Download Print this page

Sanela SLU 71 03710 Instructions For Use Manual

Washbasin tap for cold or premixed water, 24 v dc

Advertisement

Quick Links

Návod na použití
CS
Návod na použitie
SK
Instructions for use
EN
STANDARDNÍ funkce
CS
Funkcia
SK
Function
EN
1.
2.
Vlastnosti
CS
Vlastnosti
SK
Properties
EN
0,1
0,3 m
cm
AUTOMATIC
0,1 - 0,3 m
STANDARD ◄► START / STOP
1.
max. 5 s.
Stiskni 1 s.
Press 1 s.
ON/OFF
ISO 9001
Automatická umyvadlová baterie s elektronikou ALS pro jednu vodu, 24 V DC
Инструкция по эксплуатации
RU
Gebrauchsanleitung
DE
Instrukcja użytkowania
PL
СТАНДАРТНАЯ программа
RU
Funktion
DE
Funkcja
PL
3.
5 min
max.
automatic STOP 5 min.
Технические характеристики
RU
Eigenschaften
DE
Właściwości
PL
0,25 - 7,75
sec
FACTORY SETTINGS 0,25 s.
0,25 - 7,75 s.
START / STOP
2.
Stiskni 1 s.
Press 1 s.
Washbasin tap for cold or premixed water, 24 V DC
Instrucțiuni de utilizare
RO
Instrucciones de uso
ES
Mode d'emploi
FR
Funcționare în regim STANDARD
RO
Función estándar
ES
Fonction
FR
4.
TIME t
Proprietăţi
RO
Características
ES
Caractéristiques
FR
INTERVAL HYGIENICKÉHO
HYGIENIC FLUSH INTERVAL
STISKNI
ON/OFF
PRESS
ON / OFF
OFF / 6 / 8 / 12 / 24 / 72 /168 h
1
Gebruiksinstructies
NL
Naudojimosi instrukcija
LT
Használati útmutató
HU
Standaard functies
NL
STANDARTINĖ programa
LT
Működés
HU
!
H
O
2
Eigenschappen
NL
Techninės charakteristikos
LT
Tulajdonságok
HU
DÉLKA HYGIENICKÉHO
PROPLACHU
HYGIENIC FLUSH DURATION
LEGIONELLA
STOP
FACTORY SETTINGS OFF
Změna parametrů
Parameter settings
SANELA
SLU 71
velikost oka síta ≤ 90 µm
sieve dimension ≤ 90 µm
0,6
MPa
0,1
0
pressure
0,1 - 0,6 MPa
PROPLACHU
5 - 1200
sec
FACTORY SETTINGS 5 s.
5 - 1200 s.
Control
SLD 03

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the SLU 71 03710 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Sanela SLU 71 03710

  • Page 1 OFF / 6 / 8 / 12 / 24 / 72 /168 h 5 - 1200 s. STANDARD ◄► START / STOP Změna parametrů Parameter settings START / STOP SANELA Control max. 5 s. Stiskni 1 s. Stiskni 1 s. Press 1 s.
  • Page 2 START / STOP 4 b. 4 a. AUTOMATIC STOP START STOP FACTORY SETTINGS 310 s. FACTORY SETTINGS 12 cm 4, 8, 12, 16 cm 10 - 310 s. Инструкция по монтажу Instrucţiuni de montaj Montážní návod Montage instructie Montageanleitung Manual de instrucciones Montážny návod Montavimo instrukcija Mounting instructions...
  • Page 3 Instalace Cxeмa включeния и мoнтaжa Instalare Installatie Inštalácia Installation Instalación Montavimo ir įjungimo schema Installation Instalacja Installation Beüzemelés CS – Před instalací je nezbytné důkladně se seznámit s přiloženými Bezpečnostními pokyny. EN – Before installation, it is essential to thoroughly familiarize yourself with the attached Safety Instructions. SK –...
  • Page 4 Water ow direction Směr průtoku vody 24 V DC hnědá / brown pozitivní / positive bílá / white negativní / negative...
  • Page 5 Pro správnou funkci musí být výrobek trvale pod napětím (nepřipojovat napájecí zdroj za vypínač světelného okruhu)! Pre správnu funkciu musí byť výrobok trvale pod napätím (nepripojovať napájací zdroj za vypínač svetelného okruhu)! It is necessary, for the proper function, to keep the unit under constant voltage (don´t connect the power supply unit behind the switch into the light circuit)! Для...
  • Page 6 1,9 l/min SLT 04 thermostatic mixing valve 3/4" (28l/min) SLT 05 thermostatic mixing valve 1/2” (42l/min) SANELA Control aplikace pro nastavení radarových splachovačů / applications for setting of radar flushing units SANELA Control SANELA Control GET IT ON...
  • Page 7 Po wypakowaniu urządzenia zaleca się postępować zgodnie z instrukcją obsługi. Entsorgung von Verpackungsmaterial. Producent posiada na swoje wyroby deklaracje zgodności na podstawie przepisu c.73/23/EHS i Wir, SANELA spol. s r.o. erklären dass dieser Product ist in Übereinstimmung mit die nächste Norm: 92/31/EHS. 73/23/EHS und 92/31/EHS.