Download Print this page

STIER SSDL Series Original User Manual

Compressed air hose

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 7

Quick Links

DE – Originalbetriebsanleitung
ORIGINALBETRIEBSANLEITUNG
STIER Druckluftschlauch SSDL-8/10
903434
STIER Druckluftschlauch SSDL-10/10
903023
Version: 2024-12-11
STIER Industrial GmbH | Friedrichstraße 224 | 10969 Berlin | Germany |
STIER Industrial GmbH | Friedrichstraße 224 | 10969 Berlin | DE | info@stier.de
info@stier.de
| www.Stier.de
1

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the SSDL Series and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for STIER SSDL Series

  • Page 1 DE – Originalbetriebsanleitung ORIGINALBETRIEBSANLEITUNG STIER Druckluftschlauch SSDL-8/10 903434 STIER Druckluftschlauch SSDL-10/10 903023 Version: 2024-12-11 STIER Industrial GmbH | Friedrichstraße 224 | 10969 Berlin | Germany | info@stier.de | www.Stier.de STIER Industrial GmbH | Friedrichstraße 224 | 10969 Berlin | DE | info@stier.de...
  • Page 2: Table Of Contents

    Unfälle vermieden und die Garantie gewährleistet werden. ÜBER DIESE ANLEITUNG BEDIENUNGSANLEITUNG LESEN: Lesen Sie die Bedienungsanleitung sorgfältig durch, bevor Sie das Produkt einrichten, in Betrieb nehmen oder Eingriffe daran vornehmen. STIER Industrial GmbH | Friedrichstraße 224 | 10969 Berlin | DE | info@stier.de...
  • Page 3: Allgemeine Sicherheitshinweise

    Rücknahmestelle in ihrer Nähe abgeben. Adressen geeigneter Sammelstellen erhalten Sie von der Stadt- oder Kommunalverwaltung. Gewerbliche Endkunden können das Produkt zur Entsorgung an einer der folgenden Stellen abgeben: Hersteller. STIER Industrial GmbH | Friedrichstraße 224 | 10969 Berlin | DE | info@stier.de...
  • Page 4 DE – Originalbetriebsanleitung RECHTSVORBEHALT Die STIER Industrial GmbH haftet nicht für den Verlust von Daten auf eingesandten Geräten. Alle Angaben, die als Marken oder Dienstleistungsmarken bekannt sind, sind entsprechend hervorgehoben. Die Benutzung dieser Angaben soll nicht die Validität oder Reputation der Marken oder Dienstleistungsmarken beeinflussen.
  • Page 5: Allgemeine Hinweise

    • Beachten Sicherheitshinweise Schlauch/Druckluftwerkzeug überschreiten. Bedienungsanleitungen der übrigen Geräte, an die • Stets zugelassenen Augenschutz tragen. das Produkt angeschlossen wird. • Nach dem Gebrauch die Hände waschen. STIER Industrial GmbH | Friedrichstraße 224 | 10969 Berlin | DE | info@stier.de...
  • Page 6 ändern. Unser Unternehmen übernimmt keine Verantwortung für den Verlust von Produkten. Der Inhalt dieser Betriebsanleitung kann nicht als Grund verwendet werden, das Produkt für anderen Anwendungen zu verwenden. STIER Industrial GmbH | Friedrichstraße 224 | 10969 Berlin | DE | info@stier.de...
  • Page 7: Original User Guide

    THANK YOU FOR CHOOSING STIER. STIER tool is durable, powerful and resistant. Whether workshop supplies, compressed air or fastening technology, hand tools or material processing: the wide STIER range offers real professional quality for all your challenges. GOOD LUCK WITH YOUR PROJECT.
  • Page 8 Manufacturer. RESERVATION OF RIGHTS STIER Industrial GmbH is not liable for the loss of data on sent devices. All indications known as trademarks or service marks are highlighted accordingly. The use of this information should not affect the validity or reputation of the trademarks or service marks.
  • Page 9: General Instructions

    • Observe the safety instructions and operating performed exclusively by a specialist or a specialist instructions of the other devices to which the workshop. product is connected. STIER Industrial GmbH | Friedrichstraße 224 | 10969 Berlin | DE | info@stier.de...
  • Page 10 Our company assumes no responsibility for the loss other applications. of products. The contents of this user guide cannot STIER Industrial GmbH | Friedrichstraße 224 | 10969 Berlin | DE | info@stier.de...
  • Page 11: Instrucciones De Uso Original

    Sin embargo, las instrucciones de este manual no sustituyen a las normas o reglamentos adicionales (ni siquiera estatutarios) emitidos por razones de seguridad. GRACIAS POR ELEGIR STIER. STIER Industrial GmbH | Friedrichstraße 224 | 10969 Berlin | DE | info@stier.de...
  • Page 12 Fabricante. RESERVA DE DERECHOS STIER Industrial GmbH no se hace responsable de la pérdida de datos en los dispositivos enviados. Todas las indicaciones conocidas como marcas comerciales o marcas de servicio se resaltan en consecuencia. El uso de esta información no debe afectar la validez o reputación de las marcas comerciales o marcas de...
  • Page 13: Indicaciones Generales

    Indica instrucciones que deben cumplirse exactamente para descartar lesiones a las personas. ATENCIÓN Indica instrucciones que deben cumplirse exactamente para evitar daños materiales o destrozos. NOTA Identifica necesidades técnicas o materiales que requieren atención especial. STIER Industrial GmbH | Friedrichstraße 224 | 10969 Berlin | DE | info@stier.de...
  • Page 14: Vista General Del Producto

    Nuestra empresa no se no se puede utilizar como motivo para utilizar el hace responsable de la pérdida de los productos. El producto para otras aplicaciones. STIER Industrial GmbH | Friedrichstraße 224 | 10969 Berlin | DE | info@stier.de...
  • Page 15: Mode D'emploi Original

    L'outil STIER est durable, puissant et résistant. Qu'il s'agisse de fournitures d'atelier, de technologie d'air comprimé ou de fixation, d'outils à main ou de traitement des matériaux : la large gamme STIER offre une véritable qualité professionnelle pour tous vos défis.
  • Page 16 élimination à l'un des endroits suivants : Fabricant. RÉSERVE DE DROITS STIER Industrial GmbH n'est pas responsable de la perte de données sur les appareils envoyés. Toutes les indications connues sous le nom de marques ou de marques de service sont mises en évidence en conséquence.
  • Page 17: Remarques Générales

    Signale des instructions à respecter impérativement pour éviter les blessures corporelles. ATTENTION Signale des instructions à respecter impérativement pour éviter les dommages matériels et/ou destructions NOTE Signale des impératifs techniques ou matériels nécessitant une attention particulière STIER Industrial GmbH | Friedrichstraße 224 | 10969 Berlin | DE | info@stier.de...
  • Page 18: Aperçu Du Produit

    être utilisé moment sans préavis. Notre entreprise décline toute pour justifier d’autres utilisations du produit.. responsabilité en cas de perte de produits. Le STIER Industrial GmbH | Friedrichstraße 224 | 10969 Berlin | DE | info@stier.de...
  • Page 19: Istruzioni D'uso Originali

    (nemmeno statutari) emessi per motivi di sicurezza. GRAZIE PER AVER SCELTO STIER. L'utensile STIER è durevole, potente e resistente. Che si tratti di forniture per l'officina, aria compressa o tecnologia di fissaggio, utensili manuali o lavorazione dei materiali: l'ampia gamma STIER offre una vera qualità...
  • Page 20 Produttore. RISERVA DI DIRITTI STIER Industrial GmbH non è responsabile per la perdita di dati sui dispositivi inviati. Tutte le indicazioni note come marchi commerciali o marchi di servizio sono evidenziate di conseguenza. L'uso di queste informazioni non deve pregiudicare la validità...
  • Page 21: Note Generali

    Lunghezza del tubo Diametro flessibile interno Diametro interno Diametro Diametro esterno esterno Materiale del tubo Polimero ibrido Materiale Polimero flessibile premium tubo flessibile ibrido premium STIER Industrial GmbH | Friedrichstraße 224 | 10969 Berlin | DE | info@stier.de...
  • Page 22 La nostra azienda non si assume alcuna costituisce motivo per utilizzare il prodotto per altre responsabilità per la perdita dei prodotti. Il applicazioni. STIER Industrial GmbH | Friedrichstraße 224 | 10969 Berlin | DE | info@stier.de...
  • Page 23: Origenele Gebruiksaanwijzing

    (zelfs niet wettelijk) die om veiligheidsredenen zijn uitgevaardigd. BEDANKT DAT JE VOOR STIER HEBT GEKOZEN. STIER-tool is duurzaam, krachtig en resistent. Of het nu gaat om werkplaatsbenodigdheden, perslucht of bevestigingstechniek, handgereedschap of materiaalverwerking: het brede STIER-assortiment biedt echte professionele kwaliteit voor al uw uitdagingen.
  • Page 24 Fabrikant. VOORBEHOUD VAN RECHTEN STIER Industrial GmbH is niet aansprakelijk voor het verlies van gegevens op verzonden apparaten. Alle aanduidingen die bekend staan als handelsmerken of dienstmerken worden dienovereenkomstig gemarkeerd. Het gebruik van deze informatie mag geen invloed hebben op de geldigheid of reputatie van de handelsmerken of dienstmerken.
  • Page 25: Algemene Aanwijzingen

    Geeft instructies aan die strikt in acht moeten worden genomen om materiaalbeschadigingen en/of onherstelbare schade te voorkomen. AANWIJZING Geeft technische of inhoudelijke behoeften aan die bijzondere inachtneming vereisen. STIER Industrial GmbH | Friedrichstraße 224 | 10969 Berlin | DE | info@stier.de...
  • Page 26 De toepassingen te gebruiken. STIER Industrial GmbH | Friedrichstraße 224 | 10969 Berlin | DE | info@stier.de...
  • Page 27: Oryginalna Instrukcja Obsługi

    (nawet ustawowych) wydanych ze względów bezpieczeństwa. DZIĘKUJEMY ZA WYBRANIE FIRMY STIER. Narzędzie STIER jest trwałe, mocne i odporne. Niezależnie od tego, czy chodzi o zaopatrzenie warsztatu, sprężone powietrze lub technikę mocowania, narzędzia ręczne czy obróbkę materiałów: szeroka gama STIER oferuje prawdziwą profesjonalną jakość dla wszystkich Twoich wyzwań.
  • Page 28 Copyright 2024 STIER Industrial GmbH. STIER i logo STIER są zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy STIER Industrial GmbH Skanując poniższy kod QR, zostaniesz przeniesiony do cyfrowej wersji instrukcji obsługi. Wprowadź...
  • Page 29: Informacje Ogólne

    Oznacza wskazówki, których należy ściśle przestrzegać, aby wykluczyć obrażenia ciała osób. UWAGA Oznacza wskazówki, których należy ściśle przestrzegać, aby zapobiec uszkodzeniom materiału i/lub zniszczeniom. WSKAZÓWKA Oznacza potrzeby techniczne lub faktyczne wymagające szczególnej uwagi. STIER Industrial GmbH | Friedrichstraße 224 | 10969 Berlin | DE | info@stier.de...
  • Page 30: Przegląd Produktu

    Instrukcja eksploatacji może ulec zmianie bez niniejszej instrukcji eksploatacji nie może być powiadomienia. Nasza firma ponosi wykorzystywana jako podstawa użycia produktu do odpowiedzialności za utratę produktów. Treść innych zastosowa STIER Industrial GmbH | Friedrichstraße 224 | 10969 Berlin | DE | info@stier.de...
  • Page 31: Allmänna Säkerhetsinstruktioner

    Förvara säkerhets- och bruksanvisningen noggrant för framtida bruk. Instruktionerna i denna handbok ersätter dock inte standarder eller ytterligare föreskrifter (inte ens lagstadgade) som utfärdats av säkerhetsskäl. TACK FÖR ATT DU VALDE STIER. STIER Industrial GmbH | Friedrichstraße 224 | 10969 Berlin | DE | info@stier.de...
  • Page 32 Kommersiella slutkunder kan lämna in produkten för kassering på någon av följande platser: Tillverkare. FÖRBEHÅLL AV RÄTTIGHETER STIER Industrial GmbH ansvarar inte för förlust av data på skickade enheter. Alla indikationer som kallas varumärken eller servicemärken markeras i enlighet med detta. Användningen av denna information bör inte påverka giltigheten eller ryktet för varumärkena eller servicemärkena.
  • Page 33: Allmänna Anvisningar

    Markerar anvisningar som måste följas exakt för att utesluta personskador. Markerar anvisningar som måste följas exakt för att förebygga materialskador och/eller förstörelse. UPPLYSNING Markerar tekniska eller sakliga nödvändigheter som kräver särskild uppmärksamhet. STIER Industrial GmbH | Friedrichstraße 224 | 10969 Berlin | DE | info@stier.de...
  • Page 34 Bruksanvisningen kan ändras utan föregående meddelande. Vårt företag övertar inget ansvar för förlust av produkter. Bruksanvisningens innehåll kan inte åberopas som grund för att använda produkten för andra tillämpning STIER Industrial GmbH | Friedrichstraße 224 | 10969 Berlin | DE | info@stier.de...

This manual is also suitable for:

Ssdl-8/10Ssdl-10/10903434903023