Advertisement

Quick Links

Schuhbank 1979
Montageanleitung
DE
Assembly instruction
GB
Notice de montage
FR
Insstrucciones de montaje
ES
Istruzioni di montaggio
IT
Instruções de montagem
PT
Montage-instructies
NL
Monteringsvejledning
DK
Monteringsanvisningar
SE
Aasennusohjeet
FI
Lleiðbeiningar um samsetningu
IS
Paigaldusjuhendid
EE
Surinkimo instrukcijos
LT
Montažas instrukciju
LV
Montaj talimatlari
TR
Instrukcja montazu
PL
Montážní návod
CZ
Montážny návod
SK
Upute za montažu
HR
Istruzzjonijiet
MT
Navodila za montažo
SI
Szerelési útmutató
HU
Instructiuni de montaj
RO
инструкции за монтаж
BG
CN
彙編指令
οδηγίες συναρμολόγησης
GR
Uputstvo za montažu
ME
собранието инструкции
MK
инструкции по сборке
RU
uputstva za montazu
RS
GERMANIA WERK Krome GmbH & Co. KG
Schützenstraße 88
Fon: +49 (0) 52 52 / 8 49 0
info@mygermania.com
1
2
3
D-33189 Schlangen
Fax:+49 (0) 52 52 / 8 49 40
www.mygermania.com

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 1979 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Germania 1979

  • Page 1 собранието инструкции Montažas instrukciju инструкции по сборке Montaj talimatlari uputstva za montazu GERMANIA WERK Krome GmbH & Co. KG Schützenstraße 88 D-33189 Schlangen Fon: +49 (0) 52 52 / 8 49 0 Fax:+49 (0) 52 52 / 8 49 40 info@mygermania.com...
  • Page 2: Safety Information

    Failure to follow handling, operation or assembly instructions, exchanging components, making changes to the product or using materials which differ from the original parts will result in voiding all liability claims and warranties. GERMANIA accepts no liability for personal or material damage due to improper installation or failure to properly anchor the item to the wall. We assume no liabili- ty as manufacturer for excessive loads placed on a unit by individuals, playing children or other causes.
  • Page 3: Fr Consignes De Sécurité

    GERMANIA non risponde di lesioni a cose o persone dovute a errata installazione o a mancato fissaggio alla parete. L’azienda produttrice non risponde di danni derivanti da eventuali sovraccarichi causati da persone, bambini che giocano o altri fattori.
  • Page 4: Indicações De Segurança

    GERMANIA hæfter ikke for skader på personer eller ting, som skyldes en ukorrekt montering eller manglende fastgørelse til væggen. Vi som producent påtager os ikke ansvaret for overbelastninger, der forårsages af mennesker, legende børn eller skyldes andre påvirkninger.
  • Page 5 GERMANIA har inget ansvar för person- eller sakskador orsakade av icke fackmässigt montage eller avsaknad av väggfäste. För överbelastning orsakad av människor, lekande barn eller annan påverkan har vi som tillverkare inget ansvar.
  • Page 6: Saugumo Taisyklės

    GERMANIA neatsako už asmeniui ar turtui padarytą žalą, atsiradusią gaminį netinkamai surinkus arba nepritvirtinus jo prie sienos. Gamintojas neprisiima jokios atsakomybės už baldų perkrovą, daromą žmonių, žaidžiančių vaikų ar dėl kitokio poveikio.
  • Page 7: Emniyet Uyarıları

    żadne roszczenia z tytułu odpowiedzialności i rękojmi. GERMANIA nie ponosi odpowiedzialności za szkody na osobie lub szkody materialne wynikające z nieprawidłowego montażu lub niedokonania mocowania w ścianie. W razie przeciążeń spowodo- wanych przez ludzi, bawiące się...
  • Page 8: Bezpečnostné Pokyny

    Spoločnosť GERMANIA neručí za zranenia osôb a vecné škody, ktoré vzniknú následkom nesprávnej montáže príp. chýbajúceho upevnenia na stene. Za preťaženia, ktoré spôsobia ľudia, hrajúce sa deti alebo iné vplyvy, nepreberáme ako výrobca žiadnu zodpovednosť.
  • Page 9: Varnostna Navodila

    Podjetje GERMANIA ne prevzema odgovornosti za telesne poškodbe ali materialno škodo, ki bi nastale zaradi nestrokovne vgradnje ali neizvedbe pritrditve na steno. Kot proizvajalec ne prevzemamo odgovornosti za preobremenitve, ki bi se zgodile zaradi ljudi, otroške igre ali drugih vplivov.
  • Page 10: Инструкции За Безопасност

    γίνονται στα προϊόντα, ή χρησιμοποιούνται αναλώσιμα, τα οποία δεν αντιστοιχούν σε γνήσια εξαρτήματα, τότε εκπίπτουν οι οποιεσδήποτε απαιτήσεις ευθύνης και εγγυήσεις. Η GERMANIA δεν ευθύνεται για προσωπικές, ή εμπράγματες ζημιές, οι οποίες οφείλονται σε λάθος συναρμολόγηση, ή μη ολοκληρωθείσα στερέωση τοίχου. Σε περίπτωση υπερφόρτωσης, η οποία οφείλεται σε...
  • Page 11: Инструкции По Технике Безопасности

    Ukoliko se ne slede uputstva o rukovanju, radu i montaži, ukoliko se zamene konstrukcijski djelovi, izvrše promene na proizvodu ili koriste materijali koji ne odgovaraju originalnim djelovima, u tom slučaju prestaje da važi garancija. GERMANIA ne preuzima odgovornost u slučaju povreda lica ili oštećenja stvari nastali usled nestručne montaže odnosno ne izvršenog pričvršćivanja za zid.
  • Page 12: Sigurnosna Uputstva

    Ukoliko se ne pridržavate uputstva za upotrebu, rukovanje ili montažu, menjate sastavne delove, vršite promene na proizvodu ili potrošnom materijalu koje ne odgovaraju originalnim delovima, gubite sva prava na jemstvo i garanciju. Germania ne odgovara za povrede ljudi ili materijalnu štetu prouzrokovanu nestručnom montažom odnosno nepričvršćivanjem za zid. Kod preopterećivanja koje nastaje zbog ljudskog faktora, dece koja se igraju ili drugih činilaca, mi kao proizvođači ne preuzimamo odgovornost niti uvažavamo garanciju.
  • Page 13 90kg max. 10kg max. 30kg max. 10kg max. 10kg max. 20kg Schuhbank 1979 00 │3062244...
  • Page 14 1192 1162 1046 5419 1267 1058 Ø5 mm Ø15 mm 4x30 mm Teilung: 128 mm 3x16 mm 3x15 mm 4834 1155 1156 6736 1298 b) 2x a) 2x Ø6,5x8 mm Ø5x16 mm 77x21x1,5 mm 4x15 mm 3062244 │00 Schuhbank 1979...
  • Page 15 Schuhbank 1979 00 │3062244...
  • Page 16 1298 4014 1165 1298 6736 4x15 mm Ø45x20 mm 4x22 mm 1114 6736 1114 24 mm 77x21x1,5 mm 1298 6736 1165 4014 180° 1114 3062244 │00 Schuhbank 1979...
  • Page 17 2218 4834 1116 b) 0x a) 2x Ø8x30 mm Ø15 mm 1116 4834a 2218 1116 2218 Schuhbank 1979 00 │3062244...
  • Page 18 1192 1046 5419 Ø5 mm 4x30 mm Teilung: 128 mm 4834 b) 2x a) 2x 1192 4834b 1046 5419 4834b 1192 1046 5419 3062244 │00 Schuhbank 1979...
  • Page 19 Schuhbank 1979 00 │3062244...
  • Page 20 1058 4095 3x15 mm 10x10x13 mm 1267 3x16 mm 4095 1267 A = B 1058 90° 3062244 │00 Schuhbank 1979...
  • Page 21 1162 1155 1156 Ø15 mm Ø6,5x8 mm Ø5x16 mm 1156 1156 1155 1155 1162 Schuhbank 1979 00 │3062244...
  • Page 22 S.23 3062244 │00 Schuhbank 1979...
  • Page 23 Schuhbank 1979 00 │3062244...
  • Page 24 E-Mail. hesitate to contact us. GERMANIA Werk Krome GmbH & Co. KG | Schützenstraße 88 | 33189 Schlangen GERMANIA Werk Krome GmbH & Co. KG | Schützenstraße 88 | 33189 Schlangen GERMANIA Werk Krome GmbH & Co. KG | Schützenstraße 88 | 33189 Schlangen fon: +49.5252.849.39 oder +49.5252.849.62 | fax: +49.5252.849.36...

Table of Contents