Page 1
Technical Support and E-Warranty Certificate www.vevor.com/support HAIR DRYER MODEL :K9/KF-K9 We continue to be committed to provide you tools with competitive price. "Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us.
This is the original instruction, please read all manual instructions carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user manual. The appearance of the product shall be subject to the product you received. Please forgive us that we won't inform you again if there are any technology or software updates on our product.
Thank you very much for choosing this HAIR DRYER . Please read all of the instructions before using it.The information will help you achieve the best possible results. Product Description - 3 -...
Product Specifications Brand VEVOR Rated voltage 220-240V~ 125V~ Model K9/KF-K9 Rated frequency 50Hz 60Hz Adjustment touch Rated power 1600-1900W 1875W method Motor 110,000rpm/min High speed brush-less digital motor Product features 1. Dry hair quickly in 1.3 minutes: Derived from the core power-110,000 rpm high-speed brushless digital motor, with 29mm diameter ;...
Page 5
6. A variety of security protections, just for your peace of mind: Equipped with overheating, fusing temperature sensor and built-in microprocessor, respectively provide comprehensive safety protection for temperature, voltage, and current, and use it more a tease; 7. Selection of cleaning mode, automatic cleaning after inlet air net: In the shutdown state, press and hold the cold air button for 3 seconds, turn on the power switch the motor reverses to enter the cleaning mode, and it will automatically shut down after cleaning for 10 seconds;...
Installation and disassembly Installation method: This product is equipped with a magnetic suction nozzle.Align the bottom of the air nozzle with the air outlet and snap it lightly, Hear a "click' sound,Indicates that the nozzle is fixed. Disassembly method: Pull the air nozzle down from the air outlet of the hair dryer Remove the nozzle.
Page 7
damage to equipment or property, Be sure to observe the following safety precautions. Indicates a potential hazard that could result in serious injury or death. Indicates a hazard that could result in minor injury or property damage. The following symbols are used to categorize and describe the kinds of instructions that need to be followed.
Page 8
Do not move away with the power switch turned on. Failure to do so may result in a fire. Do not connect the power plug to the home power outlet with wet hands, or unplug it from a household electrical outlet. Failure to do so may result in electric shock and injury.
Page 9
The above symbols indicate"No use in bath or shower" In the event of abnormality and failure,Please stop using it immediately and unplug it. Using this product in this condition may result in electric shock, injury or fire. Clean the power plug regularly. Prevent dust accumulation. Otherwise, the insulation may fail due to moisture, resulting in a fire.
Page 10
Please properly dispose of the packaging bag and power plug protective cover of this product, Keep it away from infants and young children. Otherwise, accidents such as suffocation of infants and young children may occur. This product is not intended for use by persons with physical, ...
Page 11
resulting in damage. Please keep a distance of more than 3cmbetween the air outlet and the hair. Failure to do so may cause burns to the hair. Kind tips When this product is used for the first time, it is normal if a small amount of smoke appears.This is due to further drying of the insulating material in the heating device, The insulation performance will be further improved, please use it with confidence.
Body temperature is too high Cause of failure: The air inlet is blocked by hair and other debris Treatment method: Please clean the air inlet in time, and always keep the air inlet clean and unobstructed. The temperature of the power cord or plug is too high Cause of failure: The socket and the plug are in poor contact.
This product generates, uses and can radiate radio frequency energy, and if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this product does cause harmful interference to radio or television reception,which can be determined by turning the product off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the...
Page 14
Manufacturer: Guangdong Huanengda ElectricalAppliances Co.Ltd. Address: East Dongsizhi Road, Test Area, JIEYANG CITY, Guangdong Manufacturer: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Address: Baoshanqu Shuangchenglu 803long 11hao 1602A-1609shi Shanghai Imported to AUS: SIHAO PTY LTD.1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australia Imported to USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250,9166 Anaheim Place,Rancho Cucamonga,CA91730 Pooledas Group Ltd Unit 5 Albert Edward House,...
Page 16
Technical Support and E-Warranty Certificate www.vevor.com/support...
Page 17
Machine Translated by Google Assistance t echnique e t c ertificat d e g arantie é lectronique w ww.vevor.com/support SÈCHECHEVEUX Modèle: K 9/KFK9 Nous c ontinuons à n ous e ngager à v ous f ournir d es o utils à d es p rix c ompétitifs.
Page 18
Machine Translated by Google SÈCHECHEVEUX Modèle: K 9/KFK9 BESOIN D 'AIDE? C ONTACTEZNOUS! Vous a vez d es q uestions s ur l es p roduits ? B esoin d 'une a ssistance t echnique ? N'hésitez p as à n ous c ontacter : ...
Machine Translated by Google Merci b eaucoup d 'avoir c hoisi c e S ÈCHECHEVEUX. V euillez l ire t outes l es i nstructions a vant d e l'utiliser. L es i nformations v ous a ideront à o btenir l e m eilleur r ésultat p ossible. résultats.
Machine Translated by Google Spécifications d u p roduit 220240V~ 1 25V~ Marque VEVOR T ension n ominale Modèle 60Hz K9/KFK9 F réquence n ominale 5 0 H z Ajustement touche 16001900W 1 875W Puissance n ominale méthode Moteur Moteur n umérique s ans b alais à g rande v itesse d e 1 10 0 00 t r/min Caractéristiques ...
Page 21
Machine Translated by Google 6. U ne v ariété d e p rotections d e s écurité, j uste p our v otre t ranquillité d 'esprit : Équipé d 'un c apteur d e t empérature d e s urchauffe e t d e f usion e t d 'un m icroprocesseur i ntégré, o ffrent r espectivement une ...
Machine Translated by Google Installation e t d émontage Méthode d 'installation : c e p roduit e st é quipé d 'un a imant Buse d 'aspiration. A lignez l e b as d e l a b use d 'air a vec l a s ortie d 'air. et ...
Page 23
Machine Translated by Google dommages à l 'équipement o u à l a p ropriété, a ssurezvous d e r especter l es c onsignes d e s écurité s uivantes précautions. Indique u n d anger p otentiel p ouvant e ntraîner d es b lessures g raves, v oire l a m ort. Indique ...
Page 24
Machine Translated by Google N e v ous é loignez p as a vec l 'interrupteur d 'alimentation a llumé. Ne p as l e f aire p ourrait p rovoquer u n i ncendie. N e b ranchez p as l a f iche d 'alimentation à l a p rise d e c ourant d omestique a vec mains ...
Page 25
Machine Translated by Google Les s ymboles c idessus i ndiquent « Ne p as u tiliser d ans l e b ain o u l a d ouche » E n c as d 'anomalie e t d e p anne, v euillez c esser d e l 'utiliser immédiatement ...
Page 26
Machine Translated by Google V euillez j eter c orrectement l e s ac d 'emballage e t l a f iche d 'alimentation housse d e p rotection d e c e p roduit, g ardezle h ors d e p ortée d es n ourrissons e t jeunes ...
Page 27
Machine Translated by Google entraînant d es d ommages. V euillez g arder u ne d istance d e p lus d e 3 c m e ntre l a s ortie d 'air et l es c heveux. Ne ...
Page 28
Machine Translated by Google La t empérature c orporelle e st t rop é levée Cause d e l a p anne : L 'entrée d 'air e st o bstruée p ar d es c heveux e t a utres d ébris Méthode ...
Page 29
Machine Translated by Google Ce p roduit g énère, u tilise e t p eut é mettre d e l 'énergie r adiofréquence, e t s'il n 'est p as i nstallé e t u tilisé c onformément a ux i nstructions, p eut p rovoquer interférences ...
Page 30
Machine Translated by Google Fabricant : G uangdong H uanengda E lectricalAppliances C o.Ltd. Adresse : r oute E ast D ongsizhi, z one d 'essai, V ILLE D E J IEYANG, G uangdong Fabricant : S hanghaimuxinmuyeyouxiangongsi A dresse : Baoshanqu S huangchenglu 8 03long 1 1hao 1 602A1609shi S hanghai I mporté e n Australie : ...
Page 32
Machine Translated by Google Assistance t echnique e t c ertificat d e g arantie électronique w ww.vevor.com/support...
Page 33
Machine Translated by Google Technischer Support und E-Garantiezertifikat www.vevor.com/support HAARTROCKNER MODELL: K9/KF-K9 Wir sind weiterhin bestrebt, Ihnen Werkzeuge zu wettbewerbsfähigen Preisen anzubieten. „Sparen Sie die Hälfte“, „Halber Preis“ oder andere ähnliche von uns verwendete Ausdrücke stellen lediglich eine Schätzung der Einsparungen dar, die Sie durch den Kauf bestimmter Werkzeuge bei uns im Vergleich zu den großen Top-Marken erzielen könnten, und bedeuten nicht unbedingt, dass alle angebotenen Werkzeugkategorien...
Page 34
Dies ist die Originalanleitung. Bitte lesen Sie alle Bedienungsanleitungen sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. VEVOR behält sich eine klare Auslegung unserer Bedienungsanleitung vor. Das Aussehen des Produkts hängt von dem Produkt ab, das Sie erhalten haben. Bitte entschuldigen Sie, dass wir Sie nicht erneut informieren, wenn es zu unserem Produkt technische oder Software-Updates gibt.
Page 35
Machine Translated by Google Vielen Dank, dass Sie sich für diesen HAARTROCKNER entschieden haben. Bitte lesen Sie vor der Verwendung alle Anweisungen durch. Die Informationen helfen Ihnen dabei, das bestmögliche Ergebnis zu erzielen Ergebnisse. Produktbeschreibung - 3 -...
Page 36
Machine Translated by Google Produktspezifikationen Marke 220-240V~ 125V~ VEVOR Nennspannung Modell 60Hz K9/KF-K9 Nennfrequenz 50 Hz Einstellung 1600-1900W 1875W berühren Nennleistung Methode Motor Bürstenloser Hochgeschwindigkeits-Digitalmotor mit 110.000 U/min Produktmerkmale 1. Haare schnell in 1,3 Minuten trocknen: Abgeleitet von der Kernleistung – bürstenloser Hochgeschwindigkeits-Digitalmotor mit 110.000 U/min, mit 29 mm Durchmesser;...
Page 37
Machine Translated by Google 6. Eine Vielzahl von Sicherheitsmaßnahmen, nur für Ihre Sicherheit: Ausgestattet mit Überhitzung, Sicherungstemperatursensor und eingebautem Mikroprozessor bieten sie jeweils umfassenden Sicherheitsschutz für Temperatur, Spannung, und aktuell, und verwenden Sie es eher als Neckerei; 7. Auswahl des Reinigungsmodus, automatische Reinigung nach Zuluftnetz: Halten Sie im ausgeschalteten Zustand die Kaltlufttaste 3 Sekunden lang gedrückt und schalten Sie das Gerät ein Mit dem Netzschalter kehrt der Motor um, um in den Reinigungsmodus zu gelangen automatische Abschaltung nach der Reinigung für 10 Sekunden;...
Machine Translated by Google Installation und Demontage Installationsmethode: Dieses Produkt ist mit einem Magneten ausgestattet Saugdüse. Richten Sie die Unterseite der Luftdüse am Luftauslass aus und lassen Sie es leicht einrasten. Hören Sie ein „Klick“-Geräusch. Dies zeigt an, dass die Düse in Ordnung ist Fest.
Page 39
Machine Translated by Google Schäden an Geräten oder Eigentum. Beachten Sie unbedingt die folgenden Sicherheitshinweise Vorsichtsmaßnahmen. Weist auf eine potenzielle Gefahr hin, die zu schweren Verletzungen oder zum Tod führen kann. Weist auf eine Gefahr hin, die zu leichten Verletzungen oder Sachschäden führen kann. Die folgenden Symbole werden zur Kategorisierung und Beschreibung der Arten verwendet Anweisungen, die befolgt werden müssen.
Page 40
Machine Translated by Google ÿ Bewegen Sie sich nicht mit eingeschaltetem Netzschalter weg. Andernfalls kann es zu einem Brand kommen. ÿ Schließen Sie den Netzstecker nicht nass an die Steckdose an Hände oder ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose. Andernfalls kann es zu Stromschlägen und Verletzungen kommen.
Page 41
Machine Translated by Google Die oben genannten Symbole weisen auf „Keine Verwendung in Badewanne oder Dusche“ hin. ÿ Im Falle einer Anomalie oder eines Fehlers stellen Sie bitte die Verwendung ein sofort aus und ziehen Sie den Netzstecker. Die Verwendung dieses Produkts in diesem Zustand kann zu Stromschlägen, Verletzungen usw. führen Feuer.
Page 42
Machine Translated by Google ÿ Bitte entsorgen Sie den Verpackungsbeutel und den Netzstecker ordnungsgemäß Schutzabdeckung dieses Produkts. Halten Sie es von Kleinkindern fern kleine Kinder. Andernfalls kann es zu Unfällen wie Erstickung bei Säuglingen und Kleinkindern kommen kann auftreten. ÿ Dieses Produkt ist nicht für die Verwendung durch Personen mit körperlichen, sensorische oder geistige Behinderungen oder Personen mit begrenzter Erfahrung und Wissen (einschließlich Kinder).
Page 43
Machine Translated by Google was zu Schäden führt. ÿ Bitte halten Sie einen Abstand von mehr als 3 cm zwischen dem Luftauslass ein und die Haare. Andernfalls kann es zu Verbrennungen der Haare kommen. Freundliche Tipps ÿ Wenn dieses Produkt zum ersten Mal verwendet wird, ist es normal, dass ein kleiner Fehler auftritt Es entsteht viel Rauch.
Page 44
Machine Translated by Google Die Körpertemperatur ist zu hoch Fehlerursache: Der Lufteinlass ist durch Haare und andere Fremdkörper blockiert Behandlungsmethode: Bitte reinigen Sie den Lufteinlass rechtzeitig und bewahren Sie ihn stets auf Der Lufteinlass muss sauber und frei sein. Die Temperatur des Netzkabels oder Steckers ist zu hoch Fehlerursache: Steckdose und Stecker haben keinen guten Kontakt.
Page 45
Machine Translated by Google Dieses Produkt erzeugt und nutzt Hochfrequenzenergie und kann diese ausstrahlen Wenn es nicht gemäß den Anweisungen installiert und verwendet wird, kann es zu Schäden kommen schädliche Störungen der Funkkommunikation. Allerdings gibt es keine garantieren, dass in einer bestimmten Installation keine Störungen auftreten. Wenn dies Das Produkt verursacht schädliche Störungen bei Radio oder Fernsehen Empfang, der durch Ein- und Ausschalten des Produkts ermittelt werden kann Der Benutzer wird aufgefordert, zu versuchen, die Störung durch eine oder mehrere der folgenden Maßnahmen zu beheben...
Page 46
Machine Translated by Google Hersteller: Guangdong Huanengda ElectricalAppliances Co.Ltd. Adresse: East Dongsizhi Road, Testgebiet, JIEYANG CITY, Guangdong Hersteller: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Adresse: Baoshanqu Shuangchenglu 803long 11hao 1602A-1609shi Shanghai Importiert nach AUS: SIHAO PTY LTD.1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australien In die USA importiert: Sanven Technology Ltd. Suite 250,9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA91730 Pooledas Group Ltd Unit 5 Albert Edward House, The...
Page 48
Machine Translated by Google Technischer Support und E-Garantiezertifikat www.vevor.com/support...
Page 49
Machine Translated by Google Supporto tecnico e certificato di garanzia elettronica www.vevor.com/support ASCIUGACAPELLI MODELLO:K9/KF-K9 Continuiamo a impegnarci per fornirvi strumenti a prezzi competitivi. "Risparmia la metà", "Metà prezzo" o qualsiasi altra espressione simile da noi utilizzata rappresenta solo una stima del risparmio che potresti trarre dall'acquistare determinati strumenti con noi rispetto ai principali marchi più...
Page 50
Queste sono le istruzioni originali, leggere attentamente tutte le istruzioni del manuale prima dell'uso. VEVOR si riserva una chiara interpretazione del nostro manuale d'uso. L'aspetto del prodotto sarà soggetto al prodotto ricevuto. Ti preghiamo di perdonarci se non ti informeremo...
Machine Translated by Google Grazie mille per aver scelto questo ASCIUGACAPELLI. Si prega di leggere tutte le istruzioni prima di utilizzarlo. Le informazioni ti aiuteranno a ottenere il miglior risultato possibile risultati. Descrizione del prodotto - 3 -...
Machine Translated by Google specifiche del prodotto Marca 220-240 V~ 125 V~ VEVOR Tensione nominale Modello 60Hz K9/KF-K9 Frequenza nominale 50Hz Regolazione tocco 1600-1900 W 1875 W Potenza nominale metodo Il motore Motore digitale senza spazzole ad alta velocità da 110.000 giri/min Caratteristiche del prodotto 1.
Machine Translated by Google 6. Una varietà di protezioni di sicurezza, solo per la tua tranquillità: Dotato di sensore di surriscaldamento, temperatura di fusione e microprocessore integrato, forniscono rispettivamente una protezione di sicurezza completa per temperatura, tensione, e attuale, e usarlo più per stuzzicare; 7.
Machine Translated by Google Installazione e smontaggio Metodo di installazione: questo prodotto è dotato di un magnete bocchetta di aspirazione.Allineare la parte inferiore della bocchetta dell'aria con l'uscita dell'aria e scattalo leggermente, senti un "clic", indica che l'ugello è fisso. Metodo di smontaggio: tirare verso il basso l'ugello dell'aria dall'uscita dell'aria dell'asciugacapelli Rimuovere l'ugello.
Page 55
Machine Translated by Google danni all'attrezzatura o alla proprietà, assicurarsi di osservare le seguenti norme di sicurezza precauzioni. Indica un potenziale pericolo che potrebbe provocare lesioni gravi o mortali. Indica un pericolo che potrebbe provocare lesioni lievi o danni materiali. I seguenti simboli vengono utilizzati per classificare e descrivere i tipi di istruzioni che devono essere seguite.
Page 56
Machine Translated by Google ÿ Non allontanarsi con l'interruttore di alimentazione acceso. In caso contrario si potrebbe provocare un incendio. ÿ Non collegare la spina di alimentazione alla presa di corrente domestica quando è bagnata mani o scollegarlo dalla presa elettrica domestica. In caso contrario si potrebbero provocare scosse elettriche e lesioni.
Page 57
Machine Translated by Google I simboli sopra indicano "Non utilizzare nella vasca da bagno o nella doccia" ÿ In caso di anomalie e guasti, interrompere l'utilizzo immediatamente e scollegarlo. L'utilizzo di questo prodotto in queste condizioni potrebbe provocare scosse elettriche, lesioni o fuoco.
Page 58
Machine Translated by Google ÿ Smaltire adeguatamente il sacchetto di imballaggio e la spina di alimentazione copertura protettiva di questo prodotto, tenerlo lontano dalla portata dei bambini e bambini piccoli. In caso contrario, incidenti come il soffocamento di neonati e bambini piccoli potrebbe accadere.
Page 59
Machine Translated by Google con conseguente danno. ÿ Mantenere una distanza superiore a 3 cm tra le uscite dell'aria e i capelli. In caso contrario si potrebbero causare ustioni ai capelli. Consigli gentili ÿ Quando questo prodotto viene utilizzato per la prima volta, è normale che sia piccolo appare una quantità...
Page 60
Machine Translated by Google La temperatura corporea è troppo alta Causa del guasto: L'ingresso dell'aria è bloccato da capelli e altri detriti Metodo di trattamento: pulire l'ingresso dell'aria in tempo e conservarlo sempre ingresso dell'aria pulito e senza ostacoli. La temperatura del cavo di alimentazione o della spina è troppo alta Causa del guasto: La presa e la spina non hanno un buon contatto.
Machine Translated by Google Questo prodotto genera, utilizza e può irradiare energia in radiofrequenza e se non installato e utilizzato secondo le istruzioni, potrebbe causare interferenze dannose alle comunicazioni radio. Tuttavia, non c'è garantire che non si verifichino interferenze in una particolare installazione. Se questo il prodotto causa interferenze dannose alla radio o alla televisione ricezione, che può...
Page 62
Machine Translated by Google Produttore: Guangdong Huanengda ElectricalAppliances Co.Ltd. Indirizzo: East Dongsizhi Road, area di test, JIEYANG CITY, Guangdong Produttore: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Indirizzo: Baoshanqu Shuangchenglu 803long 11hao 1602A-1609shi Shanghai Importato in AUS: SIHAO PTY LTD.1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australia Importato negli Stati Uniti: Sanven Technology Ltd. Suite 250,9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA91730 Pooledas Group Ltd Unità...
Machine Translated by Google Soporte t écnico y c ertificado d e g arantía e lectrónica w ww.vevor.com/support SECADOR D E P ELO MODELO:K9/KFK9 Seguimos c omprometidos a p roporcionarle h erramientas a p recios c ompetitivos.
Page 66
S oporte t écnico y c ertificado d e g arantía electrónica w ww.vevor.com/support Estas s on l as i nstrucciones o riginales; l ea a tentamente t odas l as instrucciones d el m anual a ntes d e o perar. V EVOR s e r eserva u na ...
Machine Translated by Google Muchas g racias p or e legir e ste S ECADOR D E P ELO. L ea t odas l as i nstrucciones a ntes d e usarlo. L a i nformación l e a yudará a l ograr l o m ejor p osible. resultados.
Machine Translated by Google Especificaciones d el p roducto Marca 220240V~ 1 25V~ VEVOR T ensión n ominal Modelo 60Hz K9/KFK9 F recuencia n ominal 5 0 H z Ajustamiento tocar 16001900W 1 875W Potencia n ominal método Motor Motor d igital s in e scobillas d e a lta v elocidad d e 1 10.000 r pm/min.
Machine Translated by Google 6. U na v ariedad d e p rotecciones d e s eguridad, s olo p ara t u t ranquilidad: Equipado c on u n s ensor d e t emperatura d e f usión y s obrecalentamiento y u n m icroprocesador i ncorporado, proporciona ...
Machine Translated by Google Instalación y d esmontaje Método d e i nstalación: e ste p roducto e stá e quipado c on u n m agnético Boquilla d e s ucción. A linee l a p arte i nferior d e l a b oquilla d e a ire c on l a s alida d e a ire. Y ...
Page 71
Machine Translated by Google daños a l e quipo o l a p ropiedad. A segúrese d e o bservar l as s iguientes n ormas d e s eguridad. precauciones. Indica u n p eligro p otencial q ue p odría p rovocar l esiones g raves o l a m uerte. Indica ...
Page 72
Machine Translated by Google N o s e a leje c on e l i nterruptor d e e ncendido e ncendido. De l o c ontrario, p odría p roducirse u n i ncendio. N o c onecte e l e nchufe d e a limentación a l t omacorriente d oméstico c on manos ...
Page 73
Machine Translated by Google Los s ímbolos a nteriores i ndican " No u sar e n e l b año o l a d ucha". E n c aso d e a nomalía o f alla, d eje d e u sarlo. inmediatamente ...
Page 74
Machine Translated by Google D eseche a decuadamente l a b olsa d e e mbalaje y e l e nchufe. cubierta p rotectora d e e ste p roducto. M anténgala a lejada d e b ebés y niños ...
Page 75
Machine Translated by Google resultando e n d años. M antenga u na d istancia d e m ás d e 3 c m e ntre l a s alida d e a ire. y e l p elo. De ...
Machine Translated by Google La t emperatura c orporal e s d emasiado a lta. Causa d el f allo: L a e ntrada d e a ire e stá b loqueada p or p elos y o tros r esiduos. Método ...
Page 77
Machine Translated by Google Este p roducto g enera, u tiliza y p uede i rradiar e nergía d e r adiofrecuencia y Si n o s e i nstala y u tiliza d e a cuerdo c on l as i nstrucciones, p uede c ausar interferencias ...
Page 78
Machine Translated by Google Fabricante: G uangdong H uanengda E lectricalAppliances C o.Ltd. Dirección: E ast D ongsizhi R oad, á rea d e p rueba, C IUDAD D E J IEYANG, G uangdong Fabricante: S hanghaimuxinmuyeyouxiangongsi D irección: Baoshanqu S huangchenglu 8 03long 1 1hao 1 602A1609shi S hanghai I mportado a AUS: ...
Page 80
Machine Translated by Google Soporte t écnico y c ertificado d e g arantía electrónica w ww.vevor.com/support...
Page 81
Machine Translated by Google Wsparcie techniczne i certyfikat e-gwarancji www.vevor.com/support SUSZARKA DO WŁOSÓW MODEL: K9/KF-K9 Nadal dokładamy wszelkich starań, aby zapewnić Państwu narzędzia w konkurencyjnej cenie. „Zaoszczędź o połowę”, „o połowę ceny” lub inne podobne wyrażenia używane przez nas przedstawiają jedynie szacunkową...
Page 82
To jest oryginalna instrukcja. Przed przystąpieniem do obsługi prosimy o dokładne zapoznanie się ze wszystkimi instrukcjami. VEVOR zastrzega sobie jasną interpretację naszej instrukcji obsługi. Wygląd produktu zależy od produktu, który otrzymałeś. Proszę wybaczyć nam, że nie będziemy ponownie informować Państwa, jeśli pojawią...
Machine Translated by Google Dziękujemy bardzo za wybranie tej SUSZARKI DO WŁOSÓW. Przed użyciem przeczytaj całą instrukcję. Informacje te pomogą Ci osiągnąć najlepsze możliwe rezultaty wyniki. Opis produktu - 3 -...
Page 84
Machine Translated by Google Specyfikacja produktu Marka 220-240V~125V~ VEVOR Napięcie znamionowe Model 60 Hz K9/KF-K9 Częstotliwość znamionowa 50 Hz Modyfikacja 1600-1900 W. 1875 W dotykać Moc znamionowa metoda Silnik 110 000 obr./min. Szybki, bezszczotkowy silnik cyfrowy Cechy produktu 1. Szybko wysusz włosy w 1,3 minuty: Pochodzi z rdzenia, szybkiego, bezszczotkowego silnika cyfrowego o mocy 110 000 obr./min...
Page 85
Machine Translated by Google 6. Różnorodne zabezpieczenia dla Twojego spokoju ducha: Wyposażone w czujnik przegrzania, czujnik temperatury utrwalania i wbudowany mikroprocesor, zapewniają kompleksową ochronę bezpieczeństwa temperatury, napięcia, i aktualne, i używaj tego bardziej dokuczać; 7. Wybór trybu czyszczenia, automatyczne czyszczenie po siatce powietrza wlotowego: W stanie wyłączenia naciśnij i przytrzymaj przycisk zimnego powietrza przez 3 sekundy, włącz wyłącznik zasilania, silnik cofa się, aby przejść...
Machine Translated by Google Montaż i demontaż Metoda instalacji: Ten produkt jest wyposażony w magnes dysza ssąca. Wyrównaj dolną część dyszy powietrznej z wylotem powietrza i lekko pstryknij, usłyszysz dźwięk „kliknięcia”, oznacza to, że dysza jest naprawił. Metoda demontażu: Wyciągnąć dyszę powietrzną z wylotu powietrza suszarki do włosów Zdejmij dyszę.
Page 87
Machine Translated by Google uszkodzenia sprzętu lub mienia. Należy przestrzegać następujących zasad bezpieczeństwa środki ostrożności. Wskazuje potencjalne zagrożenie, które może skutkować poważnymi obrażeniami lub śmiercią. Oznacza zagrożenie, które może skutkować lekkimi obrażeniami ciała lub szkodami materialnymi. Poniższe symbole służą do kategoryzacji i opisu rodzajów instrukcje, których należy przestrzegać.
Page 88
Machine Translated by Google Nie odsuwaj się, gdy wyłącznik zasilania jest włączony. Niezastosowanie się do tego może spowodować pożar. Nie podłączaj wtyczki zasilania do gniazdka elektrycznego, gdy jest ona mokra rękami lub odłącz go od domowego gniazdka elektrycznego. Niezastosowanie się do tego może spowodować porażenie prądem elektrycznym i obrażenia. Nie używać...
Page 89
Machine Translated by Google Powyższe symbole oznaczają „Zakaz używania w wannie lub pod prysznicem” W przypadku nieprawidłowości lub awarii, przestań go używać natychmiast i odłącz go. Używanie tego produktu w takim stanie może spowodować porażenie prądem, obrażenia lub ogień. Regularnie czyść wtyczkę zasilania. Zapobiegaj gromadzeniu się kurzu. W przeciwnym razie izolacja może ulec uszkodzeniu pod wpływem wilgoci, co może spowodować...
Page 90
Machine Translated by Google Proszę prawidłowo wyrzucić torebkę opakowaniową i wtyczkę zasilania osłonę ochronną tego produktu. Trzymaj go z dala od niemowląt i małe dzieci. W przeciwnym razie może dojść do wypadków, takich jak uduszenie niemowląt i małych dzieci może wystąpić. Ten produkt nie jest przeznaczony do użytku przez osoby z niepełnosprawnością...
Page 91
Machine Translated by Google skutkując uszkodzeniem. Zachowaj odległość większą niż 3 cm pomiędzy wylotem powietrza i włosy. Niezastosowanie się do tego zalecenia może spowodować oparzenia włosów. Miłe wskazówki Kiedy produkt jest używany po raz pierwszy, jest to normalne, jeśli jest mały pojawia się...
Page 92
Machine Translated by Google Temperatura ciała jest zbyt wysoka Przyczyna awarii: Wlot powietrza jest zablokowany przez włosy i inne zanieczyszczenia Metoda leczenia: Proszę wyczyścić wlot powietrza na czas i zawsze zachować wlot powietrza czysty i drożny. Temperatura przewodu zasilającego lub wtyczki jest zbyt wysoka Przyczyna awarii: Gniazdo i wtyczka mają...
Page 93
Machine Translated by Google Ten produkt generuje, wykorzystuje i może emitować energię o częstotliwości radiowej oraz jeśli nie zostanie zainstalowany i używany zgodnie z instrukcją, może spowodować szkodliwe zakłócenia w komunikacji radiowej. Jednak nie ma gwarantują, że w konkretnej instalacji nie wystąpią zakłócenia. Jeśli to produkt rzeczywiście powoduje szkodliwe zakłócenia w odbiorze radia lub telewizji odbioru, co można sprawdzić...
Page 94
Machine Translated by Google Producent: Guangdong Huanengda ElectricalAppliances Co.Ltd. Adres: East Dongsizhi Road, obszar testowy, JIEYANG CITY, Guangdong Producent: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Adres: Baoshanqu Shuangchenglu 803long 11hao 1602A-1609shi Szanghaj Import do Australii: SIHAO PTY LTD.1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australia Import do USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250,9166 Anaheim Place,Rancho Cucamonga,CA91730 Pooledas Group Ltd Unit 5 Albert Edward House,...
Page 96
Machine Translated by Google Wsparcie techniczne i certyfikat e-gwarancji www.vevor.com/support...
Page 97
Machine Translated by Google Technische ondersteuning en e-garantiecertificaat www.vevor.com/support HAARDROGER MODEL:K9/KF-K9 We blijven ons inzetten om u gereedschap tegen een concurrerende prijs te bieden. 'Bespaar de helft', 'Halve prijs' of andere soortgelijke uitdrukkingen die door ons worden gebruikt vertegenwoordigen slechts een schatting van de besparingen die u zou kunnen profiteren als u bepaalde gereedschappen bij ons koopt in vergelijking met de grote topmerken en betekenen niet noodzakelijkerwijs dat ze alle categorieën van aangeboden...
Page 98
Dit is de originele instructie. Lees alle instructies in de handleiding zorgvuldig door voordat u ermee aan de slag gaat. VEVOR behoudt zich een duidelijke interpretatie van onze gebruikershandleiding voor. Het uiterlijk van het product is afhankelijk van het product dat u heeft ontvangen. Vergeef ons alstublieft dat we u niet opnieuw zullen informeren als er technologie- of software-updates zijn voor ons product.
Page 99
Machine Translated by Google Hartelijk dank dat u voor deze HAARDROGER hebt gekozen. Lees alle instructies voordat u deze gebruikt. De informatie zal u helpen het best mogelijke resultaat te bereiken resultaten. Productomschrijving - 3 -...
Machine Translated by Google product specificaties Merk 220-240V~ 125V~ VEVOR Nominale spanning Model 60 Hz K9/KF-K9 Nominale frequentie 50 Hz Aanpassing 1600-1900W 1875W aanraken Nominaal vermogen methode Motor 110.000 tpm/min Hoge snelheid borstelloze digitale motor Producteigenschappen 1. Droog haar snel in 1,3 minuten: Afgeleid van de kernkracht: een borstelloze digitale hogesnelheidsmotor van 110.000 tpm, met...
Page 101
Machine Translated by Google 6. Een verscheidenheid aan beveiligingsmaatregelen, speciaal voor uw gemoedsrust: Uitgerust met oververhitting, smelttemperatuursensor en ingebouwde microprocessor, bieden ze respectievelijk uitgebreide veiligheidsbescherming voor temperatuur, spanning, en actueel, en gebruik het meer als plagerij; 7. Selectie van reinigingsmodus, automatische reiniging na inlaatluchtnet: Houd in de uitgeschakelde toestand de koudeluchtknop gedurende 3 seconden ingedrukt en schakel de aan/uit-schakelaar keert de motor om naar de reinigingsmodus, en dat zal ook gebeuren automatisch uitgeschakeld na reiniging gedurende 10 seconden;...
Machine Translated by Google Installatie en demontage Installatiemethode: dit product is uitgerust met een magneet zuigmondstuk. Lijn de onderkant van het luchtmondstuk uit met de luchtuitlaat en klik er lichtjes op. Hoor een 'klik'-geluid. Geeft aan dat het mondstuk is geplaatst vast.
Page 103
Machine Translated by Google schade aan apparatuur of eigendommen. Zorg ervoor dat u de volgende veiligheidsmaatregelen in acht neemt voorzorgsmaatregelen. Geeft een potentieel gevaar aan dat kan leiden tot ernstig letsel of de dood. Geeft een gevaar aan dat kan leiden tot licht letsel of materiële schade. De volgende symbolen worden gebruikt om de soorten te categoriseren en te beschrijven instructies die moeten worden gevolgd.
Page 104
Machine Translated by Google ÿ Ga niet weg als de aan/uit-schakelaar is ingeschakeld. Als u dit niet doet, kan er brand ontstaan. ÿ Sluit de stekker niet aan op een stopcontact thuis als het nat is handen, of haal de stekker uit het stopcontact. Als u dit niet doet, kan dit leiden tot elektrische schokken en letsel.
Page 105
Machine Translated by Google Bovenstaande symbolen duiden op "Niet gebruiken in bad of douche" ÿ In geval van afwijkingen en storingen, stop dan met het gebruik ervan onmiddellijk en trek de stekker uit het stopcontact. Als u dit product in deze toestand gebruikt, kan dit leiden tot een elektrische schok, letsel of vuur.
Page 106
Machine Translated by Google ÿ Gooi de verpakking en de stekker op de juiste manier weg beschermhoes van dit product, houd het uit de buurt van baby's en jonge kinderen. Anders kunnen er ongelukken gebeuren zoals verstikking van baby's en jonge kinderen kan gebeuren.
Page 107
Machine Translated by Google resulterend in schade. ÿ Houd een afstand van meer dan 3 cm aan tussen de luchtuitlaat en het haar. Als u dit niet doet, kan dit brandwonden aan het haar veroorzaken. Vriendelijke tips ÿ Wanneer dit product voor de eerste keer wordt gebruikt, is het normaal dat het klein is Er ontstaat een hoeveelheid rook.
Page 108
Machine Translated by Google De lichaamstemperatuur is te hoog Oorzaak van het falen: De luchtinlaat is geblokkeerd door haar en ander vuil Behandelingsmethode: reinig de luchtinlaat op tijd en bewaar deze altijd luchtinlaat schoon en onbelemmerd. De temperatuur van het netsnoer of de stekker is te hoog Oorzaak van de storing: Het stopcontact en de stekker maken slecht contact.
Page 109
Machine Translated by Google Dit product genereert, gebruikt en kan radiofrequentie-energie uitstralen als dit niet volgens de instructies wordt geïnstalleerd en gebruikt, kan dit leiden tot schadelijke interferentie van radiocommunicatie. Er is echter geen garanderen dat er geen interferentie zal optreden in een bepaalde installatie. Als dit product veroorzaakt schadelijke interferentie op radio of televisie ontvangst, die kan worden bepaald door het product uit en weer in te schakelen De gebruiker wordt aangeraden te proberen de interferentie door een of meer van de volgende apparaten te corrigeren...
Page 110
Machine Translated by Google Fabrikant: Guangdong Huanengda ElectricalAppliances Co.Ltd. Adres: East Dongsizhi Road, testgebied, JIEYANG CITY, Guangdong Fabrikant: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Adres: Baoshanqu Shuangchenglu 803long 11hao 1602A-1609shi Shanghai Geïmporteerd in AUS: SIHAO PTY LTD.1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australië Geïmporteerd in de VS: Sanven Technology Ltd. Suite 250,9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA91730 Pooledas Group Ltd Unit 5 Albert Edward House, The...
Page 112
Machine Translated by Google Technische ondersteuning en e- garantiecertificaat www.vevor.com/support...
Page 113
Machine Translated by Google Teknisk support och e-garanticertifikat www.vevor.com/support HÅRTORK MODELL:K9/KF-K9 Vi fortsätter att vara engagerade i att ge dig verktyg till konkurrenskraftiga priser. "Spara hälften", "halva priset" eller andra liknande uttryck som används av oss representerar bara en uppskattning av besparingar du kan dra nytta av att köpa vissa verktyg hos oss jämfört med de stora toppmärkena och betyder inte nödvändigtvis att täcka alla kategorier av verktyg som erbjuds...
Page 114
Detta är den ursprungliga instruktionen, läs alla instruktioner noggrant innan du använder den. VEVOR reserverar sig för en tydlig tolkning av vår användarmanual. Utseendet på produkten är beroende av den produkt du fått. Ursäkta oss att vi inte kommer att informera dig igen om det finns någon teknik eller mjukvaruuppdateringar på...
Page 115
Machine Translated by Google Tack så mycket för att du valde denna HÅRTORK. Läs alla instruktioner innan du använder den. Informationen hjälper dig att uppnå det bästa möjliga resultat. Produktbeskrivning - 3 -...
Page 116
Machine Translated by Google Produktspecifikationer 220-240V~ 125V~ VEVOR Märkspänning varumärke Modell 60 Hz K9/KF-K9 Märkfrekvens 50Hz Justering Rör 1600-1900W 1875W Märkeffekt metod Motor 110 000 rpm/min Höghastighets borstlös digital motor Produktfunktioner 1. Torka håret snabbt på 1,3 minuter: Härledd från kärnkraften-110 000 rpm höghastighets borstlös digital motor, med 29 mm diameter;...
Page 117
Machine Translated by Google 6. En mängd olika säkerhetsskydd, bara för din sinnesfrid: Utrustad med överhettning, smälttemperatursensor och inbyggd mikroprocessor ger ett omfattande säkerhetsskydd för temperatur, spänning, och aktuell, och använd det mer som ett retat; 7. Val av rengöringsläge, automatisk rengöring efter inloppsluftnät: I avstängt läge, tryck och håll kallluftsknappen i 3 sekunder, slå...
Page 118
Machine Translated by Google Installation och demontering Installationsmetod: Denna produkt är utrustad med en magnet sugmunstycke. Rikta in botten av luftmunstycket med luftutloppet och knäpp den lätt, Hör ett "klick"-ljud, Indikerar att munstycket är fast. Demonteringsmetod: Dra ner luftmunstycket från luftutloppet av hårtorken Ta bort munstycket.
Page 119
Machine Translated by Google skador på utrustning eller egendom. Var noga med att observera följande säkerhet försiktighetsåtgärder. Indikerar en potentiell fara som kan resultera i allvarliga skador eller dödsfall. Indikerar en fara som kan resultera i lindrig personskada eller skada på egendom. Följande symboler används för att kategorisera och beskriva typerna av instruktioner som måste följas.
Page 120
Machine Translated by Google ÿ Flytta dig inte bort med strömbrytaren påslagen. Underlåtenhet att göra det kan leda till brand. ÿ Anslut inte nätkontakten till eluttaget i hemmet med vått händer, eller koppla ur den från ett hushållsuttag. Om du inte gör det kan det leda till elektriska stötar och skador. ÿ...
Page 121
Machine Translated by Google Ovanstående symboler indikerar "Används inte i bad eller dusch" ÿ I händelse av abnormitet och fel, vänligen sluta använda den omedelbart och koppla ur den. Användning av denna produkt i detta tillstånd kan resultera i elektriska stötar, skador eller brand.
Page 122
Machine Translated by Google ÿ Kassera förpackningspåsen och nätkontakten på rätt sätt skyddshölje för denna produkt, Håll den borta från spädbarn och unga barn. Annars olyckor som kvävning av spädbarn och små barn kan inträffa. ÿ Denna produkt är inte avsedd att användas av personer med fysiska, sensoriska eller psykiska funktionshinder, eller personer med begränsad erfarenhet och kunskap (inklusive barn).
Page 123
Machine Translated by Google resulterar i skada. ÿ Håll ett avstånd på mer än 3 cm mellan luftutloppet och håret. Underlåtenhet att göra det kan orsaka brännskador på håret. Snälla tips ÿ När denna produkt används för första gången är det normalt om en liten mängd rök uppstår.
Page 124
Machine Translated by Google Kroppstemperaturen är för hög Orsak till fel: Luftintaget är blockerat av hår och annat skräp Behandlingsmetod: Rengör luftintaget i tid och behåll alltid luftintaget rent och obehindrat. Temperaturen på nätsladden eller kontakten är för hög Orsak till fel: Uttaget och stickkontakten har dålig kontakt. Behandlingsmetod: Byt ut märkets uttag.
Page 125
Machine Translated by Google Denna produkt genererar, använder och kan utstråla radiofrekvensenergi, och om den inte installeras och används i enlighet med instruktionerna, kan orsaka skadliga störningar på radiokommunikation. Det finns dock ingen garantera att störningar inte kommer att inträffa i en viss installation. Om det här produkten orsakar skadliga störningar på...
Page 126
Machine Translated by Google Tillverkare: Guangdong Huanengda ElectricalAppliances Co.Ltd. Adress: East Dongsizhi Road, Test Area, JIEYANG CITY, Guangdong Tillverkare: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Adress: Baoshanqu Shuangchenglu 803long 11hao 1602A-1609shi Shanghai Importerad till AUS: SIHAO PTY LTD.1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australien Importerad till USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250,9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA91730 Pooledas Group Ltd Enhet 5 Albert Edward House,...
Need help?
Do you have a question about the K9 and is the answer not in the manual?
Questions and answers