Page 1
Einbaubackofen Set mit Glaskeramikkochfeld Built-in oven set with glass ceramic hob HE03-BL KFH60-03 DE Gebrauchs- und Montageanweisung EN User- and Installationmanual...
Einleitung Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, lesen Sie diese Gebrauchsanweisung aufmerksam durch. Sie enthält wichtige Sicherheitshinweise für die Installation, den Betrieb und den Unterhalt des Gerätes. Korrektes Bedienen trägt wesentlich zur effizienten Energienutzung bei und minimiert den Energieverbrauch im Betrieb. Eine unsachgemäße Verwendung des Gerätes kann gefährlich sein, insbesondere für Kinder.
Zu Ihrer Sicherheit Für eine sichere und sachgerechte Anwendung, Gebrauchsanleitung und weitere produktbegleitende Unterlagen sorgfältig lesen und für spätere Verwendung aufbewahren. Alle Sicherheitshinweise in dieser Gebrauchsanweisung sind mit einem Warnsymbol versehen. Sie weisen frühzeitig auf mögliche Gefahren hin. Diese Informationen unbedingt lesen und befolgen.
Tod durch elektrischen Schlag! • Berühren Sie niemals ein elektrisches Gerät, wenn Ihre Hände oder Füße nass sind oder wenn Sie barfuß sind. • Ein beschädigtes Stromversorgungskabel muss unverzüglich durch den Lieferanten, Fachhändler oder Kundendienst ersetzt werden. • Bei beschädigten Kabel– oder Steckerverbindungen das Gerät nicht mehr benutzen. •...
1.2 Sicherheit und Warnungen WARNUNG BRANDGEFAHR DURCH UNSACHGEMÄßE VERWENDUNG! • Niemals Gegenstände auf die Kochfläche lagern. • Niemals leicht Entzündliches oberhalb/unterhalb des Gerätes lagern. • Bei unbeabsichtigtem Einschalten des Gerätes können die Teile sich verformen oder entzünden. • Keine Alufolie bzw. Kunststoff auf die Kochfelder legen. •...
Transporthinweise Überprüfen Sie das Gerät auf Transportschäden Transportschutz entfernen Der Backofen und das Glaskeramikkochfeld sind für den Transport geschützt. • Alle Klebebänder, Styroporeinlagen und Plastikfolien entfernen. • Kleberückstände behutsam mit Reinigungsbenzin entfernen. ACHTUNG SACHSCHADEN • Die Verpackung muss unbeschädigt sein. •...
2.1 Der richtige Einbauort Abbildung 2 Position Glaskeramikkochfeld Abbildung 1 Position Backofen Abbildung Fehler! Kein Text mit Abbildung Fehler! Kein Text mit angegebener angegebener Formatvorlage im Formatvorlage im Dokument.-1 mit Wärmequlle Dokument.-2 ohne Wärmequelle mit Unterschrank oder Schubladen A 760mm_B1 50 mm /50 mm min C 20mm min_D Lufteinlass_ A 760mm_B2 15 mm /50 mm min_ E Luftauslass min 5mm...
2.2 Geräte für den Einbau vorbereiten Geräte auspacken • Backofen und Glaskeramikkochfeld behutsam auspacken. • Backofen und Glaskeramikkochfeld auf Schäden überprüfen. ACHTUNG Sachbeschädigung vermeiden! Das Gerät darf nicht auf Yachten oder in Wohnwagen einbauen. VORSICHT Schnittverletzung durch gerissene Glaskeramikkochplatte! Das Glaskeramikkochfeld nicht auf den Glaskeramikecken abstellen. Glasbruch Abbildung 6 Einbaunische Arbeitsplatte vorbereiten •...
2.3 Glaskeramikkochfeld einbauen Beim einbauen des Glaskeramikkochfeldes folgende Hinweise beachten. • Die Masse des Ausschnitts in der Arbeitsplatte nochmals kontrollieren. • Die Ränder des Ausschnitts sauber und fettfrei halten. • Das Glaskeramikkochfeld über den Ausschnitt der Arbeitsplatte mit der Restwärme-Anzeige nach vorne positionieren.
2.4 Elektrischer Anschluss Ø Hinweise für die Elektrofachkraft Ø Das Gerät ist für den Anschluss an Dreh- und Wechselstrom 380- 415V 3N~50Hz Ø Die Nennspannung der Heizelemente beträgt 230V. Die Anpassung des Gerätes für den Einphasenstrom 230V ist durch entsprechende Überbrückung auf der Anschlussleiste möglich.
Empfehlung Anschluss 3 Phasen (N3) • 380-400V Netz Dreiphasenanschluss mit Betriebsnull. • -Brücke verbindet die Klemmen 4-5. • -Phasenreihenfolge nach 1-2-3. • -Neutralleiter auf 4 und 5. 2.5 Backofen einbauen Backofen an das Stromnetz anschließen. • Den Backofen ein Stück weit in den vorher angefertigten Umbauschrank schieben und an das Kochfeld anschließen.
WARNUNG TOD DURCH ELEKTRISCHEN SCHLAG Die Sicherung für den Herdstromkreislauf ausschalten bzw. herausdrehen. Um den Backofen auszubauen: ® alle 4 Befestigungsschrauben lösen Abb.12 ® den Backofen leicht anheben und vorsichtig herausziehen. Das Glaskeramikkochfeld, das auf die Arbeitsplatte geklebt ist, lässt sich nicht ohne Weiteres ausbauen.
Betrieb 4.1 Funktionen Backofen FUNKTION SYMBOL Backofen Temperaturregler Der Backofenenergieregler ermöglicht Temperatureinstellungen im Bereich von 50°C bis 250°C. Unabhängige Backofen-Beleuchtung Durch das Drehen des Funktionswählers auf diese Position wird der Backofeninnenraum beleuchtet. Verwenden Sie diese Funktion z.B. während der Reinigung des Backofeninnenraums.
Ventilator mit kombinierter Grill-/Oberhitze Auf dieser Position erfolgt das Heizen mit Grill- und Oberhitze sowie Umluft. Der Grillheizkörper und der Ventilator schalten sich abwechselnd ein und aus. Der Ventilator wirbelt die heiße Luft um das Gericht. Diese Funktion beschleunigt das Grillen und verfeinert den Geschmack des Gerichts.
Page 19
Die Betriebsanzeige leuchtet so lange bis die gewählte Temperatur im Backofen erreicht ist. Das Einschalten des Backofens wird über Kontrollleuchte signalisiert gelb. Während des Backens schaltet sich die Betriebsanzeige zeitweise ein- und aus. (Thermostatfunktion des Backofens). Restwärme nutzen. Den Backofen etwa 5 früher ausschalten und die Speisen 5 Minuten nachbacken.
4.3 Glaskeramikkochfeld bedienen Das Kochfeld ist mit Kochzonen unterschiedlicher Durchmesser und Leistung ausgestattet. Der Bereich, der erhitzt wird, ist auf dem Kochfeld klar bezeichnet. Das Kochgeschirr für die beste Heizleistung genau auf die bezeichnete Kochzone stellen. WARNUNG ELEKTRISCHER SCHLAG DURCH DEFEKTES GLASKERAMIKKOCHFELD! •...
Page 21
Leistungsstufen (L-Stufen) der Energieregler L-Stufe Energieregler Aufwärmen Gemüse garen Suppe kochen langsames Anbraten Fleisch / Fisch braten schnelles Kochen / Braten Zuschaltung Bräter Zone / Zweikreiskochfeld Einschalten des Kochfeldes Die Heizungszonen werden durch die auf der Bedienblende des Einbau-gerätes befindlichen Energieregler reguliert, die eine Veränderung der Regulierung vom Warmhalten (ungefähr 7 % des Heizvermögens) bis zur maximalen Temperatur ermöglichen.
Reinigung und Wartung Vor sämtlichen Reinigungs- und Wartungsarbeiten Gerät ausschalten und vollständig auskühlen lassen. WARNUNG STROMSCHLAGGEFAHR! • Undichtigkeiten am Glaskeramikkochfeld und Backofen • Niemals einen Dampfreiniger zur Reinigung verwenden. Feuchtigkeit könnte in elektrische Bauteile gelangen. VORSICHT VERBRÜHUNGSGEFAHR • durch heißes Wasser beim Reinigen. •...
• Steam Clean-Dampfreinigung: à In eine in die erste Einschubleiste von unten gestellte Schüssel 0,25 l Wasser (1 Glas) gießen, à Backofentür schließen, à Backofen-Temperaturregler auf „50 °C” und Backofen-Funktionsregler auf „Unterhitze” drehen, à Backofen-Innenraum ca. 30 Minuten vorheizen, à Backofentür öffnen, Innenraum mit Tuch oder Schwamm auswischen und dann mit warmem Wasser und Spülmittel reinigen.
Praktische Hinweise zum Kochen und Backen/Braten Praktische Hinweise zum Kochen und Backen/Braten Nachfolgend finden Sie einige wichtige Hinweise, um energiesparend und effizient mit Ihrem neuen Kochfeld und dem Kochgeschirr umzugehen. Backofenfunktion: Ventilator (Ober- und Unterhitze + Ventilator) KUCHEN VENTILATOR BACKZEIT GEBÄCKART [MIN] TEMPERATUR...
Page 26
Praktische Hinweise zum Braten von Fleisch Ø Im Backofen sollte nur Fleisch mit einem Gewicht von über 1 kg zubereitet werden, für kleinere Portionen empfiehlt es sich, auf den Kochfeldern zu garen. Ø Zum Braten empfiehlt sich die Verwendung von feuerfestem Geschirr, das auch hitzebeständige Griffe haben sollte.
Page 27
Praktische Hinweise zum Kochen und Backen/Braten Backofenfunktion: Grillhitze GRILL EINSCHUBHÖHE TEMP. [C°] GRILLZEIT [MIN] SPEISEART VON UNTEN SEITE 1 SEITE 2 Schweinekotelett 8-10 Schweineschnitzel 10-12 Schaschlik Bratwürste 8-10 8-10 Roastbeef, 12-15 10-12 (Steak ca. 1kg) Kalbschnitzel 8-10 Kalbsteak Hammelkotelett 8-10 Lammkotelett 10-12 8-10...
Kundendienst Ist die Störung anhand der zuvor aufgeführten Hinweise nicht beseitigt, Kundendienst kontaktieren. In diesem Fall keine weiteren Arbeiten, vor allem an den elektrischen Teilen des Gerätes, selbst ausführen. Ø Der Besuch des Kundendiensttechnikers im Falle einer Fehlbedienung oder einer der beschriebenen Störungen ist auch während der Garantiezeit nicht kostenlos.
Garantiebedingungen Garantiebedingungen Als Käufer eines Dalbach – Gerätes stehen Ihnen die gesetzlichen Gewährleistungen aus dem Kaufvertrag mit Ihrem Händler zu. Zusätzlich räumen wir Ihnen eine Garantie zu den folgenden Bedingungen ein: Leistungsdauer Die Garantie läuft 24 Monate ab Kaufdatum (Kaufbeleg ist vorzulegen). Während den ersten 6 Monaten werden Mängel am Gerät unentgeltlich beseitigt, Voraussetzung ist, dass das Gerät ohne besonderen...
Entsorgung Entsorgung Verpackung entsorgen Die Verpackung sortenrein entsorgen. Pappe und Karton zum Altpapier und Folien in die Wertstoffsammlung geben. Altgerät entsorgen (DE) Altgeräte dürfen nicht in den Hausmüll Das Symbol der durchgestrichenen Abfalltonne auf Rädern auf dem Produkt oder seiner Verpackung bedeutet, dass das Gerät nicht im Hausmüll entsorgt werden darf, sondern eine separate Entsorgung erfordert.
Page 32
Grill rack Baking tray Device description Scope of delivery Oven function selector Oven energy regulator Control lamp "yellow Control lamp "red Door handle Energy regulator, hob Energy regulator, hob Energy regulator, hob Energy regulator, hob 10) 1Hob rear left 11) Hob rear right 12) Hob front right 13) Hob front left 14) Phillips screws 4 pcs.
Introduction Read this instruction manual carefully before putting the appliance into operation. It contains important safety information for the installation, operation and maintenance of the appliance. Proper operation makes a major contribution to efficient energy use and minimises the energy consumption of the appliance.
For your safety To ensure safe and proper use, read the instructions for use and other documents accompanying the product carefully and keep them for future reference. All safety instructions in these operating instructions are labelled with a warning symbol. They indicate possible dangers at an early stage.
DANGER Death by electric shock! • Never touch an electrical appliance when your hands or feet are wet or when you are barefoot. • A damaged power supply cable must be replaced immediately by the supplier, specialised dealer or customer service. •...
11.2 Safety and warnings WARNING FIRE HAZARD DUE TO IMPROPER USE! • Never place objects on the hob. • Never store flammable materials above/below the appliance. • If the appliance is switched on unintentionally, the parts may become deformed or ignite. •...
ATTENTION MATERIAL DAMAGE • The packaging must be undamaged. • Never install or operate a damaged appliance. • In the event of damage, contact customer service or the supplier Installation DANGER DANGER TO LIFE DUE TO ELECTRIC SHOCK! • Unauthorised persons must not connect the appliance to the mains. They endanger themselves and other users Important information for the user CAUTION...
12.1 The right installation location Figure 2 Position of glass ceramic hob Figure 1 Oven position A 760mm_B1 50 mm /50 mm min C 20mm min_D Air inlet_ A 760mm_B2 15 mm /50 mm min_ E Air outlet min 5mm C 20mm min D Air inlet_ E Air outlet min 5mm Page | 38...
12.2 Prepare devices for installation Unpacking devices • Carefully unpack the oven and glass ceramic hob. • Check the oven and glass ceramic hob for damage via . ATTENTION Avoid damage to property! The device must not be installed on yachts or in caravans. CAUTION Cut injury due to cracked glass ceramic hob! Do not place the glass ceramic hob on the glass ceramic corners.
12.3 Installing a glass ceramic hob Observe the following instructions when installing the glass ceramic hob. • Check the dimensions of the cut-out in the worktop again. • Keep the edges of the cut-out clean and free of grease. • Position the glass ceramic hob over the cut-out in the worktop with the residual heat indicator facing forwards.
12.4 Electrical connection Ø Notes for the qualified electrician Ø The appliance is designed for connection to three-phase and alternating current 380- 415V 3N~50Hz Ø The nominal voltage of the heating elements is 230V. The appliance can be adapted for 230V single-phase current by means of a corresponding jumper on the connection strip.
Recommendation Connection 3 phases (N3) • 380-400V mains three-phase connection with operating zero. • -bridge connects terminals 4-5. • -Phase sequence according to 1-2-3. • -neutral conductor on 4 and 5. 12.5 Installing the oven Connect the oven to the power supply. •...
12.6 Removing the oven and glass ceramic hob WARNING DEATH BY ELECTRIC SHOCK Switch off or unscrew the fuse for the cooker circuit. To remove the oven: ® Loosen all 4 fastening screws Fig. 12 ® Lift the oven slightly and carefully pull out.
Operation 14.1 Oven functions FUNCTION SYMBOL Oven temperature controller The oven energy regulator enables temperature settings in the range from 50°C to 250°C. Independent oven lighting Turning the function selector to this position illuminates the oven interior. Use this function when cleaning the inside of the oven, for example.
Fan with combined grill/top heat This position is used for heating with grill and top heat as well as circulating air. The grill heating element and the fan switch on and off alternately. The fan swirls the hot air around the dish.
The operating indicator lights up until the selected temperature is reached in the oven. Switching on the oven is signalled by a yellow indicator light. The operating display switches on and off intermittently during baking. (thermostat function of the oven). Utilise residual heat.
14.3 Operating the glass ceramic hob The hob is equipped with cooking zones of different diameters and power levels. The area to be heated is clearly labelled on the cooktop. For the best heating performance, place the cookware exactly on the designated cooking zone. WARNING ELECTRIC SHOCK DUE TO DEFECTIVE GLASS CERAMIC HOB!
Power levels (L levels) of the energy regulator L-stage Energy regulator Warm up Cooking vegetables Cooking soup Slow frying Frying meat / fish Quick cooking / frying Switching on roaster zone / dual-circuit hob Switching on the hob The heating zones are regulated by the energy regulators located on the control panel of the built-in appliance, which allow the regulation to be changed from keeping warm (approx.
Cleaning and maintenance Switch off the appliance and allow it to cool down completely before carrying out any cleaning or maintenance work. WARNING DANGER OF ELECTRIC SHOCK! • Leaks on the glass ceramic hob and oven • Never use a steam cleaner for cleaning. Moisture could get into electrical components. CAUTION RISK OF SCALDING •...
• Steam Clean vapour cleaning: à Pour 0.25 litres of water (1 glass) into a bowl placed on the first shelf from the bottom, à Close the oven door, à Turn the oven temperature control to "50 °C" and the oven function control to "bottom heat", à...
15.2 Replacing light sources Light source data Oven light (suitable for temperatures up to 300 °C): Voltage: 230V Power: 25W Heat resistance: T300 Socket: G9 (plug-in lamp) Follow the steps below to replace the oven lighting: 18. Switch off the fuse. 19.
Practical tips for cooking and baking/roasting Below you will find some important tips on how to use your new hob and cookware efficiently and save energy. Oven function: Fan (Heating from above and below + fan) CAKES BAKING TIME TYPE OF BAKED FOOD [MIN.] Temperature [C°] Baked food in baking tin...
Page 54
Cut-out cookies 160-170 10-30 Puff pastry 180-190 18-25 Meringue 90-110 35-45 Practical tips for roasting meat • Only meat weighing more than 1 kg should be prepared in the oven. For smaller portions, it is recommended to cook on the hobs. •...
Page 55
Chicken (approx. 1.5kg) 90-100 Chicken (approx. 2.0kg) 110-130 Shish kebab (approx. 1.0kg) 60-70 Oven function: Grill heat GRILL TRAY HEIGHT TEMP. [C°] GRILL TIME [MIN] TYPE OF FOOD FROM BELOW PAGE 1 PAGE 2 Pork chop 8-10 Pork cutlet 10-12 Shish kebab Sausages 8-10...
After Sales Service If the fault has not been rectified using the above instructions, contact After Sales Service. On no account should you carry out any further work, particularly not on the electrical parts of the appliance. Ø A visit by an After Sales Service technician is not free of charge even during the warranty period in the event of incorrect operation or one of the faults described above.
Warranty terms As the buyer of an Dalbach appliance, you are entitled to the statutory warranty under the purchase contract with your dealer. In addition, we grant you a warranty on the following terms: Warranty period The warranty period is 24 months from the date of purchase (proof of purchase must be presented).
Technical data Brand Dalbach HE03 Model KFH60-03 Product group Voltage / frequency V/Hz 380-415 / 50 Total connected load 9600 Stove connected load 2900 Grill 2900 Grill & fan 2200 Fan power Baking light power Hob dimensions, unpacked mm WxDxH...
Disposal Disposal of packaging materials Sort packaging materials before disposal. Paper and cardboard with the waste paper and plastic film in the recycled materials bin. Disposing of old appliances (DE) Old appliances must not be disposed of with household waste The symbol of the crossed-out wheeled bin on the product or its packaging means that the appliance must not be disposed of with household waste but requires separate disposal.
Need help?
Do you have a question about the HE03-BL and is the answer not in the manual?
Questions and answers