Download Print this page
Fellowes Powershred P-42C/FS -8C Instructions Manual
Fellowes Powershred P-42C/FS -8C Instructions Manual

Fellowes Powershred P-42C/FS -8C Instructions Manual

Toughest shredder

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

Powershred
The World's Toughest Shredders
Please read these instructions before use.
Do not discard: keep for future reference.
Lire ces instructions avant utilisation.
Ne pas jeter : conserver pour
référence ultérieure.
Lea estas instrucciones antes de usarlo.
No las deseche: guárdelas para
tenerlas como referencia.
Diese Anleitungen vor Gebrauch genau
durchlesen.
Bitte nicht entsorgen: zur späteren
Bezugnahme aufheben
Prima dell'uso, si raccomanda di leggere
questo manuale di istruzioni. Conservare il
manuale per consultarlo secondo le necessità.
Lees deze instructies voor gebruik.
Gooi ze niet weg, maar bewaar ze
zodat u ze later kunt raadplegen..
Läs dessa anvisningar innan du använder
apparaten.
Släng inte bort, behåll för framtida bruk.
Læs venligst denne vejledning før anvendelse.
Bør ikke bortskaffes. Behold for
fremtidig henvisning.
P-42C/FS -8C
®
®
Lue nämä ohjeet ennen käyttöä.
Älä hävitä: säilytä myöhempää käyttöä varten.
Vennligst les nøye igjennom denne
bruksanvisningen før bruk.
Ikke kast den: Ta vare på den
for senere referanse.
Przed użyciem proszę zapoznać się z tą
instrukcją.
Nie wyrzucać - zachować jako
źródło informacji na przyszłość
Перед началом эксплуатации обязательно
прочтите данную инструкцию.
Не выбрасывайте данную
инструкцию: сохраните ее для
последующего использования.
Παρακαλείσθε να διαβάσετε αυτές τις οδηγίες πριν
χρησιμοποιήσετε το προϊόν.
Μην τις απορρίψετε: κρατήστε τις
για μελλοντική αναφορ
Kullanmadan önce lütfen bu talimatları okuyun.
Atmayın: ileride başvurmak üzere saklayın.
Před použitím si pročtěte tyto pokyny.
Nelikvidujte: uschovejte pro budoucí použití.
Pred použitím si prečítajte tieto pokyny.Ne-
zahadzujte: odložte pre budúce použitie.
Kérjük, hogy használat előtt olvassa el az
utasításokat!
Az utasításokat ne dobja ki; tartsa meg refer-
enciaanyagként való jövőbeni használatra.
Leia estas instruções antes da utilização.
Não as deite fora: conserve-
as para consulta futura.
Pročitajte ove upute prije upotrebe.
Nemojte baciti: sačuvajte za buduću upotrebu.
Molimo da ova uputstva pročitate pre upotrebe.
Nemojte ih baciti: sačuvajte ih za ubuduće.
Моля, прочетете тези инструкции преди
употреба.
Не изхвърляйте: пазете за справки в бъдеще.
Vă rugăm să citiţi aceste instrucţiuni înainte de
utilizare.
Nu aruncaţi: păstraţi pentru o consultare
ulterioară.
.‫رجى االطالع على اإلرشادات قبل االستعمال‬
‫ال يجب التخلص من هذه اإلرشادات، ويرجى حفظها للرجوع‬
.‫נא לקרוא הוראות אלה לפני השימוש‬
.‫אין להשליך: שמרו לעיונכם בעתיד‬
.‫إليها في املستقبل‬

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Powershred P-42C/FS -8C and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Fellowes Powershred P-42C/FS -8C

  • Page 1 Powershred P-42C/FS -8C ® The World’s Toughest Shredders ® Please read these instructions before use. Lue nämä ohjeet ennen käyttöä. Kérjük, hogy használat előtt olvassa el az Do not discard: keep for future reference. Älä hävitä: säilytä myöhempää käyttöä varten. utasításokat! Az utasításokat ne dobja ki;...
  • Page 2: Product Maintenance

    • Do not use if damaged or defective. Do not disassemble shredder. Do not place failure. The benefits under Fellowes’ Warranty are in addition to other rights and remedies under a law in relation to the shredder. near or over heat source or water.
  • Page 3: Dépannage

    La prise doit être installée près de l’appareil et être facilement de 2 ans à partir de la date d’achat par le consommateur initial. Fellowes garantit que les COMPRIS CELLE DE COMMERCIALISATION OU D'ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER, EST mains à...
  • Page 4: Mantenimiento Del Producto

    • NO utilice aerosoles, lubricantes basados en petróleo o lubricantes en aerosol sobre • Para uso en interiores solamente. a criterio y cuenta de Fellowes. Esta garantía no será de aplicación en casos de uso excesivo, local exija limitaciones, restricciones o condiciones diferentes. Para obtener más detalles o la destructora o cerca de ella.
  • Page 5: Wartung

    BESCHRÄNKT. Auf keinen Fall haftet Fellowes für eventuell im Zusammenhang mit diesem • Darf nicht im Freien benutzt werden. haben Sie nach Fellowes' Ermessen einzig und allein Anspruch auf kostenlose Reparatur oder Produkt auftretende Neben- oder Folgeschäden. Diese Garantie gewährt Ihnen bestimmte •...
  • Page 6 Impostare su Retromarcia si trova in posizione corretta e la si usa con il all’apertura di ingresso ) per 2-3 secondi Per saperne di più sui prodotti e le caratteristiche di Fellowes, visitare il sito cestello in dotazione. www.fellowes.com ATTENZIONE...
  • Page 7 • Gebruik IN GEEN GEVAL spuitbusproducten, op aardolie gebaseerde of andere via • Uitsluitend voor gebruik binnenshuis. dan vermeld op het label) of onbevoegde reparatie. Fellowes behoudt zich het recht voor om spuitbus aangebrachte smeermiddelen op of in de buurt van de shredder. GEBRUIK GEEN •...
  • Page 8 (annat än vad som anges på märkskylten) eller icke • ANVÄND EJ aerosolprodukter, petroleumsmörjmedel eller aerosol-smörjmedel på eller auktoriserad reparation. Fellowes reserverar sig rätten att ta betalt av kunder för extra • Dra ur dokumentförstöraren innan rengöring eller service.
  • Page 9 Hvis der kommer en genstand ind i den øverste åbning, tryk da på Baglæns ( materialedefekter og fabrikationsfejl i 3 år fra den oprindelige kundes købsdato. Hvis OVENFOR. I intet tilfælde er Fellowes ansvarlig for nogen følge- eller indirekte skader, som kan med dette produkt.
  • Page 10 • Käyttö-, ylläpito- ja huoltovaatimukset on esitetty käyttöohjeessa. Lue käyttöohjeet • Vältä koskettamasta silppurin alla olevia koteloimattomia leikkuuteriä. Rajoitettu takuu: Fellowes, Inc. -yhtiön (”Fellowes”) takaa koneen leikkuuterien materiaali- ja KAIKKIEN HILJAISTEN TAKUIDEN, MUKAAN LUKIEN KAUPALLISTAMINEN TAI SOVELTUVUUS kokonaan läpi ennen silppurin käyttämistä.
  • Page 11 BRUK IKKE “TRYKKLUFT” eller “LUFTSPRAY” PÅ til å kreve kunden for eventuelle ekstrakostnader som Fellowes påløper for å skaffe deler MAKULERINGSMASKINEN. Damp fra drivmidler og petroleumsbaserte smøremidler kan ta fyr • Kun til bruk innendørs og forårsake alvorlig skade.
  • Page 12 Zawsze, gdy urządzenie nie jest używane, przełączać do pozycji napięcie i natężenie prądu są zgodne z wartościami znamionowymi, podanymi na Firma Fellowes gwarantuje, że ostrza tnące niszczarki nie wykażą wad materiałowych i ŁĄCZNIE Z GWARANCJĄ ZDATNOŚCI HANDLOWEJ I ZDATNOŚCI DO OKREŚLONEGO wyłączonej lub odłączyć...
  • Page 13 В ОПРЕДЕЛЕННЫХ ЦЕЛЯХ, УКАЗАННЫМ ВЫШЕ СООТВЕТСТВУЮЩИМ ГАРАНТИЙНЫМ СРОКОМ. Компания дефектов режущих ножей устройства на протяжении 3 лет со дня его приобретения первоначальным Fellowes ни при каких обстоятельствах не несет ответственности ни за какой косвенный или случайный предмета в верхний проем переключите устройство в режим Реверс ( ), чтобы...
  • Page 14: Επιλυση Προβληματων

    στο επάνω άνοιγμα, θέστε τον διακόπτη στη θέση αναστροφής ( ) για να βγει το από την ημερομηνία αγοράς από τον αρχικό αγοραστή. Η εταιρία Fellowes εγγυάται ότι οι λεπίδες κοπής ΠΑΡΟΝΤΟΣ ΣΕ ΔΙΑΡΚΕΙΑ ΙΣΗ ΜΕ ΤΗΝ ΑΝΑΛΟΓΗ ΔΙΑΡΚΕΙΑ ΕΓΓΥΗΣΗΣ ΠΟΥ ΑΝΑΦΕΡΕΤΑΙ ΠΑΡΑΠΑΝΩ. Η εταιρία...
  • Page 15 • YANGIN TEHLİKESİ – Ses çipi veya pil içeren tebrik kartlarını ÖĞÜTMEYİN. parça kusurlu bulunursa, tek ve özel tazminatınız, seçme hakkı ve masrafları Fellowes’a ait olmak üzere, söz Daha fazla ayrıntı ya da bu garanti altında servis almak için bizimle ya da bayiinizle irtibat kurun.
  • Page 16 • NEBEZPEČÍ POŽÁRU – NEPOUŽÍVEJTE ke skartaci pozdravných kartiček se k uvolnění předmětu. oprava nebo výměna vadné části podle volby a na náklady společnosti Fellowes. Tato záruka se nevztahuje na této záruky se obraťte přímo na nás nebo na svého prodejce.
  • Page 17 NA SKARTOVAČ NEPOUŽÍVAJTE „STLAČENÝ VZDUCH“ ANI „STLAČENÝ • Iba na použitie v interiéri. Fellowes si vyhradzuje právo účtovať spotrebiteľom všetky ďalšie náklady, ktoré jej vzniknú v súvislosti s poskytnutím náhradných dielov alebo servisu mimo krajiny pôvodného predaja skartovača autorizovaným PLYN V SPREJI“.
  • Page 18 Ezen termékkel tilos ezen időszakon belül szervizt és támogatást is nyújt. A Fellowes az eredeti fogyasztó általi vásárlás dátumától esetben sem felelős a terméknek tulajdonítható következményes vagy járulékos károkért. Ez a jótállás áramátalakítókat, transzformátorokat vagy hosszabbító...
  • Page 19 Se um objecto entrar original. A Fellowes garante ue as lâminas de destruição da má uina estão isentas de uais uer defeitos de algum poderá a Fellowes ser responsabilizada por uais uer danos secundários ou acidentais imputáveis a pela abertura superior, passe o interruptor para a posição de Inversão (...
  • Page 20 Utikač na kablu za napajanje koristi se kao uređaj za isključivanje. te pruža servisiranje i podršku 2 godina od datuma kupnje izvornog potrošača Fellowes jamči da su oštrice za TRAJANJEM U SKLADU S ODGOVARAJUĆIM PRETHODNO NAVEDENIM RAZDOBLJEM JAMSTVA. Fellowes se neće kada se ne upotrebljava.
  • Page 21 Као уређај strane krajnjeg korisnika. Fellowes daje garanciju na sečiva bez nedostataka što se tiče materijala i izrade GARANCIJU TRŽIŠNOSTI ILI PODESNOSTI ZA ODREĐENU NAMENU, OVIM PUTEM SE VREMENSKI OGRANIČAVA ulaza za papir.
  • Page 22 с чипове за музика или батерии. • НЕ използвайте аерозолни продукти, продукти на нефтена основа част по избор и за сметка на Fellowes. Настоящата гаранция не важи за случаи на злоупотреба, където местното законодателство може да изисква различни ограничения, рестрикции или условия.
  • Page 23 Garanţie limitată: Fellowes, Inc. („Fellowes”) garantează că piesele aparatului nu conţin defecte materiale înregistrate de Fellowes pentru asigurarea de piese sau servicii în afara ţării unde se vinde iniţial aparatul de puneţi mâinile în punctul de intrare pentru hârtie. Întotdeauna comutaţi în modul Ștecărul de pe cablul de alimentare este utilizat ca dispozitiv de...
  • Page 24 ‫لغرض معين – يكون محدود المدة لفترة الضمان المالئمة الواردة أعاله وذلك بموجب هذا الضمان. ال تتحمل شركة‬ ‫ خلو شف ر ات التقطيع من العيوب في‬Fellowes ‫لمدة 2 عام من تاريخ ش ر اء المستهلك األصلي للمنتج. وتضمن شركة‬...
  • Page 25 ‫פתח הכניסה‬ ‫שאר םא קר לעפת הסרגמה ,תוחיטבה ןעמל‬ ‫בולישב שמשמו םיאתמה םוקמב אצמנ הסרגמה‬ Fellowes 35250/3608601 ‫* הפעילו רק שמן צמחי בתצורה שאיננה תרסיס , במיכל בעל זרבובית מוארכת , כדוגמת‬ ‫זְ ה ִ יָרּות‬ ‫.קפוסמה לכימה םע‬ ‫ תבותכל‬www.fellowes.com ‫ לש תונוכתו םיָרצומ לע ףסונ עדימל‬Fellowes, ‫וסנכיה‬...
  • Page 26 W.E.E.E. This product is classified as Electrical and Electronic Equipment. Should the time come for you to dispose of this product Αυτό το προϊόν είναι ταξινομημένο ως Ηλεκτρικός και Ηλεκτρονικός Εξοπλισμός. Όταν έρθει η ώρα για την απόρριψη του please ensure that it is not mixed with general household waste. For proper treatment, recovery and recycling, please take προϊόντος, βεβαιωθείτε...
  • Page 27: Customer Service And Support

    EN 55014-1: 2021 EN 55014-2: 2021 EN 61000-3-2: 2019/A1:2021 John Fellowes EN 61000-3-3: 2013 /A1:2019 President & Itasca, Illinois, USA Year Affixed: April 24, 2024 1789 Norwood Avenue Itasca, Illinois 60143 © 2024 Fellowes Inc. All rights reserved. Part #412278 REV F...