Page 5
Manual de usuario Aparejo eléctrico APAREJ14...
Page 7
Descripción Se trata de una herramienta eléctrica de elevación y tracción, que se utiliza ampliamente en maquinaria, industria, agricul- tura, pesca, automoción, construcción y otros campos. Esta herramienta está equipada con un interruptor de arranque positivo y negativo y la función de protección de sobrecarga de corriente.
Sección de Control Remoto El mando a distancia tiene dos modos de funcionamiento 1. Modo de control por cable: Pulsando en el interruptor de control por cable, se adecua para el arrastre a la posición más conveniente. El control por cableado es de aproximadamente 7,3 m.
Precauciones de seguridad El operador debe estar familiarizado con las siguientes pre- cauciones generales de seguridad; la lectura completa de es- tas reglas puede permitir al operador para evitar el riesgo de un funcionamiento incorrecto, y tomar medidas preventivas para protegerse a sí mismo ya los demás. Por favor, haga la inspección periódica del equipo a concien- cia cumplir con las normas de seguridad y evitar accidentes.
Page 10
No cumplir con las siguientes instrucciones hará daño a la gente 1. Prohibido utilizar esta herramienta para levantar o mover a una persona. 2. Prohibir que haya personas debajo de la máquina duran- te la instalación o el funcionamiento, y no tirar de la misma carga con varias máquinas al mismo tiempo.
Nota para las piezas y componentes El incumplimiento de las siguientes instrucciones provocará accidentes con lesiones graves: 1. Seguridad de la convención (1) Familiarizarse con su producto es una gran idea, lea el manual de instrucciones, para que usted entienda los produc- tos y el uso correcto del mismo.
Page 12
(4) El cable de acero galvanizado y el dispositivo de gancho deben ser inspeccionados antes de la operación. Las piezas dañadas deben ser cambiadas. (5) El servicio de vida útil del cable de acero galvanizado está estrechamente relacionado con el uso. Antes de usar, el cable de acero galvanizado en el nuevo producto y la susti- tución de la nueva, debe ser testeada con una carga para ser enrollada al tambor, de lo contrario debido a la bobina enro-...
Page 13
(15)No tirar del cable de acero galvanizado por encima de la longitud de la pintura roja, para evitar que el cable de acero galvanizado se suelte desde la dirección opuesta que otras personas estén cerca. (16)Cuando alguien tiene un mando a distancia y está ope- rando con la carga, no toque el cable de acero galvanizado;...
Page 14
Aviso de corte y quemaduras El incumplimiento de las siguientes instrucciones provocará lesiones en las manos o los dedos: 1. El manejo del cable de acero galvanizado debe realizarse con guantes gruesos de cuero. 2. El calor se descargará desde el extremo de la parte trasera del equipo durante el funcionamiento, tenga cuidado con las quemaduras.
Page 15
Daños al producto o al equipo 1. No utilice este producto para elevar otros vehículos; la car- ga de impacto es fácil de exceder la capacidad de carga ins- tantánea máxima del cable de acero o la capacidad de carga del producto.
Guía de funcionamiento Productos y notas de conexión de corriente alterna 1. Los cables del producto deben estar conectados a la toma de corriente con dispositivo de protección contra fugas. 2. Para el uso de la cuerda extendida, es necesario asegurar- se de que es capaz de manejar el estado actual de funciona- miento a plena carga.
3. Si hay una distorsión en el componente del gancho o fe- nómeno de apertura excesiva, puede presagiar efectos de sobrecarga. Entonces deben ser reemplazados con prontitud todas las posibles piezas de rodamiento daños. 4. Mantener las cuerdas y ganchos limpias, utilice herramien- tas para limpiar la suciedad y los escombros.
Page 19
Manual do usuário Aparelho elétrico APAREJ14 Leia atentamente as instruções e precauções antes de usar o aparelho.
Page 21
Descrição Esta é uma ferramenta elétrica de elevação e tração, ampla- mente utilizada em maquinário, indústria, agricultura, pesca, automotivo, construção e outros campos. Essa ferramenta é equipada com chave de partida positiva e negativa e função de proteção contra sobrecorrente. Em corrente alternada, pode produzir 500 kg de tensão.
Page 22
Seção de controle remoto O controle remoto tem dois modos de operação 1. Modo de controle com fio: Ao pressionar o interruptor de controle com fio, ele é ade- quado para ser arrastado para a posição mais conveniente. O controle com fio é de aproximadamente 7,3 m. 2.
Precauções de segurança O operador deve estar familiarizado com as seguintes pre- cauções gerais de segurança; a leitura completa dessas re- gras pode permitir que o operador evite o risco de operação incorreta e tome medidas preventivas para proteger a si mes- mo e aos outros.
Page 24
PERIGO O não cumprimento das instruções a seguir resultará em lesões às pessoas 1. Não use essa ferramenta para levantar ou mover uma pes- soa. 2) Proibir a presença de pessoas sob a máquina durante a instalação ou operação e não puxar a mesma carga com várias máquinas ao mesmo tempo.
Page 25
Observação para peças e componentes O não cumprimento das instruções a seguir resultará em aci- dentes com ferimentos graves: 1. Convenção de segurança (1) Familiarizar-se com o produto é uma ótima ideia, leia o manual de instruções para entender os produtos e o uso co- rreto deles.
Page 26
(4) O cabo de aço galvanizado e o dispositivo do gancho de- vem ser inspecionados antes da operação. As peças danifica- das devem ser substituídas. (5) A vida útil do cabo de aço galvanizado está intimamente relacionada ao uso. Antes do uso, o cabo de aço galvanizado do novo produto e a substituição do novo devem ser testa- dos com uma carga a ser enrolada no tambor, caso contrário, a bobina enrolada incorretamente danificará...
Page 27
(15) Não puxe o cabo de aço galvanizado acima do compri- mento da tinta vermelha, para evitar que o cabo de aço gal- vanizado se solte na direção oposta à de outras pessoas que estejam por perto. (16) Quando alguém tiver um controle remoto e estiver ope- rando com a carga, não toque no cabo de aço galvanizado;...
Page 28
Aviso de corte e queimadura El incumplimiento de las siguientes instrucciones provocará lesiones en las manos o los dedos: 1. El manejo del cable de acero galvanizado debe realizarse con guantes gruesos de cuero. 2. El calor se descargará desde el extremo de la parte trasera del equipo durante el funcionamiento, tenga cuidado con las quemaduras.
Page 29
Danos ao produto ou ao equipamento 1. Não use este produto para elevar outros veículos; a carga de impacto pode facilmente exceder a capacidade máxima de carga instantânea do cabo de aço ou a capacidade de carga do produto. 2 Não coloque nenhuma parte do produto na água ou em um ambiente úmido durante a operação.
Page 30
Guia de operação Notas sobre produtos e conexão corrente alternada 1. Os fios do produto devem ser conectados à tomada com dispositivo de proteção contra vazamento. 2 Para o uso do cabo estendido, é necessário certificar-se de que ele seja capaz de suportar o estado operacional atual com carga total.
3) Se houver distorção no componente do gancho ou fenô- meno de abertura excessiva, isso pode pressagiar efeitos de sobrecarga. Então, todas as peças de rolamento possivel- mente danificadas devem ser imediatamente substituídas. 4. mantenha as cordas e os ganchos limpos, use ferramentas para limpar a sujeira e os detritos.
Page 33
User’s manual Electric Apparatus APAREJ14...
Page 35
Description This is a lifting and pulling power tool, which is widely used in machinery, industry, agriculture, fishing, automotive, cons- truction and other fields. This tool is equipped with positive and negative start switch and current overload protection function. In alternating current, it can produce 500KG volta- 1.
Remote Control Section The remote control has two operating modes 1. Wired control mode: By pressing on the wired control switch, it is suitable for dra- gging to the most convenient position. The wired control is approximately 7.3 m. 2. Wireless remote control mode: Minimum remote control distance of 30m and maximum wide range wireless remote control of 60m (Distance without any interference).
Safety precautions The operator should be familiar with the following general sa- fety precautions; reading these rules thoroughly can enable the operator to avoid the risk of incorrect operation, and take preventive measures to protect himself and others. Please make periodic inspection of the equipment to cons- cientiously comply with the safety rules and avoid accidents.
Page 38
DANGER Failure to comply with the following instruc- tions will injure people 1. Prohibit using this tool to lift or move a person. 2. Prohibit people under the machine during installation or operation, and do not pull the same load with several machi- nes at the same time.
Note for parts and components Failure to follow the following instructions will result in se- rious injury accidents: 1. Safety convention (1) Familiarizing yourself with your product is a great idea, read the instruction manual, so that you understand the pro- ducts and the correct use of it.
Page 40
(4) The galvanized steel wire rope and hook device should be inspected before operation. The damaged parts should be replaced. (5) The service life of galvanized steel wire rope is closely re- lated to the use. Before use, galvanized steel wire rope in the new product and the replacement of the new, should be tes- ted with a load to be wound to the drum, otherwise due to improperly wound coil will damage the galvanized steel wire...
Page 41
(15) Do not pull the galvanized steel cable beyond the red paint mark to prevent it from coming loose from the opposite direction if other people are nearby. (16) When someone is holding a remote control and ope- rating the load, do not touch the galvanized steel cable; maintain distance and also prevent other people from being nearby.
Page 42
Cut and Burn Warning Failure to follow the following instructions will result in hand or finger injuries: 1. When handling the galvanized steel cable, wear heavy lea- ther gloves. 2. Heat will be discharged from the rear end of the equip- ment during operation;...
Damage to the Product or Equipment 1. Do not use this product to lift other vehicles; the impact load can easily exceed the maximum instantaneous load ca- pacity of the wire rope or the product’s load capacity. 2. Do not immerse any part of the product in water or a hu- mid environment during operation.
Page 44
Operating Instructions Products and AC Power Connection Notes 1. The product’s cables must be connected to a power outlet with a leakage protection device. 2. When using the extended rope, ensure that it is capable of handling the current operating state at full load. Overload or Overheating 1.
3. If there is distortion in the hook component or excessive opening, it may indicate overloading. All bearing parts that may be damaged should be replaced promptly. 4. Keep the ropes and hooks clean and use tools to remove dirt and debris. Package Includes 1 x Electric Winch 1 x Remote Control (battery not included)
Need help?
Do you have a question about the APAREJ14 and is the answer not in the manual?
Questions and answers