8. TECHNICAL DATA....................13 FOR PERFECT RESULTS Thank you for choosing this AEG product. We have created it to give you impeccable performance for many years, with innovative technologies that help make life simpler features you might not find on ordinary appliances. Please spend a few minutes reading to get the very best from it.
ENGLISH 1.1 Children and vulnerable people safety This appliance can be used by children aged from 8 • years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning the use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved.
Clean the appliance with a moist soft cloth. Only use • neutral detergents. Do not use abrasive products, abrasive cleaning pads, solvents or metal objects. Do not store explosive substances such as aerosol • cans with a flammable propellant in this appliance.
ENGLISH • Do not put electrical appliances (e.g. • Before maintenance, deactivate the ice cream makers) in the appliance appliance and disconnect the mains unless they are stated applicable by plug from the mains socket. the manufacturer. • This appliance contains hydrocarbons •...
1. Compartment select key and ON/OFF key 2. Display 3. Temperature warmer key 4. FROSTMATIC indicator 5. ExtraHumidity indicator 6. COOLMATIC indicator 7. ExtraHumidity key 8. Mode key 9. Temperature colder key It is possible to change predefined temperature colder key for 3 seconds.
Page 7
ENGLISH 3.4 Active mode 3.6 ECO mode Active mode allows to change any The ECO mode is activated if the set setting in the appliance. temperature for desired compartment is as follows : To switch on active mode, open the door •...
3.10 Door open alarm • acoustic buzzer. When normal conditions are restored An acoustic alarm will sound if the door (door closed), the alarm will stop. During is left open for a few minutes. The door the alarm, the buzzer can be switched off open alarm conditions are indicated by: by pressing any key.
ENGLISH 4.6 DYNAMICAIR The refrigerator compartment is equipped with a device that allows rapid cooling of food and keeps a more uniform temperature in the compartment. This device activates automatically when needed, for example for a quick temperature recovery after door opening CAUTION! or when the ambient temperature is Before putting in or...
2. Regularly check the door seals and of cold air inside the compartment, wipe them clean to ensure they are driven by an automatically controlled fan. clean and free from debris. The defrost water drains out through a 3. Rinse and dry thoroughly.
Page 11
ENGLISH Problem Possible cause Solution The compressor operates Temperature is set incor- Refer to "Operation"/"Control continually. rectly. Panel" chapter. Many food products were Wait a few hours and then put in at the same time. check the temperature again. The room temperature is Refer to climate class chart on too high.
Problem Possible cause Solution DEMO appears on the dis- The appliance is in demon- Keep the mode key pressed play. stration mode. for approximately 10 seconds until a long sound is heard and display shuts off for a short time.
ENGLISH 7. INSTALLATION 7.3 Installation and replacing WARNING! of the CLEANAIR CONTROL Refer to Safety chapters. filter 7.1 Positioning On delivery the carbon filter is in a plastic bag to preserve performance. The filter This appliance can be installed in a dry, should be placed in the drawer before well ventilated indoor where the ambient the appliance is turned on.
9. ENVIRONMENTAL CONCERNS appliances marked with the symbol Recycle materials with the symbol with the household waste. Return the Put the packaging in relevant containers product to your local recycling facility or to recycle it. Help protect the contact your municipal office.
8. DONNÉES TECHNIQUES..................28 POUR DES RÉSULTATS PARFAITS Merci d'avoir choisi ce produit AEG. Nous l'avons conçu pour qu'il vous offre des performances irréprochables pour longtemps, en intégrant des technologies innovantes qui vous simplifient la vie grâce à des caractéristiques que vous ne trouverez pas forcément sur des appareils ordinaires.
Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement. 1.1 Sécurité des enfants et des personnes vulnérables Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus • de 8 ans, ainsi que des personnes dont les capacités physiques, sensorielles et mentales sont réduites ou...
FRANÇAIS N'utilisez aucun dispositif mécanique ou autre • appareil pour accélérer le processus de dégivrage que ceux recommandés par le fabricant. N'endommagez pas le circuit frigorifique. • N'utilisez pas d'appareils électriques à l'intérieur des • compartiments de conservation des aliments de l'appareil, sauf s'ils sont du type recommandé...
2.2 Branchement électrique • Évitez tout contact d'éléments chauds avec les parties en plastique de AVERTISSEMENT! l'appareil. Risque d'incendie ou • Ne placez jamais de boissons d'électrocution. gazeuses dans le congélateur. Cela engendrerait une pression sur le • L'appareil doit être relié à la terre.
FRANÇAIS l'eau provenant du dégivrage • Coupez le câble d'alimentation et s'écoulera en bas de l'appareil. mettez-le au rebut. • Retirez la porte pour empêcher les 2.6 Maintenance enfants et les animaux de s'enfermer dans l'appareil. • Pour réparer l'appareil, contactez un •...
Affichage A. Voyant du compartiment C. Indicateur de température du B. Mode ECO compartiment 3.2 ON/OFF 3.4 Mode Active Branchez l'appareil sur une prise Le mode Active vous permet de changer électrique. tous les réglages de l'appareil. L'appareil se met automatiquement en Pour activer le mode Active, ouvrez la service quand il est branché...
Page 21
FRANÇAIS 2. Pour désactiver la fonction, appuyez Ces fonctions s'arrêtent sur la touche ExtraHumidity jusqu'à automatiquement au bout ce que le voyant ExtraHumidity d'un certain temps : s'éteigne. • COOLMATIC après 6 heures, 3.8 Mode DEMO • FROSTMATIC après 52 heures. Le mode DEMO vous permet de faire fonctionner le bandeau de commande 1.
4. UTILISATION QUOTIDIENNE Pour congeler de petites quantités AVERTISSEMENT! d'aliments frais, il n'est pas nécessaire de Reportez-vous aux chapitres modifier le réglage actuel. concernant la sécurité. Activez la fonction FROSTMATIC au moins 24 heures avant d'introduire des 4.1 Première mise sous tension aliments frais à...
FRANÇAIS 4.6 DYNAMICAIR basse que dans les autres zones du réfrigérateur. Le compartiment réfrigérateur est équipé d'un dispositif qui permet le refroidissement rapide des aliments et qui maintient une température plus homogène dans le compartiment. Ce dispositif s'active automatiquement en cas de besoin, par exemple pour refroidir rapidement le réfrigérateur lorsque la porte est laissée ouverte ou si la température ambiante est élevée.
5.2 Nettoyage périodique 5.3 Dégivrage Votre appareil est garanti sans givre. ATTENTION! Cela signifie qu'il n'y a aucune formation Ne tirez pas, ne déplacez de givre lorsqu'il est en marche, ni sur les pas, n'endommagez pas les parois intérieures, ni sur les aliments.
Page 25
FRANÇAIS Problème Cause probable Solution Un symbole carré apparaît à Problème de capteur de Contactez le service après- la place des chiffres sur température. vente agréé le plus proche (le l'écran de température. système de réfrigération conti- nuera de maintenir les ali- ments au froid, mais le réglage de la température n'est pas possible).
Page 26
Problème Cause probable Solution Des aliments empêchent Assurez-vous que les produits l'eau de s'écouler dans le ne touchent pas la plaque ar- réservoir d'eau. rière. De l'eau coule sur le sol. Le tuyau d'évacuation de Fixez le tuyau d'évacuation de l'eau de dégivrage n'est...
FRANÇAIS Problème Cause probable Solution Trop d'eau s'est condensée La porte a été ouverte trop N'ouvrez la porte qu'en cas de sur la paroi arrière du réfri- fréquemment. nécessité. gérateur. La porte n'est pas entière- Assurez-vous que la porte est ment fermée.
7.3 Installation et Lors d'un usage normal et afin de permettre un bon fonctionnement, il est remplacement du filtre recommandé de changer le filtre à air à CLEANAIR CONTROL charbon une fois par an. Le filtre est livré dans un sac plastique Vous pouvez vous procurer ces filtres pour préserver son efficacité.
Need help?
Do you have a question about the RCB83326MX and is the answer not in the manual?
Questions and answers