Stocker 434 User Manual

Calipso pressure washer e-800 2x21 v

Advertisement

Quick Links

MANUALE DI ISTRUZIONI
MANUAL DE INSTRUCCIONES
BENUTZERHANDBUCH
USER MANUAL
Art. 434
Calipso Idropulitrice E-800 2x21 V
LI-ION
P O W E R
Calipso Hidrolimpiadora E-800 2x21 V
Calipso Hochdruckreiniger E-800 2x21 V
Calipso Pressure Washer E-800 2x21 V
V. 01
Via Industria 1/7 Industriestraße - I-39011 Lana (BZ)
Tel. +39 0473 563277 - Fax +39 0473 563482
info@stockergarden.com - www.stockergarden.com

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 434 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Stocker 434

  • Page 1 MANUALE DI ISTRUZIONI MANUAL DE INSTRUCCIONES BENUTZERHANDBUCH USER MANUAL Art. 434 Calipso Idropulitrice E-800 2x21 V LI-ION P O W E R Calipso Hidrolimpiadora E-800 2x21 V Calipso Hochdruckreiniger E-800 2x21 V Calipso Pressure Washer E-800 2x21 V Via Industria 1/7 Industriestraße - I-39011 Lana (BZ) Tel.
  • Page 3: Table Of Contents

    Art. 434 Art. 434 Descrizione generale ..........................6 Allgemeine Beschreibung ........................42 Fornitura ..............................7 Lieferumfang ............................43 Parametri tecnici .............................8 Technische Daten ..........................44 Avvertenze per uso in sicurezza ......................9 Hinweise zur sicheren Verwendung ....................45 Componenti e ricambi ..........................12 Bestandteile ............................48 Montaggio e utilizzo ..........................14 Montage und Bedienung ........................50...
  • Page 4: Descrizione Generale

    Fornitura L’idropulitrice Calipso può essere utilizzata da persone adulte per la pulizia di ambienti Art. 434 - Calipso Idropulitrice E-800 2x21 V esterni come terrazze, cortili, vialetti e automezzi. Offre la massima libertà di movimento e la Idropulitrice 2x21 V regolazione del getto consente di pulire tipologie di superfici diverse.
  • Page 5: Parametri Tecnici

    Flusso d‘acqua: 2,3 / 3,3 / 3,8 l/min caricabatteria Stocker 21 V per evitare danni. Riporre la batteria in un posto fresco e asciutto con temperatura ambiente tra 15° e 35° C. Se la batteria non * Funziona con 2 batterie della linea POWER 21 V. L’autonomia sarà dettata dalla batteria con minore viene utilizzata per un lungo periodo, caricarla ogni sei mesi per evitare danni.
  • Page 6 20. Non utilizzare mai lance o altre parti non compatibili con questo prodotto specifico. Ricaricare solo con il caricabatterie Stocker 21 V. Quando si utilizza un 21. Rimuovere la batteria prima di qualsiasi operazione di pulizia o manutenzione. caricabatterie non adatto, sussiste il pericolo di incendio.
  • Page 7 Art. 434 Art. 434 Calipso Idropulitrice E-800 2x21 V Calipso Idropulitrice E-800 2x21 V Componenti e ricambi Componenti e ricambi componenti descrizione 433/1 19 + 20 Lancia con ugello regolabile 434/1 Tubo alta pressione 10 m 434/2 Pistola idropulitrice 434/3...
  • Page 8 Art. 434 Art. 434 Calipso Idropulitrice E-800 2x21 V Calipso Idropulitrice E-800 2x21 V Montaggio e utilizzo Montaggio e utilizzo Batteria (non inclusa) Installazione del supporto per accessori L‘idropulitrice non ha batterie incluse nella confezione, ed è compatibile con le batterie della linea POWER 21 V, acquistabili separatamente.
  • Page 9 Art. 434 Art. 434 Calipso Idropulitrice E-800 2x21 V Calipso Idropulitrice E-800 2x21 V Montaggio e utilizzo Montaggio e utilizzo Utilizzo Installazione e utilizzo del tubo di ingresso dell‘acqua Collegare un‘estremità del tubo flessibile ad alta pressione (2) all‘uscita dell‘idropulitrice e l‘altra estremità...
  • Page 10: Allacciamento Alla Rete Idrica

    Art. 434 Art. 434 Calipso Idropulitrice E-800 2x21 V Calipso Idropulitrice E-800 2x21 V Montaggio e utilizzo Montaggio e utilizzo Allacciamento alla rete idrica Inizio del lavoro Collegare il tubo alla sorgente d‘acqua. Premere il grilletto per circa 1 minuto fino a quando non esce solo acqua, a bassa pressione, per svuotare l‘aria.
  • Page 11: Pulizia E Manutenzione

    Art. 434 Art. 434 Calipso Idropulitrice E-800 2x21 V Calipso Idropulitrice E-800 2x21 V Pulizia e manutenzione Dove riporre l‘idropulitrice Per prolungare la vita del prodotto seguire le istruzioni di pulizia e manutenzione dell’apparecchio Stoccaggio e del filtro dopo l’uso.
  • Page 12 Per assistenza e servizio, si prega di contattare il rivenditore locale o Stocker S.r.l. Per ulteriori informazioni sul prodotto si prega di contattare info@stockergarden.com. Per novità e informazioni iscriviti alla newsletter: www.stockergarden.com/eventi-servizio/newsletter...
  • Page 13: Descripción General

    Descripción general Suministro La hidrolimpiadora Calipso puede ser utilizada por adultos para la limpieza de espacios Art. 434 - Calipso Hidrolimpiadora E-800 2x21 V exteriores como terrazas, patios, caminos y vehículos. Ofrece la máxima libertad de movimiento Hidrolimpiadora 2x21 V y la regulación del chorro permite limpiar diferentes tipos de superficies.
  • Page 14: Parámetros Técnicos

    Potencia nominal: 800 W que está completamente cargada. Retirar la batería del cargador cuando está cargada. Cargar la batería sólo con el cargador Stocker 21 V para evitar daños. Flujo de agua: 2,3 / 3,3 / 3,8 l/min Guarde la batería en un lugar fresco y seco con una temperatura ambiente entre 15°...
  • Page 15 Conserve todas las instrucciones y avisos de seguridad para futuras consultas. suministro de agua. Esto puede causar sobrecalentamiento y fallas en el motor. Recárguela únicamente con un cargador Stocker de 21 V. Existe riesgo de 20. Nunca use lanzas u otras piezas que no sean compatibles con este producto específico.
  • Page 16 Art. 434 Art. 434 Calipso Hidrolimpiadora E-800 2x21 V Calipso Hidrolimpiadora E-800 2x21 V Componentes y recambios Componentes y recambios componentes descripción 433/1 19 + 20 Lanza con boquilla ajustable 434/1 Manguera de alta presión de 10 m 434/2 Pistola Hidrolimpiadora...
  • Page 17: Montaje Y Uso

    Art. 434 Art. 434 Calipso Hidrolimpiadora E-800 2x21 V Calipso Hidrolimpiadora E-800 2x21 V Montaje y uso Montaje y uso Batería (no includida) Instalación del soporte para accesorios La hidrolimpiadora no lleva baterías incluidas en el paquete, y es compatible con baterías de la línea POWER 21 V. Trabaja con 2 baterías de la línea POWER 21 V.
  • Page 18 Art. 434 Art. 434 Calipso Hidrolimpiadora E-800 2x21 V Calipso Hidrolimpiadora E-800 2x21 V Montaje y uso Montaje y uso Instalación y uso del tubo de entrada de agua Conectar un extremo del tubo flexible de alta presión (2) a la salida de la hidrolimpiadora y el otro extremo del tubo a la pistola.
  • Page 19 Art. 434 Art. 434 Calipso Hidrolimpiadora E-800 2x21 V Calipso Hidrolimpiadora E-800 2x21 V Montaje y uso Montaje y uso Conexión a la red de agua Inicio del trabajo Conectar el tubo a la fuente de agua. Presione el gatillo durante aproximadamente 1 minuto hasta que solo salga agua a baja presión para eliminar el aire.
  • Page 20: Limpieza Y Mantenimiento

    Art. 434 Art. 434 Calipso Hidrolimpiadora E-800 2x21 V Calipso Hidrolimpiadora E-800 2x21 V Limpieza y mantenimiento Dónde guardar la hidrolimpiadora Para prolongar la vida útil del producto, siga las instrucciones de limpieza y mantenimiento del Almacenamiento aparato y del filtro después de su uso.
  • Page 21: Eliminación De Residuos Y Protección Del Medio Ambiente

    Art. 434 Art. 434 Calipso Hidrolimpiadora E-800 2x21 V Calipso Hidrolimpiadora E-800 2x21 V Eliminación de residuos y protección del medio ambiente Problemas Retire la batería del dispositivo y recicle el equipo, las baterías, los accesorios y el embalaje Problemas...
  • Page 22: Allgemeine Beschreibung

    Allgemeine Beschreibung Lieferumfang Der Calipso-Hochdruckreiniger kann von Erwachsenen für die Reinigung von Außenbereichen Art. 434 - Calipso Hochdruckreiniger E-800 2x21 V wie Terrassen, Höfen, Wegen und Fahrzeugen verwendet werden. Sie bietet maximale Hochdruckreiniger 2x21 V Bewegungsfreiheit und die Einstellung des Strahls ermöglicht die Reinigung verschiedener Druckpistole Lanze mit verstellbarer Düse...
  • Page 23: Technische Daten

    Nennleistung: 800 W Licht aufleuchtet. Wenn die Batterie geladen ist, die Batterie vom Ladegerät trennen. Die Batterie nur mit dem Stocker 21 V Ladegerät laden, um Schäden Wasserfluss: 2,3 / 3,3 / 3,8 l/min zu vermeiden. Bewahren Sie die Batterie an einem kühlen, trockenen Ort mit einer Raumtemperatur zwischen 15°...
  • Page 24 Nachschlagen auf. Betrieb lassen. Dies könnte Überhitzung und Motorschäden verursachen. Laden Sie das Gerät nur mit dem Stocker 21 V-Ladegerät auf. Es besteht 20. Verwenden Sie niemals Lanzen oder andere nicht kompatible Teile mit diesem bestimmten Produkt. Brandgefahr, wenn Sie ein ungeeignetes Ladegerät verwenden.
  • Page 25 Art. 434 Art. 434 Calipso Hochdruckreiniger E-800 2x21 V Calipso Hochdruckreiniger E-800 2x21 V Bestandteile Bestandteile Komponenten Beschreibung 433/1 19 + 20 Lanze mit verstellbarer Düse 434/1 Hochdruckschlauch 10 m 434/2 Hochdruckpistole 434/3 1 + 2 + 6 + 14 + 16 + 17 + 33x10...
  • Page 26: Montage Und Bedienung

    Art. 434 Art. 434 Calipso Hochdruckreiniger E-800 2x21 V Calipso Hochdruckreiniger E-800 2x21 V Montage und Bedienung Montage und Bedienung Batterie (nicht inbegriffen) Installation der Zubehörhalterung Der Hochdruckreiniger ist mit Batterien der POWER 21 V-Linie kompatibel, der in wenigen Sekunden entnommen und mit dem Ladegerät wieder aufgeladen werden kann.
  • Page 27: Verbindung Des Verstellbaren Düsensystems Und Der Verlängerungslanze

    Art. 434 Art. 434 Calipso Hochdruckreiniger E-800 2x21 V Calipso Hochdruckreiniger E-800 2x21 V Montage und Bedienung Montage und Bedienung Bedienung Installation und Verwendung des Wasserzulaufschlauchs Schließen Sie ein Ende des Hochdruckschlauchs (2) an den Auslass des Hochdruckreinigers und das andere Ende des Schlauchs an die Pistole an.
  • Page 28: Anschluss An Die Wasserleitung

    Art. 434 Art. 434 Calipso Hochdruckreiniger E-800 2x21 V Calipso Hochdruckreiniger E-800 2x21 V Montage und Bedienung Montage und Bedienung Anschluss an die Wasserleitung Beginn der Arbeit Schließen Sie den Schlauch an die Wasserquelle an. Drücken Sie den Abzug für etwa 1 Minute, bis nur noch Wasser mit geringer Druckstärke austritt, um die Luft zu entleeren.
  • Page 29: Reinigung Des Filters

    Art. 434 Art. 434 Calipso Hochdruckreiniger E-800 2x21 V Calipso Hochdruckreiniger E-800 2x21 V Reinigung und Instandhaltung Aufbewahren des Hochdruckreinigers Um die Lebensdauer des Produkts zu verlängern, befolgen Sie nach dem Gebrauch die Aufbewahrung Anweisungen zur Reinigung und Wartung des Geräts und des Filters. Bewahren Sie das Zubehör so Das Wichtigste vor der Lagerung des Hochdruckreinigers ist sicherzustellen, dass die Batterie gut wie möglich auf, indem Sie es in den Aufbewahrungsfächern an der Unterseite verstauen.
  • Page 30: Störungsbehebung

    Art. 434 Art. 434 Calipso Hochdruckreiniger E-800 2x21 V Calipso Hochdruckreiniger E-800 2x21 V Abfallentsorgung und Umweltschutz Störungsbehebung Den Akku aus dem Gerät nehmen und das Gerät, sämtliche Akkus, Zubehörteile und Problem Grund Lösung Verpackungen auf umweltfreundliche Weise dem Recycling zuführen. Das Gerät darf nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden.
  • Page 31: General Description

    Included parts The Calipso pressure washer can be used by adults for cleaning outdoor spaces such as Art. 434 - Calipso Pressure Washer E-800 2x21 V terraces, courtyards, pathways, and vehicles. It offers maximum freedom of movement, and the Pressure Washer 2x21 V adjustable nozzle allows cleaning of various surface types.
  • Page 32: Technical Data

    Art. 434 Art. 434 Calipso Pressure Washer E-800 2x21 V Calipso Pressure Washer E-800 2x21 V Technical data Instructions for a safe use Calipso Pressure Washer E-800 2x21 V: You must read this manual and follow the instructions to ensure proper operation.
  • Page 33 7. Do not use a non-rechargeable battery or any other power source not approved by Stocker srl. 15. If connecting to a potable water system, ensure the system is protected against backflow.
  • Page 34: Components And Spare Parts

    Art. 434 Art. 434 Calipso Pressure Washer E-800 2x21 V Calipso Pressure Washer E-800 2x21 V Components and spare parts Components and spare parts components description 433/1 19 + 20 Lance with adjustable nozzle 434/1 10 m high pressure hose...
  • Page 35: Assembly And Use

    POWER 21 V batteries. Autonomy will be determined by the battery with the lowest Ah capacity being used. The battery can be removed in seconds and recharged using the Stocker 21 V charger. Slide the battery into the battery compartment: slide it down until it ‘clicks’.
  • Page 36: Attaching The Adjustable Nozzle And Lance

    Art. 434 Art. 434 Calipso Pressure Washer E-800 2x21 V Calipso Pressure Washer E-800 2x21 V Assembly and use Assembly and use Installation and use of the water supply hose Connect one end of the high-pressure hose (2) to the outlet of the pressure washer and the other end to the gun.
  • Page 37: Connecting To The Water Supply

    Art. 434 Art. 434 Calipso Pressure Washer E-800 2x21 V Calipso Pressure Washer E-800 2x21 V Assembly and use Assembly and use Connecting to the Water Supply Start the operations Connecting the hose to the water source. Press the trigger for about 1 minute until only low- pressure water comes out to expel any air from the system.
  • Page 38: Cleaning The Filter

    Art. 434 Art. 434 Calipso Pressure Washer E-800 2x21 V Calipso Pressure Washer E-800 2x21 V Cleaning and maintenance Where to store the pressure washer To extend the life of the product, follow the instructions for cleaning and maintenance of the unit Storage and filter after use.
  • Page 39: Waste Disposal And Environmental Protection

    Art. 434 Art. 434 Calipso Pressure Washer E-800 2x21 V Calipso Pressure Washer E-800 2x21 V Waste disposal and environmental protection Problems Remove the battery from the tool and recycle the tool, batteries, accessories and packaging in Problems Cause Solutions an environmentally friendly manner.

Table of Contents