COTTA ELK OBM100 Operating Instructions Manual

Upholstered bed with electrical function

Advertisement

Available languages

Available languages

Originalbetriebsanleitung
(und Sicherheitshinweise) (DE)
Produkt: (Polster-)Bett mit elektrischer Funktion
Typ: ELK
Funktion: OBM100
Controller: SET RF ECO BASIC
Bitte lesen Sie diese Anleitung vollständig und sorgfältig durch,
bevor Sie Ihr neues, elektrisches Bett benutzen. Bitte bewahren Sie
diese Anleitung einschließlich der Montageanleitung und der
Demontageanleitung auf. Sie muss im Falle eines Weiterverkaufs mitgegeben
werden. Bitte beachten Sie die Sicherheitshinweise oder sonstige
Kennzeichnungen auf dem Möbel oder der Verpackung sowie die beiliegende
Montageanleitung.
BESTIMMUNGSGEMÄSSER GEBRAUCH
Das Bett ist mit einer elektrischen Relaxfunktion ausgestattet, die eine gemütliche
Relaxposition ermöglicht. Das Möbel ist ausschließlich für den hier beschriebenen
Verwendungszweck konzipiert und gebaut und darf nicht zweckentfremdet werden, z.B. als
Leiter, Krankenhausbett, Spielzeug (z.B. Verstecken im Bettkasten) o.ä. Es ist ein
Wohnmöbel für Erwachsene und den Hausgebrauch bei normaler Raumtemperatur und
nicht für den gewerblichen/öffentlichen Gebrauch, Feuchträume oder den Außenbereich
bestimmt! Das Haussymbol (Symbol IEC 60417-5957 (2004-12)) auf dem Typenschild oder
auf dem Netzteil bedeutet, dass das Möbel nur in Innenräumen verwendet werden darf.
SICHERHEITSWARNHINWEISE
ACHTUNG! Verwenden Sie dieses Bett nicht für Menschen mit körperlichen
Behinderungen, die ständig oder häufig sitzen/liegen. Dieses Produkt soll in einem
Rahmen der Freizeit oder Entspannung verwendet werden. Dieses Produkt entspricht nicht
den Anforderungen für Medizinprodukte. Die Funkfernbedienung darf nur bei Sichtkontakt
zum Bett verwendet werden.
ACHTUNG! Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Personen (einschließlich
Kinder unter 8 Jahren) mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen
Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und/oder mangels
denn, sie werden durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt oder
erhielten von ihr Anweisungen, wie das Gerät sicher zu benutzen ist, und haben die
Gefahren tatsächlich verstanden.
ACHTUNG! Kinder müssen beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht
mit dem Gerät spielen. Erlauben Sie Kindern nicht, mit (fest eingebauten)
Bedienelementen zu spielen, und halten Sie Fernbedienungen von Kindern fern. Reinigung
und Wartung durch den Benutzer dürfen nicht von Kindern ohne Aufsicht durchgeführt
werden. Halten Sie Kinder während des Auf- und Abbaus der Möbel von kleinen Teilen der
Beschläge fern.
ACHTUNG! Träger von Herzschrittmachern: Alle verwendeten elektrischen
Komponenten entsprechen den geltenden Vorschriften. Wir empfehlen dennoch
Wissens
benutzt zu werden, es sei
allen Trägern von Herzschrittmachern, ihren Arzt zu konsultieren, um eventuell auftretende
Probleme zu vermeiden.
GEWICHTSGRENZEN
Dieses Produkt wurde mit einer Last von 130 kg geprüft. Lasten, die diese
Gewichtsbeschränkung überschreiten, können das Bett beschädigen und/oder
Verletzungen verursachen. Das Bett wird dieses Gewicht strukturell tragen, vorausgesetzt,
es ist gleichmäßig über die Bettfläche verteilt. Die Konstruktion des Bettes ist nicht dafür
ausgelegt, dieses Gewicht allein im Bereich des Kopf- oder Fußteils zu tragen oder zu
heben.
HAFTUNGSAUSSCHLUSS FÜR MEDIZINISCHE ANWENDUNG
Dieses Produkt ist nur für den Hausgebrauch bestimmt. Sie ist nicht für den medizinischen
Gebrauch zugelassen und entspricht nicht den medizinischen Standards.
BEDIENUNG
Betätigen Sie die Funktion Ihres Möbels in liegender Position auf dem
Möbelelement, das Sie verstellen wollen. Die in den Möbeln eingebauten Antriebe
sind nicht für den Dauerbetrieb geeignet! Wenn die gewünschte Liegeposition eingestellt ist,
lassen Sie bitte die Taste am Bedienfeld los. Die Tasten dürfen nicht dauerhaft gedrückt
werden, insbesondere wegen der Gefahr der Überhitzung. Die "Einschaltdauer" beträgt
max. T-on: 2 min / T-off: 18 min. Das bedeutet, dass nach 2 Minute Dauerbetrieb der Betrieb
für 18 Minuten pausiert werden muss. Weitere technische Daten wie Nennspannung,
Ausgangsspannung und Schutzklasse sind auf dem Original-Netzteil zu finden. Der
Versuch, diese Angaben zu umgehen oder zu überschreiten, kann die Lebensdauer des
Produkts verkürzen.
INFORMATIONEN ZUR WARTUNG
Trennen Sie die Stromversorgung, wenn Sie Wartungs- und Reinigungsarbeiten
durchführen! Halten Sie die Möbel immer sauber und trocken und schützen Sie sie
vor Öl oder Fett! Bei allen Stoff- und Lederarten sind folgende Hinweise zu beachten:
Hitzeeinwirkung und UV-Strahlung durch Sonnenlicht können den Bezug beschädigen.
Heizkörper und Heizungsschächte auf dem Fußboden trocknen vor allem Leder aus und
verursachen Schäden. Verwenden Sie keine aggressiven Reinigungsmittel. Ein weiches
Tuch, destilliertes Wasser und eventuell milde Seife werden zur Reinigung empfohlen. Das
Möbel und insbesondere alle elektrischen Bauteile müssen trocken und sauber gehalten
werden, da eindringendes Wasser und Schmutz die Gefahr eines Stromschlags erhöhen!
Die Mechanik Ihres Möbels ist wartungsfrei. Leichte Geräusche der Beschläge während des
Gebrauchs sind konstruktionsbedingt und können nicht völlig ausgeschlossen werden. Bei
der Bedienung der elektrischen Funktion kann es zu leichten Reibegeräuschen kommen.
Dies ist auf die Oberflächenstruktur des verwendeten Bezugsmaterials zurückzuführen und
stellt keinen Reklamationsgrund dar.
Hinweis: Änderungen, die dem technischen Fortschritt dienen, behalten wir uns vor, ohne dass die
Bedienungsanleitung für dieses Produkt angepasst werden muss.

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the ELK OBM100 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for COTTA ELK OBM100

  • Page 1 Originalbetriebsanleitung allen Trägern von Herzschrittmachern, ihren Arzt zu konsultieren, um eventuell auftretende Probleme zu vermeiden. (und Sicherheitshinweise) (DE) GEWICHTSGRENZEN Produkt: (Polster-)Bett mit elektrischer Funktion Typ: ELK Funktion: OBM100 Dieses Produkt wurde mit einer Last von 130 kg geprüft. Lasten, die diese Controller: SET RF ECO BASIC Gewichtsbeschränkung überschreiten, können das Bett beschädigen und/oder Verletzungen verursachen.
  • Page 2: Eu-Konformitätserklärung

    Tel.: +38733470424, E-Mail: info@sinkro.com, Homepage: www.bedterbeds.com Komponenten dürfen nur bei vom Strom getrennten Netzkabel angeschlossen oder getrennt (Importiert in die EU durch: Cotta Collection AG, Industriestrasse 4, LIE-9487, Bendern; werden. Es dürfen nicht 2 Netzteile an dieselbe Steckdosenleiste angeschlossen werden.
  • Page 3 BATTERIEENTSORGUNG Technische Daten der Fernbedienung* Die ordnungsgemäße Entsorgung und das Recycling von Batterien sind Handgerät (Remote) entscheidend für den Schutz der Umwelt und die Erhaltung wertvoller Abmessungen 132*44*16.5mm Ressourcen. Batterien enthalten gefährliche Stoffe, die die Umwelt Frequenzbereich 2.4 GHz schädigen können, wenn sie nicht ordnungsgemäß entsorgt werden. Dieses Batterie 2xAAA LR03 1.5V Symbol weist darauf hin, dass die Batterien ordnungsgemäß...
  • Page 4 ALLGEMEINE INFORMATIONEN FÜR NETZTEIL PD15* Was, wenn es Probleme gibt?* Bauteile des Netzteils: In diesem Kapitel werden Methoden zur Fehlerbehebung beschrieben, um Probleme zu A – Netzteil beheben. Wenn Sie einen Fehler feststellen, der nicht in dieser Tabelle aufgeführt ist, B –...
  • Page 5: Maintenance Information

    Translation of original operating instructions (and safety WEIGHTS LIMITS This product is tested with a load of 130kg. Loads exceeding this weight information) (EN) restriction may damage the bed and/or cause injury. Product: (Upholstered) bed with electrical function The bed will structurally support this weight, provided it is evenly distributed across Type: ELK Function: OBM100 the bed surface.
  • Page 6: Eu Declaration Of Conformity

    Due to the risk of (Imported in the EU by: Cotta Collection AG, Industriestrasse 4, LIE-9487, overheating, the chaining of multiple sockets is not recommended. There is a delay Bendern;...
  • Page 7: Batteries Disposal

    from your city administration, the public waste disposal authority, an authorized Technical data of remote control* agencies for the disposal of electrical and electronic equipment, or your garbage Handset disposal. Dimensions 132*44*16.5mm BATTERIES DISPOSAL Frequency Range 2.4 GHz Battery 2 x AAA LR03 1.5V Proper disposal and recycling of batteries are crucial for protecting Operating Current <...
  • Page 8 GENERAL INFORMATION FOR POWER SUPPLY PD15* What if there are problems?* Components of the power supply unit: This chapter describes troubleshooting methods for fixing problems. If you A – LSP socket for connecting experience an error that is not listed in this table, please contact your supplier. (the drive system) Note: Only qualified specialists who have received electrician training should carry B –...

This manual is also suitable for:

Set rf eco basic

Table of Contents