Download Print this page

Mannesmann M 099-T Instruction Manual

Transportation cart

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 4

Quick Links

Art.-Nr. M 099-T
DE
Gebrauchsanweisung
Alu-Sackkarre
GB Instruction Manual
Transportation Cart
ES
Manual de Instrucciones
Portacargas plegable
Notice d'utilisation
FR
Diable pliable
NL
Gebruiksaanwijzing
Opvouwbare steekwagen
BA-099-T-BM/11-2024

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the M 099-T and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Mannesmann M 099-T

  • Page 1 Gebrauchsanweisung Alu-Sackkarre GB Instruction Manual Transportation Cart Manual de Instrucciones Portacargas plegable Notice d’utilisation Diable pliable Gebruiksaanwijzing Art.-Nr. M 099-T Opvouwbare steekwagen BA-099-T-BM/11-2024...
  • Page 2 Alu-Sackkarre Art.-Nr. M 099-T Bedienungsanleitung Bestimmungsgemäße Verwendung Diese Sackkarre ist vorgesehen für den Transport von Lasten im privaten Bereich. Die Sackkarre ist nicht vorgesehen zum Transport von Personen oder Tieren und ist nicht für gewerbliche Verwendung bestimmt. Technische Daten Tragfähigkeit: max. 90 kg Gewicht: ca.
  • Page 3 Einschließlich kostenlosem, fachmännischen Service (d. h. unentgeltliche Montage durch unsere Fachleute) Voraussetzung ist, dass der Fehler nicht auf unsachgemäßen Gebrauch zurückzuführen ist. Bei evtl. Rückfragen oder Qualitätsproblemen wenden Sie sich bitte unmittelbar an den Hersteller: Brüder Mannesmann Werkzeuge GmbH Abt. Reparatur-Service Lempstr. 24...
  • Page 4 Transportation Cart Art. No. M 099-T Operating Instructions Intended use This luggage cart is intended for the transport of loads in the private domain. The luggage cart is not intended for the transportation of persons or animals and is not suitable for commercial use.
  • Page 5 Including a professional service, free of charge (i.e. complimentary assembly by our specialists). The prerequisite is that the fault is not the result of improper use. If you have any queries or quality problems, please contact the manufacturer directly: Brüder Mannesmann Werkzeuge GmbH Dept. Reparatory Service Lempstr. 24...
  • Page 6 Portacargas plegable N.º de art. M 099-T Manual de instrucciones Uso previsto Este portacargas está diseñado para el transporte de cargas en zonas privadas. El portacargas no está diseñado para el transporte de personas o animales ni debe utilizarse con fines comerciales.
  • Page 7 Es un requisito indispensable que los fallos no sean consecuencia de un uso inadecuado del producto. En caso de posibles dudas o problemas de calidad, póngase en contacto directamente con el fabricante: Brüder Mannesmann Werkzeuge GmbH Abt. Reparatur-Service Lempstr. 24 42859 Remscheid Teléfono:...
  • Page 8: Notice D'utilisation

    Diable pliable N° d'art. M 099-T Notice d'utilisation Utilisation conforme Ce diable est destiné au transport de charges dans un cadre privé. Ce diable n'est pas prévu pour le transport de personnes ou d'animaux et ne doit pas non plus être employé pour un usage commercial.
  • Page 9 En vue de l’application de la garantie, la panne ne doit pas être due à une manipulation non conforme. Pour toutes questions ou problèmes de qualité, veuillez contacter directement le fabricant : Brüder Mannesmann Werkzeuge GmbH Département Service de réparation Lempstr.
  • Page 10 Opvouwbare steekwagen Artikelnummer M 099-T Handleiding Gebruik volgens de voorschriften Deze steekwagen is bedoeld voor het transport van lasten door particulieren. De steekwagen is niet bedoeld voor het transport van personen of dieren en is niet bestemd voor commercieel bedrijf.
  • Page 11 (dat houdt in: kostenloze montage door onze vakmensen). Voorwaarde is wel dat de fout niet te herleiden is tot een onjuiste behandeling. Bij evt. vragen of kwaliteitsproblemen richt u zich s.v.p. altijd direct aan de producent: Brüder Mannesmann Werkzeug GmbH Afdeling: Abt. Reparatur-Service Lempstr. 24 D-42859 Remscheid Tel.:...