TnB FMCT07V2 Instructions Manual

Bluetooth fm transmitter

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 6

Quick Links

TRANSMETTEUR FM BLUETOOTH®
Bluetooth® FM transmitter
Instructions
Mode d'emploi / Instrucciones / Instruçõnes
FMCT07V2

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the FMCT07V2 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for TnB FMCT07V2

  • Page 1 TRANSMETTEUR FM BLUETOOTH® Bluetooth® FM transmitter Instructions Mode d’emploi / Instrucciones / Instruçõnes FMCT07V2...
  • Page 2 Frequency range : 2402 - 2480 MHz Frequency range : 87.6 - 107.8 MHz Max power : 2.95 dBm Max power : -46.40 dBm...
  • Page 3: Consignes De Securite Importantes

    - Ne regardez jamais directement le rayon lumineux de la LED. Ne la pointez pas directement dans les yeux d’une personne ou d’un animal. Rayonnement optique potentiellement dange- reux émis par ce produit. CONTENU DE L’EMBALLAGE 1 x FMCT07V2 Kit main libre Bluetooth® 1 x Manuel d’utilisation...
  • Page 4 DESCRIPTION 1- Répondre/Rejeter/Recomposer/Jouer/ Pause/ transmetteur FM (rester appuyé) 2- Port USB musique 3- Port USB-C 4- Suivant/Volume (+) 5- Micro 6- LED affichage de numéros 7- Précédent/ Volume (-) 8- Port USB-A 9- Bouton d’amplification des basses SPECIFICITÉS Version Bluetooth® V5.0 Fréquence Bluetooth®...
  • Page 5: Operation

    Opération Transmetteur FM Branchez votre transmetteur FM dans la prise Allumer / éteindre le produit allume-cigares de votre véhicule, votre FMCT07V2 s’allume automatiquement. Lecture / pause Appuyez sur le bouton (1) une fois en mode musique. Appuyez sur le bouton (1) une fois pour répondre à...
  • Page 6: Important Safety Instructions

    - Never look directly at the LED light beam. Do not point it directly into the eyes of a person or animal. This product may emit optical rays that are potentially dangerous. PACKAGE CONTENTS 1 x FMCT07V2 Bluetooth® Hands-Free Kit 1 x User Manual DESCRIPTION 1.
  • Page 7: Specifications

    SPECIFICATIONS Bluetooth® Version V5.0 Bluetooth® Frequency 2402 - 2480 MHz FM Frequency 87.6 - 107.8 MHz Input Voltage 12-24V USB-A + USB-C 5V/3.1A Music Format MP3/WMA USB Flash Drive (Max) 64Go FEATURES • Transmits your audio source to your car radio via FM waves. •...
  • Page 8: Need Help

    Operation FM transmitter Plug your FM transmitter into the vehicle's cigarette Power On/Off lighter socket. Your FMCT07V2 will automatically turn on. Play/Pause Press button (1) once in music mode. Press button (1) once to answer a call, press it again to hang up.
  • Page 9: Normas De Seguridad Importantes

    - Nunca mire directamente al haz de luz de la LED. No dirija el haz de luz directamente hacia los ojos de una persona o un animal. Radiación óptica peligrosa emitida por este producto. CONTENIDO DEL PAQUETE 1 x Kit manos libres Bluetooth® FMCT07V2 1 x Manual de usuario DESCRIPCIÓN 1.
  • Page 10: Especificaciones

    3. Puerto USB-C 4. Siguiente/Volumen (+) 5. Micrófono 6. Pantalla LED para números 7. Anterior/Volumen (-) 8. Puerto USB-A 9. Botón de refuerzo de graves ESPECIFICACIONES Versión de Bluetooth® V5.0 Frecuencia de Bluetooth® 2402 - 2480 MHz Frecuencia FM 87.6 - 107.8 MHz Voltaje de entrada 12-24V USB-A + USB-C...
  • Page 11: Operación

    Operación Transmisor FM Conecta tu transmisor FM en la toma del encendedor Encender/Apagar de cigarrillos del vehículo. Tu FMCT07V2 se encenderá automáticamente. Reproducir/Pausa Presiona el botón (1) una vez en modo música. Presiona el botón (1) una vez para responder una llamada, presiona nuevamente para colgar.
  • Page 12: Instruções De Segurança Importantes

    - Nunca olhar diretamente para o feixe de luz LED. Não a aponte diretamente para os olhos de uma pessoa ou de um animal. Radiação ótica potencialmente perigosa emitida por este produto. CONTEÚDO DA EMBALAGEM 1 x Kit mãos livres Bluetooth® FMCT07V2 1 x Manual de usuário...
  • Page 13 DESCRIÇÃO 1- Atender/Rejeitar/Rediscar/Reproduzir/Pausar/transmissor FM (manter pressionado) 2- Porta USB de música 3- Porta USB-C 4- Próximo/Volume (+) 5- Microfone 6- Display LED para números 7- Anterior/Volume (-) 8- Porta USB-A 9- Botão de reforço de graves ESPECIFICAÇÕES Versão do Bluetooth® V5.0 Frequência do Bluetooth®...
  • Page 14: Precisa De Ajuda

    Operação Transmissor FM Conecte o transmissor FM na tomada do acendedor Ligar/Desligar de cigarros do veículo. Seu FMCT07V2 ligará automa- ticamente. Reproduzir/Pausar Pressione o botão (1) uma vez no modo música. Pressione o botão (1) uma vez para atender uma chama- da, pressione novamente para desligar.
  • Page 15: Istruzioni Di Sicurezza Importanti

    - Non guardare mai direttamente il fascio di luce del LED. Non puntarlo direttamente negli occhi di una persona o di un animale. Fascio ottico potenzialmente pericoloso emesso dal prodotto. CONTENUTO DELLA CONFEZIONE 1 x Kit vivavoce Bluetooth® FMCT07V2 1 x Manuale d’uso DESCRIZIONE...
  • Page 16 4- Avanti/Volume (+) 5- Microfono 6- Display LED per numeri 7- Indietro/Volume (-) 8- Porta USB-A 9- Pulsante di potenziamento dei bassi SPECIFICHE Versione Bluetooth® V5.0 Frequenza Bluetooth® 2402 - 2480 MHz Frequenza FM 87.6 - 107.8 MHz Tensione di ingresso 12-24V USB-A + USB-C 5V/3.1A...
  • Page 17 Operazione Trasmettitore FM Collega il trasmettitore FM alla presa dell'accen- Accendere/Spegnere disigari del veicolo. Il tuo FMCT07V2 si accenderà automaticamente. Riproduzione/Pausa Premi il pulsante (1) una volta in modalità musica. Premi il pulsante (1) una volta per rispondere a una chiamata, premi nuovamente per riagganciare.
  • Page 18: Wichtige Sicherheitshinweise

    Geräte, die im gleichen Funkfrequenzband arbeiten. - Schauen Sie niemals direkt in den Lichtstrahl der LED. Richten Sie sie nicht direkt in die Augen einer Person oder eines Tieres. Möglicherweise gefährliche optische Strahlung von diesem Produkt. VERPACKUNGSINHALT 1 x Bluetooth®-Freisprecheinrichtung FMCT07V2 1 x Bedienungsanleitung...
  • Page 19: Spezifikationen

    BESCHREIBUNG 1- Annehmen/Ablehnen/Wahlwiederholung/Abspielen/Pause/FM-Transmitter (gedrückt halten) 2- USB-Musikanschluss 3- USB-C-Anschluss 4- Nächster Titel/Lautstärke (+) 5- Mikrofon 6- LED-Display für Nummern 7- Vorheriger Titel/Lautstärke (-) 8- USB-A-Anschluss 9- Bassverstärkungs-Taste SPEZIFIKATIONEN Bluetooth®-Version V5.0 Bluetooth®-Frequenz 2402 - 2480 MHz FM-Frequenz 87.6 - 107.8 MHz Eingangsspannung 12-24V USB-A + USB-C...
  • Page 20: Betrieb

    BETRIEB Operation FM-Transmitter Stecken Sie den FM-Transmitter in die Zigarettenanzün- Ein-/Ausschalten derbuchse des Fahrzeugs. Ihr FMCT07V2 schaltet sich automatisch ein. Wiedergabe/Pause Drücken Sie im Musikmodus einmal die Taste (1). Drücken Sie einmal die Taste (1), um einen Anruf anzunehmen, und erneut, um aufzulegen. Drücken Annehmen/Auflegen/Ablehnen/ Sie zweimal die Taste (1), um einen Anruf abzulehnen.
  • Page 21: Belangrijke Veiligheidsinstructies

    - Kijk nooit rechtstreeks in de lichtstraal van de LED. Richt het niet rechtstreeks in de ogen van een persoon of dier. Het is mogelijk dat dit product een gevaarlijke optische straling uitzendt. INHOUD VAN DE VERPAKKING 1 x Bluetooth® Handsfree Kit FMCT07V2 1 x Gebruikershandleiding...
  • Page 22 BESCHRIJVING 1- Beantwoorden/Weigeren/Opnieuw kiezen/Afspelen/Pauzeren/FM-zender (ingedrukt houden) 2- USB-muziekpoort 3- USB-C poort 4- Volgende/Volume (+) 5- Microfoon 6- LED-display voor nummers 7- Vorige/Volume (-) 8- USB-A poort 9- Basversterking knop SPECIFICATIES Bluetooth®-versie V5.0 Bluetooth®-frequentie 2402 - 2480 MHz FM-frequentie 87.6 - 107.8 MHz Ingangsspanning 12-24V USB-A + USB-C...
  • Page 23: Hulp Nodig

    Handeling FM-zender Steek uw FM-zender in de sigarettenaansteker van uw Aan-/Uitzetten voertuig. Uw FMCT07V2 gaat automatisch aan. Afspelen/Pauzeren Druk eenmaal op de knop (1) in de muziekmodus. Druk eenmaal op de knop (1) om een oproep te beantwoorden en nogmaals om op te hangen. Druk Beantwoorden/Ophangen/Weige- twee keer op de knop (1) om een oproep te weigeren.
  • Page 24 - Nu priviți niciodată direct raza luminoasă a LED-ului. Nu îndreptați raza direct spre ochii persoa- nelor sau animalelor. Acest produse emite radiații optice potențial periculoase. CONȚINUTUL AMBALAJULUI 1 x Kit Hands-Free Bluetooth® FMCT07V2 1 x Manual de utilizare...
  • Page 25 DESCRIERE 1- Răspundeți/Respingeți/Reapelare/Redare/Pauză/transmițător FM (țineți apăsat) 2- Port USB pentru muzică 3- Port USB-C 4- Următor/Volum (+) 5- Microfon 6- Afișaj LED pentru numere 7- Anterior/Volum (-) 8- Port USB-A 9- Buton de amplificare a basului SPECIFICAȚII Versiune Bluetooth® V5.0 Frecvență...
  • Page 26: Aveţi Nevoie De Ajutor

    Operațiune Transmițător FM Conectați transmițătorul FM la priza de brichetă a Pornire/Oprire vehiculului. FMCT07V2 se va porni automat. Redare/Pauză Apăsați o dată pe butonul (1) în modul muzică. Apăsați o dată pe butonul (1) pentru a răspunde la un apel și din nou pentru a închide. Apăsați de două ori pe Răspundere/Închidere/Refuz/...
  • Page 27: Важни Указания За Безопасност

    активни устройства, функциониращи на същата безжична честотна лента. - Не гледайте директно в светлинния LED- лъч. Не го насочвайте директно към човек или животно. Оптичното лъчение, потенциално излъчвано от това устройство, е опасно. СЪДЪРЖАНИЕ НА ОПАКОВКАТА 1 x Bluetooth® Хендсфри комплект FMCT07V2 1 x Ръководство за потребителя...
  • Page 28 ОПИСАНИЕ 1- Отговор/Отказ/Повторно набиране/Пускане/Пауза/FM предавател (задръжте) 2- USB порт за музика 3- USB-C порт 4- Следващ/Увеличаване на звука (+) 5- Микрофон 6- LED дисплей за номера 7- Предишен/Намаляване на звука (-) 8- USB-A порт 9- Бутон за усилване на басите СПЕЦИФИКАЦИИ...
  • Page 29 ОПЕРАЦИИ Операция FM предавател Включете вашия FM предавател в запалката на Включване/Изключване автомобила. Вашият FMCT07V2 ще се включи автоматично. Пускане/Пауза Натиснете бутон (1) веднъж в режим на музика. Натиснете бутон (1) веднъж, за да отговорите на повикване, и отново, за да затворите. Двойно...

Table of Contents