Advertisement

Quick Links

CoolTeg Plus
Cooltop
User manual (QR Code / Website)
Installation of Coolteg units
Installation of Cooltop units
User manual and safety instructions
Declaration of Conformity
980222 Rev. A
Page
1
2 – 8
10 – 14
15 – 35
37 – 40

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the CoolTeg Plus Cooltop and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Conteg CoolTeg Plus Cooltop

  • Page 1 CoolTeg Plus Cooltop Page User manual (QR Code / Website) 2 – 8 Installation of Coolteg units 10 – 14 Installation of Cooltop units 15 – 35 User manual and safety instructions 37 – 40 Declaration of Conformity 980222 Rev. A...
  • Page 3: Uživatelská Příručka

    CoolTeg Plus Cooltop USER MANUAL >EN UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA >CZ http://download.conteg.com/cooling...
  • Page 5 1) Installation of Coolteg units with Sliding doors Conteg 2) Installation of Coolteg units with Conteg racks 1) Instalace Coolteg jednotek s posuvnými dveřmi Conteg 2) Instalace Coolteg jednotek s rozvaděči Conteg INSTALAČNÍ MANUÁL ˃CZ ˃EN INSTALLATION MANUAL ˃DE INSTALLATIONSANLEITUNG ˃FR...
  • Page 13 Installation of Cooltop units with Conteg racks Instalace Cooltop jednotek s rozvaděči Conteg INSTALAČNÍ MANUÁL ˃ CZ ˃ EN INSTALLATION MANUAL ˃ DE INSTALLATIONSANLEITUNG ˃ FR MANUEL D'INSTALLATION РУКОВОДСТВО ПО УСТАНОВКЕ ˃ RU...
  • Page 17: Инструкции По Технике Безопасности

    Safety instructions (Coolteg Plus, Cooltop) Bezpečnostní pokyny (Coolteg Plus, Cooltop) BEZPEČNOSTNÍ POKYNY ˃CZ ˃EN SAFETY INSTRUCTIONS ˃DE SICHERHEITSHINWEISE INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ ˃FR ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ ˃RU BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK >HUN ‫دليل المستخدم وتعليمات السالمة‬ >ARABIC...
  • Page 18: Způsob Použití

     Při skladování a přepravě při teplotách pod bodem mrazu je nutné vyprázdnit celý hydraulický okruh stlačeným vzduchem! (jednotky CW)  Zařízení nesmí být nijak upravováno bez souhlasu firmy Conteg, spol. s r.o. V případě nutnosti výměny jednotlivých dílů jednotky používejte pouze originální náhradní díly schválené firmou Conteg, spol. s r.o.
  • Page 19: První Pomoc

    čelních dveřích řídicí jednotky, v případě jednotek CoolTop tlačítkovým displejem. 4 Požadavky s ohledem na životní prostředí a bezpečnostní požadavky Dle prohlášení o shodě společnost Conteg spol. s r.o. jako výrobce zařízení prohlašuje, že chladicí jednotky CoolTeg Plus, CoolTop jsou vyráběny a testovány podle následujících směrnic: ...
  • Page 20: Important Safety Instructions

    (CW units)  The device may not be modified in any way without the approval of Conteg, spol. s r.o. If any part of the unit must be replaced, use only original spare parts approved by Conteg, spol. s r. o. to ensure the safety and functionality of the system.
  • Page 21: Maintenance

    4 Environmental and safety requirements In accordance with the certificate of compliance, Conteg spol. s r. o., as the manufacturer of the device, declares that CoolTeg Plus, CoolTop cooling units have been manufactured and tested in accordance with the following directives: ...
  • Page 22: Wichtige Sicherheitshinweise

    Geräts und für die Nichteinhaltung der Anweisungen in dieser Bedienungsanleitung. Wichtige Sicherheitshinweise:  Nur entsprechend geschultes Personal, das von Conteg, spol. s r. o. zertifiziert ist, darf mit diesem Gerät arbeiten.  Bitte beachten Sie die geltenden Gesetze und Standards des jeweiligen Landes bzw. die lokalen Sicherheitsbestimmungen.
  • Page 23  Das Gerät darf nicht ohne Genehmigung von Conteg, spol. s r.o modifiziert werden. Wenn ein Teil des Geräts ersetzt werden muss, verwenden Sie nur von Conteg, spol. s r. o. zugelassene Original-Ersatzteile, um die Sicherheit und die Funktionalität des Systems zu gewährleisten.
  • Page 24 Teil 1: Allgemeine Anforderungen  EN 61000-3-2 Elektromagnetische Verträglichkeit (EMV) Teil 3-2: Grenzwerte – Grenzwerte für Oberschwingungsströme (Geräte-Eingangsstrom < 16A je Leiter)  EN 61000-6-2 Elektromagnetische Verträglichkeit (EMV) Teil 6-2: Fachgrundnormen - Störfestigkeit für Industriebereiche  EN 61000-6-3 Elektromagnetische Verträglichkeit (EMV) Teil 6-3: Fachgrundnormen - Fachgrundnormen für Störaussendung - Wohnbereich, Geschäfts- und Gewerbebereiche sowie Kleinbetriebe ...
  • Page 25: Важные Правила Техники Безопасности

    гидравлический контур и очистить его с помощью сжатого воздуха! (агрегаты CW)  Вносить какие бы то ни было модификации в устройство без разрешения Conteg, spol. s r.o. запрещается.При необходимости замены какой-либо детали агрегата используйте только оригинальные запасные части, одобренные Conteg, spol. s r. o., чтобы обеспечить безопасность и функционирование системы.
  • Page 26: Техническое Обслуживание

    передней двери направляющего аппарата. 4 Требования к безопасности и защите окружающей среды В соответствии с сертификатом соответствия Conteg spol. s r. o. как производитель устройства заявляет, что кондиционеры CoolTeg Plus, CoolTop были изготовлены и испытаны в соответствии со следующими директивами.
  • Page 27 Электромагнитная совместимость (ЭМС) Часть 6-3. Общие отраслевые стандарты – общие отраслевые стандарты на излучения помех – жилые районы, торговля, промышленность и малые предприятия  EU 2002/95/EC Соответствие требованиям правил ограничения содержания вредных веществ (RoHS) CoolTeg Plus, CoolTop соответствует требованиям Директивы по ограничению использования определенных опасных...
  • Page 28: Consignes De Sécurité Importantes

    à l'aide d'air comprimé ! (unités CW)  L'équipement ne doit être modifié en aucune façon sans l'accord de Conteg, spol. s r.o. En cas de nécessité de remplacer une pièce de l'équipement, utilisez uniquement les pièces de rechange d'origine approuvées par Conteg, spol.
  • Page 29: Premiers Secours

    4 Exigences en matière d'environnement et de sécurité Conformément au certificat de conformité, Conteg spol. s r. o., en sa qualité de fabricant de l'équipement, déclare que les unités de refroidissement CoolTeg Plus, CoolTop ont été fabriquées et testées en respectant les directives suivantes : ...
  • Page 30 Conformité RoHS CoolTeg Plus, CoolTop respecte les exigences de la directive relative à la limitation de l'utilisation de certaines substances dangereuses dans les équipements électriques et électroniques (RoHS) du 13 février 2003.  Directive 97/23/CE de l'UE Équipements sous pression ...
  • Page 31: Fontos Biztonsági Utasítások

    útmutatóban ismertetett utasítások be nem tartásáért. Fontos biztonsági utasítások  A berendezéssel kizárólag a Conteg, spol. s r.o. által betanított és e tényt tanúsítvánnyal igazolni képes személyzet dolgozhat.  A CoolTeg Plus DX hűtőegységek üzeméléséhez elengedhetetlen a kültéri kondenzáló egységhez való...
  • Page 32  Ha a sérült nem lélegzik vagy öntudatlan, kövesse az Elsősegélynyújtás általános alapelveit. 3 A berendezés karbantartása  A CoolTeg Plus, CoolTop hűtőegységek karbantartását és javítását kizárólag a Conteg, spol. s r.o. által betanított, és e tényt igazolni képes dolgozó végezheti el.
  • Page 33  A CoolTeg Plus, CoolTop megfelel az egyes veszélyes anyagok elektromos és elektronikus berendezésekben való alkalmazásának korlátozását célzó, 2003. február 13-én kelt irányelv követelményeinek.  EU 97/23/EK  Nyomástartó berendezések  EN 378, 1-4 rész  Hűtőberendezések és hőszivattyúk...
  • Page 34 ‫لمستخدم وتعليمات السالمة‬ ‫دليل ا‬ ‫التطبيق‬ ‫. ويعد تدريب المشغل هو‬ ‫تشغيل الجهاز ألول‬ ‫المدرب والمعتمد من كونتيج، سبول. إس أر‬ ‫فقط يمكن للشخص‬ .‫جزء من بدء التشغيل األول من هذا الجهاز‬ ‫تعليمات السالمة‬ ‫يحتوي دليل المستخدم هذا علی التعليمات األساسية التي يجب مراعاتها أثناء ترکيب الجهاز واستخدامهه‬ / ‫وصيانته...
  • Page 35  ‫يمكن تجنب الخطأ من الناحية التشغيلية فقط عندما يت تشغيل الجهاز في ظل الظروف المحيطة‬ ‫الظروف المحيطة المحددة‬ ‫األخذ في االعتبار‬ ‫مسبقا. إذا كاو ذلك ممكنا، يرجى التأكد من‬ ‫المحددة‬ ‫. ء‬ ‫في المشروع، مثل درجة الحرارة، رطوبة الهواء، ونقاء الهوا‬ ...
  • Page 36 ‫اإلسعافات األولية‬  ‫ف ا اي حال ا اة ح ا ادول مش ا ااکل ص ا احية أثن ا ااء أو بع ا اد العم ا ال م ا اع المب ا اردات، يرج ا اى االتص ا اال عل ا ای الف ا اور‬ .‫نوع...
  • Page 37 ‫حماية التدخل في البيئات الصناعية‬ ‫: معايير الصناعة العامة‬ ‫الجزء‬ ‫التوافق الكهرومغناطيسي‬ 61000 ‫إي إو‬ • ‫المناطق السكنية والتجارة‬ ‫خل‬ ‫معايير الصناعة العامة النبعاثات التدا‬ ‫: معايير الصناعة العامة‬ ‫الجزء‬ ‫الصغيرة‬ ‫والمشاريع‬ ‫والصناعة‬  ‫االمتثال لقيود المواد الخطرة‬ ‫المفوضية األوروبية‬ 2002 ‫االتحاد...
  • Page 38 verze...

Table of Contents