Download Print this page

Advertisement

Quick Links

...
... kg
_
Guidance – Approximate body weight: age group
11 kg
~ 12 months
15 kg – 19 kg
~ 24 months to 36 months
30 kg – 60 kg
~ 6 years to 12 years
Conseils – Poids approximatif: tranche d'âge
11 kg
~ 12 mois
15 – 19 kg
~ 24 – 36 mois
30 – 60 kg
~ 6 – 12 ans
Orientierungshilfe – ungefähres Körpergewicht: Altersgruppe
11 kg
~ 12 Monate
15 kg – 19 kg
~ 24 Monate bis 36 Monate
30 kg – 60 kg
~ 6 Jahre bis 12 Jahre
Guida – peso approssimativo del corpo: fascia di età
11 kg
~ 12 mesi
15 kg – 19 kg
~ da 24 a 36 mesi
30 kg – 60 kg
~ da 6 a 12 anni
Als richtlijn - lichaamsgewicht bij benadering: leeftijdsgroep
11 kg
~ 12 maanden
15 kg – 19 kg
~ 24 maanden tot 36 maanden
30 kg – 60 kg
~ 6 jaar tot 12 jaar
Directrices – Peso corporal aproximado: grupo de edad
11 kg
~ 12 meses
15 kg – 19 kg
~ 24 a 36 meses
30 kg – 60 kg
~ 6 a 12 años
Vejledning – Omtrentlig kropsvægt: Aldersgruppe
11 kg
~ 12 måneder
15 kg – 19 kg
~ 24 måneder til 36 måneder
30 kg – 60 kg
~ 6 år til 12 år
Orientação – Peso corporal aproximado: grupo etário
11 kg
~ 12 meses
15 kg – 19 kg
~ 24 meses a 36 meses
30 kg – 60 kg
~ 6 anos a 12 anos
ΚΑΘΟΔΗΓΗΣΗ – ΣΩΜΑΤΙΚΟ ΒΑΡΟΣ ΚΑΤΑ ΠΡΟΣΕΓΓΙΣΗ: ΗΛΙΚΙΑΚΗ ΟΜΑΔΑ
11 KG
~ 12 ΜΗΝΕΣ
15 KG – 19 KG
~ 24 ΜΗΝΕΣ ΕΩΣ 36 ΜΗΝΕΣ
30 KG – 60 KG
~ 6 ΕΤΩΝ ΕΩΣ 12 ΕΤΩΝ
Для справки – Приблизительный вес тела: возрастная группа:
11 кг.
~ 12 месяцев
15 кг. – 19 кг.
~ 24 месяцев - 36 месяцев
30 кг. – 60 кг.
~ 6 лет - 12 лет
Návod – přibližná hmotnost: věková skupina
11 kg
~ 12 měsíců
15 kg – 19 kg
~ 24 měsíců až 36 měsíců
30 kg – 60 kg
~ 6 let až 12 let
≤ 11
11 - 15 15 - 19 19 - 30 30 - 60
11 kg – 15 kg
~ 12 months to 24 months
19 kg – 30 kg
~ 3 years to 6 years
> 60 kg
~ over 12 years
11 – 15 kg
~ 12 – 24 mois
19 – 30 kg
~ 3 – 6 ans
> 60 kg
~ plus de 12 ans
11 kg – 15 kg
~ 12 Monate bis 24 Monate
19 kg – 30 kg
~ 3 Jahre bis 6 Jahre
> 60 kg
~ über 12 Jahren
11 kg – 15 kg
~ da 12 a 24 mesi
19 kg – 30 kg
~ da 3 a 6 anni
> 60 kg
~ più di 12 anni
11 kg – 15 kg
~ 12 maanden tot 24 maanden
19 kg – 30 kg
~ 3 jaar tot 6 jaar
> 60 kg
~ ouder dan 12 jaar
~ 12 a 24 meses
11 kg – 15 kg
19 kg – 30 kg
~ 3 a 6 años
> 60 kg
~ más de 12 años
11 kg – 15 kg
~ 12 måneder til 24 måneder
19 kg – 30 kg
~ 3 år til 6 år
> 60 kg
~ over 12 år
11 kg – 15 kg
~ 12 meses a 24 meses
19 kg – 30 kg
~ 3 anos a 6 anos
> 60 kg
~ mais de 12 anos
11 KG – 15 KG
~ 12 ΜΗΝΕΣ ΕΩΣ 24 ΜΗΝΕΣ
19 KG – 30 KG
~ 3 ΕΤΩΝ ΕΩΣ 6 ΕΤΩΝ
> 60 KG
~ ΑΝΩ ΤΩΝ 12 ΕΤΩΝ
11 кг. – 15 кг.
~ 12 месяцев - 24 месяцев
19 кг. – 30 кг.
~ 3 лет - 6 лет
> 60 кг.
~ больше 12 лет
11 kg – 15 kg
~ 12 měsíců až 24 měsíců
19 kg – 30 kg
~ 3 roky až 6 let
> 60 kg
~ více než 12 let
Brukerinformasjon – Omtrentlig kroppsvekt: aldersgruppe
11 kg
~ 12 måneder
≥ 60
15 kg – 19 kg
~ 24 måneder til 36 måneder
30 kg – 60 kg
~ 6 år til 12 år
Vägledning – Ungefärlig kroppsvikt: åldersgrupp
11 kg
~ 12 månader
15 kg – 19 kg
~ 24 månader till 36 månader
30 kg – 60 kg
~ 6 år till 12 år
Ohje – Keskimääräinen paino: ikäryhmä
11 kg
~ 12 kuukautta
15 – 19 kg
~ 24–36 kuukautta
30 – 60 kg
~ 6–12 vuotta
Návod – Približná telesná hmotnosť: veková skupina
11 kg
~ 12 mesiacov
15 kg – 19 kg
~ 24 až 36 mesiacov
30 kg – 60 kg
~ 6 až 12 rokov
Wskazówki – Przybliżona masa ciała: grupa wiekowa
11 kg
~ 12 miesięcy
15 kg – 19 kg
~ od 24 do 36 miesięcy
30 kg – 60 kg
~ od 6 do 12 lat
Iránymutatás – hozzávetőleges testtömeg: korcsoport
11 kg
~ 12 hónapos
15 ... 19 kg
~ 24 ... 36 hónapos
30 kg ... 60 kg
~ 6 ... 12 éves
Norādes – aptuvenais ķermeņa svars: vecuma grupa
11 kg
~ 12 mēneši
15 kg – 19 kg
~ 24 līdz 36 mēneši
30 kg – 60 kg
~ 6 līdz 12 gadi
Rekomendacija – apytikslis kūno svoris: amžiaus grupė
11 kg
~ 12 mėn.
15 kg – 19 kg
~ nuo 24 mėn. iki 36 mėn.
30 kg – 60 kg
~ nuo 6 metų iki 12 metų
Navodila – okvirna telesna teža: starostna skupina
11 kg
~ 12 mesecev
15 kg – 19 kg
~ od 24 do 36 mesecev
30 kg – 60 kg
~ od 6 do 12 let
Yol göstermesi için– yaklaşık vücut ağırlığı: yaş grubu
11 kg
~ 12 aylık
15 kg – 19 kg
~ 24 aylıktan 36 aylığa
30 kg – 60 kg
~ 6 yaşından 12 yaşına
Indicații - Greutate corporală aproximativă: grupă de vârstă
11 kg
~ 12 luni
15 kg – 19 kg
~ 24 luni până la 36 luni
30 kg – 60 kg
~ 6 ani până la 12 ani
Упътване – Приблизително телесно тегло: възрастова група
11 kg
~ 12 месеца
15 kg – 19 kg
~ 24 месеца до 36 месеца
30 kg – 60 kg
~ 6 години до 12 години
Napomena – Približna tjelesna težina – starosna dob:
do 11 kg
~ 12 mjeseci
od 15 kg do 19 kg
~ 24 mjeseci do 36 mjeseca
od 30 kg do 60 kg
~ 6 godine do 12 godina
Juhised ligikaudse kehakaalu määramiseks sõltuvalt vanusest
11 kg
~ 12 kuud
15 kg – 19 kg
~ 24 kuud kuni 36 kuud
30 kg – 60 kg
~ 6 aastat kuni 12 aastat
‫~ 21 חודשים עד 42 חודשים‬
‫~ 3 שנים עד 6 שנים‬
‫~ מעל 21 שנים‬
‫~ 21 ﺷﮭر إﻟﻰ 42 ﺷﮭر‬
‫~ 3 ﺳﻧوات إﻟﻰ 6 ﺳﻧوات‬
‫~ أﻛﺛر ﻣن 21 ﺳﻧﺔ‬
11 kg – 15 kg
~ 12 måneder til 24 måneder
19 kg – 30 kg
~ 3 år til 6 år
> 60 kg
~ over 12 år
11 kg – 15 kg
~ 12 månader till 24 månader
19 kg – 30 kg
~ 3 år till 6 år
> 60 kg
~ över 12 år
11 – 15 kg
~ 12–24 kuukautta
19 – 30 kg
~ 3–6 vuotta
> 60 kg
~ yli 12 vuotta
11 kg – 15 kg
~ 12 až 24 mesiacov
19 kg – 30 kg
~ 3 až 6 rokov
> 60 kg
~ viac ako 12 rokov
11 kg – 15 kg
~ od 12 do 24 miesięcy
19 kg – 30 kg
~ od 3 do 6 lat
> 60 kg
~ powyżej 12 lat
11 ... 15 kg
~ 12 ... 24 hónapos
19 ... 30 kg
~ 3 ... 6 éves
> 60 kg
~ több mint 12 éves
11 kg – 15 kg
~ 12 līdz 24 mēneši
19 kg – 30 kg
~ 3 līdz 6 gadi
> 60 kg
~ vairāk nekā 12 gadi
11 kg – 15 kg
~ nuo 12 mėn. iki 24 mėn.
19 kg – 30 kg
~ nuo 3 metų iki 6 metų
> 60 kg
~ daugiau nei 12 metų
11 kg – 15 kg
~ od 12 do 24 mesecev
19 kg – 30 kg
~ od 3 do 6 let
> 60 kg
~ več kot 12 let
11 kg – 15 kg
~ 12 aylıktan 24 aylığa
19 kg – 30 kg
~ 3 yaşından 6 yaşına
> 60 kg
~ 12 yaş üzeri
11 kg – 15 kg
~ 12 luni până la 24 luni
19 kg – 30 kg
~ 3 ani până la 6 ani
> 60 kg
~ peste 12 ani
11 kg – 15 kg
~ 12 месеца до 24 месеца
19 kg – 30 kg
~ 3 години до 6 години
> 60 kg
~ над 12 години
od 11 kg do 15 kg
~ 12 mjeseci do 24 mjeseca
od 19 kg do 30 kg
~ 3 godine do 6 godina
> više od 60 kg
~ iznad 12 godina
11 kg – 15 kg
~ 12 kuud kuni 24 kuud
19 kg – 30 kg
~ 3 aastat kuni 6 aastat
> 60 kg
~ üle 12 aasta
‫הדרכה – משקל גוף משוער: קבוצת גיל‬
‫51–11 ק"ג‬
‫~ 21 חודשים‬
‫03–91 ק"ג‬
‫~ 42 חודשים עד 63 חודשים‬
‫< 06 ק"ג‬
‫~ 6 שנים עד 21 שנים‬
‫إرﺷﺎدات- وزن اﻟﺟﺳم ﺗﻘرﯾ ﺑ ًﺎ: اﻟﻔﺋﺔ اﻟﻌﻣرﯾﺔ‬
‫11 ﻛﺟم - 51 ﻛﺟم‬
‫~ 21 ﺷﮭر‬
‫91 ﻛﺟم - 03 ﻛﺟم‬
‫~ 42 ﺷﮭر إﻟﻰ 63 ﺷﮭر‬
‫أﻛﺑر ﻣن 06 ﻛﺟم‬
‫~ 6 ﺳﻧوات إﻟﻰ 21 ﺳﻧوات‬
‫11 ק"ג‬
‫91–51 ק"ג‬
‫06–03 ק"ג‬
‫11 ﻛﯾﻠو ﺟرام‬
‫51 ﻛﺟم - 91 ﻛﺟم‬
‫03 ﻛﺟم - 06 ﻛﺟم‬

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 32296 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Bestway 32296

  • Page 1 Brukerinformasjon – Omtrentlig kroppsvekt: aldersgruppe 11 kg ~ 12 måneder 11 kg – 15 kg ~ 12 måneder til 24 måneder ≤ 11 11 - 15 15 - 19 19 - 30 30 - 60 ≥ 60 ... kg 15 kg – 19 kg ~ 24 måneder til 36 måneder 19 kg –...
  • Page 2 USER MANUAL FOR SWIM VEST WARNING 1. Do not bitten or chewed by the user as items that can be torn or detached by the bite can create a choking hazard. 2. Use only under constant, competent supervision. 3. The supervisor should be within arm’s reach of the wearer.
  • Page 3 NOTICE D’UTILISATION POUR GILET DE NATATION BENUTZERANLEITUNG FÜR SCHWIMMWESTE ATTENTION ACHTUNG 1. L’utilisateur ne doit pas mordre ou mastiquer le 1. Produkt nicht verwenden, wenn es Biss- oder produit car des morceaux pourraient se détacher et Kauspuren aufweist, da es zerreißen oder Teile sich présenter un danger d’étouffement.
  • Page 4 MANUALE D’USO DEL GIUBBOTTO GONFIABILE GEBRUIKERSHANDLEIDING VOOR ZWEMVEST AVVERTENZA WAARSCHUWING 1. Impedire al bambino di mordere o masticare il 1. Niet bijten of kauwen op die items gezien die prodotto, per evitare il rischio di soffocamento. afgebeten kunnen worden van het materiaal en 2.
  • Page 5 MANUAL DE USO PARA CHALECO DE NATACIÓN BRUGERVEJLEDNING TIL SVØMMEVEST ADVERTENCIA ADVARSEL 1. El usuario no debe morder ni masticar este 1. Må ikke bides eller tygges af brugeren, da dele, artículo, ya que las partes que se pueden romper der kan rives eller løsnes ved bidning, kan o soltar por la mordedura pueden provocar udgøre en kvælnings-fare.
  • Page 6 MANUAL DO UTILIZADOR PARA COLETE DE NATAÇÃO ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ ΓΙΑ ΓΙΛΕΚΟ ΚΟΛΥΜΒΗΣΗΣ ATENÇÃO ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ 1. Ο ΧΡΗΣΤΗΣ ΔΕΝ ΠΡΕΠΕΙ ΝΑ ΔΑΓΚΩΝΕΙ Ή ΝΑ ΜΑΣΑ 1. Não trinque ou mastigue os artigos, pois podem ΤΟ ΠΡΟΪΟΝ ΔΙΟΤΙ ΤΑ ΚΟΜΜΑΤΙΑ ΠΟΥ rasgar ou desprender-se, criando perigo de ΕΝΔΕΧΟΜΕΝΩΣ...
  • Page 7: Обслуживание И Хранение

    РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ ПЛАВАТЕЛЬНОГО ЖИЛЕТА UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA PLOVACÍ VESTY ВНИМАНИЕ UPOZORNĚNÍ 1. Не допускайте, чтобы ребенок кусал или жевал 1. Nekousejte ani nežvýkejte, protože by se mohly изделие, поскольку откушенные кусочки изделия kousky utrhnout nebo oddělit a způsobit могут представлять опасность удушения. nebezpečí...
  • Page 8 BRUKSANVISNING FOR SVØMMEVEST ANVÄNDARMANUAL FÖR SIMVÄST ADVARSEL VARNING 1. Må ikke bites i eller tygges på av brukeren da 1. Får inte bitas eller tuggas av användaren delene kan blr revet i stykker eller falle av av og eftersom delar kan slitas av eller släppa vid bett dermed forårsake kvelnings-fare.
  • Page 9 UIMALIIVIEN OHJEKIRJA NÁVOD NA POUŽITIE NA PLÁVACIU VESTU VAROITUS UPOZORNENIE 1. Používateľ nesmie do položky hrýzť ani ju žuvať, 1. Pikkulapset eivät saa purra tai pureskella tuotetta, inak sa môže prederaviť alebo môže v prípade sillä siitä voi irrota osia, jotka voivat aiheuttaa prehryznutia spôsobiť...
  • Page 10 INSTRUKCJA OBSŁUGI NADMUCHIWANEJ KAMIZELKI ÚSZÓMELLÉNY HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ OSTRZEŻENIE FIGYELMEZTETÉS 1. Ne csipkedje, illetve ne rágja a terméket, mert a 1. Użytkownik nie może gryźć ani żuć produktu, gdyż termékről lecsípett vagy leharapott darabok może on zostać rozdarty lub oderwany przez fulladást okozhatnak.
  • Page 11 PELDĒŠANAS VESTES LIETOTĀJA ROKASGRĀMATA PLAUKIMO LIEMENĖS NAUDOTOJO VADOVAS BRĪDINĀJUMS ĮSPĖJIMAS 1. Nedrīkst pārkost vai košļāt, jo nokostās daļiņas 1. Saugokite, kad naudotojas nekandžiotų ir nekramtytų elementų, nes nuplėšus ar atplėšus var radīt aizrīšanās risku. juos kandant, kyla užspringimo pavojus. 2. Izmantot tikai nepārtrauktā kompetentā 2.
  • Page 12 NAVODILA ZA UPORABO PLAVALNEGA JOPIČA YÜZME YELEĞİ KULLANIM KILAVUZU OPOZORILO UYARI 1. Uporabnik naj izdelka ne grize ali žveči, saj ga s 1. Isırınca yırtılabilen ya da kopabilen parçalar tem lahko raztrga ali odtrga, kar lahko predstavlja boğulma tehlikesi yaratabildiğinden, kullanıcı nevarnost zadušitve.
  • Page 13: Поддръжка И Съхранение

    MANUAL DE UTILIZATORE PENTRU VESTA DE ÎNOT РЪКОВОДСТВОТО НА ПОТРЕБИТЕЛЯ ЗА ПЛУВНА ЖИЛЕТКА AVERTISMENT ВНИМАНИЕ 1. Utilizatorul nu trebuie să muşte sau să mestece 1. Да не се захапва или дъвчи от потребителя, тъй bucăţi din acest produs, deoarece unele като...
  • Page 14 KORISNIČKI PRIRUČNIK ZA PRSLUK ZA PLIVANJE UJUMISVESTI KASUTUSJUHEND UPOZORENJE HOIATUS 1. Korisnik ne smije gristi ili žvakati dijelove 1. Ärge vesti hammustage ega närige, sest osad proizvoda jer bi se oni mogli otkinuti ili odvojiti võivad mulgustuda ja eralduda tükid, mis uslijed čega može doći do opasnosti od gušenja.
  • Page 15 ‫دﻟﯾل اﻟﻣﺳﺗﺧدم ﻟﺳﺗرة اﻟﺳﺑﺎﺣﺔ‬ ‫מדריך למשתמש לאפוד שחייה‬ ‫ﺗﺣذﯾر‬ ‫אזהרה‬ ،‫1. ﻻ ﯾﻧﺑﻐﻲ أن ﯾﺗم ﻋض أو ﻣﺿﻎ ھذه اﻟﻣﻧﺗﺟﺎت ﻣن ﻗﺑل اﻟﻣﺳﺗﺧدم‬ ‫1. אין לנשוך או ללעוס מכיוון שפריטים אלה יכולים להיקרע או‬ ‫ﺣﯾث أن اﻟﻘطﻊ اﻟﻣﻣزﻗﺔ أو اﻟﻣﻧﺳﻠﺧﺔ أو اﻟﻣﻘطوﻋﺔ‬ .‫להתנתק...
  • Page 16 / Marken, abweichend in bestimmten Ländern unter Lizenz von / I marchi commerciali sono utilizzati in alcuni paesi su licenza Bestway Inflatables & Material Corp. Manufactured by / Fabriqué par / Fabricado por / Produziert von / Prodotto da Bestway Inflatables & Material Corp., No. 208 Jin Yuan Wu Road, Shanghai, 201812, China.

This manual is also suitable for:

32297