Download Print this page
SteelSeries ARCTIS NOVA PRO WIRELESS Product Information Manual

SteelSeries ARCTIS NOVA PRO WIRELESS Product Information Manual

Hide thumbs Also See for ARCTIS NOVA PRO WIRELESS:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 50

Quick Links

Questo manuale d'istruzione è fornito da trovaprezzi.it. Scopri tutte le offerte per
SteelSeries Arctis Nova Pro Wireless
Xbox
o cerca il tuo prodotto tra le
migliori offerte di Cuffie e Microfoni
ARCTIS NOVA
PRO WIRELESS
PRODUCT INFORMATION GUIDE

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the ARCTIS NOVA PRO WIRELESS and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for SteelSeries ARCTIS NOVA PRO WIRELESS

  • Page 1 Questo manuale d’istruzione è fornito da trovaprezzi.it. Scopri tutte le offerte per SteelSeries Arctis Nova Pro Wireless Xbox o cerca il tuo prodotto tra le migliori offerte di Cuffie e Microfoni ARCTIS NOVA PRO WIRELESS PRODUCT INFORMATION GUIDE...
  • Page 2: Table Of Contents

    TABLE OF CONTENTS General . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Product Overview .
  • Page 3: General

    ARCTIS NOVA PRO WIRELESS Home Moments Engine Use Engine inside SteelSeries GG to set custom equalizer settings and control your mic . GG also has other amazing apps like Sonar, a breakthrough in gaming sound, that allows you to hear what matters most, through cutting-edge audio tools .
  • Page 4: Product Overview

    PRODUCT OVERVIEW HEADSET Retractable ClearCast Microphone Premium Leatherette Ear Cushions* Elastic Headband 3 .5 mm Audio Jack Volume/Control Wheel Microphone Mute Button Removable Speaker Plates* Mobile Charging Jack (Below the Speaker Plate) Power Button 10 Swappable Battery (Below the Speaker Plate) Bluetooth Button 12 Bluetooth LED Indicator 13 Power LED Indicator...
  • Page 5: Wireless Base Station

    *Find accessories and replacement parts at steelseries .com/gaming-accessories ACCESSORIES* 14 USB-C to USB-A Cable (x2) 15 4-Pole 3 .5 mm Audio Cable 16 Microphone Pop Filter 17 Lithium-Ion Battery (x2) WIRELESS BASE STATION 18 OLED Screen 19 Secondary Button 20 Control Wheel...
  • Page 6: Setup

    SETUP CONNECTIONS Plug one of the USB-C to USB-A Cable (14) into the Xbox Jack (24), and connect the other end to your Xbox . Optionally connect the second USB-C to USB-A Cable (14) from the Base Station’s USB Jack (25) to a PC or console .
  • Page 7: Charging

    CHARGING BASE STATION CHARGING To charge the second Lithium-Ion Battery (17) place it in the charging slot of the base station . CHANGING BATTERIES To change the battery, first remove the right-side Removable Speaker Plate (7) by lifting from the groove on the bottom . Then remove the Swappable Battery (10) by pushing downward and out to release .
  • Page 8: Power On/Off

    POWER ON/OFF POWER To power the headset on or off press and hold the Power Button (9) for 1 second . PAIRING The headset is already paired to the base station when it arrives . In the event you need to re-pair, open the base station menu, and follow the on-screen instructions .
  • Page 9: Bluetooth

    BLUETOOTH BLUETOOTH POWER Bluetooth can be powered on or off independently of the 2 . 4 G wireless by pressing and holding the Bluetooth Button (11) for 1 second . PAIRING With Bluetooth off, press and hold the Bluetooth Button (11) for 4 seconds . CONTROL Answer/End Voice Call Single press the Bluetooth Button (11)
  • Page 10: Base Station Operation

    BASE STATION OPERATION HOME SCREEN Press and release the Control Wheel (20) or the Headset’s Volume/Control Wheel (5) to toggle between Volume and ChatMix (PC only, requires software install) . Rotate the Control Wheel (20) or the Headset’s Volume/ Control Wheel (5) to adjust the selected parameter . Press and hold the control wheel or the Headset’s Volume/ Control Wheel (5) to bring up the main menu .
  • Page 11: Audio Options

    AUDIO OPTIONS SURROUND Toggle Software Surround Sound On/Off (PC only, requires software install) EQUALIZER Customize your sound with included presets or fully adjustable 10-band EQ GAIN Changes the maximum output level of the GameDAC SIDETONE Select the amount of your own voice you wish to hear in the headphones MIC VOLUME Optimize the level of the...
  • Page 12: Audio Output Settings

    AUDIO OUTPUT SETTINGS SPEAKERS Play game and chat audio through a pair of external speakers . Connect a 3 .5 mm cable (not included) from the Base Station’s Line-Out Jack (22) to your speakers . In the OLED Screen (18) Menu set the Line Out option to ‘Speakers’ . LINE OUT STREAM Mix your Main, Aux, and Mic audio together to send to a PC for streaming .
  • Page 13: Active Noise Cancellation

    ACTIVE NOISE CANCELLATION To toggle ANC on/off, single press the Headset’s Power Button (9) . TRANSPARENCY To enable transparency mode, double press the Headset’s Power Button (9) .
  • Page 14: Microphone

    MICROPHONE RETRACTABLE MICROPHONE Out of the box, the Retractable ClearCast Microphone (1) is retracted . To use the microphone, slide it away from the headset until it reaches full extension . POSITIONING Position the Retractable ClearCast Microphone (1) close to the corner of your mouth with the front surface facing you .
  • Page 15: Perfect Fit

    PERFECT FIT EARCUP ADJUSTMENT Slide the Earcups up or down to change the overall height . HEADBAND ADJUSTMENT Change the position of the Elastic Headband (3) on one or both sides to achieve the desired tension and flex .
  • Page 16: Speaker Plates

    SPEAKER PLATES The Removable Speaker Plates (7) are attached with magnets . To remove for replacement, place your fingernail in the groove at the bottom of the plate and gently lift .
  • Page 18: Translations

    Xbox Series X|S, Xbox One, PC, PlayStation 5, PlayStation 4, Nintendo Switch (TV-Modus), Mobiltelefon (per USB-C), Mac SOFTWARE Mit Engine in SteelSeries GG kannst du die Equalizer- und dein Mikrofon-Einstellungen an deine Vorlieben anpassen . In GG findest du auch weitere spannende Anwendungen wie Sonar, eine innovative App im Bereich Gaming-Audio, mit der du dank modernster Audiotools genau die Sounds hören kannst, die am wichtigsten sind .
  • Page 19 LADEVORGANG LADEVORGANG PER BASISSTATION Um den sekundären Lithium-Ionen-Akku (17) zu laden, stecke ihn in den Ladeanschluss der Basisstation . AKKUWECHSEL Um den Akku zu wechseln, entferne zunächst die Abnehmbare Lautsprecherabdeckungen (7) auf der rechten Seite, in dem du sie mithilfe der Einkerbung an der Unterseite löst .
  • Page 20: Audio-Einstellungen

    (5) des Headsets und lass es wieder los, um eine Menüoption auszuwählen . 3 Drücke einmal kurz das Sekundärregler (19) oder den Power-Taste (9) des Headsets und lasse es los, um im Menü einen Schritt zurückzugehen . AUDIOEINSTELLUNGEN SURROUND-SOUND Software Surround-Sound Ein/Aus (nur für PC verfügbar, Software erforderlich) EQUALIZER Passe den Sound anhand der Voreinstellungen nach Belieben an oder...
  • Page 21: Español

    Xbox Series X|S, Xbox One, PC, PlayStation 5, PlayStation 4, Nintendo Switch (modo TV), Móvil (con USB-C), Mac SOFTWARE Utiliza Engine dentro de Steelseries GG para configurar los ajustes personalizados del ecualizador y controlar tu micrófono . GG también tiene otras aplicaciones asombrosas como Sonar, pionera en sonido gaming, que te permite escuchar lo que más...
  • Page 22 Enchufa uno de los Cable USB-C a USB-A (14) al Conector para Xbox (24) y conecta el otro extremo a tu Xbox . También dispone de la opción de conectar el segundo Cable USB-C a USB-A (14) desde la estación base Conector USB (25) al PC o a la consola .
  • Page 23 de los auriculares para desplazarte por los puntos del menú . 2 Pulsa y suelta la Rueda de control (20) o la Control del volumen/ perilla (5) de los auriculares para seleccionar . 3 Pulsa y suelta la Botón secundario (19) o la Botón de encendido (9) de los auriculares para retroceder por el menú...
  • Page 24: Français

    PC, PlayStation 5, PlayStation 4, Nintendo Switch (Mode TV), Téléphone mobile (avec USB-C), Mac LOGICIEL Utilisez Engine dans SteelSeries GG pour définir des paramètres d’égaliseur personnalisés et contrôler votre micro . GG dispose aussi d’autres applications exceptionnelles comme Sonar, une révolution en termes de son de jeu, qui vous permet d’entendre ce qui compte le plus, par le biais d’outils audio de pointe .
  • Page 25 ou une seconde console . Changez les sources d’entrée via le menu Écran OLED (18) . RECHARGE CHARGEMENT DE LA STATION DE BASE Pour recharger la seconde Batterie lithium-ion (x2) (16), placez-le dans le de la station de base . CHANGEMENT DE LA BATTERIE Pour changer la batterie, retirez d’abord la Plaques d’écouteurs amovibles (7) du côté...
  • Page 26: Options Audio

    2 Appuyez et relâchez le Molette de contrôle (20) ou le Molette de volume/contrôle (5) du casque pour sélectionner . 3 Appuyez et relâchez le Bouton secondaire (19) ou le Bouton d’alimentation (9) du casque pour revenir en arrière dans le menu . OPTIONS AUDIO SURROUND Activer/désactiver le son Surround logiciel (sur PC...
  • Page 27: Italiano

    Xbox Series X|S, Xbox One, PC, PlayStation 5, PlayStation 4, Nintendo Switch (modalità TV), Cellulare (con USB-C), Mac SOFTWARE Usa Engine all’interno di SteelSeries GG per impostare le impostazioni dell’equalizzatore personalizzato e controllare il tuo microfono . GG offre anche altre applicazioni sorprendenti quali Sonar, una vera svolta nel suono per i giochi, che ti permette di sentire ciò...
  • Page 28 Inserisci uno dei Cavo da USB-C a USB-A (14) nel Jack per Xbox (24), e collega l’altra estremità della tua Xbox . In alternativa, collega il secondo Cavo da USB-C a USB-A (14) dal Jack per USB (25) della Stazione base a un PC o console .
  • Page 29 controllo (5) delle cuffie per scorrere le voci di menu . 2 Premi e rilascia la Rotella di controllo (20) o la Rotella per volume/controllo (5) delle cuffie per selezionare . 3 Premi e rilascia la Pulsante secondario (19) o la Pulsante di accensione (9) delle cuffie per tornare indietro nel menu .
  • Page 30: Polski

    Nintendo Switch (tryb TV), Telefon komórkowy (z USB-C), Mac OPROGRAMOWANIE Użyj Engine w ramach Steelseries GG, aby wprowadzić indywidualne ustawienia korekcji dźwięku i sterować swoim mikrofonem . GG ma również inne niesamowite aplikacje, jak np . Sonar - przełom w dziedzinie dźwięku w grach, która to aplikacja pozwoli Ci usłyszeć...
  • Page 31 Podłącz jeden z kabli Kabel USB-C do USB-A (14) do Złącze jack Xbox (24), natomiast drugi koniec podłącz do Xbox . Opcjonalnie podłącz drugi kabel Kabel USB-C do USB-A (14) ze stacji bazowej Złącze jack USB (25) do komputera lub konsoli . Zmień źródła wejściowe poprzez menu Ekran OLED (18) . ŁADOWANIE ŁADOWANIE STACJI BAZOWEJ Aby naładować...
  • Page 32 1 Obróć Pokrętło sterowania (20)lub Regulator głośności/sterowania (5) na zestawie słuchawkowym, aby przełączać pozycje menu . 2 Naciśnij i zwolnij Pokrętło sterowania (20) lub Regulator głośności/ sterowania (5) na zestawie słuchawkowym, aby wybrać . 3 Naciśnij i zwolnij Dodatkowy przycisk (19) lub Przycisk zasilania (9) na zestawie słuchawkowym, aby powrócić...
  • Page 33: Português

    Nintendo Switch, (Modo TV), Telemóvel (com USB-C), Mac SOFTWARE Utilize o Engine dentro do SteelSeries GG para definir as definições do equalizador personalizadas e controlar o seu microfone . A GG também tem outras aplicações fantásticas, como a Sonar, uma inovação em termos de som de jogo que permite ouvir o que mais...
  • Page 34 Ligue um dos Cabo USB-C para USB-A (14) ao Conector Xbox (24) e ligue a outra extremidade à sua Xbox Também pode ligar o segundo Cabo USB-C para USB-A (14) da Estação de Base Conector USB (25) ao seu PC ou consola .
  • Page 35 1 Rode Controlo do Volante (20) ou os auscultadores Volume/ Roda de controlo (5) para fazer o ciclo dos itens do menu . 2 Prima e solte Controlo do Volante (20) ou os auscultadores Volume/Roda de controlo (5) para selecionar . 3 Prima e solte o Botão secundário (19) ou os auscultadores Botão de energia (9) para voltar ao menu anterior .
  • Page 36: Русский

    Xbox Series X|S, Xbox One, PC, PlayStation 5, PlayStation 4, Nintendo Switch (Режим TV), Мобильный телефон (с USB-C), Mac ПРОГРАММНОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ Используйте приложение Engine в SteelSeries GG для настройки пользовательских параметров эквалайзера и управления микрофоном. В GG также доступны другие полезные приложения, например Sonar, которое...
  • Page 37 Подключите один из Кабель USB-C — USB-A (14) в Разъем Xbox (24) и подключите другой конец к Xbox. Также подключите второй Кабель USB-C — USB-A (14) от Разъем USB (25) базовой станции к ПК или консоли. Измените источники входа сигнала с помощью меню OLED-экран (18). ЗАРЯДКА...
  • Page 38 3 Нажмите и удерживайте регулятор управления или Регулятор громкости/управления (5) на гарнитуре для вызова главного меню. ГЛАВНОЕ МЕНЮ 1 Вращайте Регулятор управления (20) или Регулятор громкости/ управления (5) на гарнитуре для переключения пунктов меню. 2 Нажмите и отпустите Регулятор управления (20) или Регулятор громкости/управления...
  • Page 39 3.5 mmオーディオケーブル マイクポップフィ ルター 商品情報ガイド システム互換性 Xbox Series X|S、 Xbox One、 PC、 PlayStation 5、 PlayStation 4 、 Nintendo Switch (TVモード) 、 携帯電話 (USB-C接続) 、 Mac ソフトウェア SteelSeries GG内でEngineを使用すると、 カスタムのイコラ イザーを設定してマイクをコン トロールできます。 GGには、 ゲームサウンドに革命をもたらしたSonarなどの優れたアプリがあり、 最先端のオーディオツールにより最も重要なサウンドを聞く ことができます。 今すぐダウンロード – steelseri.es/gg 製品概要 ヘッドセット...
  • Page 40 20 コン トロールホイール 23 ラインインジャ ック 21 バッテリー充電スロッ ト 24 Xbox ジャ ック 22 ラインアウ トジャ ック 25 USB ジャ ック * steelseries.com/gaming-accessoriesでアクセサリと交換用パーツをお求めいただけます 設定 接続 USB-C & USB-Aケーブル (14)の1つをXboxジャック (24)に差し込み、 反対 側をXboxに接続します。 または、 ベースステーションのUSBジャック (25)の2 つ目のUSB-C & USB-Aケーブル (14)をPCまたはコンソールに接続すること もできます。 OLEDスクリーン (18)メニューで入力ソースを変更します。...
  • Page 41 イール (5)を回転させると、 選択したパラメーターを調整できます。 3 コン トロールホイールまたはヘッ ドセッ トの音量/コントロールホイ ール (5)を押し続けると、 メインメニューが表示されます。 メインメニュー 1 コントロールホイール (20)またはヘッ ドセッ トの音量/コントロールホ イール (5)を回転させると、 メニューアイテムを切り替えられます。 2 コントロールホイール (20)またはヘッ ドセッ トの音量/コン トロールホイール (5)を押して離し、 選択します。 3 二次ボタン (19)またはヘッ ドセッ トの電源ボタン (9)を押して離し、 メニューに戻ります。 オーディオオプション サラウンド ソフ トウェアサラウンドサウンドのオン/オフ (PCのみ、 ソフ トウェアのインス トールが必要) イコライザー...
  • Page 42: 简体中文

    系统兼容性 Xbox Series X|S、 Xbox One、 PC、 PlayStation 5、 PlayStation 4 、 Nintendo Switch (电视模式) 、 手机 (带有 USB-C) , Mac 软件 利用 SteelSeries GG 内置的 Engine, 定制均衡器设置和控制您的麦克风。 GG 还有其他令人惊叹的应用, 例如, Sonar, 这是游戏音效的一个 突破, 通过尖端的音频工具, 为您呈现精彩的声音效果。 立即下载 – steelseri.es/gg 产品概览...
  • Page 43 充电 基座充电 若要为 锂电池 (17) 充电, 将其放入基座的充电槽。 更换电池 若要更换电池, 首先, 拆下右侧的可拆卸扬声器板 (7), 从底部的凹槽 提起。 然后, 向下和向外推动, 松开和拆下可更换电池 (10)。 移动充电 USB-C 转 USB-A 线 (14)可用于在旅途中为耳机充电。 拆下左侧的 可拆 卸扬声器板 (7), 并将数据线从移动充电插孔 (8)连接到 USB 电源。 电源 电源开/关 按住 电源按钮 (9) 1 秒, 开启或关闭耳机。 配对...
  • Page 44 选择您希望在耳机中听到的自己的音量 麦克风音量 为您的系统优化麦克风的电平 音频输出设置 扬声器 通过一对外部扬声器播放游戏和聊天音频。 1 将一根 3.5 mm 数据线 (未随附) 从基座的 线路输出插孔 (22) 连接到扬声器。 2 在 OLED 屏幕 (18) 菜单中, 将 ‘线路输出’ 选项设置为 ‘扬声器’ 。 流媒体 将您的主音频、 辅助音频和麦克风音频混合在一起发送到 PC 进行流式传输。 1 将一根 3.5 mm 数据线 (未随附) 从基座的 线路输出插 孔...
  • Page 45 Nintendo Switch (電視模式) 、 手機 (帶有 USB-C) , Mac 軟體 利用 SteelSeries GG 內建的 Engine, 定制等化器設定和控制麥克風。 GG 還有其他令人驚歎的應用, 例如, Sonar, 這是遊戲音效的一個突 破, 透過尖端的音訊工具, 為您呈現無比震撼的聲音效果。 立即下載 – steelseri.es/gg 產品概覽 耳機 1 伸縮式 ClearCast 麥克風 8 移動充電插孔 (耳機飾片蓋下方) 2 優質真皮耳墊* 9 電源按鈕...
  • Page 46 配對 在 Bluetooth 關閉時, 按住 Bluetooth 按鈕 (11) 4 秒。 控制 接聽/結束語音通話 按一次 Bluetooth 按鈕 (11) 播放/暫停音樂 按一次 Bluetooth 按鈕 (11) 跳過曲目 按兩次 Bluetooth 按鈕 (11) 上一首曲目 按三次 Bluetooth 按鈕 (11) 基座操作 螢幕 1 按下和鬆開 控制輪 (20) 或耳機的 音量/控制輪 (5), 在音量 和...
  • Page 47 Nintendo Switch (TV 모드), 휴대전화 (USB-C와 함께), Mac 소프트웨어 고객 이퀄라이저 설정과 귀하의 마이크 제어를 위해 Engine 인사이드 SteelSeries GG를 사용하십시오. GG 또한 게이밍 사운드의 획기적인 발전인 Sonar와 같은 훌륭한 앱이 있어 최첨단 오디오 툴을 통해 최고의 품질의 사운드를 들을 수 있게 합니다.
  • Page 48 20 컨트롤 휠 24 Xbox 잭 21 배터리 충전 슬롯 25 USB 잭 * steelseries.com/gaming-accessories에서 부속품과 대체품을 찾으십시오. 설정 연결 USB-C - USB-A 케이블 (14) 중 하나를 Xbox 잭 (24)에 꼽고 다른 한쪽 끝은 귀하의 Xbox에 연결하십시오. 선택적으로 베이스 스테이션에서 이차...
  • Page 49 3 메인 메뉴를 불러오려면 컨트롤 휠 또는 헤드셋의 볼륨/컨트롤 휠 (5)을(를) 누르고 계십시오. 메인 메뉴 1 메뉴 항목을 회전하려면 컨트롤 휠 (20) 또는 헤드셋의 볼륨/컨트롤 휠 (5)을(를) 회전하십시오. 2 선택하려면 컨트롤 휠 (20) 또는 헤드셋의 볼륨/컨트롤 휠 (5)을(를) 누르고 계십시오. 3 메뉴로...
  • Page 50: Regulatory

    The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: https://steelseries .com/ SteelSeries ApS . hereby confirms, to date, based on the feedback from our suppliers indicates that our products shipping to the EU territory comply with REACH (Registration, Evaluation, Authorization, and Restriction of Chemicals - (EC) 1907/2006) compliance program .
  • Page 51 Safety Guideline for Lithium Battery This battery must not be disposed of with your other household waste or treat them in compliance with the local regulations or contact your local city office, your household waste disposal service or the shop where you purchased the product . Federal Communication Commission Interference Statement This device complies with Part 15 of the FCC Rules .
  • Page 52 This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003 . Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada . This device and its antenna(s) must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter, except tested built-in radios .
  • Page 53 해당 무선설비는 전파혼신 가능성이 있으므로 인명안전과 관련된 서비스는 할 수 없음 이 기기는 가정용(B급) 전자파적합기기로서 주로 가정에서 사용하는 것을 목적으로 하며, 모든 지역에서 사용할 수 있습니다 상호명: SteelSeries ApS . 2 . 기기명칭: Wireless Headset / Transceiver 3 . 모델명: HS25 / HS25TXX 4 .
  • Page 54 的天线类型和性能, 控制、 调整及开关等使用方法; (二) 不得擅自改变使用场景或使用条件、 扩大发射频率范围、 加大发射功率 (包括额外加 装射频功率放大器) , 不得擅自更改发射天线; (三) 不得对其他合法的无线电台 (站) 产生有害干扰, 也不得提出免受有害干扰保护; (四) 应当承受辐射射频能量的工业、 科学及医疗 (ISM) 应用设备的干扰或其他合法的 无线电台 (站) 干扰; (五) 如对其他合法的无线电台 (站) 产生有害干扰时, 应立即停止使用, 并采取措施消 除干扰后方可继续使用; (六) 在航空器内和依据法律法规、 国家有关规定、 标准划设的射电天文台、 气象雷达站、 卫星地球站 (含测控、 测距、 接收、 导航站) 等军民用无线电台 (站) 、 机场等的电磁 环境保护区域内使用微功率设备,...
  • Page 55 DK-2450 Copenhagen SV, Denmark SteelSeries ApS ., +1 312 258 9467 656 W Randolph St ., Suite 3E, Chicago, IL 60661, USA More information and support from steelseries .com Product Name (產品名稱/产品名称): Wireless Headset (無線耳機/无线耳机) Model No . (型號/型号): HS25 (HS-25) Rated (規格/规格):...
  • Page 56 .com...