Download Print this page

Advertisement

Quick Links

USER MANUAL
(2014/53/EU art. 10-8)
(a) Frequency Range; 2402-2480 MHz
(b) Maximum radio-frequency power; 20mW (EIRP)
(2014/53/EU art. 10-9 Simplified Declaration of Conformity)
Hereby, MOB, declares that item MO2303 complies with the essential requirements and
other relevant conditions of Directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of
conformity is available at the following internet address: www.momanual.com.
MOB, PO BOX 644, 6710 BP (NL).
PO: 41-XXXXXX
Made in China

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the MO2303 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Midoceanbrands MO2303

  • Page 1 (b) Maximum radio-frequency power; 20mW (EIRP) (2014/53/EU art. 10-9 Simplified Declaration of Conformity) Hereby, MOB, declares that item MO2303 complies with the essential requirements and other relevant conditions of Directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: www.momanual.com.
  • Page 2 MO2303 TWS earbuds in bamboo case 1. Type-C charging port 2. USB output 3. LED indicator 4. Multifunction button L (left earbud) and R (right earbud) Earbuds: Power on: Automatically turn on and start to pair when removed from the charger box. Or long press L or R button.
  • Page 3 About 1 hour Battery: Earbud: 30mAh, 0.111Wh; Case: 1200mAh, 4.44Wh Instructions: 1. Search the Wireless name “MO2303” on mobile phone when pairing this item to your device. 2. Do not use the earbuds when crossing the street or walking in busy traffic areas.
  • Page 4 Ohrhörer: Einschalten: Automatisches Einschalten und Beginn der Kopplung, nach Entnahme aus der Ladebox. Alternativ die L- oder R-Taste länger gedrückt halten. Ausschalten: Ohrhörer schalten sich automatisch aus, wenn sie wieder in die Ladebox gelegt werden. Alternativ die L- oder R- Taste länger gedrückt halten.
  • Page 5 Anleitung: 1. Suchen Sie auf dem Smartphone nach dem Wireless-Gerät "MO2303", wenn Sie dieses Gerät mit Ihrem Gerät koppeln möchten. 2. Verwenden Sie die Ohrhörer nicht, wenn Sie die Straße überqueren oder sich in verkehrsreichen Gebieten aufhalten. Hohe Lautstärken können Ihr Gehör schädigen. Bitte verwenden Sie eine angemessene Lautstärke und vermeiden...
  • Page 6 Batterie : Ecouteurs : 30mAh, 0.111Wh ; Boîtier : 1200mAh, 4.44Wh Instructions: 1. Recherchez le nom sans fil "MO2303" sur le téléphone portable lors du couplage de cet élément à votre appareil. 2. N'utilisez pas les écouteurs lorsque vous traversez la rue ou marchez dans des zones de circulation intense.
  • Page 7 Auriculares TWS en estuche de bambú 1. Puerto de carga Tipo-C 2. Salida USB 3. Indicador LED 4. Botón multifunción L (auricular izquierdo) y R (auricular derecho) Auriculares: Encendido: Se encienden automáticamente y empiezan a emparejarse al sacarlos de la caja del cargador. O pulsando prolongadamente los botones L o R.
  • Page 8 Batería: Auriculares: 30 mAh, 0,111 Wh; Funda: 1200 mAh, 4,44 Instrucciones: 1. Busque el nombre inalámbrico "MO2303" en el teléfono móvil cuando empareje este elemento con su dispositivo. 2. No utilice los auriculares al cruzar la calle o caminar por zonas de tráfico intenso.
  • Page 9 1 ora Batteria: Auricolare: 30 mAh, 0,111 Wh; Custodia: 1200 mAh, 4,44 Istruzioni: 1. Cerca il nome wireless "MO2303" sul telefono cellulare quando associ questo articolo al tuo dispositivo. 2. Non utilizzare gli auricolari quando attraversi la strada o cammini in aree trafficate.
  • Page 10 3. “Elevata pressione sonora” “Rischio di danni all'udito” "Non ascoltare a volumi elevati per lunghi periodi.” TWS oordopjes in bamboe etui 1. Type-C oplaadpoort 2. USB-uitgang 3. LED-indicator 4. Multifunctionele knop L (linkeroordopje) en R (rechteroordopje) Oordopjes: Aanzetten: Automatisch inschakelen en beginnen met koppelen wanneer ze uit de oplader worden gehaald.
  • Page 11 Batterij: Oordopjes: 30mAh, 0,111Wh; Behuizing: 1200mAh, 4,44Wh Instructies: 1. Zoek de draadloze naam “MO2303” op je mobiele telefoon wanneer je dit item aan je apparaat koppelt. 2. Gebruik de oordopjes niet als u de straat oversteekt of in drukke verkeersgebieden loopt. Hoge volumeniveaus kunnen uw...
  • Page 12 Około 1 godziny Bateria: Słuchawka douszna: 30 mAh, 0,111 Wh; Etui: 1200 mAh, 4,44 Wh Instrukacja: 1. Wyszukaj nazwę sieci bezprzewodowej "MO2303" w telefonie komórkowym podczas parowania tego elementu z urządzeniem. 2. Nie używaj słuchawek podczas przechodzenia przez ulicę lub...
  • Page 13 głośności może spowodować uszkodzenie słuchu, dlatego należy używać odpowiedniego poziomu głośności i unikać noszenia słuchawek przez dłuższy czas. "Wysokie ciśnienie akustyczne" "Ryzyko uszkodzenia słuchu" "Nie słuchaj przy wysokim poziomie głośności przez dłuższy czas".