Download Print this page
Delta TECK 24T Series Manual
Delta TECK 24T Series Manual

Delta TECK 24T Series Manual

Single control mixing faucet with gooseneck spout

Advertisement

Quick Links

24T Series
- Single Control Mixing Faucet with Gooseneck Spout
Série 24T
- Robinet mélangeur à contrôle unique avec bec en col de cygne
Serie 24T
- Llave de mezcla de control único con pico de cuello de ganso
Model Configurations
Configurations du modèle
Configuraciones del modelo
Variation
00 - Control unit ONLY
26 - Control with gooseneck spout
Variation
00 - Unité de commande UNIQUEMENT
26 - Commande avec bec de cygne
Variación
00 - SOLO unidad de control
26 - Control con pico de cuello de ganso
CAUTION
Installation should be in accordance with local plumbing and building codes.
It is recommended to use a "ASSE 1070/ASME A112.1070/CSA B125.70" water temperature limiting device.
ATTENTION
L'installation doit être conforme aux codes de plomberie et de bâtiment locaux.
Il est recommandé d'utiliser un dispositif limiteur de température d'eau conforme à « ASSE 1070 / ASME A112.1070 / CSA B125.70 ».
ATENCIÓN
La instalación debe cumplir con las normas locales de plomería y de construcción.
Se recomienda utilizar un dispositivo limitador de temperatura del agua "ASSE 1070/ASME A112.1070/CSA B125.70".
PLEASE LEAVE the Maintenance & Installation (M&I) manual with owner for maintenance and troubleshooting information.
VEUILLEZ LAISSER le Guide d'entretien et d'installation au propriétaire pour les informations d'entretien et de dépannage.
DEJE manual de mantenimiento e instalación con el dueño a fines de información de mantenimiento y resolución de problemas
24T
26 2
Outlet
0 - Control unit ONLY
2 - Vandal resistant laminar outlet 1.5 gpm (5.7 L/min)
3 - Vandal resistant aerator 1.5 gpm (5.7 L/min)
4 - Standard aerator outlet 1.5 gpm (5.7 L/min)
5 - Vandal resistant spray outlet 0.5 gpm (1.9 L/min)
7 - Smooth end laminar 1.0 gpm (3.8 L/min)
8 - Vandal resistant laminar outlet 2.2 gpm (8.3 L/min)
Sortie
0 - Unité de commande UNIQUEMENT
2 - Sortie laminaire à l'épreuve du vandalisme 1,5 gpm (5,7 L/min)
3 - Aérateur à l'épreuve du vandalisme 1,5 gpm (5,7 L/min)
4 - Aérateur standard 1,5 gpm (5,7 L/min)
5 - Sortie de jet à l'épreuve du vandalisme 0,5 gpm (1,9 L/min)
7 - Bout lisse, sortie laminaire 1,0 gpm (3,8 L/min)
8 - Sortie laminaire à l'épreuve du vandalisme 2,2 gpm (8,3 L/min)
Salida
0 - SOLO unidad de control
2 - Salida laminar antivandálica de 1.5 gpm (5.7 L/min)
3 - Aireador a prueba de vandalismo 1.5 gpm (5.7 L/min)
4 - Salida del aireador estándar 1.5 gpm (5.7 L/min)
5 - Salida de aspersión a prueba de vandalismo 0.5 gpm (1.9 L/min)
7 - Laminar con extremo lisot 1.0 gpm (3.8 L/min)
8 - Salida laminar antivandálica de 2.2 gpm (8.3 L/min)
24T0003
PRE-INSTALLATION INFORMATION
AVANT L'INSTALLATION
INFORMACIÓN PREVIA A LA INSTALACIÓN
3 -
R4
210315, Rev. C
Options
R# - Optional gooseneck: (spout dimensions)
R4 - 6.0" (152 mm) long, 11.875" (302 mm) high
R7 - 9.0" (229 mm) long, 13.875" (352 mm) high
Options
R# - Col de cygne en option : (dimensions du bec)
R2 - longueur : 6,0 po (152 mm),
hauteur : 11,875 po (302 mm)
R7 - longueur : 9 po (229 mm),
hauteur : 13,875 po (352 mm)
Opciones
R# - Cuello de cisne opcional: (dimensiones del pico)
R2 - 4.5" (114 mm) de largo,
11.75" (298 mm) de alto
R7 - 9.0" (229 mm) de largo,
13.875" (352 mm) de alto
24T2623

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the TECK 24T Series and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Delta TECK 24T Series

  • Page 1 24T Series - Single Control Mixing Faucet with Gooseneck Spout Série 24T - Robinet mélangeur à contrôle unique avec bec en col de cygne Serie 24T - Llave de mezcla de control único con pico de cuello de ganso Model Configurations Configurations du modèle 26 2 Configuraciones del modelo...
  • Page 2 YOU MAY NEED ARTICLES DONT VOUS POUVEZ AVOIR BESOIN ELEMENTOS QUE NECESITARÁ 1” (25 mm) 1.25" (32mm) TECHNICAL DATA DONNÉES TECHNIQUES DATOS TÉCNICOS Outlets #2, 3, 4, 5 and 8 Outlet #7 Sorties n 2, 3, 4, 5 et 8 Sortie n Salidas #2, 3, 4, 5 y 8 Salida #7...
  • Page 3 COMPONENTS FOR INSTALLATION COMPOSANTS POUR L’INSTALLATION COMPONENTES PARA INSTALACIÓN Item No. Description Article Qté Description Nº de artículo Cant. Descripción Spout Pico Aerator and wrench Aérateur et clé Aireador y llave Spout body Corps du bec Cuerpo de la salida de agua Spout flange Bride du bec Brida del pico...
  • Page 4: Installation Installation Instalación

    INSTALLATION INSTALLATION INSTALACIÓN Step 1. FAUCet INStALLAtION (see Figure 1) Figure 1 1. Determine the locations for the spout and handle in the counter top/sink and drill the 1.0" to 1.5" (25 to 38 mm) holes. The holes CANNOT be more than 16”...
  • Page 5 Step 2. SpOUt AND HANDLe INStALL (see Figure2) Figure 2 1. Install spout (A) into the spout body (C) and tighten spout nut (A-1) to secure spout (A) inplace. NOTICE For a ridged spout, replace the plastic collar for the brass collar. CAUTION DO NOT over-tighten the spout nut.
  • Page 6 Figure 4 Step 4. SUppLY LINe CONNeCtION (see Figure 4) 1. Connect the water supply lines (SO1 ) to the hot and cold inlets (K-3 and K-4) from the water supplies valves (not supplied): a. 3/8" or 1/2" flexible risers (not supplied), or b.
  • Page 7 REPAIR PARTS PIÈCES DE RECHANGE PARTES DE REPARACIÓN Item Part No. Description Article N° de Pièce Description Artículo No. de Parte Descripción Deck-mount R2 gooseneck spout Ensemble bec col de cygne R2 installé sur le Ensamblaje del pico de cuello de ganso R2 de 063020A assembly less aerator comptoir, sans aérateur...
  • Page 8 Page 8 - 12 210315, Rev. C...
  • Page 9: Cleaning Instructions

    Instrucciones de limpieza Los productos Delta Comerciales se diseñan y diseñan de acuerdo con los más altos estándares de calidad y rendimiento. Con el cuidado adecuado, brindará años de servicio sin problemas. Se debe tener cuidado con la limpieza de este producto. Aunque el acabado es extremadamente duradero, los LIMPIADORES ÁCIDOS (por ejemplo, limpiadores diseñados específicamente para escusados y escusados de porcelana vítrea), ABRASIVOS FUERTES o...
  • Page 10 If faucet leaks around spout body 1. Shut OFF water supplies. 2. Remove handle (RP5645), cap (RP1050) and escutcheon (063199A). 3. Replace O-rings (RP25). DO NOT USE petroleum based lubricants on O-rings. CAUTION Si le robinet fuit autour du corps du bec 1.
  • Page 11 Delta Commercial HDF series, Delta Commercial DEMD™ series and AD™ series. ® All parts (including electronic parts other than batteries) and fi nishes of this Delta ® This warranty applies only to Delta Commercial products installed in the United States of ®...
  • Page 12 ® que no sean baterías) y acabados de este producto Delta® Commercial no presentan Estados Unidos de América y Canadá. defectos de materiales y mano de obra durante cinco (5) años a partir de la fecha de Limitación de la duración de las garantías implícitas...