Page 1
FR Description du produit IT Descrizione del prodotto EN Product description NL Productomschrijving ES Descripción del producto PT Descrição do produto DE Produktbeschreibung PL Opis produktu Matelas...
Page 2
Français (FR) Lisez attentivement cette notice avant d'utiliser le matelas. Conservez cette notice pour référence future. Ne laissez pas les sacs en plastique à portée des enfants. Risque d’étouffement. Déballez le matelas dans une pièce bien ventilée. ...
Page 3
No coloque el colchón cerca de llamas abiertas o fuentes de calor. Português (PT) Leia atentamente este manual antes de usar o colchão. Guarde este manual para referência futura. Não deixe sacos plásticos ao alcance de crianças. Risco de asfixia. ...
Page 4
、 VS-Jul-2024 Imported by - Importé par CAFOM DISTRIBUTION 9 Rue Jacquart 93310 Le Pré-Saint-Gervais...
Page 6
NO FUERCE NUNCA EN LAS UNIONES, APRIETE LOS TORNILLOS DESPUES DE CIERTO CONSEJOS PARA EL MONTAJE: TIEMPO DE UTILIZACION. 1. ESTUDIE ATENTAMENTE EL MANUAL DE MONTAJE. CONSERVE SU MANUAL DE MONTAJE. SI FALTARA UNA PIEZA SERIA LA MANERA MAS FACIL 2.
ES - Instrucciones de uso IMPORTANTE - LEA CON ATENCIÓN - CONSERVAR PARA FUTURAS REFERENCIAS. a) ADVERTENCIA Las camas elevadas y la cama superior de las literas no son convenientes para niños menores de seis años debido al riesgo de lesiones por caída. b) ADVERTENCIA Si no se emplean correctamente, las camas elevadas y las literas podrían presentar riesgo de lesiones por estrangulamiento.
Page 8
DE - Gebrauchsanweisung WICHTIG - AUFMERKSAM LESEN - ZUR SPÄTEREN EINSICHTNAHME AUFZUBEWAHREN a) WARNUNG Hochbetten und das obere Bett bei Etagenbetten sind wegen des Verletzungsrisikos durch Stürze nicht für Kinder unter sechs Jahren geeignet. b) WARNUNG Wenn sie nicht richtig verwendet werden, können Hochbetten und Etagenbetten ein schweres Verletzungsrisiko durch Strangulierung darstellen.
IT - Istruzioni per l'uso IMPORTANTE - LEGGERE ATTENTAMENTE - CONSERVARE PER FUTURO RIFERIMENTO. a) AVVERTIMENTO I letti rialzati e il letto a castello superiore non sono adatti ai bambini di età inferiore ai sei anni a causa del rischio di lesioni dovute alla caduta. b) AVVERTIMENTO Se non utilizzati correttamente, i letti rialzati e i letti a castello potrebbero presentare rischio di strangolamento.
PL - Instrukcja użytkowania WAŻNE – PRZECZYTAJ UWAŻNIE – ZACHOWAJ NA PRZYSZŁOŚĆ. a) OSTRZEŻENIE Łóżka podwyższone i górne łóżko piętrowe nie są odpowiednie dla dzieci poniżej szóstego roku życia ze względu na ryzyko obrażeń w wyniku upadku. b) OSTRZEŻENIE W przypadku nieprawidłowego użytkowania łóżka podwyższone i łóżka piętrowe mogą stwarzać...
Page 11
CZ - Pokyny k použití DŮLEŽITÉ – POZORNĚ PROČTĚTE – UCHOVEJTE PRO POZDĚJŠÍ POUŽITÍ. a) VAROVÁNÍ Vyvýšené postele a horní postel patrových postelí nejsou určeny pro děti mladší šesti let z důvodu rizika poranění způsobeného pádem. b) VAROVÁNÍ V přívadě nesprávného používání mohou vyvýšené a patrové postele představovat vážné riziko poranění...
Page 12
LISTA DE PIEZAS LISTE DES PIECES LIST OF PARTS LIJST VAN ONDERDELEN LISTA DE PEÇAS ELLENCO DEI PEZZI WYKAZ CZESCI 1809.10.40.XXXX 1809.10.41.XXXX 1809.10.10.XXXX 1809.10.42.XXXX 1809.10.01 1809.10.01 1809.10.01 1809.10.01 1809.10.02 1809.10.02 1809.10.02 1809.10.02 1809.10.03 1809.10.03 1809.10.03 1809.10.03 1809.10.04 1809.10.04 1809.10.04 1809.10.04 CASCINA CASCINA CASCINA...
Page 13
LISTA DE PIEZAS LISTE DES PIECES TEILELISTE LIST OF PARTS ELLENCO DEI PEZZI LISTA DE PEÇAS WYKAZ CZESCI LIJST VAN ONDERDELEN SEZNAM DÍLU Y PAQUETES ET DES COLIS UND PAKETE AND PACKAGES E DEI COLLI E PACOTES I PAKIETÓW EN COLLI A BALÍCKY 1809.10.03 1809.10.01...
Page 37
Mělo by být napájeno pouze napětím uvedeným na štítku zařízení. Otřete čistým vlhkým hadříkem. Nepoužívejte abrazivní čisticí prostředky. Trasman Penedès S.L. / Pol. Ind. El Clot de Moja - C / Merlot, 15-23 - 08734 OLÈRDOLA ( Barcelona )
Page 38
NL - RAADPLEEG VOORDAT U 1809.42.10 BEGINT HET MONTAGE-ADVIES. CZ - NEŽ ZACNETE, PROHLÉDNETE SI TIPY NA MONTÁŽ. TE17* TA3* TP3535 Trasman Penedès S.L. / Pol. Ind. El Clot de Moja - C / Merlot, 15-23 - 08734 OLÈRDOLA ( Barcelona)
Page 39
NO FUERCE NUNCA EN LAS UNIONES, APRIETE LOS TORNILLOS DESPUES DE CIERTO CONSEJOS PARA EL MONTAJE: TIEMPO DE UTILIZACION. 1. ESTUDIE ATENTAMENTE EL MANUAL DE MONTAJE. CONSERVE SU MANUAL DE MONTAJE. SI FALTARA UNA PIEZA SERIA LA MANERA MAS FACIL 2.
Page 40
LISTA DE PIEZAS LISTE DES PIECES TEILELISTE LIST OF PARTS ELLENCO DEI PEZZI LISTA DE PEÇAS WYKAZ CZESCI LIJST VAN ONDERDELEN SEZNAM DÍLU Y PAQUETES ET DES COLIS UND PAKETE AND PACKAGES E DEI COLLI E PACOTES I PAKIETÓW EN COLLI A BALÍCKY 1809.XX.10 1809.XX.09...
Page 41
Mělo by být napájeno pouze napětím uvedeným na štítku zařízení. Otřete čistým vlhkým hadříkem. Nepoužívejte abrazivní čisticí prostředky. Trasman Penedès S.L. / Pol. Ind. El Clot de Moja - C / Merlot, 15-23 - 08734 OLÈRDOLA ( Barcelona )
Need help?
Do you have a question about the 1809.C Bo9 and is the answer not in the manual?
Questions and answers