Advertisement

Quick Links

DRIVE-M Bedienungsanleitung
DRIVE-M User manual
REV. A, Version 2.0

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the DRIVE-M and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for mXion DRIVE-M

  • Page 1 DRIVE-M Bedienungsanleitung DRIVE-M User manual REV. A, Version 2.0...
  • Page 2 Für Nichtbeachtung übernehmen wir device. We can’t be responsible keine Haftung. For any damage if this is disregarded. HINWEIS: Funktionsausgang A3 DRIVE-M...
  • Page 3: Table Of Contents

    Doppel-A Notlicht Double-A emergency light Handbremsfunktion Hand brake function Zufallsgenerator Random generator Vor/Rückwärts-Geschwindigkeiten Front/Back drive speeds Kupplungswalzer Kupplungswalzer Einseitige Lichtunterdrückung Single side light pressing SX6-Support SX6-Support Stopfunktion Stop function Smart-Start Funktion Smart-Start function Bremslichtfunktion Brake light function Programmiersperre Programming lock DRIVE-M...
  • Page 4 Programming binary values F-Tasten-Belegung F-Key-Commands Programmierung Lokadressen Programming loco adress Resetfunktionen Reset functions Merkmale der Funktionsausgänge Function output features CV-Tabelle CV-Table Technische Daten Technical data Garantie, Reparatur Warranty, Service, Support EU-Konformitätserklärung EC declaration of conformity WEEE-Richtlinie WEEE Directive Hotline Hotline DRIVE-M...
  • Page 5: General Information

    HINWEIS: Für PIKO G Loks mit 2 Motoren sowie NOTE: For PIKO G trains with 2 engines USA TRAINS und ARISTO Loks and also Aristo and USA TRAINS Sie bitte unseren DRIVE-XL!! please use our DRIVE-XL!! DRIVE-M...
  • Page 6: Summary Of Functions

    Compatible to NMRA DCC and all LGB® MZS ▪ Parallele Funktionsauslösung Parallel function keying ▪ Spannungspufferanschluss für gleichmäßigen Lauf Voltage puffer connection for same run ▪ Einfaches, verständliches Funktionsmapping Simple, easy understand function mapping ▪ Viele weitere Funktionen einstellbar Lot of functions configurable DRIVE-M...
  • Page 7: Scope Of Supply

    Lieferumfang Scope of supply ▪ Bedienungsanleitung Manual ▪ mXion DRIVE-M mXion DRIVE-M DRIVE-M...
  • Page 8: Hook-Up

    IF CV115 = 1 (internal clock) is at the clock book the simulated measure plus given. Alternativ kann der simulierte Takt auch an einem Also, the simulated clock can be given out Funktionsausgang ausgegeben werden. to a function output. DRIVE-M...
  • Page 9: Connectors

    A1-6, LH,LI against DEC+ SUSI K1-2 gegen GND schalten K1-2 against GND DEC+ GLEIS+ GLEIS- DEC+ GND|DAT|TAKT|DEC+ DEC- Licht vorne (LV) Licht innen (LI) Licht hinten (LH) Motor+ Motor- GND|POTI|+5V K1|GND|K2 GND|TAKT|+5V SX6-Zusatzkabel Lautsprecher SX6-Cable Speaker POTI TAKT REED DRIVE-M...
  • Page 10: Connection For Servo/Buffer

    Anschluss für Servo/Pufferspeicher Connection for Servo/Buffer Über CV47 ist es möglich, die Pufferzeit einzustellen. In CV47, you can set the buffer time. DEC+ A1-A6 maXiCAP (0025) or/oder miniCap (0044) DRIVE-M...
  • Page 11: Connection For Pulsed Smokers

    (Stand, Rollen, Fahren, Anfahren) lassen sich einstellen. (for steam). All speeds (stood, roll, etc.) setab. Unser Verdampfer kann direkt angeschlossen werden Our steamer can be plugged directly without ohne externen 5V Spannungsregler. any external 5V voltage regulator. ext. 6V Regler mXion 0035 DRIVE-M...
  • Page 12: Connection To Decoders

    Connection to an engine from LGB/PIKO G. Bei PIKO G ist Motor und Gleis am Getriebe By PIKO G, the engine and track are opposite vertauscht!! from the drive block! Anschluss an die LGB DCC Schnittstelle Connection to a LGB DCC interface DRIVE-M...
  • Page 13 Anschluss an die ARISTO-CRAFT DCC Schnittstelle Connection to an ARISTO-CRAFT DCC interface Anschluss an die alten LGB Direct-Schnittstellen Connection to old LGB Direct-Interface DRIVE-M...
  • Page 14: Product Description

    Produktbeschreibung Product description Der mXion DRIVE-M ist ein sehr leistungsstarker The mXion DRIVE-M is a very strong 3.5 3.5A Lokdecoder. Er kann digital und analog train decoder. he can be digital arbeiten und bietet mit seinen 2 Kontakteingängen and analog works and offers with its 2 und insg.
  • Page 15 CV 108 = Führerstand 1. abschalten CV 108 = switch off driver’s cab 1 CV 109 = Führerstand 2. abschalten CV 109 = switch off driver’s cab 2 CV 110 = Doppel-A Notlicht aktivieren CV 110 = double A emergency light DRIVE-M...
  • Page 16: Swiss-Mapping (Sm)

    Swiss-Mapping for modern trains CV49 Bit 6 = 1 CV49 Bit 6 = 1 Hat Ihr Modell eine dieser Lampen nicht, If your train do not have some of Anschluss einfach offen lassen. this lamps, let the connection open. FRONT HECK DRIVE-M...
  • Page 17 „only if driving“ and backward for für vorwärts (Führerhaus vorne) und rückwärts back drivers cab and forward for front driver (Führerhaus hinten) aktiviert werden. cab. The function key is set to 0 (F0, light F-Taste sollte dabei 0 sein (Lichttaste). switch). FRONT HECK DRIVE-M...
  • Page 18: Steedsteps

    In case CV 6 is smaller than half the value von CV 5, werden die unteren Fahrstufen gestreckt. of CV 5, the lower speed steps will be Die Lok fährt dann bei mittlerer Geschwindigkeit stretched. The locomotive will drive DRIVE-M...
  • Page 19 Fahrkurve wird mit CV 29 Bit 4 (CV 67 – 94). This speed curve is activated aktiviert. Bei Nutzung der Fahrkurve haben by CV 29 bit 4. In this case the CVs 2,5,6 are CV 2, 5 und CV 6 keine Funktion mehr. deactivated! DRIVE-M...
  • Page 20: Switching Speed

    Abschaltbare Verzögerungszeiten Switchable delay times Die programmierten Zeitwerte von CV 3, 4 The settings of CV 3, 4 can be disabled können mittels frei programmierbarer by a function key that is stored in CV 101. Funktionstaste abgeschaltet werden (CV 101). DRIVE-M...
  • Page 21: Load Control

    CV 104 Haltezeit in Sekunden. CV 102 die the speed. Activation is from CV30 with Geschwindigkeit. Über CV30 ist es aktivierbar. f-key. Also possible to activate permanent. Auch dauerhaft kann die Pendelfunktion angeschaltet. DRIVE-M...
  • Page 22: Steedsteps

    Spannungsregler benötigt. external voltage regulator is required. Verwenden Sie hierzu unseren mXion 0035 Use our mXion 0035 for this 6V regulator. 6V Regler. Dieser hat alle nötigen Komponenten This has all the necessary components for für die Steuerung von bis zu 2 Servos an 2 the control of up to 2 servos on 2 built-in Ausgängen eingebaut.
  • Page 23: Buffer Operation

    Gepulster Verdampfer Pulsed Smoke Unit Mit den DRIVE-M ist es ebenso möglich, It is also possible with the DRIVE-M to einen gepulsten Verdampfer zu betreiben. operate a pulsed evaporator. The clock Der Takt kann entweder intern erzeugt werden can either be generated internally (Taktsimulation) oder extern über K3 (TAKT) angelegt...
  • Page 24: High Beam Function

    Taste F0 oder andere F-Taste condition be programmed. Then you can be sowie die entsprechende Bedingung turned off separately. Of course the programmiert werden. Dann können Sie function is too completely deactivatable. separat ausgeschaltet werden. Natürlich ist die Funktion auch komplett deaktivierbar. DRIVE-M...
  • Page 25: Hand Brake Function

    24. Via Über CV112-114 kann der Walzer an die Lok fein CV112-114 the clutch roller can be fine to the angepasst werden. Über CV24 kann er deaktiviert werden. locomotive be adjusted. Deactiavted w. CV24 DRIVE-M...
  • Page 26: Single Side Light Pressing

    Wagen hängen leuchtet nichts mehr. where the cars are hanging nothing light Wechselt die Fahrrichtung, leuchten wo die Wagen sind up. Changes direction, lights where the cars dann keine weißen Lampen. are then no white lamps. DRIVE-M...
  • Page 27: Sx6-Support

    SX6-Support SX6-Support Der DRIVE-M bietet über den SUSI-Anschluss The DRIVE-M offers via the SUSI connection einen Vollsupport für die qualitativ hochwertigen a full support for the high quality sound Soundmodule SX6 von uns (Art-8000) module SX6 by us (Art-8000). an. Dies funktioniert auch in Kombination mit This also works in combination with other anderen SUSI-Modulen durch einen SUSI-Verteiler.
  • Page 28: Programming Lock

    HINWEIS: Um POM zu nutzen ohne andere NOTE: To use POM without others Decoder zu beeinflussen muss Ihre Digitalzentrale decoder must affect your digital center POM an spezifische Decoderadresse unterstützten POM to specific decoder adresses DRIVE-M...
  • Page 29: Noise Filter

    Störungen zu the track data to be able to filter in order unterdrücken. Je größer der Wert desto stärker ist to avoid disturbances suppress. The larger das Filter. the value, the stronger is the filter. DRIVE-M...
  • Page 30: Stop Function

    Die Einstellung erfolgt über CVs 180-183. Hier activate brake light function over CVs 180 to kann die Auslöseschwelle (CV180) und die Differenz bzw. 183. Here can set the trigger threshold and Trägheit (CV181) eingestellt werden. the difference or inertia (CV181). DRIVE-M...
  • Page 31: Programming Loco Adress

    • 33 (Funktions- und Weichenausgänge 1-8) 33 (function and switch outputs 1-8) • 44 (Motorsteuerung) 44 (engine control) • 55 (Soundfunktionen) 55 (sound functions) • 66 (Fahrkuve CV 67 – CV 94) 66 (drive courve CV 67 – CV 94) DRIVE-M...
  • Page 32: Function Output Features

    Zeitfunktion asym. lang Monoflop Einschaltverzögerung Kesselfeuer TV flackern Fotograf/Blitzlicht Schweißlicht Petroleum flackern Leuchtstoffröhrenstart Defekte Neonröhre Sodium/Natriumlampe Paarw. Wechselblinker US strobelight US double strobelight US marslight US ditchlight Auf-/Abdimmen Invers Auto. Zurückschaltung Dimmbar Servo Buffercontrol Clocksimulation Gepulster Verdampfer Lichtmuster/Funktionen Schweizer Mapping DRIVE-M...
  • Page 33 Welding light Petroleum flickering Flourescent tube Flourescent tube defect Sodium lamp Pairwise alternating US strobelight US double strobelight US marslight US ditchlight Fade in/out Invers Autom. switch back Dimmable Servo Buffer control Clock simulation Pulsed smoke unit Lightfunctions Swiss mapping DRIVE-M...
  • Page 34: Cv-Table

    Änderung hier ändert CV 15 Lange Lokadresse (hoch) 1 – Aktiv nur wenn CV 29 Bit 5 = 1 10239 (automatisch wenn CV 17/18 geändert) Lange Lokadresse (tief) Multitraktionsadresse 1 – Lokadresse für Mehrfachtraktion 127/255 +128 = inverse Richtung DRIVE-M...
  • Page 35 1 ms / Wert, Taktzeit je Dampfschlag √ Puffernachlaufzeit 1 – 255 1 sek. / Wert K1/2 Modus √ 0 – 3 0 = Drive-Stop 1 = PZB Infraroterkennung 2 = Pendelsteuerungkontakte 3 = K1/K2 für REED für SX6 DRIVE-M...
  • Page 36 Konfiguration √ bitweise Programmierung Wert AUS (Wert 0) Digitale Lastregelung aus Digitale Lastregelung an Analoge Lastregelung aus Analoge Lastregelung an SUSI aus SUSI an Märklin Zug Bus aus Märklin Zug Bus an Motorbremse aus Motorbremse an Lightausgänge normale Lichtausgänge invers...
  • Page 37 Servo wird abgeschaltet, wenn Wert = 1 A3 Schaltbefehlszuordnung siehe Anhang 1 A3 Dimmwert √ siehe Anhang 2 A3 Bedingung √ siehe Anhang 3 A3 Sonderfunktion √ siehe Anhang 4 √ A3 Zeitwert für Sonderfunktion 1 – 255 Zeitbasis 0,1 sek. pro Wert DRIVE-M...
  • Page 38 0 – 255 Wert in Grad √ A6 Servo Endposition links 0 – 255 Wert in Grad A6 Servo invertiert √ Servo wird invers betrieben, wenn Wert = 1 √ A6 Servo abschalten Servo wird abgeschaltet, wenn Wert = 1 DRIVE-M...
  • Page 39 ANHANG 3 - Bedingung Wert Verwendung Bemerkung Dauerbetrieb (normale Funktion) Nur bei Vorwärtsfahrt Nur bei Rückwärtsfahrt Nur im Stand Nur im Stand „vorwärts” Nur im Stand „rückwärts“ Nur bei Fahrt Nur bei Fahrt „vorwärts” Nur bei Fahrt „rückwärts“ DRIVE-M...
  • Page 40 Servoposition über Regler mitte inv. Servofunktion Fahrregler mittig invers Geschwind. Servopos. Regler mitte inv. Geschw. Servofunktion Verbrauchssimulation Zeitwert Ausgang in Minuten Bremslicht Bremslichtfunktion Ausschaltverzögerung Zeitwert von Sonderfunktionszeit Fernlichtfunktion hinzufügen Fernlichtfunktion über CV 97 +128 Invers Wert aufaddieren zur Funktion DRIVE-M...
  • Page 41 ANHANG 6 – Grundwerte der frei progr. Fahrkurve (CV67 – 94) WERT WERT WERT WERT DRIVE-M...
  • Page 42: Programming Lock

    Long loco address (high) 128 – activ only if CV 29 Bit 5 = 1 10239 (automatically set if change CV 17/18) Long loco address (low) Multi traction address 1 – loco address for multi traction 127/255 +128 = invers direction DRIVE-M...
  • Page 43 1 ms / Value, clock time for fan √ Buffer runtime 1 – 255 1 sec / Value K1/2 mode √ 0 – 3 0 = Drive-Stop 1 = PZB infrared displayed 2 = pendula control 3 = K1/K2 for REED input for SX6 DRIVE-M...
  • Page 44 √ bitwise programming Value OFF (Value 0) digital load control off digital load control on analog load control off analog load control on SUSI off SUSI on Märklin Train Bus off Märklin Train Bus on locking brake off...
  • Page 45 A3 condition see attachment 3 A3 special function √ see attachment 4 √ A3 time for special function 1 – 255 time base (0,1s / value) √ A3 servo speed 0 – 255 time base (1 ms / value) DRIVE-M...
  • Page 46 0 = deactivated, 1 = trigger active (only for diesel, electric locomotive, only if CV115 = 1) Brake light position active √ 0 = status off, 1 = status on load control silent mode √ 0 = normal, 1 = silent mode DRIVE-M...
  • Page 47 (normal function) forward only backward only standing only standing „forward“ only standing „backward“ only driving only driving „forward“ only driving „backward“ only ATTACHMENT 6 – Basic values of freely progr. driving curve (CV67 – 94) WERT WERT WERT WERT DRIVE-M...
  • Page 48 Brake light function Brake light function Switch delayed off delay time is special funct time Far away light adding Far away light over CV 97 +128 invers add value to function DRIVE-M...
  • Page 49: Technical Data

    Raum before operation to prevent the generation kommt. Im Betrieb sollte sich kein weiteres of condensed water. During operation is Kondenswasser bilden können. sufficient to prevent condensed water. DRIVE-M...
  • Page 50: Warranty, Service, Support

    Softwareupdates können Sie mit the product, we update for you free. unserem Updater durchführen, oder Sie senden uns das Produkt zu; wir updaten für Sie kostenlos. Irrtümer und Änderungen vorbehalten. Errors and changes excepted. DRIVE-M...
  • Page 51: Ec Declaration Of Conformity

    (WEEE). Dispose dieses Produkt nicht über den (unsortierten) of this product does not have the (unsorted) Hausmüll, sondern führen Sie es der household waste, but run it the recycling to. Wiederverwertung zu. WEEE: DE69511296 WEEE: DE69511269 DRIVE-M...
  • Page 52: Hotline

    Hotline Hotline Bei Serviceanfragen und Schaltplänen For technical support and schematics for für Anwendungsbeispiele richten Sie sich application examples contact: bitte an: micron-dynamics micron-dynamics info@micron-dynamics.de info@micron-dynamics.de service@micron-dynamics.de service@micron-dynamics.de www.micron-dynamics.de https://www.youtube.com/@micron-dynamics DRIVE-M...

Table of Contents