brendz PASO User Manual

Solar outdoor floodlight with motion sensor

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
User Guide
Solar outdoor floodlight
with motion sensor
Model PASO
(BRSWPASOBK208)
NL | Gebruikershandleiding
Solar breedstraler voor buiten met bewegingssensor
DE | Benutzerhandbuch
Solar Scheinwerfer mit Bewegungsmelder für den Außenbereich
FR | Manuel de l'utilisateur
Projecteur exterieur solaire avec détecteur de mouvement
IT | Manuale di istruzioni
Faro esterno solare con sensore di movimento
ES | Manual de usuario
Proyector solar exterior con sensor de movimiento
www.brendz.com

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the PASO and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for brendz PASO

  • Page 1 User Guide Solar outdoor floodlight with motion sensor Model PASO (BRSWPASOBK208) NL | Gebruikershandleiding Solar breedstraler voor buiten met bewegingssensor DE | Benutzerhandbuch Solar Scheinwerfer mit Bewegungsmelder für den Außenbereich FR | Manuel de l’utilisateur Projecteur exterieur solaire avec détecteur de mouvement...
  • Page 2 Figure 1 Figure 2 Figure 3 Figure 4 Figure 5 Figure 6 Figure 7...
  • Page 3: Mounting Material

    1000lm 50lm 1000lm 50lm ≤50lux stay on at 50lm Mounting material (included)
  • Page 4: Operation

    GB | Solar outdoor floodlight with motion sensor Read this manual carefully before using the product. WARNING • Always follow these instructions to ensure correct installation and operation. • Do not disassemble or modify by yourself. Always have repairs carried out by a qualified person.
  • Page 5 Modes: In modes A, B, and C, the lamp is automatically activated when the environment is dark enough. • A: OFF + Motion = Lights only at 1000 lm (high brightness) for 18 sec when motion is detected. • B: Standby + Motion = Constantly lights at 50 lm (low brightness) and when motion is detected, the light will illuminate at 1000 lm (high brightness) for 18 sec.
  • Page 6 NL | Solar breedstraler voor buiten met bewegingssensor Lees deze handleiding zorgvuldig door voordat u het product gebruikt. WAARSCHUWING • Volg altijd deze instructies om een correcte installatie en werking te garanderen. • Niet zelf demonteren of modificeren. Laat een reparatie altijd uitvoeren door een bevoegd persoon.
  • Page 7 Modi: In modus A, B en C wordt de lamp automatisch geactiveerd wanneer de omgeving donker genoeg is. • A: Uit + Beweging = Brandt alleen op 1000 lm (hoge helderheid) gedurende 18 sec. wanneer beweging wordt gedetecteerd. • B: Standby + Beweging = Brandt constant met 50 lm (lage helderheid) en wanneer beweging wordt gedetecteerd zal het licht tot 1000 lm (hoge helderheid) branden gedurende 18 sec.
  • Page 8 DE | Solar Scheinwerfer mit Bewegungs- melder für den Außenbereich Lesen Sie dieses Handbuch sorgfältig durch, bevor Sie das Produkt verwenden. WARNHINWEIS • Befolgen Sie immer diese Anweisungen, um eine korrekte Installation und Betrieb zu gewährleisten. • Nicht selbst zerlegen oder modifizieren. Reparaturen immer von einer qualifizierten Person durchführen lassen.
  • Page 9 Ladezeit Etwa 8 Stunden bei 40.000 Lux (Ref.: Mittagssonne im Sommer = 100.000 Lux) Hinweis: An einem sonnigen, klaren Tag leuchten die LEDs länger als an einem dunklen, bewölkten Tag. Stellen Sie auch sicher, dass das Solarmodul sauber ist (frei von Schmutz, Blättern und Schnee).
  • Page 10 FR | Projecteur exterieur solaire avec détecteur de mouvement Veuillez lire ce manuel attentivement avant d’utiliser le produit. PRÉCAUTION • Suivez toujours ces instructions pour garantir une installation et un fonctionnement corrects. • Ne démontez ni ne modifiez vous-même. Toute réparation doit être effectuée par une personne qualifiée.
  • Page 11: Spécifications

    Modes Dans les modes A, B et C, la lampe s’active automatiquement lorsque l’environnement est suffisamment sombre. • A : Éteint + Mouvement = S’allume uniquement à 1000 lm (haute luminosité) pendant 18 sec. lorsqu’un mouvement est détecté. • B : Veille + Mouvement = Brille constamment à 50 lm (faible luminosité) et lorsqu’un mouvement est détecté, la lumière s’intensifie à...
  • Page 12 IT | Faro esterno solare con sensore di movimento Leggere attentamente questo manuale prima di utilizzare il prodotto. AVVERTENZA • Seguire sempre queste istruzioni per garantire un’installazione e un funzionamento corretti. • Non smontare o modificare il prodotto autonomamente. Le riparazioni devono essere effettuate esclusivamente da personale qualificato.
  • Page 13 Modalità Nelle modalità A, B e C, la lampada si attiva automaticamente quando l’ambiente è sufficientemente buio. • A: Spento + Movimento = Si illumina solo a 1000 lm (alta luminosità) per 18 sec. quando viene rilevato un movimento. • B: Standby + Movimento = Rimane costantemente accesa a 50 lm (bassa luminosità) e quando viene rilevato un movimento, la luce aumenta a 1000 lm (alta luminosità) per 18 sec.
  • Page 14 ES | Proyector solar exterior con sensor de movimiento Lea atentamente este manual antes de utilizar el producto. ADVERTENCIA • Siempre sigue estas instrucciones para asegurar una instalación y funcionamiento correctos. • No desmontes ni modifiques el producto por tu cuenta. Deja las reparaciones a personal cualificado.
  • Page 15: Especificaciones

    Modos En los modos A, B y C, la lámpara se activa automáticamente cuando el entorno es lo suficientemente oscuro. • A: Apagado + Movimiento = Se ilumina solo a 1000 lm (alta luminosidad) durante 18 seg. cuando se detecta movimiento. •...
  • Page 16: Contact Information

    Contact information info@brendz.com +31 (0)493-326 626 (Mo - Fri / 08.30 - 17.00) Available in Dutch, English and German more info about the product scan the QR-Code www.brendz.com...

This manual is also suitable for:

Brswpasobk208

Table of Contents