Page 1
Technical Support and E-Warranty Certificate www.vevor.com/support COUNTERTOP CONVECTION OVEN MODEL:FD-66B We continue to be committed to provide you tools with competitive price. "Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us.
Page 2
This is the original instruction, please read all manual instructions carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user manual. The appearance of the product shall be subject to the product you received. Please forgive us that we won't inform you again if there are any technology or software updates on our product.
Warning-To reduce the risk of injury, user must read instructions manual carefully. This product is subject to the provision of European Directive 2012/19/EC. The symbol showing a wheelie bin crossed through indicates that the product requires separate refuse collection in the European Union. This applies to the product and all accessories marked with this symbol.
Page 4
13.Do not use appliance for any application other than intended use. 14.Do not insert metal utensils or over sized foods into this unit as they may cause a fire and heighten the risk of electrical shock. 15.Do not store any item on top of this unit when in operation. 16.Do not allow this oven to touch or be covered by flammable material, such as curtains, draperies, walls, etc., when in operation.
Bread Clip 1pcs Gloves 1 pair Specification Voltage/ Model Rated Temp. Timer Capacity Power Size Frequency Range Range (Hz) W580 FD-6 208-240V/ 70-260°C/ 0-120 xD570 2800W 60Hz 155-500°F xH510 INSTALLATION OF YOUR OVEN All electrical connections must comply with specification and power standard, the installation operation must be done by qualified personnel.
with soapy water. (NOTE: Do not use a spray or abrasive polishing agent.) Gently wipe down interior walls with a damp cloth. While washing this unit, do not to touch the electric heating element. Do not soak the inside of the oven with water.
Load product into oven Product will begin to cook Set timer to desired cook Timer starts timing down time between 0-120 min Timer reaches zero Timer chimes Product will be cooked/hot; use caution Unload oven removing it from the oven Timer The range of the timer on this unit is 0-120 minutes.
Power&Temperature Indicator Light Anytime this appliance is connected to the power supply with the temperature knob turned on, the power and heating indicator light will be on and the fan motor will begin to operate Protection Component If the temperature of this oven reaches an unsafe limit, the electrical components will shut off and it will stop operating in order to prevent overheating.
Problem: The oven does not become hot after being switched on. • Be sure that the timer switch is set. • Be sure that the temperature control knob is set. Problem: There is a metallic sound when the oven is in use. •...
Page 11
Terminal block Chromed rack Space holder Door assembly Foot Left shelf rack Thermostat Heating element Function switch Fan motor Control knob Power indication light Heating light Knob Right shelf rack Timer - 10 -...
Page 12
Technical Support and E-Warranty Certificate www.vevor.com/support...
Page 13
Machine Translated by Google Assistance t echnique e t c ertificat d e g arantie électronique w ww.vevor.com/support FOUR À C ONVECTION D E C OMPTOIR MODÈLE : F D66B Nous c ontinuons à n ous e ngager à v ous f ournir d es o utils à d es p rix c ompétitifs.
Page 14
à n ous c ontacter : A ssistance t echnique e t c ertificat d e g arantie électronique w ww.vevor.com/support Il s 'agit d e l a n otice d 'utilisation d 'origine. V euillez l ire a ttentivement t outes l es ...
Page 15
Machine Translated by Google Avertissement P our r éduire l e r isque d e b lessure, l 'utilisateur d oit l ire Lisez a ttentivement l e m anuel d 'instructions. Ce p roduit e st s oumis a ux d ispositions d e l a d irective e uropéenne 2012/19/CE. ...
Page 16
Machine Translated by Google 13. N ’utilisez p as l ’appareil p our u ne a pplication a utre q ue c elle p révue. 14. N 'insérez p as d 'ustensiles m étalliques o u d 'aliments s urdimensionnés d ans c et a ppareil c ar i ls peut ...
Page 17
Machine Translated by Google Identification d es é léments c lés 1. E nsemble d e p orte 2 . 5. T hermostat Minuterie 3 . 6. P ied Témoin d 'alimentation 7. C ode d 'alimentation 4. T émoin d e c hauffage Identification ...
Machine Translated by Google Pince à p ain 1 p ièce Gants 1 p aire Spécification Tension/ Modèle Noté Minuteur Temp. Taille Capacité P uissance Non. Fréquence Gamme Gamme (Hz) W580 FD6 208240V/ 70260°C/ 0120 xD570 66L 2 800W 60 ...
Page 19
Machine Translated by Google avec d e l 'eau s avonneuse. ( REMARQUE : n 'utilisez p as d e s pray o u d 'agent d e p olissage a brasif.) Essuyez d élicatement l es p arois i ntérieures a vec u n c hiffon h umide. L ors d u l avage d e c et a ppareil, n e t ouchez pas ...
Page 20
Machine Translated by Google Charger l e p roduit d ans l e f our Le p roduit v a c ommencer à c uire Réglez l a m inuterie s ur l a c uisson s ouhaitée Le c hronomètre c ommence à d écompter temps ...
Machine Translated by Google Voyant d 'alimentation e t d e t empérature Chaque f ois q ue c et a ppareil e st c onnecté à l 'alimentation é lectrique a vec l e b outon de t empérature t ourné, l e v oyant d 'alimentation e t d e c hauffage s 'allume e t l e m oteur d u ventilateur ...
Page 22
Machine Translated by Google Problème : L e f our n e c hauffe p as a près a voir é té a llumé. • A ssurezvous q ue l a m inuterie e st réglée. • A ssurezvous q ue l e b outon d e c ontrôle d e l a t empérature e st r églé. Problème : ...
Page 23
Machine Translated by Google Bornier Support c hromé Support d 'espace Assemblage d e p orte Pied Étagère à g auche Thermostat Élément c hauffant Interrupteur d e f onction Moteur d e v entilateur 18 8 Bouton d e c ommande Témoin ...
Page 24
Machine Translated by Google Assistance t echnique e t c ertificat d e g arantie électronique w ww.vevor.com/support...
Page 25
Technischer Support und E-Garantie-Zertifikat www.vevor.com/support ARBEITSPLATTEN-HEISSLUFTOFEN MODELL:FD-66B Wir sind weiterhin bestrebt, Ihnen Werkzeuge zu wettbewerbsfähigen Preisen anzubieten. „Sparen Sie die Hälfte“, „Halber Preis“ oder andere ähnliche Ausdrücke, die wir verwenden, stellen nur eine Schätzung der Ersparnis dar, die Sie beim Kauf bestimmter Werkzeuge bei uns im Vergleich zu den großen Topmarken erzielen können, und decken nicht unbedingt alle von uns...
Page 26
Dies ist die Originalanleitung. Bitte lesen Sie alle Anweisungen sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. VEVOR behält sich eine klare Auslegung unserer Bedienungsanleitung vor. Das Erscheinungsbild des Produkts richtet sich nach dem Produkt, das Sie erhalten haben. Bitte verzeihen Sie uns, dass wir Sie nicht erneut informieren, wenn es Technologie- oder Software-Updates für unser Produkt gibt.
Page 27
Machine Translated by Google Warnung-Um das Verletzungsrisiko zu verringern, muss der Benutzer Lesen Sie die Bedienungsanleitung sorgfältig durch. Dieses Produkt unterliegt den Bestimmungen der europäischen Richtlinie 2012/19/EG. Das Symbol einer durchgestrichenen Mülltonne durch bedeutet, dass das Produkt einer getrennten Entsorgung unterliegt Sammlung in der Europäischen Union.
Page 28
Machine Translated by Google 13. Verwenden Sie das Gerät nicht für andere als die vorgesehenen Zwecke. 14.Füllen Sie keine Metallutensilien oder übergroße Lebensmittel in das Gerät, da diese kann einen Brand verursachen und das Risiko eines Stromschlags erhöhen. 15. Lagern Sie während des Betriebs keine Gegenstände auf dem Gerät. 16.
Page 29
Machine Translated by Google Identifizierung der wichtigsten Teile 1. Türeinheit 2. Timer 5.Thermostat 6. Fuß Betriebsanzeige 7. Leistungscode 4. Heizanzeige Identifizierung des Zubehörs Blech Bratenroste 4-tlg. 1 Stück 430 x 325 mm 460x330mm - 4 -...
Machine Translated by Google Brotclip 1Stk Handschuhe 1 Paar Spezifikation Stromspannung/ Modell Timer Bewertet Temperatur. Größe Kapazität Leistung NEIN. Frequenz Reichweite Reichweite (Hz) W580 FD-6 208-240 V/ 70-260°C/ 0-120 xD570 66L 2800W 60 Hz 155-500°F xH510 INSTALLATION IHRES OFENS Alle elektrischen Anschlüsse müssen den Spezifikationen und Leistungsnormen entsprechen.
Page 31
Machine Translated by Google mit Seifenlauge. (HINWEIS: Kein Spray oder Schleifpoliermittel verwenden.) Wischen Sie die Innenwände vorsichtig mit einem feuchten Tuch ab. Berühren Sie beim Waschen dieses Geräts nicht das elektrische Heizelement. Weichen Sie das Innere des Backofen mit Wasser. Nach dem Waschen und gründlichen Trocknen der oben genannten Oberflächen legen Sie die Bratroste wieder in den Ofen schieben.
Page 32
Machine Translated by Google Produkt in den Ofen laden Das Produkt beginnt zu kochen Stellen Sie den Timer auf die gewünschte Garzeit ein Der Timer startet die Zeitabnahme Zeit zwischen 0-120 min Der Timer erreicht Null Timer-Glockenspiel Das Produkt ist gekocht/heiß. Seien Sie beim Ofen ausladen Herausnehmen aus dem Ofen vorsichtig.
Machine Translated by Google Betriebs- und Temperaturanzeige Wenn das Gerät an die Stromversorgung angeschlossen ist und der Temperaturregler aufgedreht ist, leuchten die Betriebs- und Heizanzeige und der Lüftermotor beginnt zu arbeiten. Schutzkomponente Wenn die Temperatur dieses Ofens einen unsicheren Grenzwert erreicht, werden die elektrischen Komponenten abgeschaltet und der Betrieb wird gestoppt, um eine Überhitzung zu verhindern.
Machine Translated by Google Problem: Der Backofen wird nach dem Einschalten nicht heiß. • Achten Sie darauf, dass die Zeitschaltuhr eingestellt ist. • Stellen Sie sicher, dass der Temperaturregler eingestellt ist. Problem: Während des Ofenbetriebs ist ein metallisches Geräusch zu hören. •...
Page 36
Machine Translated by Google Technischer Support und E-Garantie-Zertifikat www.vevor.com/support...
Page 37
Machine Translated by Google Supporto tecnico e certificato di garanzia elettronica www.vevor.com/support FORNO A CONVEZIONE DA BANCO MODELLO:FD-66B Continuiamo a impegnarci per fornirvi strumenti a prezzi competitivi. "Risparmia la metà", "Metà prezzo" o qualsiasi altra espressione simile da noi utilizzata rappresenta solo una stima del risparmio che potresti ottenere acquistando determinati utensili con noi rispetto ai principali marchi principali e non significa necessariamente coprire tutte le categorie di utensili da noi offerti.
Page 38
Questa è l'istruzione originale, si prega di leggere attentamente tutte le istruzioni del manuale prima di utilizzare. VEVOR si riserva una chiara interpretazione del nostro manuale utente. L'aspetto del prodotto sarà soggetto al prodotto ricevuto. Vi preghiamo di perdonarci se non vi informeremo di nuovo se ci sono aggiornamenti tecnologici o software sul nostro prodotto.
Page 39
Machine Translated by Google Attenzione: per ridurre il rischio di lesioni, l'utente deve leggere attentamente il manuale di istruzioni. Questo prodotto è soggetto alle disposizioni della Direttiva Europea 2012/19/CE. Il simbolo raffigurante un bidone della spazzatura barrato attraverso indica che il prodotto richiede un rifiuto separato raccolta nell'Unione Europea.
Page 40
Machine Translated by Google 13. Non utilizzare l'apparecchio per scopi diversi da quello previsto. 14. Non inserire utensili metallici o alimenti di grandi dimensioni in questa unità poiché potrebbe provocare un incendio e aumentare il rischio di scosse elettriche. 15. Non riporre alcun oggetto sopra l'unità quando è in funzione. 16.
Page 41
Machine Translated by Google Identificazione delle parti chiave 1. Gruppo porta 2. 5.Termostato Timer 3. 6. Piede Spia di 7. Codice di potenza alimentazione 4. Spia di riscaldamento Identificazione degli accessori Teglia Griglie per arrostire 1 pz 430x325mm 4 pezzi 460x330mm - 4 -...
Machine Translated by Google Molletta per pane 1 pz. Guanti 1 paio Specificazione Voltaggio/ Modello Timer Valutato Temperatura Misurare Capacità Potenza Frequenza Allineare Allineare (Hz) W580 FD-6 208-240V/ 70-260°C/ xD570 Da 0 a 120 66L 2800W 60 Hz 155-500°F xH510 minimo INSTALLAZIONE DEL TUO FORNO Tutti i collegamenti elettrici devono essere conformi alle specifiche e agli standard di...
Page 43
Machine Translated by Google con acqua saponata. (NOTA: non utilizzare spray o agenti lucidanti abrasivi.) Pulire delicatamente le pareti interne con un panno umido. Durante il lavaggio dell'unità, non toccare l'elemento riscaldante elettrico. Non bagnare l'interno dell'unità forno con acqua. Dopo aver lavato e asciugato accuratamente le superfici sopra indicate, posizionare il rimettere le griglie per arrostire nel forno.
Page 44
Machine Translated by Google Caricare il prodotto nel forno Il prodotto inizierà a cuocere Impostare il timer per la cottura desiderata Il timer inizia a cronometrare tempo tra 0-120 min Il timer raggiunge lo zero Il timer suona Il prodotto sarà cotto/caldo; fare attenzione a Scaricare il forno rimuoverlo dal forno Timer...
Page 45
Machine Translated by Google Spia luminosa di alimentazione e temperatura Ogni volta che questo apparecchio è collegato all'alimentazione elettrica con la manopola della temperatura accesa, la spia di alimentazione e riscaldamento si accenderà e il motore della ventola inizierà a funzionare. Componente di protezione Se la temperatura di questo forno raggiunge un limite pericoloso, i componenti elettrici si spengono e il forno smette di funzionare per evitare il surriscaldamento.
Page 46
Machine Translated by Google Problema: Il forno non si riscalda dopo essere stato acceso. • Assicurarsi che l'interruttore del timer sia impostato. • Assicurarsi che la manopola di controllo della temperatura sia impostata. Problema: si sente un rumore metallico quando il forno è in uso. •...
Page 47
Machine Translated by Google Morsettiera Portapacchi cromato Portaoggetti Montaggio porte Piede Ripiano sinistro del ripiano Termostato Elemento riscaldante Interruttore di funzione Motore del ventilatore Manopola di controllo Spia di alimentazione Manopola Luce riscaldante Timer Ripiano destro del ripiano - 10 -...
Page 48
Machine Translated by Google Supporto tecnico e certificato di garanzia elettronica www.vevor.com/support...
Page 49
Machine Translated by Google Soporte t écnico y c ertificado d e g arantía electrónica w ww.vevor.com/support HORNO D E C ONVECCIÓN D E E NCIMERA MODELO: F D66B Seguimos c omprometidos a b rindarle h erramientas a p recios c ompetitivos.
Page 50
A sistencia t écnica y c ertificado d e g arantía e lectrónica www.vevor.com/support Estas s on l as i nstrucciones o riginales, l ea a tentamente t odas l as i nstrucciones d el ...
Page 51
Machine Translated by Google Advertencia: P ara r educir e l r iesgo d e l esiones, e l u suario d ebe l eer Lea a tentamente e l m anual d e i nstrucciones. Este p roducto e stá s ujeto a l as d isposiciones d e l a D irectiva E uropea 2012/19/CE. ...
Page 52
Machine Translated by Google 13. N o u tilice e l a parato p ara n ingún o tro f in q ue n o s ea e l p revisto. 14. N o i nserte u tensilios d e m etal n i a limentos d e g ran t amaño e n e sta u nidad, y a q ue Puede ...
Page 53
Machine Translated by Google Identificación d e p iezas c lave 1. C onjunto d e p uerta 2 . 5. T ermostato Temporizador 6. P ie 3. L uz d e e ncendido 7. C ódigo d e p otencia 4. ...
Page 54
Machine Translated by Google Pinza p ara p an 1 p ieza Guantes 1 p ar Especificación Voltaje/ Modelo Minutero Calificado Temperatura. Capacidad d e p otencia Tamaño Frecuencia Rango Rango (Hz) W580 FD6 208240 V / 70260 ° C/ 0120 xD570 66 ...
Page 55
Machine Translated by Google con a gua j abonosa. ( NOTA: N o u tilice a erosol n i a gente d e p ulido a brasivo). Limpie s uavemente l as p aredes i nteriores c on u n p año h úmedo. M ientras l ava e sta u nidad, n o t oque e l elemento ...
Page 56
Machine Translated by Google Cargue e l p roducto e n e l h orno El p roducto c omenzará a c ocinarse. Configure e l t emporizador p ara l a c occión d eseada El t emporizador c omienza a c ontar e l t iempo tiempo ...
Page 57
Machine Translated by Google Luz i ndicadora d e p otencia y t emperatura Cada v ez q ue e ste a parato e sté c onectado a l a f uente d e a limentación c on l a perilla ...
Page 58
Machine Translated by Google Problema: E l h orno n o s e c alienta d espués d e e ncenderlo. • A segúrese d e q ue e l i nterruptor d el temporizador e sté c onfigurado. • ...
Page 59
Machine Translated by Google Bloque d e t erminales Estante c romado Titular d el e spacio Conjunto d e p uerta Estantería d el e stante i zquierdo Termostato Elemento c alefactor Interruptor d e f unción Motor d el v entilador 8 ...
Page 60
Machine Translated by Google Soporte t écnico y c ertificado d e g arantía electrónica w ww.vevor.com/support...
Page 61
Machine Translated by Google Wsparcie techniczne i certyfikat gwarancji elektronicznej www.vevor.com/support PIEKARNIK KONWEKCYJNY NA BLACIE MODEL:FD-66B Nadal staramy się oferować Państwu narzędzia w konkurencyjnych cenach. „Oszczędź połowę”, „Połowa ceny” lub inne podobne wyrażenia używane przez nas stanowią jedynie szacunkowe oszczędności, jakie możesz uzyskać, kupując u nas określone narzędzia w porównaniu z głównymi markami i niekoniecznie oznaczają...
Page 62
E-Gwarancji www.vevor.com/support To jest oryginalna instrukcja, przed użyciem należy uważnie przeczytać wszystkie instrukcje. VEVOR zastrzega sobie jasną interpretację naszej instrukcji obsługi. Wygląd produktu będzie zależał od produktu, który otrzymałeś. Prosimy o wybaczenie, że nie poinformujemy Cię ponownie, jeśli w naszym produkcie pojawią się jakiekolwiek aktualizacje technologiczne lub oprogramowania.
Page 63
Machine Translated by Google Ostrzeżenie – aby zmniejszyć ryzyko obrażeń, użytkownik musi przeczytać uważnie przeczytaj instrukcję obsługi. Niniejszy produkt podlega postanowieniom Dyrektywy Europejskiej 2012/19/WE. Symbol przedstawiający przekreślony kosz na śmieci przez wskazuje, że produkt wymaga oddzielnego składowania zbiórka w Unii Europejskiej. Dotyczy produktu i wszystkie akcesoria oznaczone tym symbolem.
Page 64
Machine Translated by Google 13. Nie używaj urządzenia niezgodnie z jego przeznaczeniem. 14. Nie wkładaj do urządzenia metalowych naczyń ani dużych ilości jedzenia, ponieważ mogą one może spowodować pożar i zwiększyć ryzyko porażenia prądem elektrycznym. 15. Nie należy przechowywać żadnych przedmiotów na urządzeniu, gdy jest ono włączone. 16.
Page 65
Machine Translated by Google Identyfikacja kluczowych części 1.Zespół drzwi 2.Timer 5.Termostat 3.Kontrolka 6. Stopa zasilania 7. Kod zasilania 4.Kontrolka ogrzewania Identyfikacja akcesoriów Blacha do pieczenia Ruszty do pieczenia 1 szt. 430x325mm 4 szt. 460x330mm - 4 -...
Page 66
Machine Translated by Google Klips do chleba 1 szt. Rękawice 1 para Specyfikacja Woltaż/ Model Oceniony Temp. Regulator czasowy Moc pojemnościowa Rozmiar NIE. Częstotliwość Zakres Zakres (Hz) W580 FD-6 208-240 V/ 70-260°C/ 0-120 xD570 66L 2800W 60Hz 155-500°F xH510 INSTALACJA PIEKARNIKA Wszystkie połączenia elektryczne muszą...
Page 67
Machine Translated by Google wodą z mydłem. (UWAGA: Nie używaj sprayu ani ściernych środków polerujących.) Delikatnie przetrzyj wewnętrzne ściany wilgotną szmatką. Podczas mycia tego urządzenia nie dotykaj elektrycznego elementu grzejnego. Nie mocz wnętrza piekarnik z wodą. Po umyciu i dokładnym wysuszeniu wyżej wymienionych powierzchni należy umieścić ruszt z powrotem do piekarnika.
Page 68
Machine Translated by Google Włóż produkt do piekarnika Produkt zacznie się gotować Ustaw timer na żądane gotowanie Timer zaczyna odliczać czas czas pomiędzy 0-120 min Timer osiągnął zero Dzwoniący timer Produkt będzie ugotowany/gorący; zachowaj Rozładuj piekarnik ostrożność wyjmując go z piekarnika Regulator czasowy Zakres timera w tym urządzeniu wynosi 0-120 minut.
Page 69
Machine Translated by Google Kontrolka zasilania i temperatury Za każdym razem, gdy urządzenie zostanie podłączone do zasilania z włączonym pokrętłem temperatury, zaświeci się kontrolka zasilania i ogrzewania, a silnik wentylatora zacznie pracować. Komponent ochrony Jeśli temperatura piekarnika osiągnie niebezpieczny limit, podzespoły elektryczne zostaną wyłączone, a urządzenie przestanie działać, aby zapobiec przegrzaniu.
Page 70
Machine Translated by Google Problem: Piekarnik nie nagrzewa się po włączeniu. • Upewnij się, że wyłącznik czasowy jest ustawiony. • Upewnij się, że pokrętło regulacji temperatury jest ustawione. Problem: Podczas używania piekarnika słychać metaliczny dźwięk. • Nie próbuj rozmontowywać piekarnika. • Skontaktuj się...
Page 71
Machine Translated by Google Blok zaciskowy Chromowany stojak Montaż drzwi Uchwyt na przestrzeń Stopa Lewa półka regałowa Termostat Element grzewczy Przełącznik funkcji Silnik wentylatora Gałka sterująca Kontrolka zasilania Pokrętło Światło grzewcze Prawa półka regałowa Regulator czasowy - 10 -...
Page 72
Machine Translated by Google Wsparcie techniczne i certyfikat gwarancji elektronicznej www.vevor.com/support...
Page 73
Technische ondersteuning en e-garantiecertificaat www.vevor.com/support CONVECTIE OVEN VOOR OP HET AANRECHT MODEL: FD-66B Wij streven er voortdurend naar om u gereedschappen tegen concurrerende prijzen te leveren. "Save Half", "Half Price" of andere soortgelijke uitdrukkingen die wij gebruiken, geven alleen een schatting van de besparingen die u kunt behalen door bepaalde gereedschappen bij ons te kopen in vergelijking met de grote topmerken en betekent niet noodzakelijkerwijs dat alle categorieën...
Page 74
Dit is de originele instructie, lees alle handleidingen zorgvuldig door voordat u het product gebruikt. VEVOR behoudt zich een duidelijke interpretatie van onze gebruikershandleiding voor. Het uiterlijk van het product is afhankelijk van het product dat u hebt ontvangen. Vergeef ons dat we u niet opnieuw zullen informeren als er technologie- of software-updates voor ons product zijn.
Page 75
Machine Translated by Google Waarschuwing - Om het risico op letsel te verminderen, moet de gebruiker de volgende informatie lezen: Lees de gebruiksaanwijzing zorgvuldig door. Dit product is onderworpen aan de bepalingen van de Europese richtlijn 2012/19/EG. Het symbool met een doorgestreepte kliko door geeft aan dat het product gescheiden afval nodig heeft inzameling in de Europese Unie.
Page 76
Machine Translated by Google 13. Gebruik het apparaat niet voor andere doeleinden dan waarvoor het bedoeld is. 14. Plaats geen metalen gebruiksvoorwerpen of te grote etenswaren in dit apparaat, omdat deze kan brand veroorzaken en het risico op een elektrische schok vergroten. 15.
Page 77
Machine Translated by Google Identificatie van belangrijke onderdelen 1. Deurmontage 2. 5. Thermostaat Timer 3. 6. Voet Stroomlampje 4. 7. Stroomcode Verwarmingslampje Identificatie van accessoires Bakplaat 1st 430x325mm Braadrekken 4 stuks 460x330mm - 4 -...
Machine Translated by Google Broodclip 1st Handschoenen 1 paar Specificatie Spanning/ Model Tijdklok Beoordeeld Temperatuur Maat Capaciteit Vermogen Nee. Frequentie Bereik Bereik (Hz) W580 FD-6 208-240V/ 70-260°C/ 0-120 xD570 66L 2800W mijn 60Hz 155-500°F xH510 INSTALLATIE VAN UW OVEN Alle elektrische aansluitingen moeten voldoen aan de specificaties en de stroomnorm. De installatie moet worden uitgevoerd door gekwalificeerd personeel.
Page 79
Machine Translated by Google met zeepsop. (LET OP: Gebruik geen spray of schurend polijstmiddel.) Veeg de binnenwanden voorzichtig af met een vochtige doek. Raak het elektrische verwarmingselement niet aan tijdens het wassen van dit apparaat. Laat de binnenkant van het apparaat niet w oven met water.
Page 80
Machine Translated by Google Product in de oven laden Het product begint te koken Stel de timer in op de gewenste kooktijd Timer begint met aftellen tijd tussen 0-120 min Timer bereikt nul Timer luidt Het product zal gaar/heet zijn; wees voorzichtig Oven leegmaken bij het uit de oven halen Tijdklok...
Page 81
Machine Translated by Google Stroom- en temperatuurindicatorlampje Wanneer dit apparaat op het lichtnet is aangesloten en de temperatuurknop is ingeschakeld, branden het stroom- en verwarmingsindicatielampje en begint de ventilatormotor te werken. Beschermingscomponent Als de temperatuur van de oven een onveilige grens bereikt, worden de elektrische componenten uitgeschakeld en stopt de oven met werken om oververhitting te voorkomen.
Page 82
Machine Translated by Google Probleem: De oven wordt niet warm nadat deze is ingeschakeld. • Controleer of de tijdschakelaar is ingesteld. • Zorg ervoor dat de temperatuurregelknop op de juiste stand staat. Probleem: Er is een metaalachtig geluid te horen wanneer de oven in gebruik is. •...
Page 84
Machine Translated by Google Technische ondersteuning en e- garantiecertificaat www.vevor.com/support...
Page 85
Teknisk support och e-garanticertifikat www.vevor.com/support KONVEKTIONSUGN FÖR BÄNK MODELL:FD-66B Vi fortsätter att vara engagerade i att ge dig verktyg till konkurrenskraftiga priser. "Spara hälften", "halva priset" eller andra liknande uttryck som används av oss representerar bara en uppskattning av besparingar du kan dra nytta av att köpa vissa verktyg hos oss jämfört med de stora toppmärkena och betyder inte nödvändigtvis att täcka...
Page 86
Detta är den ursprungliga instruktionen, läs alla instruktioner noggrant innan du använder den. VEVOR reserverar sig för en tydlig tolkning av vår användarmanual. Utseendet på produkten är beroende av den produkt du fått. Ursäkta oss att vi inte kommer att informera dig igen om det finns någon teknik eller mjukvaruuppdateringar på...
Page 87
Machine Translated by Google Varning - För att minska risken för skada måste användaren läsa bruksanvisningen noggrant. Denna produkt omfattas av bestämmelserna i det europeiska direktivet 2012/19/EG. Symbolen som visar en soptunna korsad genom indikerar att produkten kräver separat avfall insamling i Europeiska unionen.
Page 88
Machine Translated by Google 13. Använd inte apparaten för någon annan användning än den avsedda. 14. Sätt inte in metallredskap eller överdimensionerade livsmedel i denna enhet eftersom de kan orsaka brand och öka risken för elektriska stötar. 15. Förvara inga föremål ovanpå denna enhet när den är i drift. 16.
Page 89
Machine Translated by Google Identifiering av nyckeldelar 1.Dörrmontering 2. 5.Termostat Timer 3. 6. Fot Strömlampa 4. 7. Strömkod Värmeljus Identifiering av tillbehör Ark Pan 1 st 430x325mm Stekställ 4st 460x330mm - 4 -...
Page 90
Machine Translated by Google Brödklämma 1 st Handskar 1 par Specifikation Spänning/ Modell Timer Betygsatt Temp. Storlek Kapacitet Power Inga. Frekvens Räckvidd Räckvidd (Hz) W580 FD-6 208-240V/ 70-260°C/ 0-120 xD570 66L 2800W 60 Hz 155-500°F xH510 INSTALLATION AV DIN UGN Alla elektriska anslutningar måste överensstämma med specifikation och effektstandard, installationen måste utföras av kvalificerad personal.
Page 91
Machine Translated by Google med tvålvatten. (OBS: Använd inte spray- eller slipmedel.) Torka försiktigt av innerväggar med en fuktig trasa. Rör inte det elektriska värmeelementet medan du tvättar denna enhet. Blötlägg inte insidan av ugn med vatten. Efter tvättning och noggrann torkning av ytorna som anges ovan, placera stekgaller tillbaka in i ugnen.
Page 92
Machine Translated by Google Ladda produkten i ugnen Produkten börjar koka Ställ timern på önskad tillagning Timern börjar gå ner tid mellan 0-120 min Timern når noll Timer ringer Produkten kommer att vara tillagad/varm; var Lossa ugnen försiktig när du tar ut den från ugnen Timer Räckvidden för timern på...
Page 93
Machine Translated by Google Indikatorlampa för effekt och temperatur Varje gång denna apparat ansluts till strömförsörjningen med temperaturratten påslagen, kommer ström- och värmeindikatorlampan att lysa och fläktmotorn börjar gå Skyddskomponent Om temperaturen i denna ugn når en osäker gräns kommer de elektriska komponenterna att stängas av och den slutar fungera för att förhindra överhettning.
Page 94
Machine Translated by Google Problem: Ugnen blir inte varm efter att den slagits på. • Se till att timern är inställd. • Se till att temperaturkontrollratten är inställd. Problem: Det hörs ett metalliskt ljud när ugnen används. • Försök inte att demontera ugnen. • Kontakta din servicerepresentant omedelbart för att undersöka fläkten.
Page 95
Machine Translated by Google Plint Kromat ställ Space hållare Dörrmontering Vänster hylla Termostat Värmeelement Fläktmotor Funktionsomkopplare Kontrollratt Strömindikeringslampa Knopp Värmeljus Timer Höger hylla - 10 -...
Page 96
Machine Translated by Google Teknisk support och e-garanticertifikat www.vevor.com/support...
Need help?
Do you have a question about the FD-66B and is the answer not in the manual?
Questions and answers