Do you have a question about the SafeGate and is the answer not in the manual?
Questions and answers
Summary of Contents for Safe and Care SafeGate
Page 1
SafeGate Kindergarten Gate Art. No. SC 102 User Manual Brugervejledning Användarmanual Brukerveiledning Gebrauchsanleitung SAFE s i n c e 1 9 4 7...
Page 2
IMPORTANT - READ AND FOLLOW THESE INSTRUCTIONS CAREFULLY AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE Please read the instructions thoroughly, failure to do so may result in damage to the gate or could in worst case cause injury to your child. When unpacking the gate, carefully check all parts. WARNING This gate is designed and tested for children up to 24 months.
Parts list 1 x Gate Section with spindles (a) 1 x Gate Section with hinge bolts (b) 2 x Hinge Spindle with lock nut already installed in gate (c) 2 x Latch spindle with lock nut already installed in gate (d) 2 x Lower hinge part (e) 2 x Upper hinge part (f) 4 x Connection screw (g)
Page 4
INSTALLATION OF THE GATE ATTENTION: When fitting the gate on top of stairs, the safety gate should never be opened over the stairs as this can lead to hazardous situations. Always open the gate away from the stairs. See step 5. Step 1 Place the gate sections (a) and (b) next to each other with no gap between the gate bars.
Page 5
Pict. 6 Pict. 7 Pict. 8 Pict. 9 Pict. 10 Pict. 11 right left Step 5 - Installing the stopper Optionally, the stoppers (l) can be inserted either on the left or right. See Pict. 11. For this purpose, insert the stoppers (l) on the side of the hinge supports (j) and (k), see Pict. 12, before they are attached using the wood screws (i).
Page 6
Step 6 Hang the hinge bolts (c) of gate section (b) unto the lower and top hinge pin (e). See Pict. 14. Install the top hinge part (f) on both the upper and lower hinge and attach with wood screws (i). See Pict.
Page 7
VIGTIGT – LÆS OG FØLG DENNE VEJLEDNING OMHYGGELIGT OG GEM TIL SENERE BRUG Venligst læs den vejledning omhyggeligt, da det i modsat fald kan forårsage fejlfunktion af produktet og i værste fald lede til ulykker og skade på dit barn. Når produktet pakkes ud, check omhyggeligt at alle dele er leveret med. ADVARSEL Dette gitter er designet og testet for børn op til 24 måneder.
Indhold 1 x Gittersektion med spindler (a) 1 x Gittersektion med hængels-spindler (b) 2 x Hængsels-spindler med møtrik formonteret i gitter sektion (c) 2 x LLåsespindler med møtrik formonteret i gitter sektion (d) 2 x Nedre hængselsdel (e) 2 x Øvre hængselsdel (f) 4 x Samleskrue (g) 4 x Møbelmøtrik (h) 8 x Træskrue (i)
Page 9
INSTALLERING AF GITTERET VIGTIGT: Når gitteret monteres på toppen af trapper, skal gitteret monteres således, at det ikke kan åbnes ud over trappen (anvend envejsstopperne) Gitteret skal altid åbnes væk fra trappen! Se pkt. 5. Pkt. 1. Anbring gittersektion (a) og (b) parallelt uden afstand mellem de lodrette tremmer. Se Fig. 1 og 2. Fig.
Page 10
Fig. 6 Fig. 7 Fig. 8 Fig. 9 Fig. 10 Fig. 11 højre ELLER venstre Pkt. 5. Montering af envejsstopper Valgfrit kan envejsstopperne (l) indsættes i højre eller venstre side af låsebeslagene (j) og (k), se Fig. 11, før disse fastskruees i væggen. Se Fig. 12 og 13. Fig.
Page 11
Pkt. 6 Hæng gitterets hængsels-spindler på nedre og øvre hængsel. Se Fig. 14. Montér tophængsels- delene (f) på top- og bundhængsel med træskruerne (i). Se Fig. 15. Fig. 14 Fig. 15 Juster spindlerne på låsesiden, således at låsespindlerne kan sænkes ned i låsebeslagene. Se Fig. 16.
Page 12
VIKTIGT- LÄS OCH FÖLJ INSTRUKTIONERNA NOGA. SPARA FÖR FRAMTIDA BRUK. Vänligen läs och följ instruktionerna noga, annars kan det resultera i skador på grinden eller i värsta fall ditt barn. Kontrollera att alla delar finns med och är hela när du packar upp grinden. VARNING! Den här grinden är designad och testad för barn upp till 24 månader.
Innehållslista 1 x Grindsektion med spindlar/ spärrhake (a) 1 x Grindsektion med spindlar/ gångjärn (b) 2 x Spindel/gångjärn med låsmutter installerad på grinden (c) 2 x Spindel/spärrhake med låsmutter installerad på grinden (d) 2 x Väggfäste Nederdel med Gångjärn (e) 2 x Väggfäste Överdel till Gångjärn (f) 4 x Kopplingsskruv (g) 4 x Hylsmutter (h)
Page 14
MONTERING AV GRINDEN OBS: När grinden monteras överst på trapporna bör den aldrig öppnas över trapporna då detta kan orsaka faror. Öppna alltid grinden bort från trapporna (se steg 5). Steg 1 Placera grindens sektioner (a) och (b) bredvid varandra, utan mellanrum mellan grindens runda spjälor.
Page 15
Bild 6 Bild 7 Bild 8 Bild 9 Bild 10 Bild 11 höger ELLER vänster Steg 5 - Installera stoppdelarna Alternativt kan stoppdelarna (l) införas till vänster eller till höger. Se bild 11. För in stoppdelarna (l) på sidan av väggfästena (övre och nedre) (j) och (k), se bild 12, innan de fästs med träskruvarna (i). Se bild 13.
Page 16
Steg 6 Häng grindsektionens (b) gångjärnsbultar (c) på det övre och nedre väggfästena med gångjärn (e). Se bild 14. Montera väggfästenas överdel (f) på både det övre och nedre väggfästen med gångjärn med träskruvar (i). Se bild 15. Bild 14 Bild 15 Justera fästena på...
Page 17
VIKTIG – LES OG FØLG DISSE INSTRUKSJONE- NE NØYE OG TA VARE PÅ DEM FOR FREMTIDIG REFERANSE Les instruksjonene nøye, forsømmelse av dette kan føre til skade på porten, eller, i verste fall, skade på barnet ditt. Kontroller alle deler nøye når du pakker opp porten. ADVARSEL Denne porten er utviklet og testet for barn opp til 24 måneder gamle.
Deleliste 1 x Grindseksjon med spindler (a) 1 x Grindseksjon med hengslede bolter (b) 2 x Spindelhengsle med låsemutter allerede installert i luken (c) 2 x Låsespindel med låsemutter allerede installert i luken (d) 2 x Nedre hengsle (e) 2 x Øvre hengsle (f) 4 x Koplingsskruer (g) 4 x Hylsemutter (h) 8 x Treskruer (i)
Page 19
INSTALLASJON AV GRINDEN MERK: Når man monterer grinden øverst i trappen, må sikkerhetsgrinden aldri kunne åpnes over trappen, da dette kan føre til farlige situasjoner. Åpne alltid grinden bort fra trappen (se steg 5). Steg 1 Plasser grindseksjon (a) og (b) side om side uten noe glipp mellom grindens støttestag. Se bilde 1 og 2.
Page 20
Bilde 6 Bilde 7 Bilde 8 Bilde 9 Bilde 10 Bilde 11 høyre ELLER venstre Steg 5 - Installere stoppsperren Det er valgfritt om man vil plassere stoppsperren (l) på høyre eller venstre side. Se bilde 11. For dette formålet ber vi deg montere stoppsperren (l) på samme side som støttestaget (j) og (k), se bilde 12, før de blir montert ved bruk av treskruer (i).
Page 21
Steg 6 Træ hengsleboltene (c) på grindseksjonen (b) ned på nedre og øverste hengsle (e). Se bilde 14. Installer øverste hengsledel (f) på både øvre og nedre hengsle og fest med treskruer (i) Se bilde 15. Bilde 14 Bilde 15 Juster spindlene på...
Page 22
WICHTIG - LESEN UND BEFOLGEN SIE DIESE ANWEISUNGEN SORGFÄLTIG UND BEWAHREN SIE SIE FÜR SPÄTERES NACHSCHLAGEN AUF Bitte lesen Sie die Anweisungen gründlich durch, andernfalls kann das Gitter beschädigt oder im schlimmsten Fall Ihr Kind verletzt werden. Prüfen Sie beim Auspacken des Gitters sorgfältig alle Teile. WARNUNG Dieses Gitter ist für Kinder bis zu 24 Monaten konzipiert und getestet.
Page 23
Teileliste 1 x Gitterabschnitt mit Spindeln (a) 1 x Gitterabschnitt mit Scharnierbolzen (b) 2 x Scharnierspindel mit bereits im Gitter installierter Kontermutter (c) 2 x Riegelspindel mit bereits im Gitter installierter Kontermutter (d) 2 x Unteres Scharnierteil (e) 2 x Oberes Scharnierteil (f) 4 x Verbindungsschraube (g) 4 x Passbolzen (h) 8 x Holzbefestigungsschraube (i)
Page 24
EINBAU DES GITTERS ACHTUNG: Bei der Montage am oberen Ende von Treppen sollte sich das Sicherheitsgitter niemals zur Treppe hin öffnen, da dies zu gefährlichen Situationen führen kann. Öffnen Sie das Gitter immer weg von der Treppe (siehe Schritt 5). Schritt 1 Platzieren Sie die Gitterabschnitte (a) und (b) nebeneinander, ohne Lücke zwischen den Gitterstan- gen.
Page 25
Abb. 6 Abb. 7 Abb. 8 Abb. 9 Abb. 10 Abb. 11 rechts ODER links Schritt 5 - Installation des Stoppers Optional können die Stopper (l) entweder links oder rechts eingesetzt werden. Siehe Abb. 11. Set- zen Sie dazu die Stopper (l) auf der Seite der Scharnierstützen (j) und (k) ein, siehe Abb. 12, bevor Sie diese mit den Holzschrauben (i) befestigen.
Page 26
Schritt 6 Hängen Sie die Scharnierbolzen (c) des Gitterabschnitts (b) an den unteren und oberen Scharnier- stiften (e) ein. Siehe Abb. 14. Installieren Sie das obere Scharnierteil (f) sowohl am oberen als auch am unteren Scharnier und befestigen Sie es mit Holzschrauben (i). Siehe Abb. 15. Abb.
Page 27
INSTALLATION AN EINER TREPPE Besonders gut geeignet für die Installation am oberen Ende einer Treppe, da es sich vollständig öffnet und keine Stolpergefahr darstellt. Hier soll die Öffnungsrichtung durch den Einbau des mitgelieferten Stoppers (l) so begrenzt werden, dass sich das Gitter nicht zur Treppe hin öffnet. Siehe Schritt 5.
Page 28
Safety is our first thought At Safe and Care Co. we have always been dedicated finding ways to reduce hazards around toddlers at home. Our products are not substituti- on for parental care and supervision, but our aim is to give parents peace of mind by providing products manufactured to meet only the most strict requirements and highest level of quality.
Need help?
Do you have a question about the SafeGate and is the answer not in the manual?
Questions and answers