Do you have a question about the OS-1000 N and is the answer not in the manual?
Questions and answers
Summary of Contents for PAPILLON OS-1000 N
Page 1
SCUOTITORE PER OLIVE 84344 OS-1000 N SACUDIDOR DE OLIVAS 84344 OS-1000 N OLIVE SHACKER 84344 OS-1000 N Manuale istruzioni ITALIANO (originale) Manual de instrucciones ESPAÑOL Instruction manual ENGLISH Distribuzione PADOVA -ITALY...
Uso previsto • Lo scuotitore per olive è un utensile elettromeccanico alimentato a batteria 12V destinato alla raccolta delle olive, nocciole, castagne o altri frutti che possono essere rimossi dall’albero per scuotimento e raccolti sul terreno. Le olive cadono per effetto della scuotitura provocata dal movimento dei pettini.
Precauzioni di Sicurezza Descrizione dei simboli presenti sulla macchina: Leggere il manuale di istruzioni Attenzione ingranaggi in movimento Attenzione pericolo Non esporre la macchina alla pioggia Attenzione alle scariche elettriche Utilizzare occhiali di protezione Utilizzare la macchina a 10 mt dai cavi elettrici Usare protezione per le mani Attenzione! Tenere a distanza le altre...
Page 4
ATTENZIONE! • Chi utilizza l’utensile è responsabile di qualsiasi incidente che coinvolga altre persone o proprietà altrui. • Conservare tutte le avvertenze di sicurezza e le istruzioni per futuro riferimento. • Il termine “utensile elettrico” usato nelle avvertenze di sicurezza si riferisce allo scuotitore per olive alimentato a batteria.
Page 5
dietro la testa, a un’altezza sopra le spalle. • Per prevenire qualunque avvio involontario dell’utensile, assicurarsi che l’interruttore di sicurezza sia in posizione “Off” prima di collegare la batteria. Non trasportare mai l’utensile mantenendo il dito sull’interruttore di azionamento, né collegare la batteria nell’utensile quando l’interruttore di azionamento è...
• Assicurarsi sempre che le aperture di ventilazione non siano ostruite da detriti. Specifiche di prodotto Codice 84344 Articolo OS-1000 N Tensione batteria (non in dotazione) DC 12V Frequenza battitura 1000 rpm Lunghezza asta telescopica 2,13-2,95 m Lunghezza cavo alimentazione...
Collegare la pinza rossa al polo positivo, contrassegnato con il simbolo “+“ NB: Non collegare le pinze ad un generatore, caricabatteria per auto, o qualsiasi altro apparecchio per la carica che possa causare sbalzi di corrente che possono danneggiare la macchina. USO DELLO SCUOTITORE PER OLIVE Tenere in modo sicuro ed energico la macchina con entrambe le mani.
LUBRIFICAZIONE La lubrificazione deve essere eseguita sistematicamente e periodicamente per le seguenti parti: • I pistoni interni dietro al rastrello (dentro la testa del rastrello). • La cremagliera e le parti in movimento che sono dentro la testa del rastrello. PULIZIA La macchina dovrebbe essere pulita dopo ogni uso per evitare la formazione di particelle solide che possano bloccare le parti meccaniche.
Uso previsto • El sacudidor de olivas es una herramienta electromecánica alimentada con batería de 12V destinado a la recolección de olivas, nueces, castañas u otros frutos que se pueden arrancar del árbol mediante sacudida y recoger en el terreno. Las olivas caen por efecto de la sacudida provocada por el movimiento de los peines.
Precauciones de Seguridad Descripción de los símbolos presentes en la máquina: Leer el manual de instrucciones Atención, engranajes en movimiento Atención, peligro No exponer la máquina a la lluvia Atención a las descargas eléctricas Utilizar gafas de protección Utilizar la máquina a 10 mt de los cables eléctricos Usar protección para las manos Atención! Mantener alejadas a las...
Page 11
• Quien utiliza la herramienta es responsable de cualquier accidente que involucre a otras personas o propiedades ajenas. • Conservar todas las advertencias de seguridad y las instrucciones para futuras consultas. • El término "herramienta eléctrica", usado en las advertencias de seguridad, se refiere al sacudidor de olivas alimentado por batería.
Page 12
atrás, a una altura sobre los hombros. • Para prevenir cualquier puesta en marcha involuntaria de la herramienta, asegurarse de que el interruptor de seguridad esté en posición "Off" antes de conectar la baterí-a. Nunca transportar la herramienta mientras se tiene el dedo en el interruptor de accionamiento, ni conectar la batería a la herramienta cuando el interruptor de accionamiento está...
Asegurarse siempre de que las aberturas de ventilación no estén obstruidas por restos. Datos técnicos del producto Código 84344 Artículo OS-1000 N Tensión de la batería (no suministrada) DC 12.2V Frecuencia de sacudido 1000 rpm Largo de la varilla telescópica 2,13-2,95 m Largo del cable de alimentación...
Nota: No conectar las pinzas a un generador, cargador de batería para auto o cualquier otro equipo para la carga que pueda causar variaciones bruscas de corriente y dañar la máquina. USO DEL SACUDIDOR DE OLIVAS Sostener de manera segura y enérgica la máquina con ambas manos. El operador se debe asegurar de trabajar establemente, con ambos pies en el suelo.
Page 15
LIMPIEZA La máquina se debe limpiar cada vez que se usa para evitar que se formen partículas sólidas que pudieran bloquear las partes mecánicas. Además, una limpieza periódica mejora la visibilidad de los símbolos de advertencia. ATENCIÓN! Durante las operaciones de limpieza, evitar el contacto del equipo con el agua ya que se pudiera provocar un cortocircuito.
Intended use • The olive shaker is an electromechanical tool powered by a 12V battery designed to harvest olives, hazelnuts, chestnuts or other fruits that can be removed from the tree by shaking and picking up from the ground. The olives fall because of the shaking caused by the movement of the combs.
Page 17
Description of the symbols on the machine: Read the instruction manual Caution: gears in motion Caution: danger Do not expose the machine to rain Caution: electric shocks Use protective goggles Use the machine 10 m from the electrical cables Use hand protection Caution! Keep other people at a distance.
Page 18
property of others. • Keep all the safety warnings and instructions for future reference. • The term "electrical tool" used in the safety warnings refers to the battery-powered olive shaker. Work area • Keep the work area clean and well lit. Cluttered and dark areas can cause accidents. •...
Page 19
monkey or adjustment spanner that remains attached to a moving part of the electrical tool could cause physical injuries. • To maintain total control of the tool, stay well-balanced on both legs and do not spread your arms out extensively. •...
Product specifications Code 84344 Article OS-1000 N Battery voltage (not supplied) DC 12V Beating frequency 1000 rpm Telescopic rod length 2,13-2,95 m Power cable length 15 m Power 140W LWA noise power level 102 dB(A) LPA noise pressure level 96 dB (A)
CONNECTION OF THE OLIVE SHAKER TO THE BATTERY The machine must be connected only to a 12V batter with the clamps that are at the ends of the cable supplied with the machine. Connect the black clamp to the negative pole, marked with the symbol “-“ Connect the red clamp to the positive pole, marked with the symbol “+“...
Page 22
NOTE: IN CASE OF PARTICULARLY INTENSIVE USE, IT IS BEST TO CARRY OUT THE PERIODIC CHECKS MORE FREQUENTLY. LUBRICATION Lubrication must be systematically and periodically carried out for the following parts: • The internal pistons behind the rake (inside the rake head). •...
Page 23
Livello di potenza sonora garantito (LwA) 102 dB (A) CONTENIDO DE LA DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD CE FERRITALIA Soc. Coop., distribuidor para Europa de los productos PAPILLON, declara que el sacuridor de olivas 84344 conforme indicado en este manual, esta de acuerdo con las Directivas Europeas 2006/42/EEC, 2014/30/EC, 2011/65/EU + (EU) 2015/863.
Need help?
Do you have a question about the OS-1000 N and is the answer not in the manual?
Questions and answers