MD Orthopaedics Rhino Cruiser Instructions For Use Manual

Hip abduction brace

Advertisement

Quick Links

Product Description
The Rhino Cruiser Hip Abduction Brace is a semi-rigid abduction orthosis. The Cruiser holds the hips in the correct
abduction position and is flexible enough to allow for crawling or walking. It can be used full-time, or for nighttime
wear only (as instructed by a healthcare provider).
The Rhino Cruiser Hip Abduction Brace is frequently used after the Rhino Kicker Pavlik Harness Hip Abduction Brace
in pediatric patients who have outgrown the Kicker, are crawling and walking, or who have fixed soft-tissue
contractures and fixed hip dislocation. The Rhino Hip Abduction Brace (Cruiser) may also be used when the Kicker
has failed to produce a stable reduction.
Materials
The materials of construction are polypropylene, stainless steel, nylon, and foam.
Intended Use
The Rhino Cruiser Hip Abduction Brace is a is a semi-rigid abduction orthosis, which is intended for treatment of
idiopathic acetabular dysplasia and developmental dysplasia of the hip (DDH) and as instructed by a healthcare
provider.
Indications for Use
The Rhino Cruiser Hip Abduction Brace is a is a semi-rigid abduction orthosis, which is intended for treatment of
idiopathic acetabular dysplasia and developmental dysplasia of the hip (DDH) in pediatric patients ages three years
and younger and as instructed by a healthcare provider.
Clinical Benefits
The Rhino Cruiser Hip Abduction Brace is used to retain the hip in a 90 to 110 degrees of flexion, as instructed by
the physician or clinical care provider and should be utilized until the clinical providers instruct that the device is no
longer needed.
Evidence demonstrates effectiveness with varied length of daily use and duration based on the patient's clinical
care needs. Compliance with instructions for use and clinical care treatment plan is important to achieve clinical
and therapeutic outcomes.
Contra-indications
Do not use a Rhino Cruiser Hip Abduction Brace that is damaged, broken or not functioning properly.
Modification is not recommended for the Rhino Cruiser Hip Abduction Brace.
Warnings
Follow the qualified health care provider and physician instructions or treatment plan.
Follow instructions to ensure straps are tightened properly, to reduce risk of irritation, blisters, and
pressure ulcers.
Consult your physician or clinical team immediately if the child is experiencing pain, irritation, blisters,
swelling, pressure ulcers, or if the brace is not fitting properly.
Protective barriers (i.e. clothing) should be worn when wearing the Rhino Cruiser Hip Abduction Brace.
Do not apply the brace directly to the skin. Use protective barrier/ clothes between stirrups and skin (e.g.,
long stretchy pants, lightweight pajamas, etc.).
INSTRUCTION FOR USE
Rhino Cruiser Hip Abduction Brace
Published: 2024
English MD-190
Rev. 2

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Orthopaedics Rhino Cruiser and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for MD Orthopaedics Rhino Cruiser

  • Page 1 Protective barriers (i.e. clothing) should be worn when wearing the Rhino Cruiser Hip Abduction Brace. • Do not apply the brace directly to the skin. Use protective barrier/ clothes between stirrups and skin (e.g., long stretchy pants, lightweight pajamas, etc.). English MD-190 Rev. 2...
  • Page 2 2. Next fasten the Velcro straps. There should be no gaps between the thigh and the foam padding. 3. Loosely fasten the waist strap. Note: Sometimes the foam padding around the legs slides out when the child is walking. Two Self-gripping fasteners can help to keep the foam padding in place. English MD-190 Rev. 2...
  • Page 3 MD Orthopaedics, Inc. does not provide medical treatment, advice or recommendations about the risks and benefits of medical treatment, including treatment that involves the use of MD Orthopaedics, Inc. products. This information should be provided solely by the physician or other qualified health care provider treating your child.
  • Page 4: Symbol Meaning

    • Instructions for Use (IFU) manuals are available in English and other languages at https://opsb.com/ (Regulation (EU) 207/2012). To obtain a copy of the paper IFU, please call Customer Service at MD Orthopaedics, Inc. at (877) 766-7384 • If a user and/or patient experiences any serious incident that has occurred in relation to the device, it should be reported to MD Orthopaedics, Inc.
  • Page 5: Pokyny K Použití

    POKYNY K POUŽITÍ Kyčelní abdukční ortéza Rhino Cruiser Vydáno: 2024 Popis produktu Kyčelní abdukční ortéza Rhino Cruiser je polopevná abdukční ortéza. Ortéza Cruiser drží kyčle ve správné abdukční poloze a je dostatečně pružná, aby dítě mohlo lézt nebo chodit. Lze ji používat celodenně nebo pouze v noci (podle pokynů...
  • Page 6 POKYNY K POUŽITÍ Kyčelní abdukční ortéza Rhino Cruiser Vydáno: 2024 Informace o bezpečnosti při vyšetření magnetickou rezonancí Kyčelní abdukční ortéza Rhino Cruiser není pro vyšetření magnetickou rezonancí bezpečná a musí zůstat mimo místnost, kde se zobrazování magnetickou rezonancí provádí. Pokyny k čištění Pěna se nejlépe otírá...
  • Page 7 Společnost MD Orthopaedics, Inc. nezajišťuje lékařské ošetření a neposkytuje rady či doporučení ohledně rizik a přínosů léčby, a to ani léčby zahrnující používání produktů společnosti MD Orthopaedics, Inc. Tyto informace vám poskytne výhradně lékař nebo jiný kvalifikovaný poskytovatel zdravotní péče pečující...
  • Page 8 (nařízení Komise (EU) 207/2012). Chcete-li získat pokyny k použití v papírové podobě, obraťte se na zákaznický servis společnosti MD Orthopaedics, Inc. na tel. (877) 766-7384 (platí v USA). • Pokud uživatel a/nebo pacient zaznamená závažný incident, který se vyskytne v souvislosti s prostředkem, je třeba jej nahlásit společnosti OrthoPediatrics a příslušnému orgánu členského státu EU, ve kterém je...
  • Page 9 BRUGSANVISNING Rhino Cruiser-hofteabduktionsskinne Offentliggjort: 2024 Produktbeskrivelse Rhino Cruiser-hofteabduktionsskinne er en halvstiv abduktionsortose. Cruiser holder hofterne i den korrekte abduktionsposition og er fleksibel nok til at gøre det muligt at kravle eller gå. Den kan bruges døgnet rundt eller kun om natten (efter anvisning fra en sundhedsfaglig). Rhino Cruiser-hofteabduktionsskinnen bruges ofte efter Rhino Kicker-pavliksele til hofteabduktionsskinne til pædiatriske patienter, der er vokset ud af Kicker, som er begyndt at kravle og gå, eller som har fastlåste bløddelskontrakturer og fastlåst hofteluksation.
  • Page 10 BRUGSANVISNING Rhino Cruiser-hofteabduktionsskinne Offentliggjort: 2024 • Skinnen skal tages af for at sætte barnet i en autostol, hvis barnet og skinnen ikke passer sammen i autostolen. • Rhino Cruiser-hofteabduktionsskinne skal bruges uden yderligere komponenter eller tilbehør, medmindre det er anvist af den behandlende sundhedsfaglige. Oplysninger om sikkerheden ved MRI Rhino Cruiser-hofteabduktionsskinnen er ikke sikker i MR-scannerrummet og bør forblive uden for MR- scannerrummet.
  • Page 11 Vigtig erklæring • MD Orthopaedics, Inc. tilbyder ikke medicinsk behandling, rådgivning eller anbefalinger om risici og fordele ved medicinsk behandling, herunder behandling, der omfatter brugen af MD Orthopaedics, Inc.s produkter. Sådanne oplysninger bør udelukkende gives af den læge eller anden sundhedsfaglige, der behandler dit barn.
  • Page 12 Brugsanvisningerne findes på engelsk og andre sprog på https://opsb.com/ (forordning (EU) 207/2012). For at få en kopi af den trykte brugsanvisning bedes du ringe til kundeservice hos MD Orthopaedics, Inc. på (877) 766-7384 • I tilfælde af, at en bruger og/eller patient oplever en alvorlig hændelse i forbindelse med udstyret, skal det indberettes til MD Orthopaedics, Inc.
  • Page 13 GEBRAUCHSANWEISUNG Rhino Cruiser Spreizschiene Veröffentlicht: 2024 Produktbeschreibung Die Rhino Cruiser Spreizschiene ist eine semirigide Spreizorthese. Die Cruiser-Schiene hält die Hüften in der korrekten Abduktionsstellung und ist flexibel genug, um Krabbeln oder Laufen zu ermöglichen. Sie kann durchgehend oder nur über Nacht getragen werden (gemäß den Anweisungen eines Gesundheitsdienstleisters). Die Rhino Cruiser Spreizschiene wird häufig bei pädiatrischen Patienten nach der Rhino Kicker Pavlik-Bandage Spreizhose eingesetzt, nachdem diese nicht mehr passt, sie mit dem Krabbeln oder Laufen begonnen haben, oder weil sie eine bleibende Weichteilkontraktur oder bleibende Hüftluxation haben.
  • Page 14 GEBRAUCHSANWEISUNG Rhino Cruiser Spreizschiene Veröffentlicht: 2024 • Legen Sie die Schiene nicht direkt auf der Haut an. Verwenden Sie eine Schutzschicht/ Kleidung zwischen den Bügeln und der Haut (z. B. lange Hosen aus Stretchmaterial, leichte Pyjamas, usw.). • Wenn das Kind in einen Kinderautositz gesetzt wird und die Schiene nicht in den Kindersitz passt, sollte die Schiene abgenommen werden.
  • Page 15 MD Orthopaedics, Inc. bietet keine medizinischen Behandlungen, Ratschläge oder Empfehlungen zu Risiken und Nutzen einer medizinischen Behandlung. Dazu gehören Behandlungen, bei denen Produkte von MD Orthopaedics, Inc. verwendet werden. Diese Information sollte ausschließlich vom behandelnden Arzt Ihres Kindes oder einem anderen qualifizierten behandelnden Gesundheitsdienstleister zur Verfügung...
  • Page 16 Sollte einem Benutzer und/oder einem Patienten ein schwerwiegender Vorfall im Zusammenhang mit dem Produkt widerfahren, sollte dies MD Orthopaedics, Inc. und der zuständigen Behörde in der EU und im EWR-Mitgliedsstaats, in dem der Benutzer und/oder Patient ansässig ist, gemeldet werden.
  • Page 17 KASUTUSJUHEND Puusaliigese abduktsioonilahas Rhino Cruiser Avaldatud: 2024 Toote kirjeldus Puusaliigese abduktsioonilahas Rhino Cruiser on pooljäik abduktsiooniortoos. Cruiser hoiab puusaliigest õiges abduktsiooniasendis ja on piisavalt painduv, et võimaldada roomamist või kõndimist. Seda saab kasutada pidevalt või ainult öösiti (tervishoiutöötaja suuniste järgi). Puusaliigese abduktsioonilahast Rhino Cruiser kasutatakse sageli pärast puusa abduktsioonitrakse Rhino Kicker Pavlik neil lastel, kes on Kickerist välja kasvanud või kellel on fikseeritud pehmete kudede kontraktuurid ja fikseeritud puusaliigese nihestus.
  • Page 18 KASUTUSJUHEND Puusaliigese abduktsioonilahas Rhino Cruiser Avaldatud: 2024 • Puusaliigese abduktsioonilahast Rhino Cruiser tuleb kasutada ilma lisakomponentide või tarvikuteta, kui tervishoiutöötaja ei ole teisiti öelnud. MRT ohutusteave Puusaliigese abduktsioonilahas Rhino Cruiser on MR-ohtlik ja peab jääma väljapoole MRT-skanneri ruumi. Puhastamisjuhised Vahtpolstrit on kõige parem puhastada lapi ja kehaseebiga, mida oma lapse pesemiseks kasutate. Soovitame lahast puhastada 2–3 korda nädalas või vajaduse korral sagedamini.
  • Page 19 MD Orthopaedics, Inc. ei paku meditsiinilist ravi, nõuandeid ega soovitusi meditsiinilise ravi, sealhulgas ettevõtte MD Orthopaedics, Inc. toodete kasutamist hõlmava ravi riskide ja kasude kohta. Selle teabe peab esitama ainult arst või muu kvalifitseeritud tervishoiutöötaja, kes teie last ravib. Kui teil on oma lapse ravi kohta küsimusi, peate neid kindlasti arutama asjakohase tervishoiutöötajaga.
  • Page 20 207/2012). Kasutusjuhendi paberkoopia saamiseks helistage ettevõtte MD Orthopaedics, Inc. klienditeenindusele telefonil (877) 766-7384. • Kui kasutajal ja/või patsiendil tekib seadmega seoses tõsine ohujuhtum, tuleb sellest teatada ettevõttele MD Orthopaedics, Inc. ning EL-i ja EMÜ liikmesriigi, kus kasutaja ja/või patsient asub, pädevale asutusele. Sümbolite selgitus Sümbol Tähendus Sümbol...
  • Page 21: Instrucciones De Uso

    INSTRUCCIONES DE USO Férula de abducción de cadera Rhino Cruiser Fecha de publicación: 2024 Descripción del producto La férula de abducción de cadera Rhino Cruiser es una ortesis semirrígida de abducción. La férula Cruiser sostiene la cadera en la posición de abducción correcta. Además, es lo suficientemente flexible como para gatear o andar con ella puesta.
  • Page 22 INSTRUCCIONES DE USO Férula de abducción de cadera Rhino Cruiser Fecha de publicación: 2024 • Se recomienda el uso de barreras de protección (ropa) al usar la férula de abducción de cadera Rhino Cruiser. • No coloque la férula directamente sobre la piel. Utilice prendas u otro tipo de barrera de protección entre los estribos y la piel (por ejemplo, pantalones largos elásticos, pijamas ligeros, etc.).
  • Page 23 MD Orthopaedics, Inc. no facilita ningún tratamiento médico ni formula asesoramiento ni recomendaciones sobre los riesgos y beneficios del tratamiento médico, incluido el tratamiento que implique el uso de productos de MD Orthopaedics, Inc. Esta información debe facilitarla exclusivamente el Español...
  • Page 24 MD Orthopaedics, Inc. llamando al (877) 766-7384. • Si un usuario o paciente sufren un incidente grave en relación con el producto, deberán comunicarlo a MD Orthopaedics, Inc. y a la autoridad competente del Estado miembro del EEE y de la UE en el que se encuentren el usuario o el paciente.
  • Page 25: Instruction D'utilisation

    INSTRUCTION D'UTILISATION Attelle d'abduction de la hanche Rhino Cruiser Publié en 2024 Description du produit L’attelle d'abduction de la hanche Rhino Cruiser est une orthèse d'abduction semi-rigide. L’attelle Cruiser maintient les hanches dans la position d'abduction correcte et est suffisamment souple pour permettre à l'enfant de ramper ou de marcher.
  • Page 26 INSTRUCTION D'UTILISATION Attelle d'abduction de la hanche Rhino Cruiser Publié en 2024 • Consultez votre praticien ou l'équipe clinique immédiatement si l'enfant éprouve une douleur, une irritation, présente des ampoules, un gonflement, des escarres, ou si l’attelle n'est pas bien ajustée. •...
  • Page 27 INSTRUCTION D'UTILISATION Attelle d'abduction de la hanche Rhino Cruiser Publié en 2024 Remarque : Parfois, le rembourrage en mousse présent autour des jambes ressort lorsque l'enfant marche. Les deux attaches autofixantes peuvent aider à maintenir en place le rembourrage en mousse. Étape 1 Étape 2 1.
  • Page 28 Tout incident grave survenu avec un utilisateur et/ou un patient en relation avec le dispositif doit être signalé à MD OrthoPediatrics, Inc. et à l’autorité compétente de l’État membre de l’UE et de l'Espace économique européen dans lequel l’utilisateur et/ou le patient sont établis.
  • Page 29: Contre-Indications

    MODE D’EMPLOI Attelle de hanche en abduction Rhino Cruiser Publication : 2024 Description du produit L’attelle de hanche en abduction Rhino Cruiser est une orthèse en abduction semi-rigide. La Cruiser maintient la hanche en bonne position d’abduction et est suffisamment souple pour permettre au patient de ramper et de marcher.
  • Page 30 MODE D’EMPLOI Attelle de hanche en abduction Rhino Cruiser Publication : 2024 • Communiquez immédiatement avec votre médecin ou votre équipe clinique si votre enfant se plaint de douleurs ou présente des irritations, ampoules, gonflements ou ulcères de pression, ou si l’attelle ne s’ajuste pas correctement.
  • Page 31 MODE D’EMPLOI Attelle de hanche en abduction Rhino Cruiser Publication : 2024 Remarque : Il se peut que le rembourrage en mousse autour des jambes glisse quand l’enfant marche. Vous pouvez utiliser deux attaches auto-agrippantes pour maintenir en place le rembourrage en mousse. Étape 1 Étape 2 1.
  • Page 32 MD Orthopaedics, Inc. au (877) 766-7384 • Tout accident grave subi par un utilisateur et/ou patient en lien avec le dispositif doit être signalé à MD Orthopaedics, Inc. et à l’autorité compétente de l’État membre de l’UE et de l’EEE dans lequel l’utilisateur et/ou le patient résident.
  • Page 33: Upute Za Upotrebu

    UPUTE ZA UPOTREBU Abdukcijska ortoza za kuk Rhino Cruiser Objavljeno: 2024. Opis proizvoda Abdukcijska ortoza za kuk Rhino Cruiser polutvrda je abdukcijska ortoza. Ortoza Cruiser drži kukove u ispravnom položaju za abdukciju i dovoljno je fleksibilna da omogućuje puzanje ili hodanje. Može se koristiti neprekidno ili samo tijekom noći (ovisno o uputama liječnika).
  • Page 34 UPUTE ZA UPOTREBU Abdukcijska ortoza za kuk Rhino Cruiser Objavljeno: 2024. • Ako dijete s ortozom ne stane u dječju autosjedalicu, uklonite ortozu prije vožnje kako bi dijete moglo stati u nju. • Abdukcijska ortoza za kuk Rhino Cruiser trebala bi se upotrebljavati bez dodatnih dijelova i dodataka, osim ako zdravstveni djelatnik ne odredi drukčije.
  • Page 35 Važne izjave • MD Orthopaedics, Inc. ne pruža liječenje, savjete ili preporuke o rizicima i koristima liječenja, uključujući liječenje pomoću proizvoda tvrtke MD Orthopaedics, Inc. Te bi informacije trebao pružati isključivo liječnik ili drugi kvalificirani zdravstveni djelatnik koji liječi vaše dijete. Ako imate pitanja o liječenju djeteta, važno je da o njima razgovarate s odgovarajućim zdravstvenim djelatnikom.
  • Page 36 MD Orthopaedics, Inc. na broj (877) 766-7384. • Ako korisnik i/ili pacijent doživi bilo kakav ozbiljan štetni događaj u vezi s proizvodom, to treba prijaviti tvrtki MD Orthopaedics, Inc. i nadležnom tijelu države članice EU-a i EGP-a u kojoj se korisnik i/ili pacijent nalazi. Legenda Simbol Značenje...
  • Page 37 NOTKUNARLEIÐBEININGAR Rhino Cruiser Hip Abduction Brace Útgefið: 2024 Vörulýsing Rhino Cruiser Hip Abduction Brace er hálfstíft fráfærslustoðtæki. Stoðtækið heldur mjöðmunum í réttri fráfærslustöðu og er nógu sveigjanlegt til að hægt sé að skríða eða ganga meðan það er notað. Það er hægt að nota allan sólarhringinn, eða eingöngu á...
  • Page 38 NOTKUNARLEIÐBEININGAR Rhino Cruiser Hip Abduction Brace Útgefið: 2024 • Rhino Cruiser Hip Abduction Brace skal nota án viðbótaríhluta eða aukahluta, nema heilbrigðisstarfsmaðurinn sem afhendir tækið mæli fyrir um það. Öryggisupplýsingar varðandi segulómun Rhino Cruiser Hip Abduction Brace er ekki öruggt fyrir segulómun og skal ekki fara inn í segulómunarherbergið. Leiðbeiningar um þrif Best er að...
  • Page 39 MD Orthopaedics, Inc. veitir ekki læknismeðferð, ráðgjöf eða meðmæli varðandi áhættur og ávinning læknismeðferðar, þar með talið meðferðar sem felur í sér notkun á vörum frá MD Orthopaedics, Inc. Slíkar upplýsingar skulu aðeins veittar af lækninum eða öðrum hæfum heilbrigðisstarfsmanni sem meðhöndlar barnið...
  • Page 40 Ef notandi og/eða sjúklingur verður fyrir einhverju alvarlegu atviki sem á sér stað í tengslum við tækið skal tilkynna það til MD Orthopaedics, Inc. og viðeigandi eftirlitsyfirvalda í því aðildarríki ESB og EES þar sem notandinn og/eða sjúklingurinn hefur lögheimili.
  • Page 41: Istruzioni Per L'uso

    ISTRUZIONI PER L'USO Tutore per l'abduzione dell'anca Rhino Cruiser Pubblicato: 2024 Descrizione del prodotto Il tutore per l'abduzione dell'anca Rhino Cruiser è un'ortesi semirigida per l'abduzione. Il Cruiser mantiene le anche nella corretta posizione di abduzione ed è sufficientemente flessibile da consentire di gattonare o camminare. Può essere utilizzato per tutto il tempo o solo per l'uso notturno (secondo le indicazioni di un operatore sanitario).
  • Page 42 ISTRUZIONI PER L'USO Tutore per l'abduzione dell'anca Rhino Cruiser Pubblicato: 2024 • Non applicare il tutore direttamente a contatto con la pelle. Utilizzare una barriera protettiva/abiti tra le staffe e la pelle (ad esempio, pantaloni lunghi ed elastici, pigiama leggero, ecc.). •...
  • Page 43 ISTRUZIONI PER L'USO Tutore per l'abduzione dell'anca Rhino Cruiser Pubblicato: 2024 Fase 1 Fase 2 1. Far scorrere la cinghia attraverso la fibbia, lasciandola libera. Segnare l'allineamento della cinghia sulla gommapiuma con una matita. 2. Scostare la cinghia e applicare un lato del dispositivo di fissaggio alla gommapiuma entro le linee della matita.
  • Page 44 Dichiarazione importante • MD Orthopaedics, Inc. non fornisce cure mediche, consigli o raccomandazioni sui rischi e i benefici delle cure mediche, comprese quelle che prevedono l'uso di prodotti MD Orthopaedics, Inc. Queste informazioni devono essere fornite esclusivamente dal medico o da un altro operatore sanitario qualificato che ha in cura il bambino.
  • Page 45: Lietošanas Instrukcija

    LIETOŠANAS INSTRUKCIJA Rhino Cruiser gūžas abdukcijas ortoze Izdota 2024. gadā Produkta apraksts Rhino Cruiser gūžas abdukcijas ortoze ir puscieta abdukcijas ortoze. Abdukcijas ortoze notur gūžas locītavas pareizā abdukcijas pozīcijā, un tā ir pietiekami elastīga, lai bērns varētu rāpot un staigāt. To var lietot visu diennakti vai tikai naktī...
  • Page 46 LIETOŠANAS INSTRUKCIJA Rhino Cruiser gūžas abdukcijas ortoze Izdota 2024. gadā • Rhino Cruiser gūžas abdukcijas ortoze jālieto bez papildu komponentiem vai piederumiem, izņemot, ja veselības aprūpes speciālists norādījis citādi. MRI drošības informācija Rhino Cruiser gūžas abdukcijas ortoze nav droša lietošanai MR vidē, un tai jāatrodas ārpus MRI skenera telpas. Norādes par tīrīšanu Putu materiālu vislabāk var nomazgāt, izmantojot mazgāšanas drānu un bērna mazgāšanai piemērotas ķermeņa ziepes.
  • Page 47 MD Orthopaedics, Inc. nenodrošina medicīnisku ārstēšanu, padomus vai ieteikumus attiecībā uz riskiem un ieguvumiem, ko sniedz medicīniska ārstēšana, tai skaitā tāda, kurā tiek izmantoti MD Orthopaedics, Inc. produkti. Šāda informācija jāsniedz tikai ārstam vai citam kvalificētam veselības aprūpes speciālistam, kurš...
  • Page 48 Orthopaedics, Inc. klientu apkalpošanas dienestam pa tālruni (877) 766-7384. • Ja saistībā ar ierīces lietošanu lietotājam un/vai pacientam rodas nopietns negadījums, par to jāziņo MD Orthopaedics, Inc. un kompetentajai iestādei ES un EEZ dalībvalstī, kur atrodas lietotājs un/vai pacients. Simbolu skaidrojums Simbols Nozīme...
  • Page 49: Naudojimo Instrukcija

    NAUDOJIMO INSTRUKCIJA „Rhino Cruiser“ klubų abdukcinis įtvaras Išleista: 2024 m. Gaminio aprašas „Rhino Cruiser“ klubų abdukcinis įtvaras yra pusiau standus abdukcinis ortezas. „Cruiser“ prilaiko klubus tinkamoje abdukcinėje padėtyje ir yra pakankamai lankstus, kad vaikas galėtų šliaužioti arba vaikščioti. Jį galima naudoti visą laiką...
  • Page 50 NAUDOJIMO INSTRUKCIJA „Rhino Cruiser“ klubų abdukcinis įtvaras Išleista: 2024 m. • Nedėkite įtvaro tiesiogiai ant odos. Tarp kilpų ir odos naudokite apsauginį barjerą / drabužius (pvz., ilgas tamprias kelnes, lengvą pižamą ir pan.). • Jei vaikas su įtvaru netelpa į automobilinę kėdutę, prieš guldant į kėdutę įtvarą reikia nuimti. •...
  • Page 51 • „MD Orthopaedics, Inc.“ neteikia medicininio gydymo, patarimų ar rekomendacijų dėl medicininio gydymo, įskaitant gydymą, apimantį „MD Orthopaedics, Inc.“ gaminių naudojimą, pavojaus ir naudos. Šią informaciją teikti turi tik gydytojas arba kitas kvalifikuotas sveikatos priežiūros specialistas, gydantis jūsų vaiką. Jei turite klausimų dėl savo vaiko gydymo, svarbu juos aptarti su atitinkamu sveikatos priežiūros specialistu.
  • Page 52 „MD Orthopaedics, Inc.“ klientų aptarnavimo tarnybos numeriu (877) 766-7384 • Jei naudotojas ir (arba) pacientas patiria rimtą su įtaisu susijusį incidentą, apie jį reikia pranešti „MD Orthopaedics, Inc.“ ir kompetentingai ES ir EEE valstybės narės, kurioje yra naudotojas ir (arba) pacientas, institucijai. Simbolių paaiškinimas Simbolis Reikšmė...
  • Page 53: Használati Utasítás

    HASZNÁLATI UTASÍTÁS Rhino Cruiser csípőtávolító szabályozó Kiadás éve: 2024 Termékleírás A Rhino Cruiser csípőtávolító szabályozó egy félmerev abdukciós ortézis. A Cruiser a csípőt a megfelelő abdukciós helyzetben tartja, és megfelelően rugalmas ahhoz, hogy lehetővé tegye a kúszást és a járást. Használható egész nap vagy csak éjszaka is (az egészségügyi szolgáltató...
  • Page 54 HASZNÁLATI UTASÍTÁS Rhino Cruiser csípőtávolító szabályozó Kiadás éve: 2024 • A Rhino Cruiser csípőtávolító szabályozót további alkatrészek és tartozékok nélkül kell használni, kivéve, ha a klinikai szolgáltató más utasítást ad. MR biztonsági információk A Rhino Cruiser csípőtávolító szabályozó MR-környezetben nem biztonságos, és az MR vizsgálószobán kívül kell maradnia.
  • Page 55 Fontos nyilatkozatok • Az MD Orthopaedics, Inc. nem nyújt orvosi kezelést, tanácsot vagy ajánlást az orvosi kezelés kockázataival és előnyeivel kapcsolatban, ideértve az MD Orthopaedics, Inc. termékeinek használatával járó kezelést is. Ezeket az információkat a gyermekét kezelő orvosnak vagy más szakképzett egészségügyi szolgáltatónak kell megadnia.
  • Page 56 MD Orthopaedics, Inc. ügyfélszolgálatát a (877) 766-7384-es telefonszámon. • Ha a felhasználó és/vagy a beteg az eszközzel kapcsolatban bármilyen súlyos eseményt tapasztal, azt jelenteni kell az MD Orthopaedics, Inc. vállalatnak és annak az EU- vagy EGT-tagállambeli illetékes hatóságnak, ahol a felhasználó és/vagy a beteg él. Szimbólumok magyarázata Szimbólum Jelentés...
  • Page 57: Contra-Indicaties

    GEBRUIKSAANWIJZING Rhino Cruiser Heupabductiebrace Gepubliceerd: 2024 Productomschrijving De Rhino Cruiser Heupabductiebrace is een halfharde abductieorthese. De Cruiser houdt de heupen in de juiste abductiepositie en is flexibel genoeg om kruipen of lopen mogelijk te maken. Het kan fulltime worden gebruikt, of alleen 's nachts (volgens de instructies van een zorgverlener).
  • Page 58 GEBRUIKSAANWIJZING Rhino Cruiser Heupabductiebrace Gepubliceerd: 2024 • Breng de brace niet rechtstreeks op de huid aan. Gebruik een beschermende barrière/kleding tussen de beugels en de huid (bijv. lange, elastische broeken, lichtgewicht pyjama's, enz.). • Als het kind en de brace niet samen in het autostoeltje passen, moet de brace worden verwijderd om het kind in het autostoeltje te plaatsen.
  • Page 59 MD Orthopaedics, Inc. Deze informatie mag uitsluitend worden verstrekt door de arts of een andere gekwalificeerde zorgverlener die uw kind behandelt. Als u vragen heeft over de behandeling van uw kind, is het belangrijk dat u deze vragen bespreekt met de juiste zorgverlener.
  • Page 60 Als een gebruiker en/of patiënt een ernstig incident ervaart dat zich heeft voorgedaan in verband met het hulpmiddel, moet dit worden gemeld aan MD Orthopaedics, Inc. en de bevoegde autoriteit van de EU- en EER-lidstaat waar de gebruiker en/of patiënt gevestigd is.
  • Page 61 BRUKSANVISNING Rhino Cruiser-hofteabduksjonsskinne Publisert: 2024 Produktbeskrivelse Rhino Cruiser-hofteabduksjonsskinnen er en halvstiv abduksjonsortose. Cruiser holder hoftene i riktig abduksjonsposisjon og er fleksibel nok til at barnet kan krabbe eller gå. Ortosen kan brukes kontinuerlig eller kun om natten (som instruert av helsepersonell). Rhino Cruiser-hofteabduksjonsskinnen brukes ofte etter Rhino Kicker Pavlik-selen for hofteabduksjon av pediatriske pasienter som har vokst ut av Kicker-ortosen, krabber og går eller som har immobiliserende bløtvevskontrakturer og immobiliserende hofteluksasjon.
  • Page 62 BRUKSANVISNING Rhino Cruiser-hofteabduksjonsskinne Publisert: 2024 • Rhino Cruiser-hofteabduksjonsskinnen bør brukes uten ytterligere komponenter eller tilbehør med mindre noe annet er angitt av helsepersonell. MR-sikkerhetsinformasjon Rhino Cruiser-hofteabduksjonsskinnen er ikke MR-sikker og skal forbli utenfor rommet der MR-skanneren står. Rengjøringsinstruksjoner Skummet rengjøres best med en klut og kroppssåpe som barnet tåler. Vi anbefaler å tørke av skinnen 2 til 3 ganger i uken eller oftere ved behov.
  • Page 63 Viktige erklæringer • MD Orthopaedics, Inc. leverer ingen medisinsk behandling, råd eller anbefalinger om farene og fordelene ved medisinsk behandling, inkludert behandling som omfatter bruk av produktene til MD Orthopaedics, Inc. Denne informasjonen må bare gis av lege eller annet kvalifisert helsepersonell som behandler barnet ditt.
  • Page 64 Bruksanvisninger er tilgjengelige på engelsk og andre språk på https://opsb.com (forordning (EU) 207/2012). Ring kundestøtten til MD Orthopaedics, Inc. på (877) 766-7384 for å få en papirkopi av bruksanvisningen • Hvis en bruker og/eller pasient opplever en alvorlig hendelse som har oppstått i forbindelse med utstyret, må...
  • Page 65: Instrukcja Używania

    INSTRUKCJA UŻYWANIA Rhino Cruiser Hip Abduction Brace Publikacja: 2024 Opis wyrobu Aparat Rhino Kicker Pavlik Harness Hip Abduction Brace jest półsztywną ortezą odwodzącą. Aparat utrzymuje staw biodrowy w prawidłowym odwiedzeniu, a jednocześnie jest wystarczająco elastyczny, aby umożliwić raczkowanie lub chodzenie. Można stosować go przez całą dobę lub zakładać tylko na noc (odpowiednio do zaleceń lekarza). Aparat Rhino Cruiser Hip Abduction Brace jest używany często bezpośrednio po zakończeniu terapii aparatem Rhino Kicker Pavlik Harness Hip Abduction Brace, gdy dziecko z niego wyrośnie oraz zaczyna raczkować...
  • Page 66 INSTRUKCJA UŻYWANIA Rhino Cruiser Hip Abduction Brace Publikacja: 2024 • Aparat należy zdejmować przed umieszczeniem dziecka w foteliku samochodowym, jeśli dziecko z założonym aparatem nie mieści się w foteliku. • O ile lekarz nie zaleci inaczej, aparatu Rhino Cruiser Hip Abduction Brace należy używać bez żadnych dodatkowych komponentów bądź...
  • Page 67 Ważne zastrzeżenia • Firma MD Orthopaedics, Inc. nie jest świadczeniodawcą medycznym, a w związku z tym nie udziela porad ani zaleceń lekarskich dotyczących zagrożeń i korzyści związanych z leczeniem medycznym, także w zakresie leczenia z użyciem swoich wyrobów. Niniejsze informacje powinny być przekazywane wyłącznie przez lekarza lub innego wykwalifikowanego pracownika medycznego leczącego dziecko.
  • Page 68 Instrukcje używania są dostępne w języku angielskim i innych językach pod adresem https://opsb.com/ (Rozporządzenie (UE) 207/2012). Aby otrzymać papierową wersję instrukcji używania, należy się skontaktować z działem obsługi klienta firmy MD Orthopaedics, Inc., dzwoniąc pod numer (877) 766-7384. • Wystąpienie u użytkownika i/lub pacjenta dowolnego poważnego incydentu mającego związek z wyrobem pacjent lub użytkownik powinien zgłosić...
  • Page 69: Instruções De Utilização

    INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO Cinta de abdução da anca Rhino Cruiser Publicação: 2024 Descrição do produto A cinta de abdução da anca Rhino Cruiser é uma ortótese de abdução semirrígida. A Cruiser mantém as ancas na posição de abdução correta e é suficientemente flexível para permitir gatinhar ou andar. Pode ser utilizada a tempo inteiro ou apenas durante a noite (conforme indicado por um prestador de cuidados de saúde).
  • Page 70 INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO Cinta de abdução da anca Rhino Cruiser Publicação: 2024 • Não aplique a cinta diretamente na pele. Utilize uma barreira protetora/vestuário entre os estribos e a pele (por exemplo, calças compridas e elásticas, pijama leve, etc.). • A cinta deve ser removida se a criança não couber na cadeirinha de automóvel com ela colocada.
  • Page 71 MD Orthopaedics, Inc. Estas informações devem ser fornecidas exclusivamente pelo médico ou por outro profissional de saúde qualificado que trata a criança. Se tiver dúvidas sobre o tratamento da criança, é...
  • Page 72 Os manuais de instruções de utilização estão disponíveis em inglês e noutros idiomas em https://opsb.com/ (Regulamento [UE] 207/2012). Para obter uma cópia das instruções de utilização em papel, contacte o Serviço de Apoio ao Cliente da MD Orthopaedics, Inc. através do número (877) 766- 7384. •...
  • Page 73: Instrucțiuni De Utilizare

    INSTRUCȚIUNI DE UTILIZARE Orteză de abducție a șoldului Rhino Cruiser Publicat: 2024 Descrierea produsului Orteza de abducție a șoldului Rhino Cruiser este o orteză de abducție semi-rigidă. Orteza Cruiser susține șoldurile în poziția de abducție corectă și este suficient de flexibilă pentru a permite târâtul sau mersul. Aceasta poate fi folosită...
  • Page 74 INSTRUCȚIUNI DE UTILIZARE Orteză de abducție a șoldului Rhino Cruiser Publicat: 2024 • Nu aplicați orteza direct pe piele. Folosiți bariere de protecție/haine între bride și piele (de exemplu, pantaloni lungi elastici, pijamale ușoare etc.). • Orteza ar trebui scoasă pentru a plasa copilul în scaunul de mașină în cazul în care copilul și orteza nu încap împreună...
  • Page 75 MD Orthopaedics, Inc. Aceste informații ar trebui furnizate exclusiv de către medic sau alt furnizor calificat de servicii medicale care vă tratează copilul. Dacă aveți întrebări despre tratamentul copilului dvs., este important să...
  • Page 76 Dacă un utilizator și/sau pacient suferă orice incident grav care a avut loc în legătură cu dispozitivul, acesta ar trebui raportat către MD Orthopaedics, Inc. și către autoritatea competentă a statului UE și SEE în care locuiește utilizatorul și/sau pacientul.
  • Page 77: Navodila Za Uporabo

    NAVODILA ZA UPORABO Opornica za abdukcijo kolka Rhino Cruiser Objavljeno: 2024 Opis izdelka Opornica za abdukcijo kolka Rhino Cruiser je poltrda ortoza za abdukcijo. Model Cruiser drži kolke v pravilnem abdukcijskem položaju in je dovolj prilagodljiv, da omogoča plazenje ali hojo. Uporabljate ga lahko ves čas ali samo ponoči (po navodilih zdravnika).
  • Page 78 NAVODILA ZA UPORABO Opornica za abdukcijo kolka Rhino Cruiser Objavljeno: 2024 • Če se otrok in opornica ne prilegata skupaj v otroški sedež, je treba opornico odstraniti in otroka namestiti v otroški sedež. • Opornica za abdukcijo kolka Rhino Cruiser se uporablja brez dodatnih sestavnih delov ali pripomočkov, razen če vam zdravnik svetuje drugače.
  • Page 79 Pomembne izjave • Družba MD Orthopaedics, Inc. ne zagotavlja zdravljenja, nasvetov ali priporočil glede tveganj in koristi zdravljenja, vključno z zdravljenjem, ki vključuje uporabo izdelkov družbe MD Orthopaedics, Inc. Te informacije mora posredovati izključno zdravnik ali drug usposobljen zdravstveni delavec, ki zdravi vašega otroka.
  • Page 80 Če uporabnik in/ali pacient doživi kakršen koli resen incident, ki se je zgodil v zvezi s pripomočkom, je treba o tem obvestiti družbo MD Orthopaedics, Inc. ter pristojni organ države članice EU in EGP, v kateri ima uporabnik in/ali bolnik prebivališče.
  • Page 81: Návod Na Použitie

    NÁVOD NA POUŽITIE Abdukčná ortéza bedrového kĺbu Rhino Cruiser Uverejnené: 2024 Popis produktu Abdukčná ortéza bedrového kĺbu Rhino Cruiser je polotuhá abdukčná ortéza. Cruiser drží bedrá v správnej abdukčnej polohe a je dostatočne flexibilný, aby umožnil plazenie alebo chôdzu. Môže sa nosiť celý deň alebo len na noc (podľa pokynov poskytovateľa zdravotnej starostlivosti).
  • Page 82 NÁVOD NA POUŽITIE Abdukčná ortéza bedrového kĺbu Rhino Cruiser Uverejnené: 2024 • Ortézu nepoužívajte priamo na pokožku. Medzi strmeňmi a pokožkou používajte ochrannú bariéru/odev (napr. dlhé elastické nohavice, ľahké pyžamo atď.). • Ak sa dieťa a ortéza nezmestia do autosedačky spolu, je potrebné ortézu odstrániť a dieťa umiestniť do autosedačky.
  • Page 83 MD Orthopaedics, Inc. Tieto informácie by mal poskytnúť výlučne lekár alebo iný kvalifikovaný poskytovateľ zdravotnej starostlivosti, ktorý vaše dieťa ošetruje. Ak máte otázky týkajúce sa liečby vášho dieťaťa, je dôležité, aby ste ich konzultovali s príslušným poskytovateľom zdravotnej starostlivosti.
  • Page 84 • Ak sa u používateľa a/alebo pacienta vyskytne akákoľvek závažná udalosť v súvislosti s pomôckou, je potrebné ju nahlásiť spoločnosti MD Orthopaedics, Inc. a príslušnému orgánu členského štátu EÚ a EHP, v ktorom používateľ a/alebo pacient býva. Legenda k symbolom Symbol Význam...
  • Page 85 KÄYTTÖOHJE Rhino Cruiser -lonkkatuki Julkaistu: 2024 Tuotteen kuvaus Rhino Cruiser -lonkkatuki on puolijäykkä lonkan abduktio-ortoosi. Cruiser pitää lonkat oikeassa loitonnusasennossa, ja se on riittävän joustava, jotta ryömiminen tai kävely on mahdollista. Sitä voidaan käyttää koko ajan tai vain yöllä (terveydenhuollon palveluntarjoajan ohjeiden mukaan). Rhino Cruiser -lonkkatukea käytetään usein Rhino Kicker Pavlik -valjaslonkkatuen jälkeen lapsipotilailla, jotka ovat kasvaneet ulos Kickeristä, ryömivät ja kävelevät tai joilla on korjattu pehmytkudoskontraktuureja ja lonkkaluksaatio.
  • Page 86 KÄYTTÖOHJE Rhino Cruiser -lonkkatuki Julkaistu: 2024 • Rhino Cruiser -lonkkatukea tulee käyttää ilman lisäosia tai -varusteita, ellei kliininen palveluntarjoaja ole antanut ohjeita. MRI-turvallisuustiedot Rhino Cruiser -lonkkatuki ei ole turvallinen magneettikuvauksessa, ja sen tulee jäädä magneettikuvaushuoneen ulkopuolelle. Puhdistusohjeet Vaahtomuovin pesu onnistuu parhaiten pesulapulla ja vartalosaippualla, johon lapsi on tottunut. Tuen pyyhkiminen on suositeltavaa 2–3 kertaa viikossa tai tarvittaessa useammin.
  • Page 87 MD Orthopaedics, Inc. ei tarjoa sairaanhoitoa, neuvoja tai suosituksia sairaanhoidon riskeistä ja hyödyistä, mukaan lukien MD Orthopaedics, Inc. -yrityksen tuotteiden käyttöä sisältävä hoito. Näitä tietoja saa antaa ainoastaan lasta hoitava lääkäri tai muu pätevä terveydenhuollon ammattilainen. Jos on kysyttävää lapsen hoidosta, on tärkeää...
  • Page 88 (Asetus (EU) 207/2012). Paperisen käyttöohjeen saa soittamalla MD Orthopaedics, Inc. -yrityksen asiakaspalveluun numeroon (877) 766-7384. • Jos käyttäjälle ja/tai potilaalle sattuu laitteeseen liittyvä vakava vaaratilanne, siitä on ilmoitettava MD Orthopaedics, Inc. -yritykselle ja sen EU- ja ETA-jäsenvaltion toimivaltaiselle viranomaiselle, johon käyttäjä ja/tai potilas on sijoittunut. Merkkien selitykset Merkki...
  • Page 89 BRUKSANVISNING Rhino Cruiser Hip Abduction Brace Utgiven: 2024 Produktbeskrivning Rhino Cruiser Hip Abduction Brace är en halvstyv abduktionsortos. Cruiser håller höfterna i korrekt abduktionsläge och är tillräckligt flexibel för att barnet ska kunna krypa eller gå. Den kan användas dag som natt eller endast på natten (enligt vårdgivarens anvisningar).
  • Page 90 BRUKSANVISNING Rhino Cruiser Hip Abduction Brace Utgiven: 2024 Säkerhetsinformation för MRT Rhino Cruiser Hip Abduction Brace är ej MRT-säker och bör hållas utanför MRT-scannerrummet. Rengöringsinstruktioner Skummet rengörs bäst med en trasa och kroppstvål som barnet tål. Vi rekommenderar att torka skenan 2 till 3 gånger i veckan eller oftare vid behov.
  • Page 91: Viktig Information

    MD Orthopaedics, Inc. Denna information får endast lämnas ut av en läkare eller annan kvalificerad vårdpersonal som behandlar ditt barn. Om du har frågor om ditt barns behandling är det viktigt att du diskuterar dessa frågor med den behandlande vårdpersonalen.
  • Page 92 Bruksanvisning (IFU) finns på engelska och andra språk på https://opsb.com/ (förordning (EU) 207/2012). För att få bruksanvisningen i tryckt format, ring kundtjänst på MD Orthopaedics, Inc. på (877) 766-7384 • Om en användare och/eller patient upplever en allvarlig incident i samband med användning av produkten ska detta rapporteras till MD Orthopaedics, Inc.
  • Page 93 KULLANIM TALİMATI Rhino Cruiser Kalça Abdüksiyon Ateli Yayınlanma tarihi: 2024 Ürün Açıklaması Rhino Cruiser Kalça Abdüksiyon Ateli yarı sert bir abdüksiyon ortezidir. Cruiser kalçaları doğru abdüksiyon pozisyonunda tutar ve emeklemeye veya yürümeye izin verecek kadar esnektir. Tam zamanlı veya sadece gece kullanımı...
  • Page 94 KULLANIM TALİMATI Rhino Cruiser Kalça Abdüksiyon Ateli Yayınlanma tarihi: 2024 • Çocuk ve atel birlikte bakım koltuğuna sığmıyorsa çocuğu araba koltuğuna yerleştirmek için atel çıkarılmalıdır. • Rhino Cruiser Kalça Abdüksiyon Ateli, klinik sağlayıcı tarafından talimat verilmediği sürece ek bileşenler veya aksesuarlar olmadan kullanılmalıdır. MRG Güvenlik Bilgisi Rhino Cruiser Kalça Abdüksiyon Ateli, MR açısından güvenli değildir ve MRG tarayıcı...
  • Page 95 Önemli Açıklamalar • MD Orthopaedics, Inc. ürünlerinin kullanımını içeren tedavi de dâhil olmak üzere tıbbi tedavinin riskleri ve yararları hakkında tıbbi tedavi, tavsiye veya öneri sağlamaz. Bu bilgiler yalnızca çocuğunuzu tedavi eden doktor veya diğer nitelikli sağlık hizmeti sağlayıcısı tarafından verilmelidir. Çocuğunuzun tedavisi hakkında sorularınız varsa bu soruları...
  • Page 96 [Yönetmelik (AB) 207/2012]. Kâğıt IFU'nun bir kopyasını edinmek için lütfen (877) 766-7384 numaralı telefondan MD Orthopaedics, Inc. Müşteri Hizmetlerini arayın • Bir kullanıcı ve/veya hasta cihazla ilgili herhangi bir ciddi olay yaşarsa bu durum MD Orthopaedics, Inc. şirketine ve kullanıcının ve/veya hastanın yerleşik olduğu AB ve AEA Üye Devletinin yetkili makamına bildirilmelidir.
  • Page 97: Οδηγιεσ Χρησησ

    ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ Νάρθηκας απαγωγής ισχίων Cruiser της Rhino Δημοσιεύτηκε: 2024 Περιγραφή προϊόντος Ο νάρθηκας απαγωγής ισχίων Cruiser της Rhino είναι μια ημι-άκαμπτη όρθωση απαγωγής. Ο νάρθηκας Cruiser κρατά τους γοφούς στη σωστή θέση απαγωγής και είναι αρκετά ευέλικτος ώστε να επιτρέπει το μπουσούλημα ή το...
  • Page 98 ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ Νάρθηκας απαγωγής ισχίων Cruiser της Rhino Δημοσιεύτηκε: 2024 • Συμβουλευτείτε αμέσως τον ιατρό ή την ιατρική σας ομάδα εάν το παιδί αντιμετωπίζει πόνο, ερεθισμό, φουσκάλες, πρήξιμο, έλκη κατάκλισης ή εάν ο νάρθηκας δεν εφαρμόζει σωστά. • Θα πρέπει να χρησιμοποιείτε προστατευτικούς φραγμούς (π.χ. ρουχισμό) όταν φοράτε τον νάρθηκα απαγωγής...
  • Page 99 ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ Νάρθηκας απαγωγής ισχίων Cruiser της Rhino Δημοσιεύτηκε: 2024 3. Ασφαλίστε χαλαρά τον ιμάντα μέσης. Σημείωση: Μερικές φορές η αφρώδης επένδυση γύρω από τα πόδια γλιστράει όταν το παιδί περπατάει. Δύο συνδετήρες αυτοσυγκράτησης μπορούν να βοηθήσουν την αφρώδη επένδυση να παραμείνει στη θέση της. Βήμα...
  • Page 100 Σε περίπτωση σοβαρού περιστατικού που προέκυψε σε σχέση με τη συσκευή, θα πρέπει το περιστατικό να αναφέρεται στην MD Orthopaedics, Inc. και στην αρμόδια αρχή του κράτους μέλους της ΕΕ και του ΕΟΧ στο οποίο βρίσκεται ο χρήστης ή/και ο ασθενής.
  • Page 101: Инструкции За Употреба

    ИНСТРУКЦИИ ЗА УПОТРЕБА Абдукционна ортеза за бедро Rhino Cruiser Публикувано: 2024 г. Описание на продукта Абдукционната ортеза за бедро Rhino Cruiser е полутвърда ортеза за абдукция. Cruiser придържа бедрата в правилната позиция за абдукция и е достатъчно гъвкава, за да позволи пълзене или ходене. Може да се използва...
  • Page 102 ИНСТРУКЦИИ ЗА УПОТРЕБА Абдукционна ортеза за бедро Rhino Cruiser Публикувано: 2024 г. • Консултирайте се незабавно с Вашия лекар или клиничен екип, ако детето изпитва болка, ако се появят дразнене, мехури, подуване и рани от обездвижване или ако ортезата не пасва правилно. •...
  • Page 103 ИНСТРУКЦИИ ЗА УПОТРЕБА Абдукционна ортеза за бедро Rhino Cruiser Публикувано: 2024 г. 3. Закопчайте по-хлабаво колана около талията. Забележка: Понякога подложката от пореста пяна около краката се изплъзва, когато детето ходи. Двете самозахващащи се закопчалки могат да помогнат за придържането на подложката от пореста пяна неподвижна.
  • Page 104 (Регламент (ЕС) 207/2012). За да получите екземпляр от ИЗУ на хартиен носител, моля, обадете се на отдела за обслужване на клиенти на MD Orthopaedics, Inc. на тел. (877) 766-7384 • Ако потребител и/или пациент претърпи сериозен инцидент, възникнал във връзка с изделието, този...
  • Page 105 ‫تعليمات االستخدام‬ Rhino Cruiser Hip Abduction Brace 2024 :‫تاريخ النشر‬ ‫وصف المنتج‬ Rhino Cruiser Hip Abduction Brace ‫عبارة عن جهاز تقويمي تبعيدي شبه صلب. تثبت الدعامة الوركين في الوضع التباعدي‬ ‫إن دعامة‬ ‫يمكن استخدامه طوال الوقت أو لالرتداء أثناء الليل فقط (حسب تعليمات مقد ِّم الرعاية‬ ‫الصحيح...
  • Page 106 ‫تعليمات االستخدام‬ Rhino Cruiser Hip Abduction Brace 2024 :‫تاريخ النشر‬ ‫ر‬ ‫من األفضل غسل الفوم باستخدام منشفة وصابون الجسم الذي اعتاد عليه طفلك. نوصي بمسح الدعامة مرتين إلى ثالث مرات في األسبوع أو أكث‬ .‫حسب الحاجة‬ .‫ال تضع الدعامة في الغسالة أو المجفف، فهذا سيدمر الدعامة‬ ‫التحضير‬...
  • Page 107 Rhino Cruiser Hip Abduction Brace ‫العادي االستخدام اليومي لدعامة‬ ‫بيانات مهمة‬ • MD Orthopaedics, Inc ‫. عال ج ً ا طب ي ًا أو نصائح أو توصيات بشأن مخاطر وفوائد العالج الطبي، بما في ذلك العالج الذي‬ ‫ال تقد ِّم شركة‬ MD Orthopaedics, Inc ‫.
  • Page 108 ‫تعليمات االستخدام‬ Rhino Cruiser Hip Abduction Brace 2024 :‫تاريخ النشر‬ ‫لالستخدام مع جهاز التصوير بالرنين المغناطيسي‬ ‫غير آمن‬ ‫الممثل المعتمد في سويسرا‬ ‫عربي‬...

Table of Contents