YORKVILLE CR5 Owner's Manual page 7

Professional audio amplifier
Hide thumbs Also See for CR5:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Wh e n Ope ra t i n g T h i s P r o d u c t , E n su r e T h at Th er e i s A de qua te Ve n t i l at i on
o n All S i d e s o f t h e C h a ss i s ! R e f e r t o Ow n er ' s M an ual f or D et ai l s
CR 5
I N PUT TER M I NA L ST RI P W I R I N G
B a lan c ed
Un ba lan c ed
GND
GND
PROFESSIONAL AUDIO AMPLIFIER
PROFESSIONAL AUDIO AMPLIFIER
*CLI P / PR OTEC T L E D
F l a sh i n g = CL I P P I N G or L I M I TI N G
2
2
* s e e O w n e r ' s M a nua l fo r D et ai l s
3
3
1
1
A
B
CH
CH
GND
AMP INPU TS
D ES I G N ED A N D MA N U FAC TU R E D B Y YO RK V I L L E S O U N D • TO RON TO, C AN ADA
Introduction
Votre nouvel amplificateur de puissance CR5 a été conçu pour vous offrir une performance fiable pour plusieurs
années à venir. Le CR5 est capable d'alimenter vos moniteurs de studio silencieusement (grâce à son système de
refroidissement sans ventilateur) en plus d'être capable de servir d'amplificateur de puissance dans un système de
sonorisation (grande extension dynamique) Comme tous les amplificateurs de puissance Yorkville, il a été conçu
pour être robuste et fiable dans tout type d'application. Le limiteur a deux modes d'opérations qui permettent
de garder une bonne clarté dans les fréquences médianes en plus d'offrir une performance formidable dans les
basses fréquences. La grande capacité de courant aux sorties en plus du niveau de distorsion très bas et de la
généreuse extension dynamique garantissent l'intégrité sonore de l'amplificateur de puissance CR5.
Comme tous les produits fabriqués par Yorkville, le CR5 doit passé des tests rigoureux. Chaque circuit est testé
par des appareils à la fine pointe de la technologie contrôlés par ordinateurs capables de détecter et d'identifier
les déviations les plus petites en rapport aux paramètres originaux. Le test final inclue une période de rodage
cyclique de température.
Entrees
Entrees Symetriques
Le CR5 est doté d'entrées symétriques avec circuit pour éliminer le bourdonnement. Trois types de connecteurs
symétriques sont utilisés. Le "Combi-jack" accepte les fiches ¼" ( stéréo) et le fiches XLR pour opération symé-
trique. La pointe de la prise ¼" (stéréo) et la tige 2 de la prise XLR = positif. La barrette de connexion permet le
branchement directe pour installations permanentes. Utilisez des fils dotés de cosse en forme de fourche pour
visse #6 pour le branchement à la barrette de connexion. Suivez les directions telles qu'indiqué à la figure 2 et 3
pour les diverses possibilités de branchements symétriques. Pour assurer un meilleur rendement au niveau rap-
port signal/bruit, nous vous recommandons de toujours utiliser des branchements symétriques lorsque possible.
Mono or Stereo
BRIDGE
O n = P R O TE CT M O D E*
A
CH
A
B
CH
CH
SP E AK E R O UT PU T S
-6
-6
-9
-3
-9
-3
-18
-1.5 -18
-1.5
-
-
0
0
dB
dB
A
CH
CH
GAIN CONTROLS
CIRCUIT BREAKER
PUSH TO RESET
Bridge
B
CH
MODE
LIMITER
PEAK
BRIDGE
B
STEREO
MONO
AVERAGE


Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Ys1009

Table of Contents