Summary of Contents for Conteg CoolTeg Plus Cooltop
Page 1
CoolTeg Plus Cooltop Page User manual (QR Code / Website) 2 – 8 Installation of Coolteg units 10 – 14 Installation of Cooltop units 15 – 35 User manual and safety instructions 37 – 40 Declaration of Conformity 980222 Rev. A...
CoolTeg Plus Cooltop USER MANUAL >EN UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA >CZ http://download.conteg.com/cooling...
Page 5
1) Installation of Coolteg units with Sliding doors Conteg 2) Installation of Coolteg units with Conteg racks 1) Instalace Coolteg jednotek s posuvnými dveřmi Conteg 2) Instalace Coolteg jednotek s rozvaděči Conteg INSTALAČNÍ MANUÁL ˃CZ ˃EN INSTALLATION MANUAL ˃DE INSTALLATIONSANLEITUNG ˃FR...
Page 13
Installation of Cooltop units with Conteg racks Instalace Cooltop jednotek s rozvaděči Conteg INSTALAČNÍ MANUÁL ˃ CZ ˃ EN INSTALLATION MANUAL ˃ DE INSTALLATIONSANLEITUNG ˃ FR MANUEL D'INSTALLATION РУКОВОДСТВО ПО УСТАНОВКЕ ˃ RU...
Safety instructions (Coolteg Plus, Cooltop) Bezpečnostní pokyny (Coolteg Plus, Cooltop) BEZPEČNOSTNÍ POKYNY ˃CZ ˃EN SAFETY INSTRUCTIONS ˃DE SICHERHEITSHINWEISE INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ ˃FR ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ ˃RU BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK >HUN دليل المستخدم وتعليمات السالمة >ARABIC...
Při skladování a přepravě při teplotách pod bodem mrazu je nutné vyprázdnit celý hydraulický okruh stlačeným vzduchem! (jednotky CW) Zařízení nesmí být nijak upravováno bez souhlasu firmy Conteg, spol. s r.o. V případě nutnosti výměny jednotlivých dílů jednotky používejte pouze originální náhradní díly schválené firmou Conteg, spol. s r.o.
čelních dveřích řídicí jednotky, v případě jednotek CoolTop tlačítkovým displejem. 4 Požadavky s ohledem na životní prostředí a bezpečnostní požadavky Dle prohlášení o shodě společnost Conteg spol. s r.o. jako výrobce zařízení prohlašuje, že chladicí jednotky CoolTeg Plus, CoolTop jsou vyráběny a testovány podle následujících směrnic: ...
(CW units) The device may not be modified in any way without the approval of Conteg, spol. s r.o. If any part of the unit must be replaced, use only original spare parts approved by Conteg, spol. s r. o. to ensure the safety and functionality of the system.
4 Environmental and safety requirements In accordance with the certificate of compliance, Conteg spol. s r. o., as the manufacturer of the device, declares that CoolTeg Plus, CoolTop cooling units have been manufactured and tested in accordance with the following directives: ...
Geräts und für die Nichteinhaltung der Anweisungen in dieser Bedienungsanleitung. Wichtige Sicherheitshinweise: Nur entsprechend geschultes Personal, das von Conteg, spol. s r. o. zertifiziert ist, darf mit diesem Gerät arbeiten. Bitte beachten Sie die geltenden Gesetze und Standards des jeweiligen Landes bzw. die lokalen Sicherheitsbestimmungen.
Page 23
Das Gerät darf nicht ohne Genehmigung von Conteg, spol. s r.o modifiziert werden. Wenn ein Teil des Geräts ersetzt werden muss, verwenden Sie nur von Conteg, spol. s r. o. zugelassene Original-Ersatzteile, um die Sicherheit und die Funktionalität des Systems zu gewährleisten.
Page 24
Teil 1: Allgemeine Anforderungen EN 61000-3-2 Elektromagnetische Verträglichkeit (EMV) Teil 3-2: Grenzwerte – Grenzwerte für Oberschwingungsströme (Geräte-Eingangsstrom < 16A je Leiter) EN 61000-6-2 Elektromagnetische Verträglichkeit (EMV) Teil 6-2: Fachgrundnormen - Störfestigkeit für Industriebereiche EN 61000-6-3 Elektromagnetische Verträglichkeit (EMV) Teil 6-3: Fachgrundnormen - Fachgrundnormen für Störaussendung - Wohnbereich, Geschäfts- und Gewerbebereiche sowie Kleinbetriebe ...
гидравлический контур и очистить его с помощью сжатого воздуха! (агрегаты CW) Вносить какие бы то ни было модификации в устройство без разрешения Conteg, spol. s r.o. запрещается.При необходимости замены какой-либо детали агрегата используйте только оригинальные запасные части, одобренные Conteg, spol. s r. o., чтобы обеспечить безопасность и функционирование системы.
передней двери направляющего аппарата. 4 Требования к безопасности и защите окружающей среды В соответствии с сертификатом соответствия Conteg spol. s r. o. как производитель устройства заявляет, что кондиционеры CoolTeg Plus, CoolTop были изготовлены и испытаны в соответствии со следующими директивами.
Page 27
Электромагнитная совместимость (ЭМС) Часть 6-3. Общие отраслевые стандарты – общие отраслевые стандарты на излучения помех – жилые районы, торговля, промышленность и малые предприятия EU 2002/95/EC Соответствие требованиям правил ограничения содержания вредных веществ (RoHS) CoolTeg Plus, CoolTop соответствует требованиям Директивы по ограничению использования определенных опасных...
à l'aide d'air comprimé ! (unités CW) L'équipement ne doit être modifié en aucune façon sans l'accord de Conteg, spol. s r.o. En cas de nécessité de remplacer une pièce de l'équipement, utilisez uniquement les pièces de rechange d'origine approuvées par Conteg, spol.
4 Exigences en matière d'environnement et de sécurité Conformément au certificat de conformité, Conteg spol. s r. o., en sa qualité de fabricant de l'équipement, déclare que les unités de refroidissement CoolTeg Plus, CoolTop ont été fabriquées et testées en respectant les directives suivantes : ...
Page 30
Conformité RoHS CoolTeg Plus, CoolTop respecte les exigences de la directive relative à la limitation de l'utilisation de certaines substances dangereuses dans les équipements électriques et électroniques (RoHS) du 13 février 2003. Directive 97/23/CE de l'UE Équipements sous pression ...
útmutatóban ismertetett utasítások be nem tartásáért. Fontos biztonsági utasítások A berendezéssel kizárólag a Conteg, spol. s r.o. által betanított és e tényt tanúsítvánnyal igazolni képes személyzet dolgozhat. A CoolTeg Plus DX hűtőegységek üzeméléséhez elengedhetetlen a kültéri kondenzáló egységhez való...
Page 32
Ha a sérült nem lélegzik vagy öntudatlan, kövesse az Elsősegélynyújtás általános alapelveit. 3 A berendezés karbantartása A CoolTeg Plus, CoolTop hűtőegységek karbantartását és javítását kizárólag a Conteg, spol. s r.o. által betanított, és e tényt igazolni képes dolgozó végezheti el.
Page 33
A CoolTeg Plus, CoolTop megfelel az egyes veszélyes anyagok elektromos és elektronikus berendezésekben való alkalmazásának korlátozását célzó, 2003. február 13-én kelt irányelv követelményeinek. EU 97/23/EK Nyomástartó berendezések EN 378, 1-4 rész Hűtőberendezések és hőszivattyúk...
Page 34
لمستخدم وتعليمات السالمة دليل ا التطبيق . ويعد تدريب المشغل هو تشغيل الجهاز ألول المدرب والمعتمد من كونتيج، سبول. إس أر فقط يمكن للشخص .جزء من بدء التشغيل األول من هذا الجهاز تعليمات السالمة يحتوي دليل المستخدم هذا علی التعليمات األساسية التي يجب مراعاتها أثناء ترکيب الجهاز واستخدامهه / وصيانته...
Page 35
يمكن تجنب الخطأ من الناحية التشغيلية فقط عندما يت تشغيل الجهاز في ظل الظروف المحيطة الظروف المحيطة المحددة األخذ في االعتبار مسبقا. إذا كاو ذلك ممكنا، يرجى التأكد من المحددة . ء في المشروع، مثل درجة الحرارة، رطوبة الهواء، ونقاء الهوا ...
Page 36
اإلسعافات األولية ف ا اي حال ا اة ح ا ادول مش ا ااکل ص ا احية أثن ا ااء أو بع ا اد العم ا ال م ا اع المب ا اردات، يرج ا اى االتص ا اال عل ا ای الف ا اور .نوع...
Page 37
حماية التدخل في البيئات الصناعية : معايير الصناعة العامة الجزء التوافق الكهرومغناطيسي 61000 إي إو • المناطق السكنية والتجارة خل معايير الصناعة العامة النبعاثات التدا : معايير الصناعة العامة الجزء الصغيرة والمشاريع والصناعة االمتثال لقيود المواد الخطرة المفوضية األوروبية 2002 االتحاد...
Need help?
Do you have a question about the CoolTeg Plus Cooltop and is the answer not in the manual?
Questions and answers