Do you have a question about the CABAF1A and is the answer not in the manual?
Questions and answers
Subscribe to Our Youtube Channel
Summary of Contents for CIARRA CABAF1A
Page 1
Model Number: CABAF1A www.ciarraappliances.com...
Page 3
Dear customer: Thank you so much for your purchase, please read this instruction manual carefully before installation & use. If you have any question, please contact us at: info@ciarraappliances.com E-mail: Page Instruction Manual ENGLISH 1-13 Seite Gebrauchsanweisung DEUTSCH 14-25 Page Manuel d'instruction FRANÇAIS 26-37...
IMPORTANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed, including the following: 1. Read all instructions. 2. Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs. 3. To protect against electric shock do not immerse cord, plugs, or appliance in water or other liquid.
Page 5
11. Extreme caution must be used when moving an appliance containing hot oil or other hot liquids. 12. To disconnect, turn off the Power button and then remove plug from wall outlet. 13. Do not use appliance for other than intended use. 14.
Page 7
OPERATION INSTRUCTION FOR CONTROL PANEL 1. After plug in, one long beep can be heard, all the indicators on the control panel illuminate for 1 second and the appliance enters into the standby mode. At that time, the indicator of Power button illuminates solidly while other buttons and indicators go into the sleep mode.
Page 8
7. After the working is completed or hold and press the Power button, the appliance exits from the working mode, one beep is heard and the heating indicator extinguishes, the display shows “0:00” and “0:00” flashes. When the display extinguishes completely (only the indicator of Power button illuminates), the appliance enters into the standby mode.
11. When the appliance work to the specified time, the Shake indicator will flash and the buzzer will beep for 30 seconds (one beep can be heard every 3 seconds) to remind the user to perform the “Shake” operation. And the “Shake” operation will be canceled after either of the following operations is performed.
Page 10
NOTE: During first use, the Air Fryer may emit a slight odor. This is normal. WARNING: This appliance can not be used to boil water. PRODUCT OPERATION GUIDELINES 1. Place the Air Fryer on a flat and heat-resistant working area which is close to an electrical outlet.
Page 11
10. When the inner pot is removed, the heating element will stop working and the display will indicate that the inner pot has been removed. After the inner pot is placed correctly, the appliance will continue heating. 11. When the set cooking time is reached, the buzzer will beep continuously and the fryer will switch off automatically.
Page 12
WARNING: After cooking, do not put the shelf and inner pot directly on the plastic table to avoid scorching the plastic table. Don't turn the inner pot with shelf over. HELPFUL HITS 1. Olive oil or vegetable oil works well for air frying. Oil can be applied on the foods to get a better cooking result.
Page 13
INTRODUCTION FOR MENUS KEEP TEMP TIME FOOD TEMP TIME SHAKE WARM RANGE RANGE 20min 1~60min 200℃ 80~200℃ FRENCH FRIES 200℃ 80~200℃ 1~60min STEAK 13mins 1~60min 200℃ 80~200℃ CHICKEN WING 15mins 20min 200℃ 80~200℃ 1~60min DRUMSTICK 20min 180℃ 80~200℃ 1~60min FISH 180℃...
Page 14
3. The “INSTROCTION FOR MENUS” shows the average cooking time, the time required to take some measures and the measures taken to achieve the best cooking result. 4. Frying a small amount of food will result in a shorter cooking time and a better cooking result.
TROUBLESHOOTING Problem Reason Solution No indication or The plug has not been Insert the power plug correctly and the control panel inserted well or the inner pot place the inner pot correctly, and ensure can not be is not placed correctly. that the Power button is turned on.
Page 16
WICHTIGE SCHUTZKLAUSELN Bei der Verwendung elektrischer Geräte sollten immer grundlegende Sicherheitsvorkehrungen getroffen werden, darunter die folgenden: 1. Lesen Sie alle Anweisungen. 2. Berühren Sie keine heißen Oberflächen. Benutzen Sie Griffe oder Knöpfe. 3. Zum Schutz vor Stromschlägen dürfen Kabel, Stecker oder Gerät nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten getaucht werden.
Page 17
11. Besondere Vorsicht ist geboten, wenn ein Gerät mit heißem Öl oder anderen heißen Flüssigkeiten bewegt wird. 12. Um die Verbindung zu trennen, schalten Sie den Netzschalter aus und ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose. 13. Verwenden Sie das Gerät nicht für einen anderen als den vorgesehenen Zweck.
Page 19
BETRIEBSANLEITUNG FÜR DAS BEDIENFELD 1. Nach dem Einstecken ertönt ein langer Piepton, alle Anzeigen auf dem Bedienfeld leuchten 1 Sekunde lang auf und das Gerät geht in den Standby-Modus über. Zu diesem Zeitpunkt leuchtet die Anzeige der Einschalttaste durchgehend, während die anderen Tasten und Anzeigen in den Ruhemodus wechseln.
Page 20
7. Nach Beendigung des Arbeitsvorgangs oder wenn Sie dieEinschalttaste gedrückt halten, verlässt das Gerät den Arbeitsmodus,es ertönt ein Piepton, die Heizungsanzeige erlischt, auf dem Displayerscheint "0:00" und "0:00" blinkt. Wenn das Display vollständigerloschen ist (nur die Anzeige der Power-Taste leuchtet), geht dasGerät in den Standby-Modus über.
11. Wenn das Gerät bis zur angegebenen Zeit arbeitet, blinkt die Schüttelanzeige und der Summer ertönt 30 Sekunden lang (alle 3 Sekunden ertönt ein Piepton), um den Benutzer daran zu erinnern, den "Schüttelvorgang" durchzuführen. Der "Shake"-Vorgang wird abgebrochen, wenn einer der folgenden Vorgänge ausgeführt wird. (1) Der Benutzer nimmt den Innentopf heraus, führt innerhalb von 30 Sekunden den Vorgang "Schütteln"...
Page 22
HINWEIS: Beim ersten Gebrauch kann die Fritteuse einen leichten Geruch abgeben. Das ist normal. WARNING: Dieses Gerät kann nicht zum Kochen von Wasser verwendet werden. LEITLINIEN FÜR DEN BETRIEB DES PRODUKTS 1. Stellen Sie die Fritteuse auf eine ebene und hitzebeständige Arbeitsfläche in der Nähe einer Steckdose.
Page 23
10. Wenn der Innentopf entfernt wird, hört das Heizelement auf zu arbeiten und das Display zeigt an, dass der Innentopf entfernt wurde. Nachdem der Innentopf richtig eingesetzt wurde, heizt das Gerät weiter. 11. Wenn die eingestellte Garzeit erreicht ist, ertönt ein Dauerton und die Fritteuse schaltet sich automatisch aus.
Page 24
WARNUNG: Legen Sie den Einlegeboden und den Innentopf nach dem Kochen nicht direkt auf den Plastiktisch, um ein Anbrennen des Plastiktisches zu vermeiden. Drehen Sie den Innentopf mit dem Regal nicht um. HILFE HITS 1. Olivenöl oder Pflanzenöl eignen sich gut zum Frittieren in der Luft. Das Öl kann auf die Lebensmittel aufgetragen werden, um ein besseres Garergebnis zu erzielen.
Page 25
EINLEITUNG FÜR MENÜS WARMH TEMPERAT ERNÄHRUNG TEMP ZEIT ZEITRAUM SHAKE ALTEN URBEREICH FRANZÖSISCHE 20Min 1~60min 200℃ 80~200℃ BRATEN uten 13Minu 1~60min 200℃ 80~200℃ STEAK 15Minu 1~60min 200℃ 80~200℃ HÜHNERFLÜGEL 20Min 1~60min 200℃ 80~200℃ DRUMSTICK uten 20Min 1~60min 180℃ 80~200℃ FISH uten 10Min 180℃...
3. Die "ANLEITUNG FÜR MENÜS" zeigt die durchschnittliche Garzeit, die Zeit, die für bestimmte Maßnahmen erforderlich ist, und die Maßnahmen, die ergriffen werden, um das beste Garergebnis zu erzielen. 4. Das Frittieren einer kleinen Menge von Lebensmitteln führt zu einer kürzeren Garzeit und einem besseren Garergebnis.
FEHLERSUCHE Problem Grund Lösung Keine Anzeige Der Stecker ist nicht richtig Stecken Sie den Netzstecker richtig ein, oder das eingesteckt oder der setzen Sie den Innentopf richtig ein und Bedienfeld kann Innentopf ist nicht richtig vergewissern Sie sich, dass der nicht bedient eingesetzt.
Page 28
DES GARANTIES IMPORTANTES Lors de l'utilisation d'appareils électriques, il convient de toujours respecter les mesures de sécurité de base, y compris les éléments suivants : 1. Lisez toutes les instructions. 2. Ne pas toucher les surfaces chaudes. Utilisez des poignées ou des boutons. 3.
Page 29
11. Il convient d'être extrêmement prudent lors du déplacement d'un appareil contenant de l'huile chaude ou d'autres liquides chauds. 12. Pour déconnecter, éteignez le bouton d'alimentation et débranchez la fiche de la prise murale. 13. Ne pas utiliser l'appareil à d'autres fins que celles prévues. 14.
Page 31
INSTRUCTIONS D'UTILISATION DU PANNEAU DE CONTRÔLE 1. Après le branchement, un long bip se fait entendre, tous les indicateurs du panneau de commande s'allument pendant une seconde et l'appareil passe en mode veille. À ce moment-là, le voyant du bouton d'alimentation s'allume fixement, tandis que les autres boutons et voyants passent en mode veille.
Page 32
7. Lorsque le travail est terminé ou que vous maintenez enfoncé le bouton d'alimentation, l'appareil quitte le mode de travail, un signal sonore est émis et le voyant de chauffage s'éteint, l'écran affiche "0:00" et "0:00" clignote. Lorsque l'écran s'éteint complètement (seul le voyant de la touche Marche/Arrêt s'allume), l'appareil passe en mode veille.
Page 33
11. Lorsque l'appareil fonctionne à la durée spécifiée , le voyant Shake clignote et le buzzer émet un bip pendant 30 secondes (un bip peut être entendu toutes les 3 secondes) pour rappeler à l'utilisateur d'effectuer l'opération "Shake". L'opération "Secouer" sera annulée si l'une des opérations suivantes est effectuée. (1) L'utilisateur retire le pot intérieur et effectue l'opération "Secouer"...
Page 34
REMARQUE : Lors de la première utilisation, la friteuse peut dégager une légère odeur. C'est normal. AVERTISSEMENT : Cet appareil ne peut pas être utilisé pour faire bouillir de l'eau. LIGNES DIRECTRICES POUR LE FONCTIONNEMENT DU PRODUIT 1. Placez l'Air Fryer sur une surface de travail plane et résistante à la chaleur, à proximité...
Page 35
10. Lorsque le pot intérieur est retiré, l'élément chauffant cesse de fonctionner et l'écran indique que le pot intérieur a été retiré. Une fois le pot intérieur correctement placé, l'appareil continue à chauffer. 11. Lorsque le temps de cuisson programmé est atteint, l'avertisseur sonore émet un bip continu et la friteuse s'éteint automatiquement.
Page 36
POINTS FAVORABLES 1. L'huile d'olive ou l'huile végétale conviennent parfaitement à la friture à l'air libre. L'huile peut être appliquée sur les aliments pour obtenir un meilleur résultat de cuisson. Veillez à ce que les aliments soient séchés avant d'être enduits d'huile. 2.
Page 37
INTRODUCTION POUR LES MENUS GARDER PLAGE DE PLAGE DE ALIMENTATION TEMP TiME TEMPÉRAT SHAKE TEMPS CHAUD 1~60min 200℃ 80~200℃ FRITES minutes 1~60min 200℃ 80~200℃ STEAK minutes AILE DE POULET 200℃ 80~200℃ 1~60min minutes BATON DE 200℃ 80~200℃ 1~60min minutes TAMBOUR 180℃...
Page 38
NOTES : 1. Utilisez toujours un thermomètre à viande pour vous assurer que la viande, la volaille et le poisson sont bien cuits avant d'être consommés. 2. L'"INSTROCTION POUR LES MENUS" n'est donnée qu'à titre indicatif. La quantité, l'épaisseur ou la densité des aliments et le fait qu'ils soient frais, décongelés ou surgelés peuvent influer sur le temps de cuisson.
DÉPANNAGE Problème Raison Solution Pas d'indication Insérez correctement la fiche Le bouchon n'a pas été bien ou le panneau de d'alimentation et placez correctement inséré ou le pot intérieur n'est contrôle ne peut le pot intérieur, et assurez-vous que le pas placé...
Need help?
Do you have a question about the CABAF1A and is the answer not in the manual?
Questions and answers