wurth FLOODLIGHT PRO Translation Of The Original Operating Instructions
wurth FLOODLIGHT PRO Translation Of The Original Operating Instructions

wurth FLOODLIGHT PRO Translation Of The Original Operating Instructions

Led industrial luminaire ip66

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 15

Quick Links

FLOODLIGHT PRO
LED INDUSTRIAL LUMINAIRE IP66
Art. 0976 650 XXX
Made in Spain
Originalbetriebsanleitung
Originalbetriebsanleitung
Translation of the original operating instructions
Translation of the original operating instructions
Traduzione delle istruzioni di funzionamento originali
Traduzione delle istruzioni di funzionamento originali
Traduction des instructions de service d'origine
Traduction des instructions de service d'origine
Traducción del manual de instrucciones de servicio original
Traducción del manual de instrucciones de servicio original
Tradução do original do manual de funcionamento
Tradução do original do manual de funcionamento
Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing
Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing
Oversættelse af den originale betjeningsvejledning
Oversættelse af den originale betjeningsvejledning
Original driftsinstruks i oversettelse
Original driftsinstruks i oversettelse
Alkuperäiskäyttöohjeen käännös
Alkuperäiskäyttöohjeen käännös
Översättning av bruksanvisningens original
Översättning av bruksanvisningens original
Μετάφραση της γνήσιας οδηγίας λειτουργίας
Μετάφραση της γνήσιας οδηγίας λειτουργίας
Orijinal işletim kılavuzunun çevirisi
Orijinal işletim kılavuzunun çevirisi
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji eksploatacji
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji eksploatacji
Az eredeti üzemeltetési útmutató fordítása
Az eredeti üzemeltetési útmutató fordítása
Překlad originálního návodu k obsluze
Překlad originálního návodu k obsluze
Preklad originálneho návodu na obsluhu
Preklad originálneho návodu na obsluhu
Traducerea instrucţiunilor de exploatare originale
Traducerea instrucţiunilor de exploatare originale
Prevod originalnega Navodila za uporabo
Prevod originalnega Navodila za uporabo
Превод на оригиналното ръководство за експлоатация
Превод на оригиналното ръководство за експлоатация
Originaalkasutusjuhendi koopia
Originaalkasutusjuhendi koopia
Originalo naudojimosi instrukcijos vertimas
Originalo naudojimosi instrukcijos vertimas
Ekspluatācijas instrukcijas oriģināla kopija
Ekspluatācijas instrukcijas oriģināla kopija
Перевод оригинала руководства по эксплуатации
Перевод оригинала руководства по эксплуатации
Prevod originalnog uputstva za rad
Prevod originalnog uputstva za rad
Prijevod originalnih uputa za rad
Prijevod originalnih uputa za rad

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the FLOODLIGHT PRO and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for wurth FLOODLIGHT PRO

  • Page 1 FLOODLIGHT PRO LED INDUSTRIAL LUMINAIRE IP66 Made in Spain Art. 0976 650 XXX Originalbetriebsanleitung Originalbetriebsanleitung Translation of the original operating instructions Translation of the original operating instructions Traduzione delle istruzioni di funzionamento originali Traduzione delle istruzioni di funzionamento originali Traduction des instructions de service d’origine Traduction des instructions de service d’origine...
  • Page 2 2019/2020/EU Das Betriebsgerät dieser Leuchte darf nur von einer Osprzęt sterujący tej oprawy może być wymieniany wyłącznie przez specjalistę. Fachkraft ersetzt werden. The control unit of this luminaire may only be replaced by A lámpa vezérlőegységét csak szakember cserélheti ki. a specialist.
  • Page 3 2019/2020/EU Die Lichtquelle dieser Leuchte darf nur von einer Fach- Źródło światła tej oprawy może być wymieniane wyłącznie przez specjalistę. kraft ersetzt werden. The light source of this luminaire may only be replaced A lámpa fényforrását csak szakember cserélheti ki. by a specialist.
  • Page 4 2019/2020/EU Da aufgrund von IP-Schutzanforderungen das Leuchten- Ze względu na wymogi ochrony IP obudowa oprawy jest gehäuse abgedichtet ist, und somit ein wirksamer Schutz szczelna, co zapewnia skuteczną ochronę przed wnikaniem gegen das Eindringen von Wasser und Fremdkörpern wody i ciał obcych. gewährleistet ist.
  • Page 5 2019/2020/EU Dieses Gerät/Produkt ist nicht dazu bestimmt zu To urządzenie/produkt nie jest przeznaczone do dimmen, oder gedimmt zu werden. ściemniania lub bycia ściemnianym. This appliance/product is not intended to dim or A készülék/termék nem használható be dimmed. fényerő-szabályozásra. Questo apparecchio/prodotto non è concepito per Tento přístroj/výrobek není...
  • Page 6 2019/2020/EU Dieses Produkt enthält eine Lichtquelle der Ez a termék E energiaosztályú fényforrást Energieeffizienzklasse tartalmaz. This product contains a light source of energy Tento výrobek obsahuje světelný zdroj třídy efficiency class energetické účinnosti E. Questo prodotto contiene una sorgente lumino- Tento výrobok obsahuje svetelný...
  • Page 7 2019/2020/EU 0976 650 305 0976 650 325 0976 650 316 0976 650 315 0976 650 335 0976 650 336 https://eprel.ec.europa.eu/screen/product/lightsources/1909775?navigatingfrom=qr Art. 0976 650 305 / Art. 0976 650 315 / https://eprel.ec.europa.eu/screen/product/lightsources/1909776?navigatingfrom=qr Art. 0976 650 325 / https://eprel.ec.europa.eu/screen/product/lightsources/1909777?navigatingfrom=qr Art. 0976 650 335 / https://eprel.ec.europa.eu/screen/product/lightsources/1909779?navigatingfrom=qr Art.
  • Page 8 Lieferumfang Included in delivery Dotazione Fourniture Piezas suministradas Fornecimento Meegeleverd van de IT IT levering Leveringsomfang Leveringsomfang Toimitussisältö Leveransomfattning Υλικά παράδοσης FI FI Teslimat kapsamı Zakres dostawy Szállítási terjedelem Rozsah dodávky Rozsah dodávky Pachetul de livrare Obseg pošiljke Обем на доставката Tarne sisu Komplektas Piegādes komplektācija...
  • Page 9 220-240V AC 10 Nm IP66 Aufmerksamkeit! Verwenden Sie einen geeigneten Steckverbinder oder eine geeignete Box, um eine IP66-Dichtheit des elektrischen Anschlusses zu erreichen. Attention! Use an appropriate connector or box to achieve an IP66 level of protection in the electrical connection. Attention! Utiliser un connecteur ou un boîtier approprié...
  • Page 10 Deutsch Braun Blau Gelb und Grün English Brown Blue Yellow and Green Italiano Marrone Giallo e Verde Français Jaune et vert Brun Bleu Español Marrón Azul Amarillo y Verde Português Marrom Azul Amarelo e Verde Nederlands Bruin Blauw Geel en Groen Dansk Brun Blå...
  • Page 11 Deutsch 12-14 English 15-17 Français 18-20 Español 21-23 Português 24-26 Suomalainen 27-29...
  • Page 12: Technische Daten

    Technische Daten LED INDUSTRIAL LUMINAIRE IP66 FLOODLIGHT PRO LED Art. 0976 650 XXX Versorgungsspannung 220–240 V AC Frequenz 50/60 Hz Nennleistung 50 W / 100 W / 150 W / 200 W Leuchtmittel SAMSUNG SMD 281B+PRO CRI>90 (oder das Äquivalent) Lichtstrom 7.250 (50W)/13.750lm (100W)/20.600lm (150W)/27.500lm (200W)
  • Page 13: Wartung Und Pflege

    Sicherheitshinweise Wartung und Pflege Öffnen Sie die Leu hte nicht. Es besteht die Gefahr eines Sichtkontrolle vor Arbeitsbeginn Kurzschlusses. Die Leuchte ist wartungsfrei. Trotzdem ist vor jeder Verwen- Das Gerät ist gegen Spritzwasser geschützt.Bei Strahlwas- dung die Leuchte und das Zubehör auf äußere Beschädi- ser oder Untertauchen besteht die Gefahr eines tödlichen gungen zu prüfen.
  • Page 14 Ersatzteile Symbole Sollte das Gerät trotz sorgfältiger Herstell- und Prüfverfah- Lesen Sie die Bedienungsanleitung.. ren einmal ausfallen, ist die Reparatur von einem Würth MASTERSERVICE ausführen zu lassen. IIn Deutschland erreichen Sie den Würth MASTERSERVICE kostenlos unter Tel. 0800-WMASTER (0800-9 62 78 37). Bei allen Vorsicht! Stromschlaggefahr Rückfragen und Ersatzteilbestellungen bitte unbedingt die Artikelnummer laut Typenschild des Gerätes angeben.
  • Page 15: Technical Data

    Technical Data LED INDUSTRIAL LUMINAIRE IP66 FLOODLIGHT PRO LED Art. 0976 650 XXX Supply voltage 220–240 V AC Frequency 50/60 Hz Rating power 50 W / 100 W / 150 W / 200 W Lamp SAMSUNG SMD 281B+PRO CRI>90 (or similar Luminous flu 7.250 (50W)/13.750lm (100W)/20.600lm (150W)/27.500lm (200W)
  • Page 16: Safety Instructions

    Maintenance and care Safety instructions Visual inspection before starting work Do not open the lamp. There is a risk of a short circuit. The lamp is maintenance-free. Nevertheless, the lamp and The device is protected against splashing water.There is accessories must be checked for external damage before a risk of lethal electric shock in case of jetting water or each use.
  • Page 17: Replacement Parts

    Replacement Parts Symbols If. in spite of careful manufacturing and testing processes, Read operator‘s manual.. the device becomes faulty, a repair by Würth MASTERSER- VICE should be arranged. IWith any enquiries or spare parts orders, always quote the article number as given on the name plate.
  • Page 18: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques LED INDUSTRIAL LUMINAIRE IP66 FLOODLIGHT PRO LED Art. 0976 650 XXX Tension d’alimentation 220–240 V AC Fréquence 50/60 Hz Puissance nominale 50 W / 100 W / 150 W / 200 W SAMSUNG SMD 281B+PRO CRI>90 (ou l'équivalent) Flux lumineux 7.250 (50W)/13.750lm (100W)/20.600lm (150W)/27.500lm (200W)
  • Page 19: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité Maintenance et entretien N’ouvrez pas la lampe. Il existe un risque de court-circuit. Inspection visuelle avant le début des travaux L'appareil est protégé contre les éclaboussures d'eau.Il y La lampe ne nécessite aucun entretien. Néanmoins, avant a un risque de choc électrique mortel en cas de projection chaque utilisation, il convient de vérifier ue la lampe et les d'eau ou d'immersion.
  • Page 20: Pièces De Rechange

    Symboles Entreposage Recharger entièrement la lampe avant de l’entreposer pour une période prolongée. En cas de non-utilisation prolon- gée, recharger régulièrement la lampe. Lire les instructions d'emploi.. Pièces de rechange Attention ! Risque de décharge Si l‘appareil tombe en panne, malgré les procédés soi- électrique! gneux de production et de contrôle, il faut faire eff ectuer la réparation par un Würth MASTERSERVICE.
  • Page 21: Datos Técnicos

    Datos técnicos LED INDUSTRIAL LUMINAIRE IP66 FLOODLIGHT PRO LED Art. 0976 650 XXX Tensión de alimentación de 220–240 V AC Frecuencia 50/60 Hz Potencia nominal 50 W / 100 W / 150 W / 200 W SAMSUNG SMD 281B+PRO CRI>90 (o equivalente) Flujo luminoso 7.250 (50W)/13.750lm (100W)/20.600lm (150W)/27.500lm (200W)
  • Page 22: Indicaciones De Seguridad

    Indicaciones de seguridad Mantenimiento y limpieza No abra la lámpara. Existe el riesgo de que se produzca Inspección visual antes de comenzar el trabajo un cortocircuito. La lámpara no requiere mantenimiento. No obstante, la El dispositivo está protegido contra salpicaduras de agua. lámpara y los accesorios deben revisarse para detectar Existe el riesgo de una descarga eléctrica mortal en caso daños externos antes de cada uso.
  • Page 23: Piezas De Repuesto

    Piezas de repuesto Simbolos Si fallara el aparato a pesar de haberse sometido a un procedimiento minucioso de fabricación y comprobación, Lea el manual de instrucciones. la reparación tiene que realizarse por un Würth MASTER- SERVICE. Para cualquier consulta y pedidos de piezas de repuesto han de indicarse necesariamente los números de artículos reflejados en la placa de características del ¡Atención! Peligro de electrocución.
  • Page 24: Dados Técnicos

    Dados técnicos LED INDUSTRIAL LUMINAIRE IP66 FLOODLIGHT PRO LED Art. 0976 650 XXX Tensão de alimentação 220–240 V AC Frequência 50/60 Hz Potência elétrica 50 W / 100 W / 150 W / 200 W SAMSUNG SMD 281B+PRO CRI>90 (ou o equivalente) Fluxo luminoso 7.250 (50W)/13.750lm (100W)/20.600lm (150W)/27.500lm (200W)
  • Page 25: Manutenção E Conservação

    Instruções segurança Manutenção e Conservação Não abra a luminária. Existe o risco de curto-circuito. Inspeção visual antes do início dos trabalhos O dispositivo está protegido contra respingos de água.Há O aparelho não requer manutenção. Ainda assim, deve risco de choque elétrico mortal em caso de jatos de água inspecionar o aparelho e os acessórios quanto a danos ou submersão.
  • Page 26: Peças De Substituição

    Peças de substituição Símbolos Se, apesar dos processos de fabricação e controlo cuidadosos, o aparelho deixar de funcionar, a reparação Leia o manual de instruções. terá de ser executada por um Würth MASTERSERVICE. IEm todos os pedidos de informação e encomendas de peças de reposição, indicar o número de artigo conforme a placa de características do aparelho.
  • Page 27: Tekniset Tiedot

    Tekniset Tiedot LED INDUSTRIAL LUMINAIRE IP66 FLOODLIGHT PRO LED Art. 0976 650 XXX Tulojännite 220–240 V AC Verkkotaajuus 50/60 Hz Sähkövoima 50 W / 100 W / 150 W / 200 W SAMSUNG SMD 281B+PRO CRI>90 (tai vastaava) Valovirta 7.250 (50W)/13.750lm (100W)/20.600lm (150W)/27.500lm (200W) Värilämpötila...
  • Page 28 Turvaohjeet Huolto ja konservointi Visuaalinen tarkastus ennen työn aloittamista Älä avaa lamppua. Oikosulkuvaara on olemassa. Laite on suojattu roiskevedeltä On olemassa Laite ei vaadi huoltoa. Siitä huolimatta laitteen ja sen hengenvaarallisen sähköiskun vaara, jos se roiskuu lisävarusteiden ulkoiset vauriot tulee tarkistaa ennen jokaista vedellä...
  • Page 29 Varaosat Symboleja Jos huolellisista valmistus- ja valvontaprosesseista huolimatta laite lakkaa toimimasta, korjaus on suoritettava Lue käyttöohjeet Würth MASTERSERVICE -palvelussa. Kaikissa tiedusteluissa ja varaosatilauksissa ilmoita laitteen tyyppikilven mukainen artikkelinumero. Varoitus! Sähköiskun vaara Poistaminen Suojausluokka I Älä hävitä lamppua kotitalousjätteen mukana! Suojaus vettä ja hiukkasia vastaan IP66 Paristojen jätteet sekä...
  • Page 30 Vorankündigung oder Mitteilung jederzeit durchzuführen. Abbildungen können Beispielabbildungen sein, die im Erscheinungsbild von der gelieferten Ware abweichen Switzerland © by Würth International AG können. Irrtümer behalten wir uns vor, für Druckfehler übernehmen wir keine Haftung. Es gelten unsere www.wurth-international.com Alle Rechte vorbehalten allgemeinen Geschäftsbedingungen.

This manual is also suitable for:

0976650315097665033509766503050976650325

Table of Contents