Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 5

Quick Links

ISTRUZIONI PER L'USO
IT
INSTRUCTIONS FOR USE
EN
MODE D'EMPLOI
FR
GEBRAUCHSANWEISUNG
DE
INSTRUCCIONES
ES
INSTRUÇÕES DE USO
PT
GEBRUIKSAANWIJZING
NL
ULOTKĘ INFORMACYNĄ
PL
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
HU
EL
BRUGSMANUAL
DA
SL
NÁVOD NA POUŽITIE
SK
NÁVOD K POUŽITÍ
CS
RO
BG
1898/C
ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ
NAVODILA ZA UPORABO
INSTRUCȚIUNI DE UTILIZARE
ИНСТРУКЦИИ ЗА УПОТРЕБА

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 1898/C and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Beta 1898/C

  • Page 1  1898/C ISTRUZIONI PER L’USO HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ INSTRUCTIONS FOR USE ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ BRUGSMANUAL MODE D’EMPLOI GEBRAUCHSANWEISUNG NAVODILA ZA UPORABO INSTRUCCIONES NÁVOD NA POUŽITIE NÁVOD K POUŽITÍ INSTRUÇÕES DE USO GEBRUIKSAANWIJZING INSTRUCȚIUNI DE UTILIZARE ULOTKĘ INFORMACYNĄ ИНСТРУКЦИИ ЗА УПОТРЕБА...
  • Page 2: Istruzioni Per L'uso

    ISTRUZIONI PER L’USO MANUALE D’USO ED ISTRUZIONI PER NEBULIZZATORE CARRELLATO PRODOTTO DA: BETA UTENSILI S.P.A. Via A. Volta 18, 20845, Sovico (MB) ITALIA Documentazione redatta originariamente in lingua ITALIANA. ATTENZIONE IMPORTANTE LEGGERE COMPLETAMENTE IL PRESENTE MANUALE PRIMA DI UTILIZZARE IL NEBULIZZATORE. IN CASO DI MANCATO RISPETTO DELLE NORME DI SICUREZZA E DELLE ISTRUZIONI OPERATIVE, POSSONO VERIFICARSI SERI INFORTUNI.
  • Page 3 ISTRUZIONI PER L’USO ATTENZIONE! IL NEBULIZZATORE CARICO IN PRESSIONE VA ASSOLUTAMENTE TENUTO LONTANO DA FONTI DI CALORE E FIAMME LIBERE. DISPOSITIVI DI PROTEZIONE INDIVIDUALI PREVISTI DURANTE L’UTILIZZO NEBULIZZATORE La mancata osservanza delle seguenti avvertenze può causare lesioni fisiche e/o patologie. UTILIZZARE SEMPRE CALZATURE DI SICUREZZA CON PUNTALE DI PROTEZIONE UTILIZZARE SEMPRE OCCHIALI DI PROTEZIONE UTILIZZARE SEMPRE GUANTI DI PROTEZIONE...
  • Page 4: Manutenzione

    MANUTENZIONE Gli interventi di manutenzione e di riparazione devono essere eseguiti da personale specializzato. Per tali interventi potete rivolgervi al centro riparazioni di Beta Utensili S.P.A. SMALTIMENTO Lo strumento e gli imballaggi devono essere inviati ad un centro di raccolta smaltimento rifiuti, secondo le leggi vigenti del Paese in cui vi trovate.
  • Page 5: Intended Use

    INSTRUCTIONS FOR USE USER MANUAL AND INSTRUCTIONS FOR WHEELED NEBULIZER MANUFACTURED BY: BETA UTENSILI S.P.A. Via A. Volta 18, 20845, Sovico (MB) ITALY Documentation originally written in ITALIAN. ATTENTION IT IS IMPORTANT TO READ THIS MANUAL COMPLETELY BEFORE USING THE NEBULIZER.
  • Page 6: Technical Data

    INSTRUCTIONS FOR USE ISTRUZIONI PER L’USO WARNING! THE PRESSURISED NEBULISER MUST ABSOLUTELY BE KEPT AWAY FROM HEAT SOURCES AND OPEN FLAMES. PERSONAL PROTECTIVE EQUIPMENT REQUIRED DURING ATOMISER USE Failure to observe the following warnings may lead to physical injury and/or illness.. ALWAYS USE SAFETY FOOTWEAR WITH A PROTECTIVE TOECAP ALWAYS USE PROTECTIVE GOGGLES ALWAYS USE PROTECTIVE GLOVES...
  • Page 7: Eu Declaration Of Conformity

    6. If the product inside the tank runs out, repeat steps 1 again. MAINTENANCE Maintenance and repair work must be carried out by specialised personnel. For such work, please contact the Beta Utensili S.P.A. repair centre. DISPOSAL The instrument and packaging must be sent to a waste disposal centre, in accordance with the laws of the country in which you are located.
  • Page 8: Utilisation Prévue

    MODE D’EMPLOI ISTRUZIONI PER L’USO MANUEL D'UTILISATION ET INSTRUCTIONS POUR NEBULISATEUR MOBILE FABRIQUÉ PAR : BETA UTENSILI S.P.A. Via A. Volta 18, 20845, Sovico (MB) ITALIE Documentation rédigée à l'origine en ITALIEN. ATTENTION IL EST IMPORTANT DE LIRE ENTIÈREMENT CE MANUEL AVANT D'UTILISER LE NEBULISATEUR.
  • Page 9: Données Techniques

    MODE D’EMPLOI AVERTISSEMENT ! LE NEBULISATEUR SOUS PRESSION DOIT IMPÉRATIVEMENT ÊTRE TENU À L'ÉCART DES SOURCES DE CHALEUR ET DES FLAMMES NUES. ÉQUIPEMENT DE PROTECTION INDIVIDUELLE QUI DOIT ETRE FOURNI LORS DE L'UTILISATION DU NEBULISATEUR Le non-respect des avertissements suivants peut entraîner des blessures physiques et/ou des maladies. TOUJOURS UTILISER DES CHAUSSURES DE SÉCURITÉ...
  • Page 10: Entretien

    ENTRETIEN Les travaux d'entretien et de réparation doivent être effectués par du personnel spécialisé. Pour ces travaux, veuillez contacter le centre de réparation de Beta Utensili S.P.A. ÉLIMINATION Le nébulisateur et l'emballage doivent être envoyés dans un centre de traitement des déchets, conformément à la législation du pays dans lequel vous vous trouvez.
  • Page 11 GEBRAUCHSANWEISUNG BENUTZERHANDBUCH UND ANLEITUNG FÜR VERNEBLER AUF RÄDERN, HERGESTELLT VON: BETA UTENSILI S.P.A. Via A. Volta 18, 20845, Sovico (MB) ITALIEN Die Dokumentation wurde ursprünglich in ITALIENISCH verfasst. ACHTUNG ES IST WICHTIG, DASS SIE DIESE ANLEITUNG VOR DER VERWENDUNG DES VERNEBLERS VOLLSTÄNDIG LESEN.
  • Page 12 GEBRAUCHSANWEISUNG WARNUNG! DER DRUCKVERNEBLER MUSS UNBEDINGT VON WÄRMEQUELLEN UND OFFENEN FLAMMEN FERNGEHALTEN WERDEN. PERSÖNLICHE SCHUTZAUSRÜSTUNG BEI DER VERWENDUNG VON ZERSTÄUBERN Die Nichtbeachtung der folgenden Warnhinweise kann zu körperlichen Verletzungen und/oder Krankheiten führen. IMMER SICHERHEITSSCHUHE MIT ZEHENSCHUTZKAPPE TRAGEN IMMER EINE SCHUTZBRILLE TRAGEN IMMER SCHUTZHANDSCHUHE TRAGEN SCHUTZMASKE FÜR PHYSIKALISCHE EINWIRKUNGEN VERWENDEN, JE NACH DEN BEI DER UMWELT-/INDUSTRIEHYGIENEUNTERSUCHUNG FESTGESTELLTEN WERTEN...
  • Page 13: Eu-Konformitätserklärung

    Wir erklären in eigener Verantwortung, dass das beschriebene Produkt mit allen relevanten Bestimmungen der folgenden Richtlinien übereinstimmt: • Richtlinie über einfache Druckbehälter Das technische Dossier ist erhältlich bei: BETA UTENSILI S.P.A. . Via A. Volta 18, 20845 Sovico (MB) ITALIEN...
  • Page 14 INSTRUCCIONES MANUAL DE USUARIO E INSTRUCCIONES PARA NEBULIZADOR CON RUEDAS FABRICADO POR: BETA UTENSILI S.P.A. Via A. Volta 18, 20845, Sovico (MB) ITALIA Documentación redactada originalmente en ITALIANO. ATENCIÓN ES IMPORTANTE LEER COMPLETAMENTE ESTE MANUAL ANTES DE UTILIZAR EL NEBULIZADOR. PUEDEN PRODUCIRSE LESIONES GRAVES SI NO SE SIGUEN LAS NORMAS DE SEGURIDAD Y LAS INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO.
  • Page 15: Datos Técnicos

    INSTRUCCIONES ADVERTENCIA EL NEBULIZADOR PRESURIZADO DEBE MANTENERSE ABSOLUTAMENTE ALEJADO DE FUENTES DE CALOR Y LLAMAS ABIERTAS. EQUIPO DE PROTECCIÓN INDIVIDUAL SUMINISTRADO DURANTE EL USO DEL NEBULIZADO El incumplimiento de las siguientes advertencias puede provocar lesiones físicas y/o enfermedades. UTILICE SIEMPRE CALZADO DE SEGURIDAD CON PUNTERA DE PROTECCIÓN UTILICE SIEMPRE GAFAS DE PROTECCIÓN UTILICE SIEMPRE GUANTES DE PROTECCIÓN UTILIZAR MASCARILLA PROTECTORA PARA AGENTES FÍSICOS EN FUNCIÓN DE LOS VALORES HALLADOS...
  • Page 16: Mantenimiento

    MANTENIMIENTO Los trabajos de mantenimiento y reparación deben ser realizados por personal especializado. Para tales trabajos, póngase en contacto con el centro de reparaciones de Beta Utensili S.P.A. ELIMINACIÓN El aparato y el embalaje deben enviarse a un centro de eliminación de residuos, de acuerdo con la legislación del país en el que se encuentre.
  • Page 17: Instruções De Uso

    INSTRUÇÕES DE USO MANUAL DO UTILIZADOR E INSTRUÇÕES PARA O NEBULIZADOR COM RODAS FABRICADO POR BETA UTENSILI S.P.A. Via A. Volta 18, 20845, Sovico (MB) ITÁLIA Documentação redigida originalmente em ITALIANO. ATENÇÃO É IMPORTANTE LER ESTE MANUAL NA ÍNTEGRA ANTES DE UTILIZAR O NEBULIZADOR.
  • Page 18: Dados Técnicos

    INSTRUÇÕES DE USO ATENÇÃO! O NEBULIZADOR PRESSURIZADO DEVE SER MANTIDO ABSOLUTAMENTE AFASTADO DE FONTES DE CALOR E DE CHAMAS ABERTAS. EQUIPAMENTO DE PROTEÇÃO INDIVIDUAL FORNECIDO DURANTE A UTILIZAÇÃO DO NEBULIZADOR O não cumprimento das advertências seguintes pode provocar lesões físicas e/ou doenças. UTILIZAR SEMPRE CALÇADO DE SEGURANÇA COM BIQUEIRA DE PROTEÇÃO UTILIZAR SEMPRE ÓCULOS DE PROTEÇÃO UTILIZAR SEMPRE LUVAS DE PROTEÇÃO...
  • Page 19: Declaração De Conformidade Ue

    Declaramos sob a nossa própria responsabilidade que o produto descrito está em conformidade com todas as disposições relevantes das seguintes diretivas: • Recipientes sob pressão simples Diretiva O caderno técnico está disponível em: BETA UTENSILI S.P.A. . Via A. Volta 18, 20845 Sovico (MB)
  • Page 20 GEBRUIKSAANWIJZING GEBRUIKERSHANDLEIDING EN INSTRUCTIES VOOR VERRIJDBARE VERNEVELAAR VERVAARDIGD DOOR: BETA UTENSILI S.P.A. Via A. Volta 18, 20845, Sovico (MB) ITALIË Documentatie oorspronkelijk opgesteld in het ITALIAANS. ATTENTIE HET IS BELANGRIJK DAT U DEZE HANDLEIDING VOLLEDIG DOORLEEST VOORDAT U DE VERNEVELAAR GEBRUIKT. ERNSTIG LETSEL KAN OPTREDEN ALS DE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN EN BEDIENINGSINSTRUCTIES NIET WORDEN OPGEVOLGD.
  • Page 21: Technische Gegevens

    GEBRUIKSAANWIJZING WAARSCHUWING! DE VERNEVELAAR ONDER DRUK MOET ABSOLUUT UIT DE BUURT VAN WARMTEBRONNEN EN OPEN VUUR WORDEN GEHOUDEN. PERSOONLIJKE BESCHERMINGSMIDDELEN TIJDENS HET GEBRUIK VAN VERSTUIVERS Het niet in acht nemen van de volgende waarschuwingen kan leiden tot lichamelijk letsel en/of ziekte. GEBRUIK ALTIJD VEILIGHEIDSSCHOENEN MET EEN BESCHERMENDE NEUS GEBRUIK ALTIJD EEN VEILIGHEIDSBRIL GEBRUIK ALTIJD BESCHERMENDE HANDSCHOENEN...
  • Page 22: Eu Conformiteits Verklaring

    5. Druk op de hendel en bedien de twee kranen tot het gewenste schuimeffect is bereikt. 6. Als het product in de tank opraakt, herhaal dan stap 1 opnieuw. ONDERHOUD Onderhouds- en reparatiewerkzaamheden moeten worden uitgevoerd door gespecialiseerd personeel. Neem hiervoor contact op met het Beta Utensili S.P.A. reparatiecentrum. AFVOER Het instrument en de verpakking moeten naar een afvalverwerkingscentrum worden gestuurd, in overeenstemming met de wetten van het land waarin u zich bevindt.
  • Page 23: Instrukcja Obsługi

    INSTRUKCJA OBSŁUGI PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA I INSTRUKCJA OBSŁUGI OPRYSKIWACZA CIŚNIENIOWEGO NA KÓŁKACH WYPRODUKOWANEGO PRZEZ BETA UTENSILI S.P.A. Via A. Volta 18, 20845, Sovico (MB) WŁOCHY Dokumentacja pierwotnie sporządzona w języku WŁOSKIM. UWAGA WAŻNE JEST, ABY PRZED UŻYCIEM OPRYSKIWACZA CIŚNIENIOWEGO PRZECZYTAĆ NINIEJSZĄ INSTRUKCJĘ W CAŁOŚCI. NIEPRZESTRZEGANIE ZASAD BEZPIECZEŃSTWA I INSTRUKCJI OBSŁUGI MOŻE SPOWODOWAĆ...
  • Page 24 INSTRUKCJA OBSŁUGI OSTRZEŻENIE! OPRYSKIWACZ CIŚNIENIOWY NALEŻY BEZWZGLĘDNIE TRZYMAĆ Z DALA OD ŹRÓDEŁ CIEPŁA I OTWARTEGO OGNIA. ŚRODKI OCHRONY INDYWIDUALNEJ ZAPEWNIANE PODCZAS KORZYSTANIA Z OPRYSKIWACZA Nieprzestrzeganie poniższych ostrzeżeń może prowadzić do obrażeń ciała i/lub choroby. ZAWSZE UŻYWAJ OBUWIA OCHRONNEGO Z NOSKIEM OCHRONNYM ZAWSZE UŻYWAJ OKULARÓW OCHRONNYCH ZAWSZE UŻYWAJ RĘKAWIC OCHRONNYCH STOSOWANIE MASKI OCHRONNEJ DLA CZYNNIKÓW FIZYCZNYCH W ZALEŻNOŚCI OD WARTOŚCI STWIERDZONYCH...
  • Page 25: Deklaracja Zgodności Ue

    6. Jeśli produkt w zbiorniku wyczerpie się, należy powtórzyć kroki 1. KONSERWACJA Prace konserwacyjne i naprawcze muszą być wykonywane przez wyspecjalizowany personel. W tym celu należy skontaktować się z centrum napraw Beta Utensili S.P.A. LIKWIDACJA Urządzenie i opakowanie należy przekazać do punktu utylizacji odpadów, zgodnie z przepisami obowiązującymi w kraju użytkownika.
  • Page 26: Használati Útmutató

    HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MAGANYOMÁSÚ HABOSÍTÓ ÉS PORLASZTÓ KÉSZÜLÉK BETA UTENSILI S.P.A. Via A. Volta 18, 20845, Sovico (MB) OLASZORSZÁG A dokumentum eredetije OLASZ nyelven íródott. FIGYELEM FONTOS, HOGY A MAGANYOMÁSÚ HABOSÍTÓ ÉS PORLASZTÓ KÉSZÜLÉK HASZNÁLATA ELŐTT OLVASSA EL FIGYELMESEN AZ ÚTMUTATÓT. AZ ITT LEÍRT BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK ÉS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ...
  • Page 27 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FIGYELEM! A KÉSZÜLÉKET MINDEN ESETBEN TÁVOL KELL TARTANI A HŐFORRÁSOKTÓL ÉS A NYÍLT LÁNGTÓL. A KÉSZÜLÉK HASZNÁLATÁHOZ SZÜKSÉGES EGYÉNI VÉDŐFELSZERELÉSEK Az alábbi szabályok be nem tartása súlyos fizikai sérüléseket és/vagy betegségeket okozhat. A KÉSZÜLÉK HASZNÁLATA SORÁN MINDIG VISELJEN MUNKAVÉDELMI CIPŐT A KÉSZÜLÉK HASZNÁLATA SORÁN MINDIG VISELJEN MUNKAVÉDELMI SZEMÜVEGET A KÉSZÜLÉK HASZNÁLATA SORÁN MINDIG VISELJEN MUNKAVÉDELMI KESZTYŰT FIZIKAI ANYAGOKHOZ VÉDŐMASZK HASZNÁLATA AJÁNLOTT...
  • Page 28 KARBANTARTÁS A karbantartási és javítási munkálatokat kizárólag szakképzett személy végezheti. Az ilyen beavatkozások kapcsán forduljon a Beta Utensili S.p.A.-hoz, vagy annak leányvállalatához. HULLADÉKFELDOLGOZÁS A készüléket, a tartozékokat és a csomagolást a tartózkodási helye szerinti ország jogszabályainak megfelelően hulladékkezelő központba kell szállítani..
  • Page 29: Οδηγιεσ Χρησησ

    ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΚΑΙ ΟΔΗΓΙΕΣ ΓΙΑ ΤΟΝ ΤΡΟΧΗΛΑΤΟ ΝΕΦΕΛΟΠΟΙΗΤΗ ΠΟΥ ΚΑΤΑΣΚΕΥΑΖΕΤΑΙ ΑΠΟ: BETA UTENSILI S.P.A. Μέσω του A. Volta 18, 20845, Sovico (MB) ΙΤΑΛΙΑ Η τεκμηρίωση συντάχθηκε αρχικά στα ΙΤΑΛΙΚΑ. ΠΡΟΣΟΧΗ ΕΊΝΑΙ ΣΗΜΑΝΤΙΚΌ ΝΑ ΔΙΑΒΆΣΕΤΕ ΠΛΉΡΩΣ ΤΟ ΠΑΡΌΝ ΕΓΧΕΙΡΊΔΙΟ ΠΡΙΝ...
  • Page 30 ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ • Μην υπερβαίνετε τη μέγιστη ονομαστική πίεση αέρα που αναφέρεται στον πίνακα τεχνικών δεδομένων. • Ο νεφελοποιητής δεν προορίζεται για χρήση από άτομα (συμπεριλαμβανομένων των παιδιών) με μειωμένες σωματικές, αισθητηριακές ή διανοητικές ικανότητες- επιτρέπεται να τον χρησιμοποιούν μόνο υπό την επίβλεψη ενός ενήλικα που έχει διαβάσει και κατανοήσει πλήρως το παρόν εγχειρίδιο στο σύνολό του. •...
  • Page 31 ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ Οι εργασίες συντήρησης και επισκευής πρέπει να εκτελούνται από εξειδικευμένο προσωπικό. Για τις εργασίες αυτές, παρακαλείστε να απευθυνθείτε στο κέντρο επισκευών της Beta Utensili S.P.A. ΔΙΑΘΕΣΗ Το όργανο και η συσκευασία του πρέπει να αποσταλούν σε κέντρο απόρριψης αποβλήτων, σύμφωνα με τους νόμους της χώρας στην οποία βρίσκεστε.
  • Page 32 BRUGSMANUAL BRUGERVEJLEDNING OG INSTRUKTIONER TIL FORSTØVER PÅ HJUL FREMSTILLET AF: BETA UTENSILI S.P.A. Via A. Volta 18, 20845, Sovico (MB) ITALIEN Dokumentationen blev oprindeligt udarbejdet på ITALIENSK. OPMÆRKSOMHED DET ER VIGTIGT AT LÆSE DENNE MANUAL HELT IGENNEM, FØR FORSTØVEREN TAGES I BRUG.
  • Page 33 BRUGSMANUAL ADVARSEL! NEBULISATOREN UNDER TRYK SKAL ABSOLUT HOLDES VÆK FRA VARMEKILDER OG ÅBEN ILD. PERSONLIGE VÆRNEMIDLER UNDER BRUG AF FORSTØVEREN Manglende overholdelse af følgende advarsler kan føre til fysisk skade og/eller sygdom. BRUG ALTID SIKKERHEDSFODTØJ MED EN BESKYTTENDE TÅKAPPE. BRUG ALTID BESKYTTELSESBRILLER. BRUG ALTID BESKYTTELSESHANDSKER BRUG BESKYTTELSESMASKE TIL FYSISKE STOFFER AFHÆNGIGT AF DE VÆRDIER, DER ER FUNDET I MILJØ-/INDUSTRIHYGIEJNEUNDERSØGELSEN.
  • Page 34: Eu-Overensstemmelseserklæring

    5. Tryk på håndtaget, og betjen de to vandhaner, indtil den ønskede skumeffekt er opnået. 6. Hvis produktet i tanken løber ud, skal du gentage trin 1 igen. VEDLIGEHOLDELSE Vedligeholdelses- og reparationsarbejde skal udføres af specialiseret personale. Kontakt venligst Beta Utensili S.P.A.'s reparationscenter for at få udført sådant arbejde. BORTSKAFFELSE Instrumentet og emballagen skal afleveres på...
  • Page 35: Navodila Za Uporabo

    NAVODILA ZA UPORABO UPORABNIŠKI PRIROČNIK IN NAVODILA ZA NEBULIZATOR NA KOLESIH, KI GA PROIZVAJA: BETA UTENSILI S.P.A. Preko A. Volta 18, 20845, Sovico (MB) ITALIJA Dokumentacija je bila prvotno pripravljena v ITALIJANSKEM jeziku. POZOR POMEMBNO JE, DA PRED UPORABO RAZPRŠILNIKA V CELOTI PREBERETE TA PRIROČNIK.
  • Page 36: Tehnični Podatki

    NAVODILA ZA UPORABO OPOZORILO! RAZPRŠILNIK POD PRITISKOM MORA BITI OBVEZNO SHRANJEN STRAN OD VIROV TOPLOTE IN ODPRTEGA OGNJA. OSEBNA ZAŠČITNA OPREMA MED UPORABO RAZPRŠILNIKA Neupoštevanje naslednjih opozoril lahko povzroči telesne poškodbe in/ali bolezen. VEDNO UPORABLJAJTE VARNOSTNO OBUTEV Z ZAŠČITNO KAPICO. VEDNO UPORABLJAJTE ZAŠČITNA OČALA VEDNO UPORABLJAJTE ZAŠČITNE ROKAVICE.
  • Page 37: Izjava Eu O Skladnosti

    6. Če v rezervoarju zmanjka sredstva, ponovite korak 1. VZDRŽEVANJE Vzdrževanje in popravila mora opravljati specializirano osebje. Za takšna dela se obrnite na servisni center Beta Utensili S.P.A. ODSTRANITEV Instrument in embalažo je treba oddati v center za odstranjevanje odpadkov v skladu z zakoni države, v kateri se nahajate.
  • Page 38: Návod Na Použitie

    NÁVOD NA POUŽITIE POUŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA A NÁVOD NA POUŽITIE PRE ROZPRAŠOVAČ NA KOLIESKACH, KTORÝ VYRÁBA: BETA UTENSILI S.P.A. Prostredníctvom A. Volta 18, 20845, Sovico (MB) TALIANSKO Dokumentácia bola pôvodne vypracovaná v talianskom jazyku POZOR PRED POUŽITÍM ROZPRAŠOVAČA JE DÔLEŽITÉ PREČÍTAŤ SI TENTO NÁVOD NA OBSLUHU.
  • Page 39: Technické Údaje

    NÁVOD NA POUŽITIE VAROVANIE! TLAKOVÝ ROZPRAŠOVAČ SA MUSÍ BEZPODMIENEČNE UCHOVÁVAŤ MIMO ZDROJOV TEPLA A OTVORENÉHO OHŇA.. OSOBNÉ OCHRANNÉ PROSTRIEDKY POSKYTOVANÉ POČAS POUŽÍVANIA ROZPRAŠOVAČA Nedodržanie nasledujúcich upozornení môže viesť k fyzickému zraneniu a/alebo ochoreniu. VŽDY POUŽÍVAJTE BEZPEČNOSTNÚ OBUV S OCHRANNOU ŠPIČKOU VŽDY POUŽÍVAJTE OCHRANNÉ...
  • Page 40: Eú Vyhlásenie O Zhode

    6. Ak produkt v nádržke dôjde, zopakujte kroky 1. ÚDRŽBA Údržbu a opravy musí vykonávať špecializovaný personál. V prípade takýchto prác sa obráťte na servisné stredisko spoločnosti Beta Utensili S.P.A. DISPOZÍCIA Prístroj a obal je potrebné odovzdať do strediska na likvidáciu odpadu v súlade so zákonmi krajiny, v ktorej sa nachádzate.
  • Page 41: Návod K Použití

    NÁVOD K POUŽITÍ UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA A NÁVOD K POUŽITÍ PRO ROZPRAŠOVAČ NA KOLEČKÁCH VYROBENÝ SPOLEČNOSTÍ: BETA UTENSILI S.P.A. Prostřednictvím A. Volta 18, 20845, Sovico (MB) ITÁLIE Dokumentace byla původně vypracována v ITALSKÉM jazyce. POZOR PŘED POUŽITÍM ROZPRAŠOVAČE JE DŮLEŽITÉ SI TENTO NÁVOD KOMPLETNĚ PŘEČÍST.
  • Page 42 NÁVOD K POUŽITÍ POZOR! TLAKOVÝ ROZPRAŠOVAČ MUSÍ BÝT BEZPODMÍNEČNĚ UCHOVÁVÁN MIMO DOSAH ZDROJŮ TEPLA A OTEVŘENÉHO OHNĚ. OSOBNÍ OCHRANNÉ PROSTŘEDKY POSKYTOVANÉ PŘI POUŽÍVÁNÍ ROZPRAŠOVAČE Nedodržení následujících upozornění může vést k fyzickému zranění a/nebo onemocnění. VŽDY POUŽÍVEJTE BEZPEČNOSTNÍ OBUV S OCHRANNOU ŠPIČKOU. VŽDY POUŽÍVEJTE OCHRANNÉ...
  • Page 43: Eu Prohlášení O Shodě

    6. Pokud produkt v nádržce dojde, opakujte znovu kroky 1. ÚDRŽBA Údržbu a opravy musí provádět specializovaný personál. Pro tyto práce se obraťte na servisní středisko Beta Utensili S.P.A. DISPOZICE Přístroj a obal je třeba odevzdat do střediska pro likvidaci odpadu v souladu se zákony země, ve které se nacházíte.
  • Page 44: Instrucțiuni De Utilizare

    INSTRUCȚIUNI DE UTILIZARE MANUAL DE UTILIZARE ȘI INSTRUCȚIUNI PENTRU NEBULIZATORUL PE ROȚI FABRICAT DE: BETA UTENSILI S.P.A. Via A. Volta 18, 20845, Sovico (MB) ITALIA Documentația a fost redactată inițial în limba ITALIANĂ. Ț ATEN Ț ESTE IMPORTANT SĂ CITI I COMPLET ACEST MANUAL ÎNAINTE DE A UTILIZA NEBULI-...
  • Page 45 INSTRUCȚIUNI DE UTILIZARE ATENȚIE! NEBULIZATORUL PRESURIZAT TREBUIE NEAPĂRAT ȚINUT DEPARTE DE SURSELE DE CĂLDURĂ ȘI DE FLĂCĂRILE DESCHISE. ECHIPAMENT INDIVIDUAL DE PROTECȚIE FURNIZAT ÎN TIMPUL UTILIZĂRII ATOMIZORULUI Nerespectarea următoarelor avertismente poate duce la vătămări corporale și/sau boli. FOLOSIȚI ÎNTOTDEAUNA ÎNCĂLȚĂMINTE DE SIGURANȚĂ CU VÂRF DE PROTECȚIE UTILIZAȚI ÎNTOTDEAUNA OCHELARI DE PROTECȚIE UTILIZAȚI ÎNTOTDEAUNA MĂNUȘI DE PROTECȚIE UTILIZAȚI MĂȘTI DE PROTECȚIE PENTRU AGENȚI FIZICI ÎN FUNCȚIE DE VALORILE CONSTATATE ÎN ANCHETA...
  • Page 46 6. Dacă produsul din rezervor se termină, repetați din nou pașii 1. ÎNTREȚINERE Lucrările de întreținere și reparații trebuie efectuate de personal specializat. Pentru astfel de lucrări, vă rugăm să contactați centrul de reparații Beta Utensili S.P.A.. ELIMINARE Instrumentul și ambalajul trebuie să fie trimise la un centru de eliminare a deșeurilor, în conformitate cu legislația țării în care vă aflați.
  • Page 47: Инструкции За Употреба

    ИНСТРУКЦИИ ЗА УПОТРЕБА РЪКОВОДСТВО ЗА УПОТРЕБА И ИНСТРУКЦИИ ЗА НЕБУЛИЗАТОР НА КОЛЕЛА, ПРОИЗВЕДЕН ОТ: BETA UTENSILI S.P.A. Чрез A. Volta 18, 20845, Sovico (MB) ИТАЛИЯ Първоначално документацията е изготвена на ИТАЛИАНСКИ език. ВНИМАНИЕ ВАЖНО Е ДА ПРОЧЕТЕТЕ ИЗЦЯЛО ТОВА РЪКОВОДСТВО, ПРЕДИ ДА ИЗПОЛЗВАТЕ...
  • Page 48 ИНСТРУКЦИИ ЗА УПОТРЕБА • Не превишавайте максималното номинално налягане на въздуха, посочено в таблицата с технически данни. • Пулверизаторът не е предназначен за използване от лица (включително деца) с намалени физически, сетивни или умствени способности; те могат да го използват само под надзора на възрастен, който е прочел и напълно е разбрал това ръководство в неговата цялост. •...
  • Page 49: Ес Декларация За Съответствие

    6. Ако продуктът в резервоара свърши, повторете стъпки 1 отново. ПОДДЪРЖАНЕ Поддръжката и ремонтът трябва да се извършват от специализиран персонал. За такива дейности се обърнете към сервизния център на Beta Utensili S.P.A. РАЗПРОСТРАНЯВАНЕ Инструментът и опаковката трябва да се предадат в център за изхвърляне на отпадъци в съответствие със законите на страната, в която се намирате.
  • Page 50 Tel. +31.1655.34761 - Fax. +31.1655.34791 ESPAÑA www.betabenelux.nl - info@betabenelux.nl Tel. +34.91.6778340 - Fax +34.91.6758558 beta.iberia@beta-tools.com BETA DO BRASIL COMERCIO DE MAQUINAS BETA POLSKA SP. Z O.O. E FERRAMENTAS LTDA 72-002 DOŁUJE, SKARBIMIERZYCE Estrada Velha de Cotia, 480 ul. Wiosenna 12 - POLSKA Jardim Passargada- CEP: 06712-430 Tel.

Table of Contents