SportTec 24375 Manual

Hot stone warmer

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 12

Quick Links

DE
EN
FR
Art.-Nr. 24375
IT
ES
Art.-Nr. 24371
NL
HOT-STONE WÄRMEGERÄT
HOT STONE WARMER
Art.-Nr.
24371 · Kategorie:
Hot-Stone

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 24375 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for SportTec 24375

  • Page 1 Art.-Nr. 24375 Art.-Nr. 24371 HOT-STONE WÄRMEGERÄT HOT STONE WARMER Art.-Nr. 24371 · Kategorie: Hot-Stone...
  • Page 2 HERZLICH WILLKOMMEN BEI SPORT-TEC Vielen Dank für Ihren Einkauf. Wir freuen uns, dass Sie sich für ein Sport-Tec Produkt entschieden haben und wünschen Ihnen viel Freude damit. In dieser Anleitung finden Sie alle wichtigen Informationen zur Verwendung. Bei weiteren Fragen, sprechen Sie uns bitte an - wir helfen Ihnen gerne weiter. Ihr Sport-Tec Team WELCOME TO SPORT-TEC Thank you for your purchase.
  • Page 3: It - Istruzioni Per L'uso

    DE - ANLEITUNG S. 4-11 Lesen Sie diese Anleitung vor der Anwendung genau durch. Befolgen Sie die Hinweise und bewahren Sie die Gebrauchsanweisung sorgfältig auf. EN - MANUAL S. 12-19 Read this manual carefully before use. Follow the instructions, and keep this user manual in a safe place. FR - INSTRUCTIONS S.
  • Page 4 ALLGEMEINES Mit dem Hot Stone Wärmegerät bringen Sie die Massagesteine auf die richtige Temperatur. Die Hot Stone Massage ist ein wunderbares Verfahren, das bei richtiger Anwendung viele Vorteile brin- gen kann. Wie bei jeder anderen Massagemethode auch, muss die Sicherheit des Anwenders durch entsprechende Sorgfalt gewährleistet werden.
  • Page 5 Gerätes noch heiß sein. Verwenden Sie den mitgelieferten Löffel oder hitzeresistente Handschuhe um die heißen Steine aus dem Wasser zu entnehmen. Berühren Sie keine heißen Flächen. Schalten Sie das Gerät aus, bevor Sie den Stecker aus der Steckdose ziehen. Trennen Sie das Gerät vom Strom, wenn es nicht in Gebrauch ist und vor der Reinigung. Lassen Sie das Gerät abkühlen, bevor Sie Teile anbringen oder abnehmen oder bevor Sie das Gerät reinigen.
  • Page 6: Vor Der Ersten Verwendung

    VOR DER ERSTEN VERWENDUNG Packen Sie das Hot Stone Wärmegerät vollständig aus. Entfernen Sie die Wasserschale, das gesamte Verpackungsmaterial und die Informationsetiketten. Platzieren Sie das Gerät in einem gut belüfteten Bereich auf einer hitzebeständigen Oberfläche. Stellen Sie sicher, dass Ihr Hot Stone Wärmegerät mit der vorliegenden Netzspannung verwendet wer- den kann.
  • Page 7: Hinweise Zur Benutzung

    HINWEISE ZUR BENUTZUNG Wichtige Hinweise: Lassen Sie die Steine niemals in den Wassertank fallen. Dies kann den Wassertank sowie die Oberfläche beschä- digen. Entnehmen Sie die Steine vorsichtig. Waschen Sie die Massagesteine vor jedem Gebrauch ab. Setzen Sie auf keinen Fall heiße Steine auf Bereiche des Körpers, die bereits entzündet sind. Platzieren Sie das Gerät in einem gut belüfteten Bereich auf einer hitzebeständigen Oberfläche.
  • Page 8 FUNKTIONSTASTEN UND ANZEIGE HOT STONE WÄRMEGERÄT, KLEIN HOT STONE WÄRMEGERÄT, GROSS Sport-Tec GmbH ∙ Physio & Fitness ∙ www.sport-tec.de...
  • Page 9: Pflege Und Reinigung

    ❶ Temperaturwert 1: Gewünschte Temperatur Zeigt die gewünschte Innentemperatur an. Benachrichtigt auch über Abweichungen oder Fehlfunktionen mit einem Fehlercode während der Verwendung. ❷ Temperaturwert 2: Aktuelle Temperatur Zeigt die tatsächliche Innentemperatur an. Ermöglicht auch die Umstellung zwischen der Temperaturan- zeige in Fahrenheit und Celsius. ❸...
  • Page 10 FEHLERCODES UND DIAGNOSE Anzeigebereich Temperaturwert 1: 40 °C - 70 °C (105 °F - 160 °F) Anzeigenbereich Temperaturwert 2: 0 °C - 70 °C (32 °F - 160 °F) L: Die Temperatur ist niedriger als 0 °C (32 °F). Das bedeutet, dass sich die Temperatur unterhalb des normalen Bereichs befindet und nicht angezeigt werden kann.
  • Page 11 Elektrogeräte dürfen nicht über den Hausmüll entsorgt werden. Nutzen Sie die speziellen Sammelsys- teme Ihrer örtlichen Behörden für Elektrogeräte. Die Entsorgung ist für Endverbraucher in der Regel kostenlos. PRODUKTEIGENSCHAFTEN Hot Stone Wärmegerät, klein Hot Stone Wärmegerät, groß Art.-Nr. 24371 24375 Farbe Silber / Schwarz Silber / Schwarz Anzeige Digital Digital Leistung...
  • Page 12: General Information

    GENERAL INFORMATION Use the hot stone warmer to heat the massage stones to the right temperature. Hot stone massage is a marvellous procedure that can bring many benefits when used correctly. As with any other massage method, care must be taken to ensure the safety of the user. We strongly recommend instruction by a qualified person before using the hot stone massager.
  • Page 13 appliance to cool down before attaching or removing parts or before cleaning the appliance. The use of accessories or attachments not recommended by the manufacturer may result in fire, elec- tric shock or injury. Do not operate an appliance with a damaged cord or plug. The Hot Stone heating device is not a toy.
  • Page 14: Before First Use

    BEFORE FIRST USE Completely unpack the Hot Stone heating device. Remove the water tray, all packaging material and the information labels. Place the device in a well-ventilated area on a heat-resistant surface. Ensure that your Hot Stone heating device can be used with the mains voltage available. Refer to the label on the appliance.
  • Page 15: Notes On Use

    NOTES ON USE Important information: Keep this assembly manual in a safe place for future reference. If you move home or pass the product onto some- one else, make sure that this manual remains with the product. Wash the massage stones before each use. Never place hot stones on areas of the body that are already inflamed.
  • Page 16: Function Buttons And Display

    FUNCTION BUTTONS AND DISPLAY HOT STONE WARMER, SMALL HOT STONE WARMER, LARGE Sport-Tec GmbH ∙ Physio & Fitness ∙ www.sport-tec.de...
  • Page 17: Care And Cleaning

    ❶ Temperature value 1: Desired temperature Indicates the desired internal temperature. Also notifies of deviations or malfunctions with an error code during use. ❷ Temperature value 2: Current temperature Indicates the actual internal temperature. Also allows switching between the temperature display in Fahren- heit and Celsius.
  • Page 18 ERROR CODES AND DIAGNOSIS Temperature value 1 display range: 40 °C - 70 °C (105 °F - 160 °F) Temperature value 2 display range: 0 °C - 70 °C (32 °F - 160 °F) L: The temperature is lower than 0 °C (32 °F). This means that the temperature is below the normal range and cannot be displayed.
  • Page 19: Product Features

    Disposal is generally free of charge for end users. PRODUCT FEATURES Hot Stone Warmer, small Hot Stone Warmer, large Part. no. 24371 24375 Colour Silver / Black Silver / Black Display Digital Digital...
  • Page 20: Contenu De La Livraison

    GÉNÉRALITÉS Avec le chauffage Hot Stone, vous pouvez amener les pierres de massage à la bonne température. Le massage aux pierres chaudes est une procédure merveilleuse qui peut apporter de nombreux avan- tages si elle est utilisée correctement. Comme pour toute autre méthode de massage, des précautions appropriées doivent être prises pour assurer la sécurité...
  • Page 21 Débranchez l'appareil lorsqu'il n'est pas utilisé et avant de le nettoyer. Laissez l'appareil refroidir avant de fixer ou de retirer des pièces ou avant de nettoyer l'appareil. L'utilisation d'accessoires ou d'accessoires non recommandés par le fabricant peut entraîner un incen- die, un choc électrique ou des blessures.
  • Page 22: Avant La Première Utilisation

    AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION Déballez complètement l'appareil de chauffage aux pierres chaudes. Retirez le bol d'eau, tous les matériaux d'emballage et les étiquettes d'information. Placez l'appareil dans un endroit bien ventilé sur une surface résistante à la chaleur. Assurez-vous que votre appareil de chauffage aux pierres chaudes peut être utilisé avec la tension secteur actuelle.
  • Page 23: Conseils D'utilisation

    CONSEILS D’UTILISATION Important information: Keep this assembly manual in a safe place for future reference. If you move home or pass the product onto some- one else, make sure that this manual remains with the product. Lavez les pierres de massage avant chaque utilisation. Il ne faut en aucun cas placer des pierres chaudes sur des zones du corps déjà...
  • Page 24 BOUTONS DE FONCTION ET AFFICHAGE CHAUFFE-PIERRE CHAUD, PETIT CHAUFFE-PIERRE CHAUD, GRAND Sport-Tec GmbH ∙ Physio & Fitness ∙ www.sport-tec.de...
  • Page 25: Entretien Et Nettoyage

    ❶ Valeur de température 1 : Température souhaitée Affiche la température interne souhaitée. Notifie également les écarts ou les dysfonctionnements avec un code d'erreur pendant l'utilisation. ❷ Valeur de température 2 : température actuelle Affiche la température interne réelle. Vous permet également de basculer entre l’affichage de la tempéra- ture en Fahrenheit et Celsius.
  • Page 26 CODES D'ERREUR ET DIAGNOSTIC Plage d'affichage valeur de température 1 : 40 °C - 70 °C (105 °F - 160 °F) Plage d'affichage valeur de température 2 : 0 °C - 70 °C (32 °F - 160 °F) L: La température est inférieure à 0°C (32°F). Cela signifie que la température est inférieure à la plage normale et ne peut pas être affichée.
  • Page 27: Mise Au Rebut

    électriques. En règle générale, l'élimi- nation est gratuite pour les consommateurs finaux. CARACTÉRISTIQUES DU PRODUIT Chauffe-pierre chaud, petit Chauffe-pierre chaud, grand N° de référence 24371 24375 Couleur Argent / Noir Argent / Noir Affichage Numérique Numérique...
  • Page 28: Informazioni Generali

    INFORMAZIONI GENERALI Con il riscaldatore Hot Stone puoi portare le pietre da massaggio alla giusta temperatura. Il massaggio con pietre calde è una procedura meravigliosa che può portare molti benefici se usata cor- rettamente. Come con qualsiasi altro metodo di massaggio, è necessario prestare la dovuta attenzione per garantire la sicurezza dell'utente.
  • Page 29 Scollegare il dispositivo quando non in uso e prima della pulizia. Lasciare raffreddare il dispositivo prima di collegare o rimuovere parti o prima di pulire il dispositivo. L'utilizzo di accessori o accessori non consigliati dal produttore può provocare incendi, scosse elettriche o lesioni.
  • Page 30: Prima Del Primo Utilizzo

    PRIMA DEL PRIMO UTILIZZO Disimballare completamente il dispositivo riscaldante con pietre calde. Rimuovere la vaschetta dell'acqua, tutti i materiali di imballaggio e le etichette informative. Posizionare il dispositivo in un'area ben ventilata su una superficie resistente al calore. Assicuratevi che il vostro riscaldatore con pietre calde possa essere utilizzato con la tensione di rete attuale.
  • Page 31: Istruzioni Per L'uso

    ISTRUZIONI PER L'USO Informazioni importanti: Conservare con cura queste istruzioni di montaggio per riferimento futuro. In caso di trasloco o cessione del pro- dotto, assicurarsi che le istruzioni rimangano con il prodotto. Lavare le pietre da massaggio prima di ogni utilizzo. Non posizionare in nessun caso pietre calde su zone del corpo già...
  • Page 32 PULSANTI FUNZIONE E DISPLAY SCALDAPIETRE CALDO, PICCOLO SCALDAPIETRE CALDO, GRANDE Sport-Tec GmbH ∙ Physio & Fitness ∙ www.sport-tec.de...
  • Page 33: Manutenzione E Pulizia

    ❶ Valore temperatura 1: temperatura desiderata Visualizza la temperatura interna desiderata. Segnala inoltre eventuali deviazioni o malfunzionamenti con un codice di errore durante l'utilizzo. ❷ Valore temperatura 2: temperatura attuale Visualizza la temperatura interna effettiva. Consente inoltre di alternare la visualizzazione della temperatura in Fahrenheit e Celsius.
  • Page 34 CODICI ERRORE E DIAGNOSI Intervallo di visualizzazione valore temperatura 1: 40 °C - 70 °C (105 °F - 160 °F) Intervallo di visualizzazione valore temperatura 2: 0 °C - 70 °C (32 °F - 160 °F) L: La temperatura è inferiore a 0°C (32°F). Ciò significa che la temperatura è inferiore all'intervallo normale e non può...
  • Page 35: Caratteristiche Del Prodotto

    Lo smaltimento è generalmente gratuito per gli utenti finali. CARATTERISTICHE DEL PRODOTTO Scaldapietre caldo, piccolo Scaldapietre caldo, grande Art.n. 24371 24375 Colore Argento / Nero Argento / Nero Display Digital Digital...
  • Page 36: Información General

    INFORMACIÓN GENERAL Con el calentador Hot Stone puedes llevar las piedras de masaje a la temperatura adecuada. El masaje con piedras calientes es un procedimiento maravilloso que puede aportar muchos beneficios si se utiliza correctamente. Como ocurre con cualquier otro método de masaje, se deben tener los cuidados adecuados para garantizar la seguridad del usuario.
  • Page 37 Desenchufe el dispositivo cuando no esté en uso y antes de limpiarlo. Deje que el dispositivo se enfríe antes de colocar o quitar piezas o antes de limpiarlo. El uso de accesorios o complementos no recomendados por el fabricante puede provocar incendios, descargas eléctricas o lesiones.
  • Page 38: Antes Del Primer Uso

    ANTES DEL PRIMER USO Desembale completamente el dispositivo de calentamiento de piedras calientes. Retire el recipiente de agua, todos los materiales de embalaje y las etiquetas informativas. Coloque el dispositivo en un área bien ventilada sobre una superficie resistente al calor. Asegúrese de que su calentador de piedras calientes pueda utilizarse con la tensión de red actual.
  • Page 39: Indicaciones De Uso

    INDICACIONES DE USO Información importante: Guarde estas instrucciones de montaje cuidadosamente para futuras consultas. En caso de traslado o transferen- cia del producto, asegúrese de incluir estas instrucciones con el producto. Lave las piedras de masaje antes de cada uso. Bajo ninguna circunstancia se deben colocar piedras calientes sobre zonas del cuerpo que ya estén inflamadas.
  • Page 40 BOTONES DE FUNCIÓN Y PANTALLA CALENTADOR DE PIEDRA CALIENTE, PEQUEÑO CALENTADOR DE PIEDRA CALIENTE, GRANDE Sport-Tec GmbH ∙ Physio & Fitness ∙ www.sport-tec.de...
  • Page 41: Cuidado Y Limpieza

    ❶ Valor de temperatura 1: temperatura deseada Muestra la temperatura interna deseada. También notifica desviaciones o mal funcionamiento con un có- digo de error durante el uso. ❷ Valor de temperatura 2: temperatura actual Muestra la temperatura interior real. También le permite cambiar entre la visualización de temperatura en Fahrenheit y Celsius.
  • Page 42 CÓDIGOS DE ERROR Y DIAGNÓSTICO Rango de visualización del valor de temperatura 1: 40 °C - 70 °C (105 °F - 160 °F) Rango de visualización del valor de temperatura 2: 0 °C - 70 °C (32 °F - 160 °F) L: La temperatura es inferior a 0°C (32°F).
  • Page 43: Características Del Producto

    La eliminación suele ser gratuita para los usuarios finales. CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO Calentador de piedras calientes, Calentador de piedras calientes, pequeño grande No. de artículo 24371 24375 Color Silber / Schwarz Silber / Schwarz Mostrar Digital Digital Conexión eléctrica 750 Watt...
  • Page 44 ALGEMEEN Met de Hot Stone heater breng je de massagestenen op de juiste temperatuur. Hotstone-massage is een prachtige procedure die bij correct gebruik veel voordelen kan opleveren. Zoals bij elke andere massagemethode moet de nodige zorg in acht worden genomen om de veiligheid van de gebruiker te garanderen.
  • Page 45 Koppel het apparaat los wanneer het niet in gebruik is en voordat u het schoonmaakt. Laat het apparaat afkoelen voordat u onderdelen bevestigt of verwijdert of voordat u het apparaat reinigt. Het gebruik van accessoires of hulpstukken die niet door de fabrikant worden aanbevolen, kan leiden tot brand, elektrische schokken of letsel.
  • Page 46: Voor Het Eerste Gebruik

    VOOR HET EERSTE GEBRUIK Pak het hotstone-verwarmingsapparaat volledig uit. Verwijder de waterbak, alle verpakkingsmaterialen en informatielabels. Plaats het apparaat in een goed geventileerde ruimte op een hittebestendige ondergrond. Zorg ervoor dat uw hotstone-verwarmingsapparaat met de huidige netspanning kan worden gebruikt. Let op het label op het apparaat.
  • Page 47: Aanwijzingen Voor Het Gebruik

    AANWIJZINGEN VOOR HET GEBRUIK Belangrijke informatie: Bewaar deze montage-instructies zorgvuldig voor toekomstige referentie. Zorg er, in het geval van een verhuizing of overdracht van het product voor dat de handleiding bij het product blijft. Was de massagestenen voor elk gebruik. Plaats in geen geval hete stenen op delen van het lichaam die al ontstoken zijn.
  • Page 48 FUNCTIEKNOPPEN EN DISPLAY HOT STONE VERWARMINGSEENHEID, KLEIN HOT STONE VERWARMINGSEENHEID, GROOT Sport-Tec GmbH ∙ Physio & Fitness ∙ www.sport-tec.de...
  • Page 49: Onderhoud En Reiniging

    ❶ Temperatuurwaarde 1: Gewenste temperatuur Geeft de gewenste interne temperatuur weer. Meldt tevens afwijkingen of storingen met een foutcode tijdens gebruik. ❷ Temperatuurwaarde 2: huidige temperatuur Geeft de werkelijke binnentemperatuur weer. Hiermee kunt u ook schakelen tussen de temperatuurweer- gave in Fahrenheit en Celsius. ❸...
  • Page 50 FOUTCODES EN DIAGNOSE Weergavebereik temperatuurwaarde 1: 40 °C - 70 °C (105 °F - 160 °F) Weergavebereik temperatuurwaarde 2: 0 °C - 70 °C (32 °F - 160 °F) L: De temperatuur is lager dan 0°C (32°F). Dit betekent dat de temperatuur onder het normale bereik ligt en niet kan worden weergegeven.
  • Page 51 Elektrische apparaten mogen niet met het huishoudelijk afval worden weggegooid. Gebruik de specia- le inzamelsystemen voor elektrische apparaten van uw gemeente. Verwijdering is over het algemeen gratis voor eindgebruikers. PRODUCTEIGENSCHAPPEN Hete stenenwarmer, klein Hete stenenwarmer, groot Art.nr. 24371 24375 Kleur Zilver / Zwart Zilver / Zwart Display Digitaal Digitaal Prestaties...
  • Page 52 Sport-Tec GmbH Tel.: +49 (0) 6331 1480-0 Physio & Fitness Fax: +49 (0) 6331 1480-220 Lemberger Str. 255 E-Mail: info@sport-tec.de D-66955 Pirmasens Web: www.sport-tec.de www.sport-tec.de/hot-stone-waermegeraet-klein-bxhxt-42x23x29-cm-vol-57-l...

This manual is also suitable for:

24371

Table of Contents