NUKI FOB Installation Manual

Hide thumbs Also See for FOB:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 9

Quick Links

At your fingertip.
Article Type: 400.217

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the FOB and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for NUKI FOB

  • Page 1 At your fingertip. Article Type: 400.217...
  • Page 2 Version number: 400.217-D03 Date: 01/2022...
  • Page 3 Installationsanleitung Installation Guide Guida d’Installazione Guide d’Installation Guía de Instalación Pokyny k instalaci Instrukcja instalacj i Instruções de instalação Installatie Gids...
  • Page 4 max. 5m...
  • Page 5 Press 5s...
  • Page 7: Bestimmungsgemäße Verwendung

    Bestimmungsgemäße Verwendung Verwenden Sie Nuki Fob nur in Verbindung mit einem Nuki Smart Lock oder einer Nuki Box als BLE Fernbedienung zur Steuerung der Smart Lock und Box Funktionen. Betriebstemperatur: 10–40 °C, maximale Luftfeuchtigkeit 95 %, nicht kondensierend. Geeignet für Batterien des Typ CR1632 (Lithium Knopfzelle).
  • Page 8 BLE Frequenzbereich: 2402MHz-2480MHz, Max. Sendeleistung: 1.30dBm Bewahren Sie diese Hinweise sowie die Bedie- nungsanleitung zur späteren Verwendung auf! Hiermit erklärt Nuki Home Solutions GmbH, dass der Funkanlagentyp Nuki Fob (400.217) der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden...
  • Page 9: Intended Use

    Intended use Use the Nuki Fob only in combination with a Nuki Smart Lock or a Nuki Box as a BLE remote control for Smart Lock and Box functions. Operating temperature: 10–40 °C. Compatible with battery type CR1632 (lithium button cell).
  • Page 10 Keep these notes and the operating instructions for use later on. Nuki Home Solutions GmbH hereby declares that the radio equipment type Nuki Fob (400.217) complies with the Directive 2014/53/EU. The full text of the EU Declaration of Conformity is...
  • Page 11: Utilisation Conforme

    à assurer la sécurité de l’appareil mais aussi à protéger la santé. Veuillez lire attentivement tous les points : Le porte-clés Nuki Fob peut tomber en panne dû à des défaillances techniques. Veuillez toujours avoir la clé correspondant à la serrure ou déposez-la à un endroit accessible.
  • Page 12: Élimination Des Déchets

    1.30dBm Préservez cette consigne et la notice d’emploi pour utilisation ultérieure ! Nuki Home Solutions GmbH déclare par la présente que l’équipement radioélectrique du type Nuki Fob (400.217) est conforme à la directive 2014/53/UE. Le texte intégral de la déclaration de conformité...
  • Page 13: Beoogd Gebruik

    Gelieve deze punten aandachtig door te nemen: Door toedoen van technische storingen kan Nuki Fob uitvallen. Houd de bij het slot behorende sleutel steeds bij u of bewaar hem op een plek die in geval van fouten bereikbaar is.
  • Page 14 BLE-frequentiebereik: 2402MHz-2480MHz, max. Zendvermogen: 1.30dBm Bewaar deze instructies en de bedieningshandleiding voor later gebruik! Hiermee verklaart Nuki Home Solutions GmbH dat het radioapparatuurtype Nuki Fob (400.217) voldoet aan de richtlijn 2014/53/EU. De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring is beschikbaar op het...
  • Page 15: Istruzioni Di Sicurezza

    Destinazione d’uso Utilizzate Nuki Fob solo con Nuki Smart Lock o Nuki Box e come connessione BLE da remoto per controllare le funzioni di Smart Lock e Smart Box. Temperatura di esercizio: 10-40 ° C. Adatto a batterie del tipo CR1632 (batteria a bottone al litio).
  • Page 16 Conservate questi consigli e le istruzioni d’uso per il prossimo utilizzo. Con la presente, Nuki Home Solutions GmbH dichiara che il tipo di apparecchio radio Nuki Fob (400.217) è conforme alla direttiva 2014/53/UE. Il testo integrale della dichiarazione di conformità UE è disponibile al...
  • Page 17: Indicaciones De Seguridad

    Utilización según finalidad prevista Utilice Nuki Fob sólo junto con un Nuki Smart Lock o Nuki Box como telemando Bluetooth (BLE) para manejar las funciones de los dispositivos Smart Lock y Box. Temperatura de funcionamiento: 10 - 40°C. Pueden usarse pilas del tipo CR1632 (pila de botón de litio).
  • Page 18 Potencia de transmisión: 1.30dBm ¡Conserve las presentes indicaciones así como las instrucciones de uso para su utilización posterior! Nuki Home Solutions GmbH declara por la presente declaración que el tipo de equipo radioeléctrico Nuki Fob (400.217) cumple la Directiva 2014/53/UE. El texto completo de la declaración de conformidad UE...
  • Page 19: Uso Previsto

    Uso previsto Utilize o Nuki Fob somente em conjunto com uma Nuki Smart Lock ou uma Nuki Box como controle remoto BLE para o controle das funções da Smart Lock e da Box. Temperatura de serviço: De 10 a 40 °C. Compatível com baterias de lítio tipo botão CR1632.
  • Page 20 A Nuki Home Solutions GmbH declara, pelo presente documento, que o tipo de equipamento de rádio Nuki Fob (400.217) está em conformidade com a diretiva 2014/53/UE. O texto integral da declaração de conformidade UE está disponível no seguinte endereço de Internet: www.nuki.io/legal.
  • Page 21: Bezpečnostní Pokyny

    Použití v souladu s určením Nuki Fob používejte jen ve spojení s Nuki Smart Lock nebo boxem Nuki jako dálkové ovládání BLE pro řízení funkcí Smart Lock a boxu. Provozní teplota: 10–40 °C. Vhodné pro baterie typu CR1632 (lithiové knoflíkové články).
  • Page 22 Tyto pokyny i návod k použití uschovejte k pozdějšímu použití! Společnost Nuki Home Solutions GmbH tímto prohlašuje, že typ rádiového zařízení Nuki Fob (400.217) splňuje požadavky směrnice 2014/53/EU. Celý text EU Prohlášení o shodě je k dispozici na následující internetové adrese: www.nuki.io/legal.
  • Page 23: Bezpečnostné Pokyny

    Použitie v súlade s určením Nuki Fob používajte len v spojení so zariadením Nuki Smart Lock alebo Nuki Box ako diaľkové ovládanie BLE na ovládanie funkcií Smart Lock a Box. Prevádzková teplota: 10 – 40 °C. Vhodný pre batérie typu CR1632 (lítiová gombíková batéria).
  • Page 24 Tieto upozornenia, ako aj návod na obsluhu, si uschovajte na neskoršie použitie! Týmto firma Nuki Home Solutions GmbH vyhlasuje, že typ rádiového zariadenia Nuki Fob (400.217) zodpovedá smernici 2014/53/EÚ. Kompletný text Vyhlásenia o zhode EÚ je k dispozícii na nasledujúcej...
  • Page 25: Użytkowanie Zgodne Z Przeznaczeniem

    Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem Nuki Fob służy wyłącznie do obsługi zamka Nuki Smart Lock lub urządzenia Nuki Box jako pilot BLE do zdalnego sterowania zamkiem i funkcjami urządzenia. Temperatura pracy: 10–40°C. Przystosowany do zasilania bateriami typu CR1632 (małymi bateriami litowymi).
  • Page 26 Niniejsze informacje oraz instrukcję obsługi należy zachować w celu ich późniejszego wykorzystania. Nuki Home Solutions GmbH oświadcza niniejszym, że typ urządzenia radiowego Nuki Fob (400.217) jest zgodny z dyrektywą 2014/53/UE. Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny pod poniższym adresem: www.nuki.io/legal.
  • Page 27: Применение По Назначению

    но и для защиты вашего здоровья. Внимательно прочитайте следующие пункты: Технические неисправности могут привести к сбою в работе Nuki Fob. Всегда носите с собой соответствующий замку ключ или поместите его в место, к которому можно легко получить доступ в случае сбоя в работе.
  • Page 28 Мощность передачи: 1.30 дБм Сохраните эти указания и руководство по эксплуатации для дальнейшего применения! Настоящим компания Nuki Home Solutions GmbH заявляет, что тип радиооборудования Nuki Fob (400.217) соответствует требованиям Директивы 2014/53/ЕС. Полный текст декларации о соответствии требованиям ЕС доступен по следующей ссылке:...
  • Page 29 Ενδεδειγμένη χρήση Χρησιμοποιείτε το Nuki Fob μόνο σε συνδυασμό με Nuki Smart Lock ή Nuki Box ως τηλεχειριστήριο BLE για τον έλεγχο των λειτουργιών Smart Lock και Box. Θερμοκρασία λειτουργίας: 10–40 °C. Κατάλληλο για μπαταρίες τύπου CR1632 (μπαταρία λιθίου τύπου...
  • Page 30 μετάδοσης: 1,30 dBm Φυλάξτε αυτές τις υποδείξεις καθώς και τις οδηγίες χρήσης για μελλοντική χρήση! Με το παρόν, η Nuki Home Solutions GmbH δηλώνει ότι ο τύπος του συστήματος ραδιοεπικοινωνίας Nuki Fob (400.217) συμμορφώνεται με την οδηγία 2014/53/ ΕΕ. Το πλήρες κείμενο της δήλωσης συμμόρφωσης ΕΕ...
  • Page 31 Imprint: Nuki Home Solutions GmbH Münzgrabenstraße 92/4 8010 Graz...
  • Page 32 Article 220022 Version number: 400.217-D03 Date: 01/2022...

This manual is also suitable for:

400.217

Table of Contents