WARUNKI 1. Stand jest produktem reklamowym do użytku wewnętrznego, służącym do prezentacji komunikatu. BEZPIECZEŃSTWA 2. Przed przystąpieniem do rozłożenia należy dokładnie zapoznać się z poniższą instrukcją montażu. 3. Podczas rozkładania i składania należy zachować ostrożność, aby I ZALECENIA zapobiec obrażeniom ciała i innym szkodom. 4.
Page 3
INSTRUKCJA 1. Odkręć śruby spod spodu, następnie połącz ponumerowane elementy za pomocą wcisków (Rys. 1, 2, 3). Rys. 1 Rys. 2 Rys. 3 Rys. 4 Rys. 5 www.inventini.com...
SAFETY RULES 1. Tension banner is an indoor advertising product for the presentation of a message. 2. Read these instructions carefully before you get to work. 3. Be cautious while setting up the product to avoid being hurt and prevent other damage.
Page 6
INSTRUCTIONS 1. Remove the screws from the underside, and then connect the numbered parts using the buttons (Fig. 1, 2, 3). Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3 Fig. 4 Fig. 5 TENSION BANNER ASSEMBLY NSTRUCTION...
Page 7
Base in 90, 100, 120, 150 stands. Fig. 6 Fig. 7 www.inventini.de...
Page 8
BEDINGUNGEN 1. Der Stand ist für den Innenbereich konzipiert und dient der Präsentation von Botschaften. 2. Lesen Sie vor dem Aufbau die nachfolgende Montageanleitung SICHERHEIT sorgfältig durch. 3. Seien Sie beim Auf- und Abbau vorsichtig, um Verletzungen oder Schäden zu vermeiden. 4.
Page 9
MONTAGEANLEITUNG 1. Schraube die Schrauben von unten ab, dann verbinde die nummerierten Elemente mit den Steckverbindungen (Abb. 1, 2, 3). Abb. 1 Abb. 2 Abb. 3 Abb. 4 Abb. 5 www.inventini.de...
Page 10
Die Basis bei Ständen: 90, 100, 120, 150 Abb. 6 Abb. 7...
Need help?
Do you have a question about the TENSION BANNER and is the answer not in the manual?
Questions and answers