Please take a few moments to read through this manual. It will provide you with answers to many of your questions as well as inform you about the care and maintenance of your new instrument GUITAR ANATOMY Front Strap button Neck Body Bridge...
CLEANING Cleaning your guitar regularly is one of the best ways to maintain the finish and prolong string life. Clean your guitar after each use, making sure to wipe the fingerboard and strings as well as any of the plated parts such as tuners, pickups,bridge etc.
CHANGING STRINGS We strongly recommend that you change your strings fairly often. If you play daily, we recommend that you change your strings every 3 months. A new set of strings will sound clear and precise, while an old set will sound dull and can produce unusual buzzing and dead notes.
Page 5
3. Pull end of string tight over itself making a sort of knot (end of string may then be bent down and cut off cleanly near knot). 4. Tune to pitch, making sure the wraps wind neatly down the tuning post. Note: Strings are always wound clockwise around the posts on the bass side and counter-clockwise around the posts on the treble side of headstock.
ADJUSTING THE TRUSS ROD To adjust the truss rod, first locate the truss rod access at the headstock (Figure 2) or end of neck by body joint (Figure 3), remove the truss rod cover, and insert the correct size allen wrench (4mm) or pipe wrench (8mm) to adjust. Turn counter-clockwise to loosen and clockwise to tighten.
Page 7
CONTROLS AND SPECS The following are some brief descriptions of the basic electronic controls and terminology. For more specific information on your model please visit our website at www.PyleUSA.com. Note: Most control knobs are easily tightened or removed by using a 2.0mm allen wrench or flathead screwdriver to adjust the set screw on the side of the knob.
Page 8
Note: If your guitar has active electronics, you should always remove your cable after playing. Leaving your cable plugged into your instrument will drain the battery. If your jack ever comes loose, do not tighten it without first removing the jackplate and securing the inside of the jack, otherwise you may break the wires causing your guitar to lose output.
Page 9
GUITAR AMP SETTINGS GUIDE FUNCTION INPUT: Plug in your electric guitar here. GAIN: Controls the gain level for overdrive. As the gain increases so will the distortion level in your sound. CLEAN AND DISTORTION MODE: Used to switch the clean and distortion ON/OFF. TONE: Controls the low, middle, and high frequency range.
Page 10
CAUTION To prevent the xed bolt to touch the switch and fuse holder, the fixed bolt can’t be over 4mm (Diameter) x 30mm (length). Unplug amp from mains before replacing the fuse. IMPORTANT!! To avoid risk of electrical shock, do not expose to water or damp. Always connect your instrument cord to your guitar before connecting to your amplifier.
Page 12
Visítanos en línea ESCANÉAME PyleUSA.com Guitarra Eléctrica de 6 Cuerdas con Kit de Accesorios SPANISH...
Page 13
Por favor tómese el tiempo para leer este folleto. En el encontrará respuestas a sus dudas y preguntas y consejos para el cuidado y mantenimiento de su nuevo instrumento ANATOMÍA DE LA GUITARRA Botón de Correa Frontal Cuello Cuerpo Puente Botón de Correa Clavijero Trastes...
Page 14
LIMPIEZA Limpiar su guitarra con regularidad es una de las mejores maneras de mantener el acabado y prolongar la vida útil de las cuerdas. Limpie su guitarra después de cada uso, asegurándose de limpiar el diapasón y las cuerdas, así como cualquiera de las partes chapadas, como afinadores, pastillas, puente, etc.
Page 15
CAMBIANDO LAS CUERDAS Le recomendamos encarecidamente que cambie las cuerdas con bastante frecuencia. Si toca a diario, le recomendamos que cambie las cuerdas cada 3 meses. Un nuevo juego de cuerdas sonará claro y preciso, mientras que un juego viejo sonará aburrido y puede producir zumbidos inusuales y notas muertas.
Page 16
3. Tire del extremo de la cuerda con fuerza sobre sí mismo haciendo una especie de nudo (el extremo de la cuerda puede doblarse hacia abajo y cortarse limpiamente cerca del nudo). 4. Afine al tono, asegurándose de que las envolturas se enrollen perfectamente en el poste de afinación. Nota: Las cuerdas siempre se enrollan en el sentido de las agujas del reloj alrededor de los postes en el lado de los graves y en el sentido contrario a las agujas del reloj alrededor de los postes en el lado de los agudos.
Page 17
AJUSTE DEL ALMA Para ajustar el alma, primero ubique el acceso del alma en el cabezal (Figura 2) o al final de la junta del cuello por el cuerpo (Figura 3), retire la cubierta del alma e inserte la llave Allen del tamaño correcto (4 mm) o la llave de tubo (8 mm) para ajustarGire en sentido contrario a las agujas del reloj para aflojar y en el sentido de las agujas del reloj para apretar.
Page 18
CONTROLES Y ESPECIFICACIONES A continuación se presentan algunas breves descripciones de los controles electrónicos básicos y la terminología. Para obtener información más específica sobre su modelo, visite nuestro sitio web en www.PyleUSA.com. Nota: La mayoría de las perillas de control se aprietan o quitan fácilmente usando una llave Allen de 2.0 mm o un destornillador de punta plana para ajustar el tornillo de fijación en el costado de la perilla.
Page 19
Nota: Si su guitarra tiene electrónica activa, siempre debe quitar el cable después de tocarla. Si deja el cable conectado al instrumento, se agotará la batería. Si alguna vez se suelta el conector, no lo apriete sin quitar primero la placa y asegurar el interior del conector, de lo contrario puede romper los cables y hacer que su guitarra pierda salida.
Page 20
GUÍA DE AJUSTES DEL AMPLIFICADOR DE GUITARRA FUNCIÓN ENTRADA: Conecte su guitarra eléctrica aquí. GAIN: Controla el nivel de ganancia para overdrive. A medida que aumenta la cantidad de ganancia, también lo hará el nivel de distorsión en su sonido. DRIVE ON/OFF: Se utiliza para encender/apagar el overdrive.
Page 21
PRECAUCIÓN Para evitar que el perno fijo toque el interruptor y el portafusibles, el perno fijo no puede tener más de 4 mm (diámetro) x 30 mm (longitud)). Desconecte el amplificador de la red eléctrica antes de reemplazar el fusible. ¡¡iMPORTANTE!! Para evitar el riesgo de descarga eléctrica, no lo exponga al agua ni a la humedad.
Page 22
¿Preguntas? ¿Comentarios? ¡Estamos para ayudarte! (1) 718-535-1800 PyleUSA.com/ContactUs...
Page 23
Site Web SCANNEZ-MOI PyleUSA.com Guitare Électrique à 6 Cordes avec Kit d’Accessoires FRENCH...
Page 24
Prenez le temps de lire cette brochure. Vous y trouverez des réponses aux questions que vous vous posez et des informations sur l'entretien et la maintenance de votre nouvel instrument Bouton de courroie sur ANATOMIE DE LA GUITARE aaaale devantaaaa Manche Corps Pont...
Page 25
NETTOYAGE LLe nettoyage régulier de votre guitare est l'un des meilleurs moyens d'entretenir la finition et de prolonger la durée de vie des cordes. Nettoyez votre guitare après chaque utilisation, en veillant à essuyer les zones de contact avec les doigts et les cordes, ainsi que toutes les pièces plaquées telles que les accordeurs, les micros, le pont, etc.
CHANGER LES CORDES Nous vous recommandons vivement de changer les cordes assez souvent. Si vous jouez tous les jours, nous vous recommandons de les changer tous les trois mois. Un nouveau jeu de cordes produira un son clair et précis, tandis qu'un vieux jeu de cordes produira un son terne et pourra produire des bourdonnements inhabituels et des notes mortes.
Page 27
3. Tirer l'extrémité de la corde sur elle-même en formant une sorte de nœud (l'extrémité de la corde peut être pliée et coupée proprement près du nœud). 4. Accordez-la au diapason, en veillant à ce que les spirales soient parfaitement enroulées sur le vis d'accord. Note: Les cordes sont toujours enroulées dans le sens des aiguilles d'une montre autour des vis du côté...
Page 28
AJUSTEMENT DE LA TIGE DE TENSION Pour serrer la tige de tension, localisez d'abord l'accès à la tige au niveau de la tête (figure 2) ou à l'extrémité de l'articulation du col près du manche (figure 3), retirez le cache de la tige et insérez la clé Allen (4 mm) ou la clé à douille (8 mm) de la bonne taille pour serrer la tige de tension.
Page 29
CONTRÔLES ET CARACTÉRISTIQUES Vous trouverez ci-dessous une brève description des commandes électroniques de base et de la terminologie. Pour obtenir des informations plus spécifiques sur votre modèle, veuillez consulter notre site web à l'adresse suivante: www.PyleUSA.com. Remarque: la plupart des boutons de commande sont faciles à serrer ou à retirer en utilisant une clé Allen de 2,0 mm ou un tournevis plat pour serrer la vis de réglage située sur le côté...
Page 30
Remarque : Si votre guitare est équipée d'un système électronique actif, vous devez toujours retirer le câble après avoir joué. Laisser le câble branché à l'instrument déchargera la batterie. Si le connecteur se détache, ne le serrez pas sans avoir préalablement retiré la plaque et sécurisé l'intérieur du connecteur, sinon vous risquez de casser les fils et de faire perdre la sortie à...
Page 31
GUIDE DE RÉGLAGE DES AMPLIFICATEURS DE GUITARE FONCTION INPUT: Connectez votre guitare électrique ici. GAIN: Contrôle le niveau de gain pour l'overdrive. Plus le gain augmente, plus le niveau de distorsion de votre son augmente. DRIVE ON/OFF: Permet d'activer/désactiver l'overdrive. TONE: Contrôle la plage des fréquences basses, moyennes et hautes.
Page 32
ATTENTION Pour éviter que la broche fixe ne touche l'interrupteur et le porte- fusible, la broche fixe ne doit pas dépasser 4 mm (diamètre) x 30 mm (longueur). Débranchez l'amplificateur du secteur avant de remplacer le fusible. IMPORTANT!!! Pour éviter tout risque d'électrocution, n'exposez pas l'appareil à l'eau ou à...
Page 33
Des questions? Des commentaires? Nous sommes là pour vous aider! (1) 718-535-1800 PyleUSA.com/ContactUs...
Page 34
Sito Web SCANSIONARMI PyleUSA.com Chitarra Elettrica a 6 Corde con kit di Accessori ITALIAN...
Page 35
Dedicate qualche istante alla lettura di questo manuale. Esso vi fornirà le risposte a molte delle vostre domande e vi informerà sulla cura e la manutenzione del vostro nuovo strumento. Perno anteriore per la PARTI DELLA CHITARRA aaaacinghiaaaaa Manico Corpo Ponte Perno della cinghia Tastiera...
Page 36
PULIZIA Pulire regolarmente la chitarra è uno dei modi migliori per preservare la finitura e prolungare la durata delle corde. Pulire la chitarra dopo ogni utilizzo, assicurandosi di pulire la tastiera e le corde, nonché tutte le parti placcate come accordatori, pickup, ponte, ecc, ponte, ecc.
Page 37
CAMBIARE LE CORDE Si consiglia vivamente di cambiare le corde con una certa frequenza. Se si suona quotidianamente, si consiglia di cambiare le corde ogni 3 mesi. Un nuovo set di corde avrà un suono chiaro e preciso, mentre un vecchio set di corde avrà un suono sordo e potrà...
Page 38
3. L'estremità della corda viene tirata su se stessa formando una sorta di nodo (l'estremità della corda può essere piegata verso il basso e tagliata in modo netto vicino al nodo). 4. Accordare l'intonazione, assicurandosi che le corde si avvolgano ordinatamente lungo il palo dell'accordatura. Nota: le corde sono sempre avvolte in senso orario attorno ai pali del lato basso e in senso antiorario attorno ai pali del lato alto della paletta.
Page 39
REGOLAZIONE DEL TRUSS ROD Per regolare il truss rod, individuare l'accesso al truss rod sulla tastiera (Figura 2) o all'estremità del manico dalla giunzione del corpo (Figura 3), rimuovere il coperchio del truss rod e inserire la chiave a brugola della misura corretta (4 mm) o la chiave a tubo (8 mm) per effettuare la regolazione.
Page 40
CONTROLLI E SPECIFICHE Di seguito sono riportate alcune brevi descrizioni dei controlli elettronici di base e della terminologia. Per informazioni più specifiche sul vostro modello, visitate il nostro sito web www.PyleUSA.com. Nota: la maggior parte delle manopole di controllo possono essere facilmente serrate o rimosse utilizzando una chiave a brugola da 2,0 mm o un cacciavite a testa piatta per regolare la vite di fermo sul lato della manopola.
Page 41
Nota: Se la chitarra è dotata di elettronica attiva, è necessario rimuovere sempre il cavo dopo aver suonato. Se si lascia il cavo collegato allo strumento, la batteria si scarica. Se il jack si allenta, non serrarlo senza aver prima rimosso il jackplate e aver fissato l'interno del jack. e aver fissato l'interno del jack, altrimenti si rischia di rompere i fili e di perdere l'uscita della chitarra.
Page 42
GUIDA ALLE IMPOSTAZIONI DEGLI AMPLIFICATORI PER CHITARRA FUNZIONE INGRESSO: Collegare qui la chitarra elettrica. DISTORSIONE: controlla il livello di distorsione per l'overdrive. Con l'aumento del livello aumenta anche la distorsione del suono. DRIVE ON/OFF: serve per attivare/disattivare l'overdrive. TONE: controlla la gamma di frequenze medi, bassi e alti. VOLUME: è...
Page 43
ATTENZIONE Per evitare che il bullone a taglio tocchi l'interruttore e il portafusibili, non può superare i 4 mm (diametro) x 30 mm (lunghezza). Débranchez l'amplificateur du secteur avant de remplacer le fusible. IMPORTANTE!!! Per evitare il rischio di scosse elettriche, non esporre all'acqua o all'umidità.
Page 44
Domande? Commenti? Siamo qui per aiutarti! (1) 718-535-1800 PyleUSA.com/ContactUs...
Page 46
Bitte nehmen Sie sich ein paar Minuten Zeit, um dieses Handbuch zu lesen. Es wird Ihnen Antworten auf viele Ihrer Fragen geben und Sie über die Pflege und Wartung Ihres neuen Geräts informieren. GITARREN-ANATOMIE Vorderer Gurtknopf Hals Körper Steg Gurtknopf Kopfplatte Bünde Tonabnehmer...
Page 47
REINIGUNG Die regelmäßige Reinigung Ihrer Gitarre ist eine der besten Methoden, um das Finish zu pflegen und die Lebensdauer der Saiten zu verlängern. Reinigen Sie Ihre Gitarre nach jedem Gebrauch und achten Sie darauf, das Griffbrett und die Saiten sowie alle beschichteten Teile wie Mechaniken, Tonabnehmer, Steg usw. abzuwischen. Achten Sie darauf, Schweiß...
Page 48
SAITEN WECHSELN Wir empfehlen Ihnen dringend, Ihre Saiten recht häufig zu wechseln. Wenn Sie täglich spielen, empfehlen wir Ihnen, Ihre Saiten alle 3 Monate zu wechseln. Ein neuer Satz Saiten klingt klar und präzise, während ein alter Satz dumpf klingt und ungewöhnliche Schnarrgeräusche und tote Töne erzeugen kann.
Page 49
3. Ziehen Sie das Ende der Saite fest über sich, sodass eine Art Knoten entsteht (das Ende der Saite kann dann nach unten gebogen und in der Nähe des Knotens sauber abgeschnitten werden). 4. Stimmen Sie die Saite und achten Sie dabei darauf, dass sich die Umwicklungen sauber um den Stimmwirbel wickeln. Hinweis: Die Saiten werden immer im Uhrzeigersinn um die Wirbel auf der Bassseite und gegen den Uhrzeigersinn um die Wirbel auf der Diskantseite der Kopfplatte gewickelt.
Page 50
EINSTELLEN DES HALSSTABES Um den Halsstab einzustellen, finden Sie zunächst den Zugang zum Halsstab entweder am Kopf der Gitarre (Abbildung 2) oder am Ende des Halses, wo er auf den Korpus trifft (Abbildung 3). Entfernen Sie die Abdeckung des Halsstabes und setzen Sie den passenden Inbusschlüssel (4mm) oder Rohrzange (8mm) für die Einstellung ein.
Page 51
BEDIENELEMENTE UND SPEZIFIKATIONEN Die folgenden sind kurze Beschreibungen der grundlegenden elektronischen Steuerelemente und Begriffe. Für genauere Informationen zu Ihrem Modell besuchen Sie bitte unsere Website unter www.PyleUSA.com. Hinweis: Die meisten Bedienungsknöpfe können leicht mit einem 2,0 mm Inbusschlüssel oder einem Schlitzschraubendreher angezogen oder entfernt werden, indem Sie die Einstellschraube an der Seite des Knopfes justieren.
Page 52
Hinweis: Wenn Ihre Gitarre aktive Elektronik hat, sollten Sie das Kabel nach dem Spielen immer entfernen. Wenn Sie das Kabel in Ihrem Instrument eingesteckt lassen, wird die Batterie entladen. Wenn Ihre Buchse jemals locker wird, sollten Sie sie nicht ohne vorheriges Entfernen der Buchsenplatte und Sicherung des Inneren der Buchse festziehen, da Sie sonst die Kabel beschädigen könnten, was zu einem Verlust des Gitarrensignals führen kann.
Page 53
GITARRENVERSTÄRKER EINSTELLUNGEN FUNKTION INPUT: Schließen Sie hier Ihre E-Gitarre an. GAIN: Regelt den Gain-Pegel für Overdrive. Mit zunehmender Verstärkung steigt auch der Verzerrungsgrad in Ihrem Sound. DRIVE ON/OFF: Hiermit schalten Sie den Overdrive ein/aus. TONE: Steuert den niedrigen, mittleren und hohen Frequenzbereich. VOLUME: Dies ist der allgemeine Pegelregler für den Clean-Kanal oder den Distortion-Kanal.
Page 54
VORSICHT Um zu verhindern, dass die Schraube den Schalter und den Sicherungshalter berührt, darf die Schraube nicht größer als 4mm (Durchmesser) x 30mm (Länge) sein. Trennen Sie den Verstärker vom Stromnetz, bevor Sie die Sicherung auswechseln. WICHTIG!!! PUm das Risiko eines elektrischen Schlages zu vermeiden, setzen Sie das Gerät nicht Wasser oder Feuchtigkeit aus.
Page 55
Fragen? Kommentare? Wir sind hier, um Ihnen zu helfen! (1) 718-535-1800 PyleUSA.com/ContactUs...
Page 56
Strona Internetowa ZESKANUJ MNIE PyleUSA.com Gitara elektryczna 6-strunowa z zestawem akcesoriów POLISH...
Page 57
Poświęć trochę czasu na przeczytanie tej broszury. Znajdziesz w niej odpowiedzi na nurtujące Cię pytania oraz informacje na temat pielęgnacji i konserwacji nowego instrumentu. ANATOMIA GITARY Przycisk przedniego paska Szyjka Obudowa Mostek Przycisk paska Główka Progi Przetworniki Ramię Vibrato lub Tremulo Przyciski kontrolne Selektor przetworników Gniazdko wejściowe jack...
Page 58
CZYSZCZENIE Regularne czyszczenie gitary jest jednym z najlepszych sposobów na utrzymanie wykończenia i przedłużenie żywotności strun. Wyczyść gitarę po każdym użyciu, upewniając się, że wycierasz wszystkie obszary, które mają kontakt z palcami i strunami, a także wszelkie części platerowane, takie jak tunery, przetworniki, mostek itp. Pamiętaj, aby usuwać...
Page 59
ZMIANA STRUN Zdecydowanie zalecamy dość częstą wymianę strun. Jeśli grasz codziennie, zalecamy wymianę co trzy miesiące. Nowy zestaw strun będzie generował czysty, dokładny dźwięk, podczas gdy stary zestaw strun będzie generował tępy dźwięk i może powodować nietypowe brzęczenie i martwe dźwięki. Jeśli zauważysz, że twoje struny są brudne, odbarwione lub wydają nietypowe brzęczenie lub tępy dźwięk, zdecydowanie nadszedł...
Page 60
3. Przeciągnij koniec sznurka na siebie, tworząc rodzaj węzła (koniec sznurka można zgiąć i przeciąć w pobliżu węzła). 4. Dostrój go do kamertonu, upewniając się, że spirale są idealnie owinięte wokół śruby strojenia. Ważne: Struny są zawsze nawijane zgodnie z ruchem wskazówek zegara wokół śrub po stronie basów i przeciwnie do ruchu wskazówek zegara wokół...
Page 61
REGULACJA PRĘTU NAPINAJĄCEGO Aby dokręcić napinacz, najpierw znajdź dostęp do niego przy głowicy (Rysunek 2) lub na końcu przegubu szyjki w pobliżu uchwytu (Rysunek 3), zdejmij osłonę napinacza i włóż klucz imbusowy (4 mm) lub klucz nasadowy (8 mm) odpowiedniego rozmiaru, aby dokręcić...
Page 62
ELEMENTY STERUJĄCE I FUNKCJE Poniżej znajduje się krótki opis podstawowych elektronicznych elementów sterujących i terminologii. Aby uzyskać bardziej szczegółowe informacje na temat swojego modelu, odwiedź naszą stronę internetową pod adresem www.PyleUSA.com. Uwaga: Większość pokręteł sterowania można łatwo dokręcić lub zdjąć, używając klucza imbusowego 2,0 mm lub płaskiego śrubokręta do dokręcenia śruby ustalającej z boku pokrętła.
Page 63
Uwaga: Jeśli twoja gitara jest wyposażona w aktywną elektronikę, zawsze odłączaj kabel po zakończeniu gry. Pozostawienie kabla podłączonego do instrumentu spowoduje rozładowanie baterii. Jeśli złącze się poluzuje, nie dokręcaj go bez uprzedniego usunięcia płytki i zabezpieczenia wnętrza złącza, w przeciwnym razie ryzykujesz przerwanie przewodów i utratę mocy wyjściowej gitary. Pickupy Przetworniki w twojej gitarze przekształcają...
Page 64
PRZEWODNIK REGULACJI WZMACNIACZY GITAROWYCH FUNKCJA NPUT: Tutaj podłącz gitarę elektryczną. GAIN: Kontroluje poziom wzmocnienia przesterowania. Wraz ze wzrostem wzmocnienia wzrasta poziom zniekształceń Twojego dźwięku. DRIVE ON/OFF: Włącza/wyłącza funkcję overdrive. TONE: Kontroluje zakres niskich, średnich i wysokich częstotliwości. VOLUME: Jest to pokrętło ogólnego poziomu dla kanału czystego lub przesterowanego. AUX IN: Akceptuje martfony, komputery, iPady, telewizory, odtwarzacze CD, odtwarzacze MP3 i inne urządzenia audio.
Page 65
UWAGA Aby zapobiec dotknięciu wyłącznika i uchwytu bezpiecznika przez stały trzpień, jego wymiary nie mogą przekraczać 4 mm (średnica) x 30 mm (długość). Przed wymianą bezpiecznika odłącz wzmacniacz od zasilania. wymień bezpiecznik. WAŻNE!!! Aby uniknąć ryzyka porażenia prądem, nie wystawiaj wzmacniacza na działanie wody lub wilgoci.
Page 66
Pytania? Komentarze? Jestesmy tutaj, aby Ci pomóc! (1) 718-535-1800 PyleUSA.com/ContactUs...
Page 67
Web Sitesi BENI TARA PyleUSA.com 6 Telli Elektro Gitar ve Aksesuar Kiti TURKISH...
Page 68
Lütfen bu kılavuzu okumak için birkaç dakikanızı ayırın. Sorularınızın çoğuna yanıt vermenin yanı sıra yeni cihazınızın bakımı ve onarımı hakkında sizi bilgilendirecektir. GİTARIN ANATOMİSİ Ön kayış düğmesi Szyjka Beden Köprü Kayış düğmesi aaaaBaş Perdeler Pickup Vibrato veya Tremulo Kolu Kontrol düğmeleri Ped Seçici iriş...
Page 69
TEMIZLIK Gitarınızı düzenli olarak temizlemek, cilayı korumanın ve tel ömrünü uzatmanın en iyi yollarından biridir. Her kullanımdan sonra gitarınızı temizleyin, klavye ve tellerin yanı sıra akort aletleri, manyetikler, köprü vb. gibi kaplamalı parçaları da sildiğinizden emin olun. Metal donanım ve tellerde korozyon ve paslanmaya yol açabileceğinden, tüm teri temizlediğinizden emin olun.
Page 70
TELLERI DEĞIŞTIRMEK Tellerinizi oldukça sık değiştirmenizi şiddetle tavsiye ederiz. Eğer her gün çalıyorsanız, tellerinizi 3 ayda bir değiştirmenizi öneririz. Yeni bir tel seti net ve hassas bir ses çıkarırken, eski bir set donuk ses çıkarır ve alışılmadık uğultular ve ölü notalar üretebilir.
Page 71
3. Telin ucunu kendi üzerine sıkıca çekerek bir tür düğüm yapın (telin ucu daha sonra aşağı doğru bükülebilir ve düğümün yakınında temiz bir şekilde kesilebilir). 4. Sargıların akort direğine düzgün bir şekilde sarıldığından emin olarak akort edin. Not: Teller her zaman bas tarafındaki direklerin etrafına saat yönünde ve başlığın tiz tarafındaki direklerin etrafına saat yönünün tersine sarılır.
Page 72
MAKAS ÇUBUĞUNUN AYARLANMASI Ağı sıkmak için, önce kafadaki (Şekil 2) veya gövdedeki boyun ekleminin ucundaki (Şekil 3) ağ erişimini bulun, ağ kapağını çıkarın ve ağı sıkmak için doğru boyuttaki Alyen anahtarı (4 mm) veya lokma anahtarı (8 mm) takın. Gevşetmek için saat yönünün tersine, sıkmak için saat yönünde çevirin.
Page 73
KONTROLLER VE ÖZELLİKLER Aşağıda temel elektronik kontrollerin ve terminolojinin bazı kısa açıklamaları yer almaktadır. Modeliniz hakkında daha spesifik bilgi için lütfen www.PyleUSA.com adresindeki web sitemizi ziyaret edin. Not: Çoğu kontrol düğmesi, düğmenin yan tarafındaki ayar vidasını ayarlamak için 2,0 mm alyan anahtarı veya yağlı tornavida kullanılarak kolayca sıkılır veya çıkarılır.
Page 74
Not: Gitarınızda aktif elektronik aksam varsa, çaldıktan sonra kablonuzu her zaman çıkarmalısınız. Kablonuzu enstrümanınıza takılı bırakmak pili tüketecektir. Jakınız gevşerse, önce jak plakasını çıkarmadan ve jakın içini sabitlemeden sıkmayın, aksi takdirde telleri kırabilir ve gitarınızın çıkışını kaybedebilirsiniz. Manyetikler Gitarınızdaki manyetikler, tel titreşimlerini amplifikatörünüze gönderilen elektronik bir sinyale dönüştürür.
Page 75
GİTAR AMPLİSİ AYARLARI KILAVUZU FONKSİYON GİRİŞ: Elektro gitarınızı buraya takın. GÜÇ: Aşırı hız için güç seviyesini kontrol eder. Kazanç miktarı arttıkça sesinizdeki distorsiyon seviyesi de artacaktır. HIZ AÇMAK/KAPATMAK: Bu, aşırı yüklemeyi AÇMAK/KAPATMAK için kullanılır. TON: Düşük-orta-yüksek frekans aralığını kontrol eder. SES: Bu, temiz kanal veya distortion kanalı...
Page 76
DİKKAT Sabit cıvatanın anahtara ve sigorta tutucusuna temas etmesini önlemek için, sabit cıvata 4 mm (Çap) x 30 mm'den (uzunluk) fazla olamaz. Sigortayı değiştirmeden önce ampulün fişini prizden çekin. ÖNEMLİ!!! Elektrik çarpması riskini önlemek için suya veya neme maruz bırakmayın. Amplifikatörünüze bağlamadan önce daima enstrüman kablosunu gitarınıza bağlayın.
Page 77
Sorularınız? Yorumlarınız? Yardım etmek için buradayız! (1) 718-535-1800 PyleUSA.com/ContactUs...
Need help?
Do you have a question about the PEGKT99BK and is the answer not in the manual?
Questions and answers