifiez vous-même. Toute réparation doit être effectuée par une personne qualifiée.
Modes Dans les modes A, B et C, la lampe s’active automatiquement lorsque l’environnement est suffisamment sombre. • A : Éteint + Mouvement = S’allume uniquement à 1000 lm (haute luminosité) pendant 18 sec. lorsqu’un mouvement est détecté. • B : Veille + Mouvement = Brille constamment à 50 lm (faible luminosité) et lorsqu’un mouvement est détecté, la lumière s’intensifie à...
Page 12
IT | Faro esterno solare con sensore di movimento Leggere attentamente questo manuale prima di utilizzare il prodotto. AVVERTENZA • Seguire sempre queste istruzioni per garantire un’installazione e un funzionamento corretti. • Non smontare o modificare il prodotto autonomamente. Le riparazioni devono essere effettuate esclusivamente da personale qualificato.
Page 13
Modalità Nelle modalità A, B e C, la lampada si attiva automaticamente quando l’ambiente è sufficientemente buio. • A: Spento + Movimento = Si illumina solo a 1000 lm (alta luminosità) per 18 sec. quando viene rilevato un movimento. • B: Standby + Movimento = Rimane costantemente accesa a 50 lm (bassa luminosità) e quando viene rilevato un movimento, la luce aumenta a 1000 lm (alta luminosità) per 18 sec.
Page 14
ES | Proyector solar exterior con sensor de movimiento Lea atentamente este manual antes de utilizar el producto. ADVERTENCIA • Siempre sigue estas instrucciones para asegurar una instalación y funcionamiento correctos. • No desmontes ni modifiques el producto por tu cuenta. Deja las reparaciones a personal cualificado.
Modos En los modos A, B y C, la lámpara se activa automáticamente cuando el entorno es lo suficientemente oscuro. • A: Apagado + Movimiento = Se ilumina solo a 1000 lm (alta luminosidad) durante 18 seg. cuando se detecta movimiento. •...
Contact information info@brendz.com +31 (0)493-326 626 (Mo - Fri / 08.30 - 17.00) Available in Dutch, English and German more info about the product scan the QR-Code www.brendz.com...
Need help?
Do you have a question about the PASO and is the answer not in the manual?
Questions and answers