Do you have a question about the 8896880 and is the answer not in the manual?
Questions and answers
Summary of Contents for HERON 8896880
Page 1
8896880 Solární panel skládací / CZ Solárny panel skladací / SK Összecsukható napelem / HU Zusammenklappbares Solarpanel / DE Folding Solar Panel / EN Původní návod k použití Preklad pôvodného návodu na použitie Az eredeti használati utasítás fordítása Übersetzung der ursprünglichen Bedienungsanleitung Translation of the original user‘s manual...
– 0,34% /°C +0,036% /°C Skládací solární panel je primárně určen k nabíjení nabíjecích stanic HERON® 8896800 a 8896801 v místech bez jiné- Koncovka připojovacího kabelu solárního panelu ho zdroje elektrické energie či jiných nabíjecích zdrojů. Připojovací kabel je vybaven standardním MC4 konektorem USB-A QC, USB-C PD konektor a USB-A QC a USB-C PD konektorem pro nabíjení...
Page 3
8896880, protože tyto nabíjecí stanice lze nabíjet solárním panelem s výstupní- 20 V / 5 A mi parametry 18-25 V / 20 A a paralelním propojením dvou solárních panelů 8896880 lze získat nabíjecí výstup 20 V / 10 A.
Odpověď: y NEPONOŘUJTE solární panel do vody. vající povinen kupujícímu poskytnout záruční podmínky 1. Nabíjecí stanice HERON®. y NEČISTĚTE solární panel přímo vodou. Jemně jej otřete (práva z vadného plnění) v písemné formě dle zákona. 2. Většinu zdrojů pro ukládání energie jiných značek, vlhkým hadříkem.
Charakteristika − účel použitia – 0,34 % /°C +0,036 % /°C Skladací solárny panel je primárne určený na nabíjanie nabíjacích staníc HERON® 8896800 a 8896801 v miestach bez Koncovka pripájacieho kábla solárneho panelu iného zdroja elektrickej energie či iných nabíjacích zdrojov. Pripájací kábel je vybavený štandardným MC4 konektorom Konektor USB-A QC, USB-C PD ÁNO...
Page 6
8896880, pretože tieto nabíjacie stanice je možné nabíjať solárnym panelom 20 V / 5 A s výstupnými parametrami 18 – 25 V / 20 A a paralelným prepojením dvoch solárnych panelov 8896880 je možné získať nabíjací výstup 20 V / 10 A.
2 roky od dátumu predaja. Ak o to kupujúci požiada, je Odpoveď: y NEPONÁRAJTE solárny panel do vody. predávajúci povinný kupujúcemu poskytnúť záručné 1. Nabíjacia stanica HERON®. y NEČISTITE solárny panel priamo vodou. Jemne ho utrite podmienky (práva z chybného plnenia) v písomnej 2. Väčšinu zdrojov na ukladanie energie iných značiek, vlhkou handričkou.
A készülék jellemzői és rendeltetése – 0,34% /°C +0,036% /°C Az összecsukható napelemmel elsősorban a HERON® 8896800 és 8896801 típusjelű hordozható töltőállomások tölthetők Napelem kimeneti tápkábel csatlakozó fel olyan helyeken, ahol nincs más elektromos áramforrás (hálózat, áramfejlesztő stb.). A tápkábelre szabványos MC4...
Page 9
A HERON® 8896800 és a 8896801 típusjelű töltőállomások gyorsabb feltöltéséhez csak két 8896880 típusú 20 V / 5 A napelem párhuzamos csatlakoztatásának van értelme, mivel a töltőállomás bemeneti paraméterei: 18-25 V / 20 A. Két darab 8896880 típusú napelem párhuzamos csatlakoztatásával a kimeneti paraméterek: Napelemes panel (b) 20 V / 10 A.
Válasz: IDŐ UTÁNI SZERVIZELÉS előzze meg a felborulást vagy leesést. A nape- (amelyek a környezetünkre veszélyes anyagokat 1. HERON® töltőállomásokat. lemeket óvja meg ütésektől, esésektől, A termékek javítását végző szakszervizek címe, tartalmaznak), alapanyagokra szelektálva szét kell 2. Más típusú és gyártású töltőállomásokat, amennyi- mechanikus sérülésektől (pl.
Sehr geehrter Kunde, Max. Motorleistung (Pmax.) ≤ 100 W wir bedanken uns für Ihr Vertrauen, dass Sie der Marke HERON® durch den Kauf dieses Produktes geschenkt haben. Max. Leistungstoleranz ± 5% Das Produkt wurde Zuverlässigkeits-, Sicherheits- und Qualitätstests unterzogen, die durch Normen und Vorschriften der Umwandlungswirkungsgrad Europäischen Union vorgeschrieben werden.
Page 12
Parallelschaltung von zwei Solarpanelen 8896880 von Bedeutung, da diese Ladestationen mit einem Solarpanel mit Ausgangsparametern von 18-25 V / 20 A geladen werden können und durch Solarpanel (B) Parallelschaltung von zwei Solarpanelen 8896880 ein Ladestrom von 20 V / 10 A erreicht werden kann. 40 V / 5 A...
Lesen Sie vor der Benutzung des sacht wurden. Antwort: vor Stößen zu schützen. Schützen Sie es vor Produkts die Gebrauchsanleitung. 1. HERON® Ladestationen. Stößen, Herunterfallen und Beschädigungen durch y Zufällige Schäden, die durch den Kunden verursacht Das Produkt entspricht den einschlä- feste Gegenstände (Kratzer).
– 0.47% /°C – 0.34% /°C The folding solar panel is primarily intended for charging HERON® 8896800 and 8896801 charging stations in locations +0.036% /°C where there are no other sources of electrical power or other charging sources. The connecting cable is equipped with Solar panel connection cable plug type a standard MC4 connector and a USB-A QC and USB-C PD connector for charging, for example, mobile phones.
Page 15
HERON® 8896800 and 8896801 charging stations To speed up the charging of the HERON® 8896800 and 8896801 charging stations, it only makes sense to connect two solar panels 8896880 in parallel, because these charging stations can be charged with a solar 20 V / 5 A panel with output parameters of 18-25 V / 20 A, and through a parallel interconnection of two solar panels...
Answer: y Force majeure, etc. 1. Charging station HERON®. y Place the solar panel in a stable position to prevent it 2. The majority of other brands of power supplies used from falling and impacts. Protect it against...
Need help?
Do you have a question about the 8896880 and is the answer not in the manual?
Questions and answers