ULTIMATE SPEED 365399-LB8 Instruction Manual
ULTIMATE SPEED 365399-LB8 Instruction Manual

ULTIMATE SPEED 365399-LB8 Instruction Manual

Child travel and play table

Advertisement

Quick Links

Walser GmbH
Radetzkystraße 114
AT-6845 Hohenems
ÖSTERREICH
www.walsergroup.com
Stand der Informationen · Version des informations
Versione delle informazioni: 01 / 2021
Model: 365399-LB8
IAN 365399_2010
REISE- UND SPIELTISCH
CHILD TRAVEL AND PLAY TABLE
TABLE DE VOYAGE ET DE JEU
DE
AT
CH
GB
IE
REISE- UND SPIELTISCH
CHILD TRAVEL AND PLAY TABLE
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
Instruction and safety advice
FR
BE
CH
NL
BE
TABLE DE VOYAGE ET DE JEU
REIS- EN SPEELTAFEL
Consignes d'utilisation et instructions de sécurité
Montage- en veiligheidsinstructies
PL
CZ
STOLIK PODRÓŻNY I DO GIER
CESTOVNÍ A HRACÍ STOLEK
Wskazówki dotyczące montażu oraz bezpieczeństwa
Pokyny k montáži a bezpečnostní pokyny
SK
DK
REJSE- OG LEGEBORD
CESTOVNÝ A HRACÍ STOLÍK
Monterings- og sikkerhedshenvisninger
Pokyny k montáži a bezpečnostní pokyny
ES
MESA DE JUEGO Y DE VIAJE
Instrucciones de montaje y seguridad
8
IAN 365399_2010
DE
AT
CH
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Produkts
vertraut.
GB
IE
NI
CY
MT
Before reading, unfold both pages containing illustrations and familiarise yourself with all functions of the product.
FR
BE
CH
Avant de commencer à lire, dépliez la page avec l'illustration et familiarisez-vous avec toutes les fonctions du produit.
NL
BE
Vouw vóór het lezen de beide pagina's met de afbeeldingen open en maak u vertrouwd met alle functies van het product.
PL
Przed przeczytaniem należy rozłożyć obie strony z ilustracjami, a następnie zapoznać się z wszystkimi funkcjami produktu.
CZ
Před čtením si otevřete obě strany s obrázky a potom se seznamte se všemi funkcemi výrobku.
SK
Pred čítaním si otvorte obidve strany s obrázkami a následne sa oboznámte so všetkými funkciami výrobku.
DK
Klap begge sider med illustrationerne ud, inden du læser, og sæt dig ind i alle produktets funktioner.
ES
Antes de comenzar a leer abra las dos páginas que contienen las imágenes y, a continuación, familiarícese con todas las funciones
NI
CY
MT
del producto.
DE/AT/CH
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
GB/IE/NI/CY/MT
Assembly and safety advice
FR/BE/CH
Consignes d'utilisation et instructions de sécurité
NL/BE
Montage- en veiligheidsinstructies
PL
Wskazówki dotyczące montażu oraz bezpieczeństwa
CZ
Pokyny k montáži a bezpečnostní pokyny
SK
Pokyny pre montáž a bezpečnosť
DK
Monterings- og sikkerhedshenvisninger
OS
ES
Instrucciones de montaje y seguridad
Seite 5
Page 7
Page 9
Pagina 11
Strona 13
Strana 15
Strana 17
Side 19
Página 21

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 365399-LB8 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for ULTIMATE SPEED 365399-LB8

  • Page 1 Stand der Informationen · Version des informations Versione delle informazioni: 01 / 2021 MESA DE JUEGO Y DE VIAJE Pokyny k montáži a bezpečnostní pokyny Strana 15 Model: 365399-LB8 Instrucciones de montaje y seguridad Pokyny pre montáž a bezpečnosť Strana 17 Monterings- og sikkerhedshenvisninger...
  • Page 3: Bestimmungsgemäße Verwendung

    Reise- und Spieltisch Sachschäden vermeiden! Allgemeines – Das Material des Produktes ist nicht für den Kontakt von un- verpackten Lebensmitteln geeignet. Lagern Sie keine unver- Bedienungsanleitung lesen und aufbewahren packten Lebensmittel auf dem Produkt oder in den Taschen. Wir beglückwünschen Sie zu Ihrem Kauf. Sie haben sich damit –...
  • Page 4 Zeichnung zum Nachmalen unter die Folie schieben. Die Folie Kostenfreie Service Hotline: 00800 00300030 kann anschließend mit einem feuchten Tuch und eventuell ei- Retourenadresse: nem milden Reinigungsmittel abgewischt werden. Walser Customer Service Germany Druckvorlagen zum Nachmalen sind unter folgendem Walser GmbH Link abrufbar: Bleicheweg 15, Postfach 3325 DE-88131 Lindau...
  • Page 5: Proper Intended Use

    Child travel and play table – The material used in the product is not suitable for direct contact with unpackaged food. Do not store unpackaged food on the product or in the pockets. General introduction – The wipe-clean surface film is only suitable for water-soluble marker pens.
  • Page 6 Printed templates for colouring are available under DE-88131 Lindau the following link: GERMANY malvorlagen.walsergroup.com IAN 365399 Cleaning Clean the product with a damp cloth and mild detergent. Then let the product dry well. Do not wash the product in the was- hing machine.
  • Page 7: Contenu De La Livraison

    Table de voyage et de jeu ments non emballés sur ce produit ni dans les poches. Il n’est possible de dessiner sur le film essuyable qu‘avec des stylos hydrosolubles. Généralités Ne stockez pas de boissons ni d’objets lourds sur ce produit. Lisez et conservez le présent mode d‘emploi Contenu de la livraison Félicitations pour votre achat ! Vous avez choisi un produit de...
  • Page 8 Nettoyage garantie commerciale qui lui a été consentie lors de l‘acquisition ou de la réparation d‘un bien meuble, une remise en état couverte par la garantie, toute période d‘immobilisation d‘au moins sept jours vient s‘ajouter à la durée de la garantie qui restait à courir. Cette période Nettoyez le produit avec un chiffon humide et un détergent court à...
  • Page 9: Reglementair Gebruik

    Reis- en speeltafel – Het materiaal van het product is niet geschikt voor contact met onverpakte voedingsmiddelen. Bewaar geen onverpak- Algemeen te voedingsmiddelen op het product of in de vakken. – De afwasbare folie mag alleen met stiften op waterbasis Lees deze gebruiksaanwijzing door en bewaar worden beschilderd.
  • Page 10 tige doek en eventueel een mild schoonmaakmiddel worden Walser Customer Service Germany afgeveegd. Walser GmbH Bleicheweg 15, Postfach 3325 Via de volgende link vindt u tekenvoorbeelden: DE-88131 Lindau DUITSLAND malvorlagen.walsergroup.com IAN 365399 Reiniging Reinig het product met een vochtige doek en een mild schoon- maakmiddel.
  • Page 11: Użytkowanie Zgodne Z Przeznaczeniem

    Stolik podróżny i do gier – Materiał, z którego wykonany jest produkt, nie nadaje się do kontaktu z niezapakowaną żywnością. Nie przechowuj niezapakowanej żywności na produkcie lub w kieszeniach. Ogólne informacje – Folię zmywalną można malować wyłącznie wodorozcieńczalnymi pisakami. Przeczytaj i zachowaj instrukcję obsługi –...
  • Page 12 Szablony drukowane do kolorowania są dostępne www.walsergroup.com pod następującym linkiem: Numer infolinii działu serwisowego: 00800 00300030 malvorlagen.walsergroup.com Adres do zwrotów: Walser Customer Service Germany Walser GmbH Bleicheweg 15, Postfach 3325 Czyszczenie DE-88131 Lindau NIEMCY Czyść produkt wilgotną szmatką i łagodnym środkiem IAN 365399 czyszczącym.
  • Page 13 Cestovní a hrací stolek Prevence škod na majetku! Všeobecné údaje – Materiál produktu není způsobilý pro styk s nebalenými potravinami. Na produkt nepokládejte žádné nebalené po- Přečtěte si návod k použití a uschovejte si ho traviny, ani tyto neskladujte v jeho kapsách. Blahopřejeme Vám k Vašemu nákupu, jímž...
  • Page 14: Pokyny Pro Likvidaci

    následně setřít vlhkým hadříkem, případně i s jemným čisticím Walser Customer Service Germany prostředkem. Walser GmbH Bleicheweg 15, Postfach 3325 Tiskové šablony kreseb na omalování jsou k dispozici DE-88131 Lindau prostřednictvím následujícím odkazu: NĚMECKO malvorlagen.walsergroup.com IAN 365399 Čištění Na čistění produktu používejte vlhký hadřík a jemný čisticí prostředek.
  • Page 15: Obsah Balenia

    Cestovný a hrací stolík taškách. – Stierateľná fólia smie byť pomaľovaná iba fixkami roz- pustnými vo vode. Všeobecne – Na výrobku nedržte nápoje ani ťažké predmety. Návod na používanie si prečítajte a uschovajte Obsah balenia Blahoželáme vám k nákupu. Vybrali ste si výrobok vysokej kva- lity.
  • Page 16: Pokyny Na Likvidáciu

    Čistenie Výrobok čistite vlhkou handričkou a jemným čistiacim prostried- kom. Potom nechajte výrobok dobre vysušiť. Výrobok neperte v práčke. Nepoužívajte žiadne agresívne čistiace prostriedky alebo prostriedky na báze rozpúšťadiel. Odloženie Pred odložením výrobok vyčistite. Výrobok uchovávajte na su- chom mieste. Chráňte výrobok pred priamym slnečným žiare- ním.
  • Page 17: Bestemmelsesmæssig Brug

    Rejse- og legebord – Opbevar ikke drikkevarer eller tunge genstande på produktet. Leveringsomfang Generelt rejse- og legebord Læs og gem betjeningsvejledningen Tillykke med dit køb Du har valgt et kvalitetsprodukt. Brugsan- bærerem visningen er en del af dette rejse- og legebord (herefter kaldet produktet).
  • Page 18: Service & Garanti

    Rengøring Rengør produktet med en fugtig klud og mildt rengøringsmid- del. Lad derefter produktet tørre helt. Produktet må ikke komme i vaskemaskinen. Anvend ikke aggressive eller opløsningsmid- delholdige rengøringsmidler. Opbevaring Rengør produktet inden opbevaring. Opbevar produktet på et tørt sted. Beskyt produktet mod direkte sollys. Opbevar produk- tet utilgængelig for børn.
  • Page 19: Uso Previsto

    Mesa de juego y de viaje alimentos no envasados. No deposite alimentos no envasa- dos sobre el producto ni en los bolsillos. – La lámina borrable debe utilizarse únicamente con rotula- Generalidades dores solubles en agua. – No deposite bebidas u objetos pesados sobre el producto. Lea las instrucciones de uso y consérvelas Enhorabuena por su compra.
  • Page 20: Instrucciones De Eliminación

    IAN 365399 En el enlace siguiente hallará plantillas de dibujo para imprimir: malvorlagen.walsergroup.com Limpieza Limpie el producto con un paño húmedo y un producto lim- piador suave. A continuación, deje que el producto se seque bien. No lave el producto en la lavadora. No utilice productos limpiadores agresivos ni que contengan disolvente.

This manual is also suitable for:

365399 2010

Table of Contents