Page 2
EC-M2CU User Manual How to use: Step 1. Open the enclosure to prepare it for drive installation. Step 2. Insert the M.2 SATA SSD and carefully connect it to the adapter. Step 3. Carefully close and secure the enclosure. Step 4. Install and connect the enclosure to the host device/system via a free SATA port and cable or a USB cable, as applicable to the enclosure type.
SAFETY AND WARNING INFORMATION 1. Carefully read the user manual before using the product to ensure safe and proper operation. 2. Always check for damaged cables or components before use. Do not operate if any part is damaged. 3. Avoid moisture exposure. Do not use in damp or wet environments to prevent electrical hazards.
Page 4
EC-M2CU Benutzerhandbuch Wie zu verwenden: Schritt 1. Öffnen Sie das Gehäuse, um es für den Einbau der Festplatte vorzubereiten. Schritt 2. Setzen Sie die M.2 SATA-SSD ein und schließen Sie sie vorsichtig an den Adapter an. Schritt 3. Schließen und sichern Sie das Gehäuse sorgfältig.
SICHERHEITS- UND WARNHINWEISE 1. Lesen Sie die Bedienungsanleitung sorgfältig durch, bevor Sie das Produkt in Betrieb nehmen, um einen sicheren und ordnungsgemäßen Betrieb zu gewährleisten. 2. Prüfen Sie vor jedem Gebrauch, ob Kabel oder Komponenten beschädigt sind. Nehmen Sie das Gerät nicht in Betrieb, wenn ein Teil beschädigt ist. 3.
Page 6
EC-M2CU Manuel de l'utilisateur Comment l'utiliser ? Étape 1. Ouvrez le boîtier pour le préparer à l'installation du lecteur. Étape 2. Insérez le SSD M.2 SATA et connectez-le soigneusement à l'adaptateur. Étape 3. Fermez et fixez soigneusement le boîtier. Étape 4. Installez et connectez le boîtier à l'appareil/système hôte via un port et un câble SATA libres ou un câble USB, selon le type de boîtier.
Page 7
INFORMATIONS RELATIVES À LA SÉCURITÉ ET AUX AVERTISSEMENTS 1. Lisez attentivement le manuel de l'utilisateur avant d'utiliser le produit afin de garantir un fonctionnement sûr et correct. 2. Avant chaque utilisation, vérifiez toujours que les câbles ou les composants ne sont pas endommagés. Ne pas utiliser l'appareil si une pièce est endommagée.
Page 8
EC-M2CU Manual del usuario Modo de empleo: Paso 1. Abra la caja para prepararla para la instalación de la unidad. Paso 2. Inserte el SSD M.2 SATA y conéctelo con cuidado al adaptador. Paso 3. Cierre y fije la caja con cuidado.
Page 9
ES - INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD Y ADVERTENCIES 1. Lea atentamente el manual de usuario antes de utilizar el producto para garantizar un funcionamiento seguro y adecuado. 2. Compruebe siempre si hay cables o componentes dañados antes de utilizar el aparato. No utilice el aparato si alguna pieza está dañada. 3.
Page 10
EC-M2CU Manuale d'uso Come si usa: Passo 1. Aprire l'involucro per prepararlo all'installazione dell'unità. Passo 2. Inserire l'unità SSD M.2 SATA e collegarla con cura all'adattatore. Passo 3. Chiudere e fissare con cura l'involucro. Passo 4. Installare e collegare l'enclosure al dispositivo/sistema host tramite una porta e un cavo SATA liberi o un cavo USB, a seconda del tipo di enclosure.
Page 11
INFORMAZIONI SULLA SICUREZZA E SULLE AVVERTENZE 1. Leggere attentamente il manuale d'uso prima di utilizzare il prodotto per garantirne un funzionamento sicuro e corretto. 2. Prima dell'uso, verificare sempre che i cavi o i componenti non siano danneggiati. Non utilizzare l'apparecchio se una parte risulta danneggiata. 3.
Page 12
EC-M2CU Gebruikershandleiding Hoe te gebruiken: Stap 1. Open de behuizing om deze voor te bereiden op de installatie van de schijf. Stap 2. Plaats de M.2 SATA SSD en sluit deze voorzichtig aan op de adapter. Stap 3. Sluit de behuizing voorzichtig en zet hem vast.
Page 13
INFORMATIE OVER VEILIGHEID EN WAARSCHUWINGEN 1. Lees de gebruikershandleiding zorgvuldig door voordat u het product gebruikt om een veilige en juiste werking te garanderen. 2. Controleer voor gebruik altijd op beschadigde kabels of onderdelen. Gebruik het apparaat niet als een onderdeel beschadigd is. 3.
Page 14
EC-M2CU Podręcznik Użytkownika Jak używać: Krok 1. Otwórz obudowę, aby przygotować ją do instalacji dysku. Krok 2. Włóż dysk SSD M.2 SATA i ostrożnie podłącz go do adaptera. Krok 3. Ostrożnie zamknij i zabezpiecz obudowę. Krok 4. Zainstaluj i podłącz obudowę do urządzenia/systemu hosta za pomocą...
Page 15
´ INFORMACJE DOTYCZACE BEZPIECZENSTWA ´ I OSTRZEZENIA 1. Przed użyciem produktu należy uważnie przeczytać instrukcję obsługi, aby zapewnić bezpieczne i prawidłowe działanie. 2. Przed użyciem należy zawsze sprawdzić, czy kable lub podzespoły nie są uszkodzone. Nie używaj urządzenia, jeśli jakakolwiek część jest uszkodzona. 3.
Page 16
EC-M2CU Användarmanual Hur man använder: Steg 1. Öppna skåpet för att förbereda det för installation av enheten. Steg 2. Sätt i M.2 SATA SSD-enheten och anslut den försiktigt till adaptern. Steg 3. Stäng och säkra skåpet försiktigt. Steg 4. Installera och anslut skåpet till värdenheten/systemet via en ledig SATA-port och -kabel eller en USB-kabel, beroende på...
Page 17
SÄKERHETS- OCH VARNINGSINFORMATION 1. Läs noga igenom bruksanvisningen innan du använder produkten för att garantera säker och korrekt användning. 2. Kontrollera alltid före användning om kablar eller komponenter är skadade. Använd inte enheten om någon del är skadad. 3. Undvik exponering för fukt. Använd inte i fuktiga eller våta miljöer för att undvika elektriska faror.
Page 18
SABRENT 11030 SW 54TH St. Davie, FL 33328 USA SUPPORT@SABRENT.COM UK: SABRENT, Unit 1, Greenbank Industrial Estate, Atherton Road, Wigan, Hindley Green, WN2 4SN United Kingdom EU: SABRENT, Stachowska 17c Logistical Park P3, Westwing building no. 10, gate 134-135 Robakowo, Poland 62-023...
Need help?
Do you have a question about the EC-M2CU and is the answer not in the manual?
Questions and answers