Sony A7Cr ILCE-7CR Startup Manual
Sony A7Cr ILCE-7CR Startup Manual

Sony A7Cr ILCE-7CR Startup Manual

Interchangeable lens digital camera, e-mount

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

©2023 Sony Corporation
Printed in Thailand
E-mount
https://rd1.sony.net/help/ilc/2370/h_zz/
Interchangeable Lens Digital Camera/Startup Guide
Appareil photo à objectif interchangeable/Guide de démarrage
Digitalkamera mit Wechselobjektiv/Einführungsanleitung
Cámara Digital de Lentes Intercambiables/Guía de inicio
Fotocamera digitale con obiettivo intercambiabile/Guida di avvio
Câmara Digital de Objetivas intercambiáveis/Guia de início
Digitale camera met verwisselbare lens/Beknopte gids
Aparat cyfrowy z wymiennymi obiektywami/Przewodnik uruchamiania
Цифровой фотоаппарат со сменным объективом/Руководство по началу работы
Цифрова камера зі змінним об'єктивом/Посібник із початку роботи
Digitalkamera med utbytbart objektiv/Startguide
Digitaalinen kamera vaihdettavalla objektiivilla/Aloitusopas
Digitalkamera med utskiftbart objektiv/Startveiledning
Digitalkamera med udskifteligt objektiv/Startvejledning
ILCE-7CR
5-054-920-42(1)
"Help Guide" (Web manual)
Refer to "Help Guide" for in-depth
instructions on the many functions
of the camera.
EN
FR
DE
ES
IT
PT
NL
PL
RU
UA
SE
FI
NO
DK

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the A7Cr ILCE-7CR and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Sony A7Cr ILCE-7CR

  • Page 1 Aparat cyfrowy z wymiennymi obiektywami/Przewodnik uruchamiania Цифровой фотоаппарат со сменным объективом/Руководство по началу работы Цифрова камера зі змінним об’єктивом/Посібник із початку роботи Digitalkamera med utbytbart objektiv/Startguide Digitaalinen kamera vaihdettavalla objektiivilla/Aloitusopas Digitalkamera med utskiftbart objektiv/Startveiledning Digitalkamera med udskifteligt objektiv/Startvejledning ©2023 Sony Corporation Printed in Thailand ILCE-7CR...
  • Page 2 English About the “Help Guide” For detailed instructions on using the camera, refer to the “Help Guide” (web manual). https://rd1.sony.net/help/ilc/2370/h_zz/ ILCE-7CR Help Guide Preparations Checking the supplied items The number in parentheses indicates the number of pieces. • Camera (1) •...
  • Page 3 Inserting the battery pack (supplied)/memory card (sold separately) into the camera Open the battery cover and the memory card cover, insert the battery/memory card, and close the covers. Insert the battery pack while pressing Ensure the notched corner the lock lever. faces correctly.
  • Page 4  to  under “Procedures for initial camera setup.” Installing the dedicated smartphone application Install the application from the following website. Also, update to the latest version of the dedicated application. The specifications of the dedicated application may change without notice. https://www.sony.net/ca/...
  • Page 5 • You can also configure or change the initial settings later from the MENU of the camera. Pairing the camera with your smartphone later (Smartphone Connection) For details on the connection method, refer to the following Help Guide URL: https://rd1.sony.net/help/ilc/2370_pairing/h_zz/...
  • Page 6: Shooting Still Images

    Shooting still images  Turn and set the Still/Movie/S&Q Still/Movie/S&Q dial dial to  (Still).  Select the desired shooting mode by turning the mode dial.  Press the shutter button halfway down to focus.  Press the shutter button all the way Mode dial down.
  • Page 7: Notes On Use

    Notes on use • Do not leave the camera, the Refer to “Precautions” in the supplied accessories, or memory “Help Guide” as well. cards within the reach of infants. Notes on handling the product They may be accidentally swallowed. If this occurs, consult a •...
  • Page 8 How to turn on or off Bluetooth function For question regarding your product Select MENU   (Network)  or for the Sony Service Center nearest [Bluetooth]  [Bluetooth Function] you, call 1-800-222-SONY (7669) .  [On] or [Off]. Supplier’s Declaration of Conformity...
  • Page 9 MAC, through the https://www.compliance.sony.eu digital and analog baseband, and Hereby, Sony Corporation declares finally to the RF chip. Several special that this equipment is in compliance packets are initiated by the MAC. with the UK relevant statutory These are the only ways the digital requirements.
  • Page 10 3. This statement of compliance is issued under the sole purchased their camera responsibility of the manufacturer: from a store in Japan Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan that caters to tourists 4. Object of the statement: Interchangeable Lens Digital...
  • Page 11: Specifications

    Camera Type: [Eco and energy saving] Interchangeable Lens Digital Power consumption (Off mode): Camera Not available Lens: Sony E-mount lens Power consumption (Standby [Image sensor] mode/Low power mode): 0.5 W Image format: 35 mm full frame, Power consumption (Networked CMOS image sensor standby mode): 2.0 W (Bluetooth) /...
  • Page 12 IMPORTANT – Read the End User Software License Agreement before using your Sony product. Using your product indicates your acceptance of the End User Software License Agreement. The software license agreement between you and Sony is available at the following URL: (https://rd1.sony.net/help/di/el23/h_zz/)
  • Page 13 • Use of the Made for Apple badge means that an accessory has been designed to connect specifically to the Apple product(s) identified in the badge, and has been certified by the developer to meet Apple performance standards. Apple is not responsible for the operation of this device or its compliance with safety and regulatory standards.
  • Page 14 Français À propos du « Guide d’aide » Pour plus d’informations sur l’utilisation de l’appareil photo, consultez le « Guide d’aide » (manuel en ligne). https://rd1.sony.net/help/ilc/2370/h_zz/ ILCE-7CR Guide d’aide Préparatifs Vérification des éléments fournis Le nombre indiqué entre parenthèses correspond au nombre d’éléments fournis.
  • Page 15 Insertion de la batterie (fourni)/carte mémoire (vendu séparément) dans l’appareil Ouvrez le couvercle du compartiment de la batterie et le couvercle de la carte mémoire, insérez la batterie/carte mémoire, puis fermez les couvercles. Insérez la batterie tout en appuyant Assurez-vous que le coin sur le levier de verrouillage.
  • Page 16 Installation de l’application pour smartphone dédiée Installez l’application à partir du site Web suivant. Mettez également à jour à la dernière version de l’application dédiée. Les spécifications de l’application dédiée peuvent changer sans préavis. https://www.sony.net/ca/...
  • Page 17 • Vous pouvez également configurer ou modifier ultérieurement les réglages initiaux à partir du MENU de l’appareil. Synchronisation ultérieure de l’appareil photo avec un smartphone (Connexion smartph.) Pour plus d’informations sur la méthode de connexion, consultez l’URL du Guide d’aide suivante : https://rd1.sony.net/help/ilc/2370_pairing/h_zz/...
  • Page 18: Prise D'images Fixes

    Prise d’images fixes  Tournez et réglez le sélecteur Photo/ Sélecteur Photo/ Film/S&Q Film/S&Q sur  (Photo).  Sélectionnez le mode de prise de vue souhaité en tournant le sélecteur de mode.  Enfoncez le déclencheur à mi-course pour effectuer la mise au point. ...
  • Page 19: Remarques Sur L'utilisation

    Remarques sur l’utilisation • Cet appareil (y compris les Consultez également les accessoires) comporte un ou des « Précautions » dans le aimants qui peuvent perturber les « Guide d’aide ». stimulateurs cardiaques, les valves de dérivation programmables pour Remarques sur la manipulation le traitement de l’hydrocéphalie du produit ou d’autres appareils médicaux.
  • Page 20 - Si vous utilisez l’appareil avec [Tmp HORS tens. aut.] réglé sur Cet équipement est conforme [Élevé] aux limites d’exposition aux Accessoires/Objectifs Sony rayonnements énoncées pour un environnement non contrôlé L’utilisation de cet appareil avec et respecte les règles les des produits d’autres fabricants...
  • Page 21 Bluetooth 2 400 MHz < 10 mW e.i.r.p. Alors qu’une dose élevée de RF peut avoir des effets sur la santé (en Le soussigné, Sony Corporation, chauffant les tissus), l’exposition à déclare que cet équipement est de faibles RF qui ne produisent pas conforme à...
  • Page 22 Format pris en charge : Type d’appareil photo : IEEE 802.11 a/b/g/n/ac Appareil photo à objectif Bande de fréquence : interchangeable 2,4 GHz/5 GHz Objectif : Objectif à monture E Sony WW275725 (Voir plaque [Capteur d’image] signalétique au bas de Format d’image : l’appareil photo) 35 mm plein format, capteur Format pris en charge : d’image CMOS...
  • Page 23 Extension de prise en main Modèles iPhone/iPad Dimensions (L/H/P) (approx.) : compatibles 124,0 × 23,3 × 57,2 mm (5 × 15/16 × 2 3/8 po) iPhone 16 Pro Max, iPhone 16 Poids (approx.) : 75 g (2,7 oz) Pro, iPhone 16 Plus, iPhone 16, iPhone 15 Pro Max, iPhone 15 Batterie rechargeable Pro, iPhone 15 Plus, iPhone 15, iPhone 14 Pro Max, iPhone 14 Pro,...
  • Page 24 Sony. Le fait d’utiliser votre produit implique votre acceptation du contrat de licence logiciel utilisateur final. Le contrat de licence logiciel entre vous et Sony est disponible à l’adresse URL suivante : (https://rd1.sony.net/help/di/el23/h_zz/)
  • Page 26 Deutsch Über die „Hilfe“ Ausführliche Anweisungen zur Benutzung der Kamera finden Sie in der „Hilfe“ (Web-Handbuch). https://rd1.sony.net/help/ilc/2370/h_zz/ ILCE-7CR Hilfe Vorbereitungen Überprüfen des mitgelieferten Zubehörs Die Zahl in Klammern gibt die Stückzahl an. • Kamera (1) • Schuhkappe (1) (an der Kamera angebracht) •...
  • Page 27 Einsetzen des Akkus (mitgeliefert)/der Speicherkarte (getrennt erhältlich) in die Kamera Öffnen Sie den Akkudeckel und die Speicherkartenabdeckung, setzen Sie den Akku/die Speicherkarte ein, und schließen Sie die Abdeckungen. Legen Sie den Akku ein, während Sie Auf korrekte Ausrichtung der den Verriegelungshebel drücken. abgeschnittenen Ecke achten.
  • Page 28  unter „Verfahren für die Ersteinrichtung der Kamera“. Installieren der speziellen Smartphone-Anwendung Installieren Sie die Anwendung von der folgenden Webseite. Nehmen Sie außerdem ein Update auf die neueste Version der speziellen Anwendung vor. Die Spezifikationen der speziellen Anwendung können sich ohne vorherige Ankündigung ändern. https://www.sony.net/ca/...
  • Page 29 Kamera mit Ihrem Smartphone zu verbinden und die Ersteinrichtung durchzuführen. • Sie können die Anfangseinstellungen auch später über das Menü MENU der Kamera konfigurieren oder ändern. Spätere Kopplung der Kamera mit Ihrem Smartphone (Smartph.Verbindung) Einzelheiten zur Verbindungsmethode finden Sie unter der folgenden Hilfe-URL: https://rd1.sony.net/help/ilc/2370_pairing/h_zz/...
  • Page 30 Standbildaufnahme  Stellen Sie das Drehrad Standbild/ Drehrad Standbild/ Film/S&Q Film/S&Q auf  (Standbild).  Wählen Sie den gewünschten Aufnahmemodus durch Drehen des Moduswahlknopfes.  Drücken Sie den Auslöser halb nieder, um zu fokussieren.  Drücken Sie den Auslöser ganz Moduswahlknopf durch.
  • Page 31 Benutzungshinweise • Diese Kamera (einschließlich Nehmen Sie auch auf der Zubehörteile) enthält „Vorsichtsmaßnahmen“ in der einen oder mehrere Magnete, „Hilfe“ Bezug. die Herzschrittmacher, programmierbare Shunt-Ventile für Hinweise zur Handhabung des die Behandlung von Hydrozephalus Produkts oder andere medizinische Geräte • Lassen Sie das Objektiv oder beeinträchtigen können.
  • Page 32 5 850 MHz seine Leistung beeinträchtigen, was zu Unfällen oder Fehlfunktionen Bluetooth 2 400 MHz < 10 mW e.i.r.p. führen kann. Hiermit erklärt Sony Corporation, dass diese Funkanlage der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Der vollständige Text der EU- Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar:...
  • Page 33 (Bluetooth) / 2,0 W (alle Anschlüsse und Netzwerke [System] verbunden) Kameratyp: Stromsparmodus aktiviert: Digitalkamera mit Innerhalb von 20 Minuten Wechselobjektiv (Standard) Objektiv: Sony E-Bajonett-Objektiv Netzwerk-Standby-Modus [Bildsensor] aktiviert: Innerhalb von 20 Minuten Bildformat: (Standard) 35-mm-Vollbild, CMOS-Bildsensor Griffverlängerung Effektive Pixelanzahl der Kamera: Abmessungen (B / H / T) (ca.):...
  • Page 34 10. Generation), iPad mini (A17 Pro), bevor Sie das Sony-Produkt iPad mini (5. bis 6. Generation) (Stand: November 2024) verwenden. Die Verwendung unseres Produkts zeigt, dass Sie den Endbenutzer-Softwarelizenzvertrag akzeptieren. Der Endbenutzer- Softwarelizenzvertrag zwischen Ihnen und Sony ist unter der folgenden URL verfügbar: (https://rd1.sony.net/help/di/el23/h_zz/)
  • Page 35 • Die Verwendung des „Made for Apple“-Markenemblems bedeutet, dass ein Zubehör speziell für den Anschluss an das(die) Apple- Produkt(e) entwickelt wurde, die im Markenemblem bezeichnet sind, und vom Entwickler für die Erfüllung der Apple-Leistungsstandards zertifiziert wurde. Apple übernimmt keine Verantwortung für den Betrieb dieses Geräts oder dessen Einhaltung von Sicherheits- und gesetzlichen Standards.
  • Page 36 Acerca de la “Guía de ayuda” Para obtener instrucciones detalladas sobre el uso de la cámara, consulte la “Guía de ayuda” (manual en la web). https://rd1.sony.net/help/ilc/2370/h_zz/ ILCE-7CR Guía de ayuda Preparativos Comprobación de los elementos suministrados El número entre paréntesis indica el número de piezas.
  • Page 37 Inserción de la batería (suministrado)/tarjeta de memoria (se vende por separado) en la cámara Abra la cubierta de la batería y de la tarjeta de memoria, inserte la batería/tarjeta de memoria y cierre las cubiertas. Inserte la batería mientras presiona la Asegúrese de que la palanca de bloqueo.
  • Page 38 Instalación de la aplicación para smartphone dedicada Instale la aplicación de la página web siguiente. Además, actualice la aplicación dedicada a la versión más reciente. Las especificaciones de la aplicación dedicada pueden variar sin previo aviso. https://www.sony.net/ca/...
  • Page 39 MENU de la cámara. Emparejamiento de la cámara con el smartphone más adelante (Conex. smartphone) Para ver detalles sobre el método de conexión, consulte la siguiente URL de la Guía de ayuda: https://rd1.sony.net/help/ilc/2370_pairing/h_zz/...
  • Page 40: Toma De Imágenes Fijas

    Toma de imágenes fijas  Gire y ajuste el dial Imagen/ Dial Imagen/ Película/S&Q Película/S&Q en  (Imagen).  Seleccione el modo de toma deseado girando el dial de modo.  Pulse el botón disparador hasta la mitad para enfocar.  Pulse el botón disparador hasta el fondo.
  • Page 41: Notas Sobre La Utilización

    Notas sobre la utilización Nombre del producto: Cámara Digital • Esta cámara (incluyendo los Modelo: ILCE-7CR accesorios) tiene un imán (o imanes) que puede interferir con marcapasos, válvulas de derivación Consulte también “Precauciones” programables para el tratamiento de en la “Guía de ayuda”. la hidrocefalia, o con otros aparatos Notas sobre el manejo del médicos.
  • Page 42 5 850 MHz Objetivos/accesorios de Sony Bluetooth 2 400 MHz < 10 mW e.i.r.p. El uso de esta unidad con productos Por la presente, Sony Corporation de otros fabricantes puede afectar declara que este equipo es conforme a su rendimiento, provocando con la Directiva 2014/53/UE.
  • Page 43: Especificaciones

    Cámara Digital de Lentes interferencia perjudicial y (2) este Intercambiables equipo o dispositivo debe aceptar Objetivo: Objetivo de montura E cualquier interferencia, incluyendo de Sony la que pueda causar su operación no deseada. [Sensor de imagen] Para consultar la información Formato de imagen: relacionada al número del certificado,...
  • Page 44 Adaptador de ca compatible Dimensiones (An/Al/Pr) (aprox.): 124,0 × 71,1 × 63,4 mm con USB PD recomendado 124,0 × 71,1 × 58,6 mm Entrada: 100-240 V 50/60 Hz (desde la empuñadura al monitor) Salida: 9 V / 2 A o más Peso (aprox.): El diseño y las especificaciones 515 g (incluyendo la batería y la están sujetos a cambio sin previo...
  • Page 45 Bluetooth SIG, Inc.; cualquier En nuestra página web de atención uso de tales marcas por parte al cliente se puede encontrar de Sony Group Corporation y sus información adicional sobre este subsidiarias se hace bajo licencia. producto y obtener respuestas a las •...
  • Page 46 Italiano Informazioni sulla “Guida” Per informazioni dettagliate sull’utilizzo della fotocamera, consultare la “Guida” (manuale online). https://rd1.sony.net/help/ilc/2370/h_zz/ ILCE-7CR Guida Preparazioni Verifica dei componenti in dotazione Il numero fra parentesi indica il numero dei pezzi. • Fotocamera (1) • Cappuccio per slitta (1) (montato sulla fotocamera) •...
  • Page 47 Inserimento del pacco batteria (in dotazione)/della scheda di memoria (in vendita separatamente) nella fotocamera Aprire il coperchio della batteria e il coperchio della scheda di memoria, inserire la batteria/la scheda di memoria e chiudere i coperchi. Inserire il pacco batteria tenendo Assicurarsi che l’angolo smussato premuta la leva di blocco.
  • Page 48  a  della sezione “Procedure per la configurazione iniziale della fotocamera”. Installazione dell’applicazione per smartphone dedicata Installare l’applicazione dal seguente sito web. Aggiornare inoltre l’applicazione dedicata alla versione più recente. Le specifiche dell’applicazione dedicata potrebbero cambiare senza preavviso. https://www.sony.net/ca/...
  • Page 49 • È possibile anche configurare o cambiare le impostazioni iniziali in un secondo momento dal MENU della fotocamera. Abbinamento della fotocamera allo smartphone in un secondo momento (Conn. smartphone) Per i dettagli sul metodo di connessione, fare riferimento al seguente URL della Guida: https://rd1.sony.net/help/ilc/2370_pairing/h_zz/...
  • Page 50: Ripresa Di Fermi Immagine

    Ripresa di fermi immagine  Ruotare la manopola Foto/ Manopola Foto/ Filmato/S&Q Filmato/S&Q e portarla in posizione  (Foto).  Selezionare il modo di ripresa ruotando la manopola del modo.  Premere a metà il pulsante di scatto per mettere a fuoco. ...
  • Page 51: Note Sull'uso

    Note sull’uso • Questa fotocamera (accessori Consultare anche le “Precauzioni” inclusi) contiene magneti che nella “Guida”. potrebbero interferire con Note sulla manipolazione del pacemaker, valvole shunt programmabili per il trattamento prodotto dell’idrocefalo o altri dispositivi • Non esporre l’obiettivo o il mirino a medicali.
  • Page 52 Bluetooth 2 400 MHz < 10 mW e.i.r.p. - Quando si utilizza la fotocamera con [Temp. ali. DIS. auto.] Con la presente, Sony Corporation impostata su [Alto] dichiara che questo apparecchio è Obiettivi/accessori Sony conforme alla Direttiva 2014/53/UE.
  • Page 53 Fotocamera digitale con standby di rete): 2,0 W obiettivo intercambiabile (Bluetooth) / 2,0 W (tutti i Obiettivo: obiettivo con montaggio terminali e tutte le reti collegati) E Sony Attivazione della modalità risparmio energetico: [Sensore dell’immagine] Entro 20 minuti (impostazione Formato immagine: predefinita) full-frame a 35 mm, sensore...
  • Page 54 10ª generazione), iPad mini (A17 Pro), Sony. iPad mini (dalla 5ª alla 6ª generazione) L’utilizzo del prodotto indica (Da novembre 2024) l’accettazione del Contratto di licenza software con l’utente finale. Il contratto di licenza software tra l’utente e Sony è disponibile al seguente URL: (https://rd1.sony.net/help/di/el23/h_zz/)
  • Page 55 • L’uso dell’adesivo Made for Apple indica che un accessorio è stato progettato per essere collegato specificatamente al prodotto Apple indicato ed è stato certificato dallo sviluppatore per soddisfare gli standard di prestazioni di Apple. Apple non si assume alcuna responsabilità in merito al funzionamento del dispositivo o alla conformità...
  • Page 56 Sobre “Guia de ajuda” Para obter instruções detalhadas sobre a utilização da câmara, consulte o “Guia de ajuda” (manual na Web). https://rd1.sony.net/help/ilc/2370/h_zz/ ILCE-7CR Guia de ajuda Preparativos Verificação dos itens fornecidos O número entre parênteses indica o número de peças.
  • Page 57 Inserir a bateria (fornecido)/cartão de memória (vendido separadamente) na câmara Abra a tampa do compartimento da bateria e a tampa do cartão de memória, insira a bateria/cartão de memória e feche as tampas. Insira a bateria enquanto carrega na Certifique-se de que o alavanca de bloqueio.
  • Page 58  a  em “Procedimentos para a configuração iniciar da câmara”. Instalar a aplicação dedicada do smartphone Instale a aplicação a partir do seguinte website. Além disso, atualize para a versão mais recente da aplicação dedicada. As especificações da aplicação dedicada podem alterar-se sem aviso prévio. https://www.sony.net/ca/...
  • Page 59 • Também pode configurar ou alterar as definições iniciais mais tarde a partir do MENU da câmara. Emparelhar a câmara com o smartphone mais tarde (Lig. smartphone) Para mais detalhes sobre o método de ligação, consulte o seguinte Guia de ajuda URL: https://rd1.sony.net/help/ilc/2370_pairing/h_zz/...
  • Page 60: Fotografar Imagens Fixas

    Fotografar imagens fixas  Rode e defina o seletor Imagem Seletor Imagem fixa/Filme/S&Q fixa/Filme/S&Q para  (Imagem fixa).  Selecione o modo de fotografia desejado rodando o seletor de modo.  Carregue até meio no botão do obturador para focar. Seletor de modo ...
  • Page 61: Notas Sobre A Utilização

    Notas sobre a utilização • Aumente o volume gradualmente. Consulte também “Precauções” no Os ruídos intensos repentinos “Guia de ajuda”. podem danificar os seus ouvidos. Notas sobre o manuseamento do Tenha especial cuidado ao ouvir com auscultadores. produto • Não deixe a câmara, os acessórios •...
  • Page 62 Bluetooth 2 400 MHz < 10 mW e.i.r.p. originando acidentes ou avarias. A abaixo assinada Sony Corporation Nota sobre a banda de 5 GHz para declara que o presente equipamento LAN sem fios está...
  • Page 63 Carregamento rápido com Câmara Digital de Objetivas alimentação de energia por porta USB intercambiáveis Objetiva: objetiva de montagem 2.5-27 tipo E Sony USB PD [Sensor de imagem] Formato da imagem: Se desativar a função de gestão de 35 mm “full frame”, sensor de...
  • Page 64 • é uma marca comercial da Saída: 9 V / 2 A ou mais Sony Group Corporation. • Apple, iPhone e iPad são marcas O design e as especificações estão comerciais da Apple Inc., registadas sujeitos a alterações sem aviso nos EUA e noutros países.
  • Page 65 A utilização do seu produto indica a sua aceitação do Acordo de Licença de Software para Utilizador Final. O acordo de licença de software entre o utilizador e a Sony está disponível no seguinte URL: (https://rd1.sony.net/help/di/el23/h_zz/) • O uso do selo Made for Apple significa que o acessório foi...
  • Page 66 Nederlands Over de "Helpgids" Voor gedetailleerde instructies voor het gebruik van de camera, raadpleegt u de "Helpgids" (handleiding op het internet). https://rd1.sony.net/help/ilc/2370/h_zz/ ILCE-7CR Helpgids Voorbereidingen De bijgeleverde items controleren De cijfer tussen haakjes geeft het aantal stuks aan. • Camera (1) •...
  • Page 67 De accu (bijgeleverd)/geheugenkaart (los verkrijgbaar) in de camera plaatsen Open het deksel van de accu en het deksel van de geheugenkaart, plaats de accu/geheugenkaart en sluit de deksels. Plaats de accu erin terwijl u op de Let erop dat de afgeschuinde vergrendelingshendel drukt.
  • Page 68 "Procedures voor de initiële instellingen van de camera". De specifieke smartphone-app installeren Installeer de app vanaf de volgende website. Update tevens naar de meest recente versie van de specifieke app. De specificaties van de specifieke app kunnen zonder kennisgeving veranderen. https://www.sony.net/ca/...
  • Page 69 • U kunt de initiële instellingen later configureren of veranderen in het MENU van de camera. De camera later paren aan uw smartphone (Smartphoneverbind.) Voor meer informatie over de aansluitmethode, raadpleegt u de volgende Helpgids-URL: https://rd1.sony.net/help/ilc/2370_pairing/h_zz/...
  • Page 70: Stilstaande Beelden Opnemen

    Stilstaande beelden opnemen  Stel de knop Stilstaand/Bewegend Knop Stilstaand/ Bewegend beeld/S&Q beeld/S&Q in op  (Stilstaand beeld).  Selecteer de gewenste opnamefunctie door de functiekeuzeknop te draaien.  Druk de ontspanknop tot halverwege in om scherp te stellen. Functiekeuzeknop  Druk de ontspanknop helemaal in. Ontspanknop De handgreepverlenging gebruiken (bijgeleverd) U kunt de camera beter vasthouden...
  • Page 71: Opmerkingen Over Het Gebruik

    Opmerkingen over het gebruik • Verhoog het volumeniveau Raadpleeg ook geleidelijk. Plotselinge harde "Voorzorgsmaatregelen" in de geluiden kunnen uw gehoor "Helpgids". beschadigen. Wees vooral voorzichtig bij luisteren via een Opmerkingen over het hanteren hoofdtelefoon. van het apparaat • Laat de camera, de bijgeleverde •...
  • Page 72 Gebruik van dit toestel met producten Bluetooth 2 400 MHz < 10 mW e.i.r.p. van andere fabrikanten kan invloed hebben op de prestaties van het Hierbij verklaart Sony Corporation dat toestel, en kan leiden tot ongelukken deze radioapparatuur conform is met of storingen.
  • Page 73 Binnen 20 minuten (standaard) Type camera: Netwerkstand-bystand Digitale camera met geactiveerd: Binnen 20 minuten verwisselbare lens (standaard) Lens: Sony-lens met E-vatting Handgreepverlenging [Beeldsensor] Afmetingen (b × h × d) (ong.): Beeldformaat: 124,0 × 23,3 × 57,2 mm 35 mm-volframe, Gewicht (ong.): 75 g...
  • Page 74 Handelsmerken/ overeenkomst voor eindgebruikers. Licenties De softwarelicentie-overeenkomst tussen u en Sony vindt u op de • is een handelsmerk van volgende URL: Sony Group Corporation. (https://rd1.sony.net/help/di/el23/h_zz/) • Apple, iPhone en iPad zijn handelsmerken van Apple Inc.,...
  • Page 75 • Het gebruik van de Made for Apple-badge betekent dat een accessoire ontworpen is om specifiek aangesloten te worden met het/de Apple-product(en) dat/ die geïdentificeerd is/zijn in de badge, en gecertificeerd is door de ontwerper om te beantwoorden aan de prestatienormen van Apple. Apple is niet verantwoordelijk voor de werking van dit apparaat of naleving van veiligheidseisen en...
  • Page 76 Polski „Przewodnik pomocniczy” - informacje Szczegółowe instrukcje dotyczące korzystania z aparatu zawiera „Przewodnik pomocniczy” (podręcznik internetowy). https://rd1.sony.net/help/ilc/2370/h_zz/ ILCE-7CR Przewodnik pomocniczy Przygotowania Sprawdzenie dostarczonych elementów Liczba w nawiasach oznacza liczbę sztuk. • Aparat (1) • Nakładka na stopkę (1) (na aparacie) • Akumulator NP-FZ100 (1) •...
  • Page 77: Ładowanie Akumulatora

    Wkładanie akumulatora (w zestawie)/karty pamięci (sprzedawany oddzielnie) do aparatu Otwórz pokrywę akumulatora i pokrywę karty pamięci, włóż akumulator/kartę pamięci i zamknij pokrywy. Wsuń akumulator, naciskając Upewnij się, że ścięty narożnik dźwignię blokady. jest właściwie skierowany. Opisywany aparat obsługuje karty pamięci SD. W przypadku pierwszego użycia karty pamięci w opisywanym aparacie należy sformatować...
  • Page 78  do  w części „Procedury wstępnej konfiguracji aparatu”. Instalowanie dedykowanej aplikacji na smartfona Zainstaluj dedykowaną aplikację z poniższej witryny internetowej. Dodatkowo zaktualizuj dedykowaną aplikację do najnowszej wersji. Specyfikacje dedykowanej aplikacji mogą ulec zmianie bez uprzedzenia. https://www.sony.net/ca/...
  • Page 79 • Później również można skonfigurować lub zmienić ustawienia początkowe z poziomu MENU aparatu. Późniejsze parowanie aparatu ze smartfonem (Poł. ze smartfonem) Szczegółowe informacje na temat sposobu podłączania można znaleźć w pozycji Przewodnik pomocniczy pod poniższym adresem URL: https://rd1.sony.net/help/ilc/2370_pairing/h_zz/...
  • Page 80 Fotografowanie  Ustaw pokrętło Zdjęcie/Film/S&Q w Pokrętło Zdjęcie/ Film/S&Q pozycji (Zdjęcie).  Wybierz odpowiedni tryb rejestrowania obrazu, obracając pokrętło trybu.  Naciśnij przycisk migawki do połowy, aby ustawić ostrość.  Naciśnij do końca przycisk migawki. Pokrętło trybu Przycisk migawki Korzystanie z rozszerzenia uchwytu (w zestawie) Lepsze możliwości trzymania można uzyskać, podłączając do aparatu rozszerzenie uchwytu.
  • Page 81 Uwagi dotyczące użytkowania • Ten aparat (wraz z osprzętem) Informacje można też znaleźć w wyposażony jest w magnes(y) rozdziale „Środki ostrożności” mogący(-e) zakłócać w dokumencie pracę rozruszników serca, „Przewodnik pomocniczy”. programowalnych zastawek przetokowych do leczenia Uwagi dotyczące obchodzenia się wodogłowia lub innych urządzeń z opisywanym produktem medycznych.
  • Page 82: Uwaga Dla Klientów W Europie

    5 850 MHz [Temp. auto. wyłącz.] w pozycji Bluetooth 2 400 MHz < 10 mW e.i.r.p. [Wysoki] Obiektywy/akcesoria Sony Sony Corporation niniejszym Korzystanie z tego urządzenia z oświadcza, że to urządzenie jest produktami innych marek może zgodne z dyrektywą 2014/53/UE. obniżyć jego wydajność, spowodować...
  • Page 83 Typ aparatu: Aparat cyfrowy z wymiennymi Pobór mocy (tryb gotowości przy obiektywami podłączeniu do sieci): 2,0 W (Bluetooth) / 2,0 W (podłączone Obiektyw: obiektyw Sony wszystkie gniazda i sieci) z bagnetem E Uruchamianie trybu niskiego [Przetwornik obrazu] poboru mocy: w ciągu 20 minut Format obrazu: (domyślnie)
  • Page 84 Projekt i dane techniczne mogą należącymi do Bluetooth SIG, Inc. i zostać zmienione bez uprzedzenia. wszelkie użycie tych znaków przez Sony Group Corporation i jej oddziały odbywa się w ramach licencji. Zgodne modele • QR Code jest znakiem towarowym Denso Wave Inc.
  • Page 85 • Korzystanie ze znaku Made for Apple oznacza, że dane akcesorium zaprojektowano z przeznaczeniem dla produktów Apple wyszczególnionych na oznaczeniu i uzyskało ono certyfikat producenta dotyczący zgodności z normami Apple. Firma Apple nie ponosi odpowiedzialności za działanie tego urządzenia ani jego zgodność z normami prawnymi czy normami bezpieczeństwa.
  • Page 86 Руcский О “Справочное руководство” Что касается подробных инструкций по использованию камеры, см. “Справочное руководство” (веб-руководство). https://rd1.sony.net/help/ilc/2370/h_zz/ ILCE-7CR Справочное руководство Подготовка Проверка комплектации Число в скобках указывает количество штук. • Камера (1) • Крышка разъема (1) (прикрепляется к камере) • Аккумулятор NP-FZ100 (1) •...
  • Page 87 Вставка аккумулятора (прилагается)/карты памяти (продается отдельно) в камеру Откройте крышку аккумуляторного отсека и крышку отсека карты памяти, вставьте аккумулятор/карту памяти и закройте крышки. Нажав рычажок фиксатора, Убедитесь, что срезанный вставьте аккумулятор. угол расположен правильно. Данная камера совместима с картами памяти SD. При...
  • Page 88 смартфоне специальное приложение, а затем выполните действия пунктов с  по  в “Процедуры для начальной настройки камеры”. Установка специального приложения для смартфона Установите приложение со следующего веб- сайта. Также обновите до последней версии специального приложения. Характеристики специального приложения могут быть изменены без уведомления. https://www.sony.net/ca/...
  • Page 89 камеры для подключения камеры к вашему смартфону и выполнения начальной настройки. • Вы также можете сконфигурировать или изменить начальные настройки позже из MENU камеры. Сопряжение камеры со смартфоном позже (Подключ. смартф.) Подробнее о методе подключения см. Справочное руководство по следующему URL-адресу: https://rd1.sony.net/help/ilc/2370_pairing/h_zz/...
  • Page 90 Фотосъемка  Поверните и установите диск Диск Фото/Видео/S&Q Фото/Видео/S&Q в  (Фото).  Выберите нужный режим съемки, поворачивая диск режимов.  Нажмите кнопку затвора наполовину для выполнения фокусировки.  Нажмите кнопку затвора вниз до Диск режимов Кнопка затвора упора. Использование удлинителя ручки (прилагается) Путем...
  • Page 91: Примечания По Использованию

    Примечания по использованию См. также • Данная камера (включая аксессуары) оснащена “Меры предосторожности” в магнитом(ами), который “Справочное руководство”. может влиять на работу кардиостимуляторов, Примечания по обращению с программируемых шунтирующих изделием клапанов для лечения • Не оставляйте объектив или гидроцефалии или других видоискатель...
  • Page 92 ЕАЭС - При использовании камеры с установкой [Темп. авт.выкл.пит.] в [Высокий] Устройство предназначено только для использования в помещениях. Объективы/аксессуары Sony - Используемый стандарт: IEEE Использование данного 802.11 совместимый аппарата с изделиями других - Используемая частота: 5 150 – производителей может повлиять...
  • Page 93 Тип камеры: Цифровой фотоаппарат со Полоса частот: 2,4 ГГц/5 ГГц сменным объективом WW275725 (см. заводскую Объектив: объектив с табличку на нижней стороне E-переходником Sony камеры) [Датчик изображения] Поддерживаемый формат: Формат изображения: IEEE 802.11 b/g/n полный кадр 35 мм, датчик Полоса частот: 2,4 ГГц...
  • Page 94 16 Pro Max, iPhone 16 Pro, использование таких iPhone 16 Plus, iPhone 16, iPhone 15 знаков корпорацией Pro Max, iPhone 15 Pro, iPhone 15 Sony Group Corporation и Plus, iPhone 15, iPhone 14 Pro Max, ее дочерними компаниями iPhone 14 Pro, iPhone 14 Plus, осуществляется по лицензии.
  • Page 95 обеспечения. Использование продукта означает принятие вами Лицензионного соглашения с конечным пользователем программного обеспечения. Лицензионное соглашение о программном обеспечении между вами и Sony доступно по следующему URL- адресу: (https://rd1.sony.net/help/di/el23/h_zz/) • Использование значка “Изготовлено для Apple” означает, что аксессуар разработан специально для подключения...
  • Page 96 Українська Інформація про «Довідка» Докладні відомості з використання фотоапарата дивіться в посібнику «Довідка» (вебдовідник). https://rd1.sony.net/help/ilc/2370/h_zz/ ILCE-7CR Довідка Підготовка Перевірка приладдя, що додається Число в дужках вказує на кількість штук. • Фотоапарат (1) • Кришка черевика (1) (установлено на • Акумулятор NP-FZ100 (1) фотоапараті)
  • Page 97 Вставляння батареї (додається)/карти пам’яті (продається окремо) у фотоапарат Відкрийте кришку відсіку для батарей і кришку відсіку для карти пам’яті, вставте батарею/карту пам’яті та закрийте кришки. Вставте батарею, одночасно Слідкуйте, щоб надрізаний натискаючи важіль фіксатора. кут знаходився у правильному положенні. Цей фотоапарат сумісний із картами пам’яті SD. Якщо...
  • Page 98 смартфоні спеціальну програму, а тоді виконайте кроки з  по  у розділі «Порядок початкового налаштування фотоапарата». Установлення спеціальної програми для смартфону Установіть програму з наведеного нижче вебсайта. Також оновіть спеціальну програму до останньої версії. Характеристики спеціальної програми можуть бути змінені без повідомлення. https://www.sony.net/ca/...
  • Page 99 смартфоном і виконати початкове налаштування. • Також можна скористатися функцією MENU фотоапарата, щоб установити чи змінити початкові параметри. Утворення пари між фотоапаратом і смартфоном пізніше (З'єдн. зі смартфон.) Докладні відомості про спосіб підключення дивіться за такою URL-адресою з посібником Довідка: https://rd1.sony.net/help/ilc/2370_pairing/h_zz/...
  • Page 100 Фотозйомка  Поверніть та встановіть диск Фото/ Диск Фото/Відео/S&Q Відео/S&Q у положення  (Фото).  Повертаючи диск перемикання режимів, виберіть потрібний режим зйомки.  Натисніть кнопку спуску до половини, щоб виконати фокусування. Диск перемикання режимів  Повністю натисніть кнопку спуску. Кнопка спуску Використання...
  • Page 101: Примітки Щодо Використання

    Примітки щодо використання • Ця камера (включно з Також дивіться розділ приладдям) містить магніт(и), «Застереження» в посібнику які можуть перешкоджати «Довідка». роботі кардіостимуляторів, програмованих шунтувальних Примітки щодо поводження із клапанів, призначених для виробом лікування гідроцефалії, та інших • Не залишайте об’єктив або медичних...
  • Page 102 користується особа з поганим [Увімк] або [Вимк]. кровообігом або порушеною Справжнім Соні Корпорейшн чутливістю шкіри заявляє, що Цифрова камера зі - Якщо під час використання змінним об’єктивом т.м. SONY фотоапарата параметр моделі ILCE-7CR відповідає [Темп.авт.вимк.жив.] має Технічному регламенту значення [Високий] радіообладнання; Об’єктиви/аксесуари Sony повний...
  • Page 103 [Система] (фотоапарат вимкнений): Тип фотоапарата: відсутнє Цифрова камера зі змінним Споживання електроенергії об’єктивом (режим очікування/режим Об’єктив: Sony з E-перехідником низького енергоспоживання): 0,5 Вт [Датчик зображення] Споживання електроенергії Формат зображення: (режим очікування в мережі): 35 мм повнокадровий, датчик 2,0 Вт (Bluetooth) / 2,0 Вт (усі...
  • Page 104 змінені без повідомлення. знаками, що належать Bluetooth SIG, Inc., і будь-яке використання таких знаків Сумісні моделі компанією Sony Group Corporation iPhone/iPad та її дочірніми компаніями здійснюється за ліцензією. • QR Code є товарним знаком iPhone 16 Pro Max, iPhone 16 компанії...
  • Page 105 користуватися виробом Sony. Використання виробу означає вашу згоду з ліцензійною угодою з кінцевим користувачем програмного забезпечення. Ліцензійна угода на програмне забезпечення між вами та Sony доступна за такою URL-адресою: (https://rd1.sony.net/help/di/el23/h_zz/) • Використання мітки "Виготовлено для Apple" означає, що аксесуар розроблено спеціально для...
  • Page 106 Svenska Om ”Hjälpguide” Se ”Hjälpguide” (webbmanual) för detaljerade anvisningar om användning av kameran. https://rd1.sony.net/help/ilc/2370/h_zz/ ILCE-7CR Hjälpguide Förberedelser Kontroll av de medföljande tillbehören Siffrorna inom parentes anger antalet delar. • Kamera (1) • Skoskydd (1) (monterat på kameran) • Uppladdningsbart batteripaket NP-FZ100 (1) •...
  • Page 107: Uppladdning Av Batteripaketet

    Sätta i batteripaketet (medföljer)/minneskortet (säljs separat) i kameran Öppna locket till batterifacket och locket till minneskortfacket, sätt i batteriet/minneskortet och stäng locken. För in batteripaketet medan du Kontrollera att det fasade trycker på låsvredet. hörnet är vänt åt rätt håll. I denna kamera kan SD-minneskort användas.
  • Page 108  till  under ”Förfaranden för inledande kamerainställning”. Installation av den därför avsedda smartmobilapplikationen Installera appen från följande webbplats. Uppdatera dessutom till den senaste versionen av den avsedda appen. Specifikationerna för den avsedda appen kan ändras utan föregående meddelande. https://www.sony.net/ca/...
  • Page 109 • Du kan även konfigurera eller ändra de inledande inställningarna senare från kamerans MENU. Parkoppla kameran med din smartmobil senare (Smartphone-ansl.) Se följande webbadress Hjälpguide för mer information om anslutningsmetoden: https://rd1.sony.net/help/ilc/2370_pairing/h_zz/...
  • Page 110: Tagning Av Stillbilder

    Tagning av stillbilder  Vrid och ställ in stillbild/film/S&Q- Stillbild/film/S&Q-ratt ratten till  (stillbild).  Välj önskat tagningsläge genom att vrida på lägesomkopplaren.  Tryck ner avtryckaren halvvägs för att ställa in skärpan.  Tryck ner avtryckaren hela vägen. Lägesomkopplare Avtryckare Använda handgreppsförlängningen (medföljer) Bättre möjlighet att hålla kameran kan uppnås genom att fästa...
  • Page 111 Att observera vid användningen Se även avsnittet • Öka volymen gradvis. Plötsliga höga ljud kan skada dina öron. Var särskilt ”Försiktighetsåtgärder” i försiktig när du lyssnar med hörlurar. kamerans ”Hjälpguide”. • Lägg inte kameran, medföljande tillbehör eller minneskort inom Att observera vid hantering av räckhåll för små...
  • Page 112 5 850 MHz inställningen [Auto tempavstäng.] Bluetooth 2 400 MHz < 10 mW e.i.r.p. satt till [Hög] Sony objektiv/tillbehör Härmed försäkrar Sony Corporation Användning av denna enhet med att denna utrustning överensstämmer produkter från andra tillverkare kan med direktiv 2014/53/EU.
  • Page 113 [System] inte tillgänglig Kameratyp: Effektförbrukning (viloläge/lågt Digitalkamera med utbytbart effektläge): 0,5 W objektiv Effektförbrukning (viloläge för nätverk): 2,0 W Objektiv: Sony-objektiv med E-fattning (Bluetooth)/2,0 W (alla terminaler och nätverk [Bildsensor] anslutna) Bildformat: Lågt effektläge aktiverat: 35 mm fullt format, inom 20 minuter (standard) CMOS-bildsensor Viloläge för nätverk aktiverat:...
  • Page 114 (A17 Pro), iPad mini (5:e till innebär det att du godkänner 6:e generation) programvarans slutanvändaravtal. (Från och med november 2024) Licensavtalet för programvaran mellan dig och Sony finns på följande webbadress: Varumärken/licenser (https://rd1.sony.net/help/di/el23/h_zz/) • är ett varumärke som tillhör Sony Group Corporation.
  • Page 115 Ytterligare information om den här produkten och svar på vanliga frågor finns på vår kundtjänsts webbsida.
  • Page 116 Suomi Tietoa ”Käyttöopas”-julkaisusta Lisätietoa kameran käyttämisestä on ”Käyttöopas”-julkaisussa (web-opas). https://rd1.sony.net/help/ilc/2370/h_zz/ ILCE-7CR Käyttöopas Valmistelut Mukana tulleiden varusteiden tarkastaminen Sulkeissa oleva numero osoittaa kappalemäärän. • Kamera (1) • Kengän suojus (1) (kiinnitetty kameraan) • Ladattava akku NP-FZ100 (1) • Aloitusopas (tämä opas) (1) •...
  • Page 117 Akun (mukana)/muistikortin (myydään erikseen) asettaminen kameraan Avaa akun kansi ja muistikortin kansi, aseta akku/muistikortti ja sulje kannet. Aseta akku samalla, kun painat Varmista, että lovettu kulma lukitusvipua. osoittaa oikeaan suuntaan. Tämä kamera on yhteensopiva SD-muistikorttien kanssa. Kun käytät muistikorttia tässä kamerassa ensimmäistä kertaa, alusta muistikortti kameraa käyttämällä, jotta se toimii varmasti oikein.
  • Page 118 älypuhelimella. Asenna erillinen sovellus älypuhelimeesi etukäteen ja noudata sitten vaiheita  –  kohdasta ”Kameran alkuasetusten tekeminen”. Erillisen älypuhelinsovelluksen asentaminen Asenna sovellus seuraavalta verkkosivulta. Päivitä erillinen sovellus myös uusimpaan versioon. Erillisen sovelluksen tietoja voidaan muuttaa ilman eri ilmoitusta. https://www.sony.net/ca/...
  • Page 119  Paina kiekkopainikkeen keskiötä. Kiekkopainike/ keskipainike  Yhdistä kamera älypuhelimeen ja tee alkuasetukset noudattamalla kameran näytön ohjeita. • Voit myös määrittää tai muuttaa alkuasetuksia myöhemmin kameran kohdasta MENU. Kameran ja älypuhelimen välisen pariliitoksen muodostaminen myöhemmin (Älypuhelinyhteys) Lisätietoja yhdistämismenetelmästä on seuraavassa Käyttöopas URL-osoitteessa: https://rd1.sony.net/help/ilc/2370_pairing/h_zz/...
  • Page 120: Valokuvien Kuvaaminen

    Valokuvien kuvaaminen  Käännä ja aseta Valokuva/ Valokuva/video/ S&Q-pyörä video/S&Q-pyörä asentoon  (Valokuva).  Valitse haluamasi kuvaustila kääntämällä tilapyörää.  Tarkenna painamalla suljinpainike puoliväliin.  Paina suljinpainike täysin pohjaan. Tilapyörä Suljinpainike Kahvan jatkeen käyttäminen (mukana) Parempi ote voidaan saavuttaa kiinnittämällä kameraan kahvan jatke. ...
  • Page 121 Käyttöön liittyviä huomautuksia • Lisää äänenvoimakkuutta asteittain. Lue myös ”Varotoimia”-kohta Äkilliset kovat äänet voivat ”Käyttöopas”-julkaisusta. vaurioittaa kuuloasi. Ole erityisen Tuotteen käsittelyä koskevia varovainen, kun käytät kuulokkeita. • Älä jätä kameraa, sen mukana huomautuksia toimitettuja tarvikkeita tai • Älä altista objektiivia tai etsintä muistikortteja pikkulasten voimakkaalle valonlähteelle, ulottuville.
  • Page 122 5 850 MHz Tämän laitteen käyttäminen muiden Bluetooth 2 400 MHz < 10 mW e.i.r.p. valmistajien tuotteiden kanssa saattaa vaikuttaa tuotteen toimivuuteen, Sony Corporation vakuuttaa, että mikä voi johtaa vikoihin tai tämä laite on direktiivin 2014/53/EU toimintahäiriöihin. mukainen. Huomautus WLAN-verkon 5 GHz:n EU-vaatimustenmukaisuusvakuutuksen täysimittainen teksti on saatavilla...
  • Page 123 124,0 × 71,1 × 63,4 mm Laturin syöttämän tehon on oltava radiolaitteen lataukseen tarvittavan 124,0 × 71,1 × 58,6 mm vähimmäistehon 2,5 wattia ja (kahvasta monitoriin) suurimmalla latausnopeudella Paino (noin): lataamiseen tarvittavan 515 g (mukaan lukien akku, enimmäistehon 27 wattia välillä. SD-kortti) USB PD fast charging [WLAN] WW685965 2.5-27...
  • Page 124 Tätä tuotetta koskevia lisätietoja Wi-Fi Alliancen rekisteröityjä ja vastauksia usein esitettyihin tavaramerkkejä tai tavaramerkkejä. kysymyksiin on asiakastuen www- • Bluetooth®-sanamerkki ja -logot sivustolla. ovat rekisteröityjä tavaramerkkejä, jotka omistaa Bluetooth SIG, Inc., ja Sony Group Corporation ja sen tytäryhtiöt käyttävät näitä merkkejä lisenssin nojalla.
  • Page 126 Norsk Om "Hjelpeveiledning" Hvis du vil vite mer om bruk av kameraet, kan du se "Hjelpeveiledning" (Internett-håndbok). https://rd1.sony.net/help/ilc/2370/h_zz/ ILCE-7CR Hjelpeveiledning Forberedelser Kontrollere leverte deler Tallet i parentes angir antall deler. • Kamera (1) • Deksel til tilbehørssko (1) (festet til kameraet) •...
  • Page 127 Sette inn batteriet (inkludert) / minnekortet (selges separat) i kameraet Åpne batteridekselet og minnekortdekselet, sett inn batteriet/ minnekortet, og lukk dekslene. Sett inn batteriet mens du trykker ned Pass på at hjørnet med låsehendelen. hakk vender i riktig retning. Dette kameraet er kompatibelt med SD-minnekort. Når du bruker et minnekort i dette kameraet for første gang, bør du formatere kortet ved hjelp av kameraet for å...
  • Page 128  til  under "Prosedyrer for innledende kameraoppsett". Installere den dedikerte smarttelefon-appen Installer appen fra følgende nettside. Oppdater også den dedikerte appen til nyeste versjon. Spesifikasjonene for den dedikerte appen kan bli endret uten varsel. https://www.sony.net/ca/...
  • Page 129 • Du kan også konfigurere eller endre de innledende innstillingene senere fra MENU på kameraet. Pare kameraet til smarttelefonen senere (Smarttelefontilkobl.) Du finner mer informasjon om tilkoblingsmetoden på følgende nettadresse for Hjelpeveiledning: https://rd1.sony.net/help/ilc/2370_pairing/h_zz/...
  • Page 130 Ta stillbilder  Drei og still inn Stillbilde/Film/S&Q- Stillbilde/ Film/S&Q-velger velgeren på  (Stillbilde).  Velg ønsket opptaksmodus ved å vri på modusvelgeren.  Trykk lukkerknappen halvveis ned for å fokusere.  Trykk lukkerknappen helt ned. Modusvelger Lukkerknapp Bruke utvidelsen for grep (inkludert) Du kan gjøre det enklere å...
  • Page 131 Merknader for bruk • Øk volumet gradvis. Plutselige høye Se også "Forholdsregler" i lyder kan skade ørene dine. Vær "Hjelpeveiledning". spesielt forsiktig når du lytter med Håndtere produktet hodetelefoner. • Sørg for å oppbevare kameraet, • Ikke utsett objektivet eller søkeren medfølgende tilbehør og minnekort for sterke lyskilder, som f.eks.
  • Page 132 5 850 MHz på [Høy] Bluetooth 2 400 MHz < 10 mW e.i.r.p. Objektiv/tilbehør fra Sony Herved erklærer Sony Corporation at Bruk av denne enheten med utstyrstypen er i samsvar med direktiv produkter fra andre produsenter kan 2014/53/EU. påvirke ytelsen og føre til ulykker eller EU-erklæring fulltekst finner du på...
  • Page 133 Strømforbruk (Standby-modus/Lav [System] strøm-modus): 0,5 W Kameratype: Strømforbruk (Standby-modus Digitalkamera med utskiftbart med nettverkstilkobling): objektiv 2,0 W (Bluetooth) / 2,0 W (alle Objektiv: Sony-objektiv med terminaler og nettverk tilkoblet) E-fatning Lav strøm-modus aktivert: Innen 20 minutter (standard) [Bildesensor] Standby-modus med Bildeformat: nettverkstilkobling aktivert: 35 mm full bildestørrelse,...
  • Page 134 Max, iPhone XS, iPhone XR, iPad Pro for sluttbrukerprogramvare. 13 tommer, iPad Pro 12,9 tommer Lisensavtalen for programvaren (2.–6. generasjon), iPad Pro 11 tommer mellom deg og Sony er tilgjengelig (M4), iPad Pro 11 tommer (1.–4. på følgende URL-adresse: generasjon), iPad Pro 10,5 tommer, (https://rd1.sony.net/help/di/el23/h_zz/) iPad Air 13 tommer (M2), iPad Air...
  • Page 136 Dansk Om "Hjælpevejledning" Detaljerede instruktioner til brug af kameraet kan findes i "Hjælpevejledning" (webvejledning). https://rd1.sony.net/help/ilc/2370/h_zz/ ILCE-7CR Hjælpevejledning Forberedelser Kontrol af de medfølgende dele Tallet i parentes angiver antallet. • Kamera (1) • Dæksel til sko (1) (monteret på kameraet) • Genopladelig batteripakke NP-FZ100 (1) •...
  • Page 137 Indsætning af batteripakken (medfølger)/ hukommelseskortet (sælges separat) i kameraet Åbn batteridækslet og hukommelseskortdækslet, isæt batteriet/hukommelseskortet, og luk dækslerne. Isæt batteripakken, mens du trykker Sørg for at det afskårne på låsemekanismen. hjørne vender rigtigt. Dette kamera er kompatibelt med SD-hukommelseskort. Når du anvender et hukommelseskort med kameraet for første gang, skal du formatere kortet vha.
  • Page 138  til  under "Procedurer for den indledende kameraopsætning". Installation af den dedikerede smartphoneapplikation Installer applikationen fra den følgende webside. Opdater også til den seneste version af den dedikerede applikation. Specifikationerne for den dedikerede applikation kan ændres uden varsel. https://www.sony.net/ca/...
  • Page 139 • Du kan også konfigurere eller ændre de første indstillinger senere fra MENU på kameraet. Parring af kameraet med din smartphone senere (Smartphonetilslut.) For detaljer om tilslutningsmetoden skal du se den følgende Hjælpevejledning-URL: https://rd1.sony.net/help/ilc/2370_pairing/h_zz/...
  • Page 140: Optagelse Af Stillbilleder

    Optagelse af stillbilleder  Drej og indstil Still/Film/S&Q- Still/Film/S&Q-knap knappen til  (Still).  Vælg den ønskede optagetilstand ved at dreje på tilstandsknappen.  Tryk udløserknappen halvvejs ned for at fokusere.  Tryk udløserknappen helt ned. Tilstandsknap Udløserknap Brug af grebforlængeren (medfølger) Det er muligt at få...
  • Page 141 Bemærkninger om brug • Skru gradvist op for lydstyrken. Se også "Forholdsregler" i Pludselige høje lyde kan beskadige "Hjælpevejledning". dine ører. Vær især forsigtig, når du Bemærkninger angående lytter til hovedtelefoner. • Efterlad ikke kameraet, det håndtering af produktet medfølgende tilbehør eller •...
  • Page 142 Brug af enheden med produkter Bluetooth 2 400 MHz < 10 mW e.i.r.p. fra andre producenter kan muligvis påvirke dens ydelse og medføre uheld Herved erklærer Sony Corporation, at eller funktionsfejl. dette udstyr er i overensstemmelse Bemærk angående 5 GHz-båndet med direktiv 2014/53/EU.
  • Page 143 Lav strøm-tilstand aktiveret: Inden for 20 minutter (standard) [System] Netværksforbundet Kameratype: standbytilstand aktiveret: Digitalkamera med udskifteligt Inden for 20 minutter (standard) objektiv Objektiv: Sony E-fatningsobjektiv Grebforlænger [Billedsensor] Mål (B/H/D) (Ca.): 124,0 × 23,3 × 57,2 mm Billedformat: 35 mm fuld størrelse, Vægt (Ca.): 75 g CMOS-billedsensor...
  • Page 144 Pro 11" (M4), iPad Pro 11" (1. til Softwarelicensaftalen mellem dig og 4. generation), iPad Pro 10,5", iPad Sony kan læses på følgende link: Air 13" (M2), iPad Air 11" (M2), iPad (https://rd1.sony.net/help/di/el23/h_zz/) Air (3. til 5. generation), iPad (6. til 10.

Table of Contents