Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 7

Quick Links

Roam
PL Stepper
EN Stepper
DE Stepper
RU Шаговый
RO Stepper
LT Steperis
CZ Stepper
SK Stepper
HU Lépcsőző
BG Стъпков механизъм
FR Stepper
IT Stepper
ES Stepper
NL Stepper
PL Podręcznik użytkowania .................................................................................................................................................................................................................... 3
EN User Manual ......................................................................................................................................................................................................................................... 7
DE Bedienungsanleitung ....................................................................................................................................................................................................................... 11
RU Руководство к пользованию ........................................................................................................................................................................................................ 15
RO Manual de utilizare ........................................................................................................................................................................................................................... 19
LT Naudotojo vadovas ........................................................................................................................................................................................................................... 23
CZ Příručka uživatele ............................................................................................................................................................................................................................. 27
SK Príručka užívateľa ............................................................................................................................................................................................................................. 31
HU Használati kézikönyv ....................................................................................................................................................................................................................... 35
BG Инструкция за употреба ............................................................................................................................................................................................................... 39
FR Manuel d'utilisation .......................................................................................................................................................................................................................... 44
IT Manuale d'uso ..................................................................................................................................................................................................................................... 48
ES Manual de uso .................................................................................................................................................................................................................................... 52
NL Oefen loopband ................................................................................................................................................................................................................................ 56
PL Producent - Morele.net sp. z o.o. al. Jana Pawła II 43b, 31-864 Kraków, Polska
EN Manufacturer - Morele.net sp. z o.o. al. Jana Pawła II 43b, 31-864 Cracow, Poland
DE Hersteller - Morele.net sp. z o.o. al. Jana Pawła II 43b, 31-864 Krakau, Polen
RU Производитель - ООО Morele.net, др. Яна Павла II 43б, 31-864 Краков, Польша
RO Producător - Morele.net sp. z o.o. al. Jana Pawła II 43b, 31-864 Cracovia, Polonia
LT Gamintojas - Morele.net sp. z o.o al. Jana Pawła II 43b, 31-864 Krokuva, Lenkija
CZ Výrobce - Morele.net sp.z o.o. al. Jana Pawła II 43b, 31-864 Krakov, Polsko
SK Výrobca - Morele.net sp.z o.o. al. Jana Pawła II 43b, 31-864 Krakov, Poľsko
HU Gyártó - Morele.net sp. z o.o. al. Jana Pawła II 43b, 31-864 Krakkó, Lengyelország
BG Производител - Morele.net sp. z o.o. al. Jana Pawła II 43b, 31-864 Краков, Полша
FR Fabricant - Morele.net sp. z o.o. al. Jana Pawła II 43b, 31-864 Cracovie, Pologne
IT Fabbricante - Morele.net sp. z o.o. al. Jana Pawła II 43b, 31-864 Cracovia, Polonia
ES Fabricante - Morele.net sp. z o.o. al. Jana Pawła II 43b, 31-864, Cracovia, Polonia
NL Fabrikant - Morele.net sp. z o.o. al. Jana Pawła II 43b, 31-864 Krakau, Polen

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Roam and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Zipro Roam

  • Page 1: Table Of Contents

    Roam PL Stepper EN Stepper DE Stepper RU Шаговый RO Stepper LT Steperis CZ Stepper SK Stepper HU Lépcsőző BG Стъпков механизъм FR Stepper IT Stepper ES Stepper NL Stepper PL Podręcznik użytkowania ............................................ 3 EN User Manual ................................................. 7 DE Bedienungsanleitung ............................................
  • Page 2 PL SCHEMAT MONTAŻOWY LT MONTAVIMO SCHEMA FR SCHÉMA DE MONTAGE EN ASSEMBLY DIAGRAM CZ MONTÁŽNÍ SCHÉMA IT SCHEMA DI MONTAGGIO DE MONTAGESCHEMA SK MONTÁŽNA SCHÉMA ES ESQUEMA DE MONTAJE RU МОНТАЖНАЯ СХЕМА HU ÖSSZESZERELÉSI SÉMA NL INSTALLATIESCHEMA RO SCHEMĂ DE MONTAJ BG МОНТАЖЕН...
  • Page 3: Podręcznik Użytkowania

    PL Podręcznik użytkowania UWAGA! W trakcie montażu urządzenia zachowaj ostrożność i nie pozwalaj przebywać w pobliżu dzieciom. Podczas montażu używane są Użytkowniku, drobne części (nakrętki, śruby itp.), które mogą zostać przez nie Zapoznaj się z poniższą instrukcją przed rozpoczęciem montażu połknięte.
  • Page 4: Instrukcja Użytkowania

    UWAGA! Zabrania się używania części pochodzących z innych źródeł Opakownie wykonane z tektury. niż od producenta. LISTA CZĘŚCI Opakowanie zostało wyprodukowane z uwzględnieniem Opis Ilość odpowiedzialności za środowisko i recykling. Prosimy o Rama główna segregowanie odpadów zgodnie z lokalnymi zasadami. Rura przednia Rura na lewy pedał...
  • Page 5 AKTYWOWANIE TRYBU GÓRA-DÓŁ: ROZCIĄGANIE UD Aby odblokować w urządzeniu ruch w górę i w dół: Usiądź na płaskim podłożu. Wyprostuj prawą nogę, a podeszwę lewej • Ustaw oba pedały w pozycji pionowej i na tej samej stopy przyłóż do prawego uda. Wyciągnij prawą rękę wysokości w kierunku palców prawej nogi tak daleko jak to możliwe.
  • Page 6: Warunki Gwarancji

    uszkodzenia i zużycie elementów eksploatacyjnych Hałas podczas Niewłaściwie Skontaktuj się z takich elementów jak: linki, paski, elementy gumowe, użytkowania dokręcone elementy. serwisem pedały, uchwyty z gąbki, kółka, łożyska, tapicerka. producenta. czynności związane z montażem, konserwacją, które zgodnie z instrukcją obsługi użytkownik zobowiązany Słabo widoczne Rozładowana bateria.
  • Page 7: User Manual

    EN User Manual • The residual risk of suffocation cannot be prevented. • It can be mitigated by following safety information in the Dear user, operating manual. please, read the manual before assembling and using the device for • Unintended or prohibited use may cause other risks not the first time.
  • Page 8: Maintenance

    • This is not a therapeutic device. Sleeve φ23xφ11.9x15L Pan-head bolt M8x15 • Slight humming noise may be heard during operation due to the inertial movement of the flywheel caused by the structure. It Stabiliser blind cap does not affect the operation of the device. Nylon sleeve φ38 For exercise bikes and elliptical trainers, any possible humming Curved washer R38...
  • Page 9: Troubleshooting

    3. RELAXATION PHASE BUTTON: This phase helps steady the circulation and relax the muscles. It is MODE/SELECT – selects a programme. Keep it down for 4 seconds to identical to the warm-up phase. Remember not to strain your muscles. reset all values (total reset). TROUBLESHOOTING FUNCTIONS (SPECIFICATION) CAUTION! Opening the housing of the device without a prior contact...
  • Page 10 damage and wear of such consumable elements as product replacement, cables, belts, rubber elements, pedals, foam grips, reduced price, wheels, bearings, termination of a contract and full cost compensation. and upholstery, To report a claim: activities related to the assembly or maintenance that Present the product or its reported part.
  • Page 11: Bedienungsanleitung

    DE Bedienungsanleitung ACHTUNG! Gehen Sie bei der Montage des Geräts mit Vorsicht vor und Lieber Nutzer, achten Sie darauf, dass sich keine Kinder in der Nähe aufhalten. Bei der lesen Sie bitte vor Beginn der Montage und der ersten Nutzung des Montage werden kleine Teile (Muttern, Schrauben usw.) verwendet, die Geräts diese Bedienungsanleitung.
  • Page 12: Bedienung

    Bitte trennen Sie den Abfall entsprechend den örtlichen UMWELT Vorschriften. Das Trainingsgerät wird zwecks Schutz vor eventuellen Die Verpackung besteht aus Karton und Beschädigungen während des Transports in einer Verpackung geliefert. Kunststoff. Das Verpackungsmaterial besteht unverarbeiteten Rohstoffen und Bitte trennen Sie den Abfall entsprechend den kann recycelt werden.
  • Page 13 So entsperren Sie die Auf-Ab-Bewegung des Geräts mit seitlicher SCAN Auf dem Bildschirm werden Bewegung: nacheinander folgende • Stellen Sie beide Pedale aufrecht und auf die gleiche Höhe Funktionen angezeigt: TIME, • Bewegen Sie den Doppelfunktionshebel auf der Mittelachse des CALORIES, REPS/MIN.
  • Page 14: Garantie

    Wiederholung der Aufwärmübungen. Achten Sie darauf, Ihre Muskeln Die Reklamation wird innerhalb von 14 Tagen ab dem Datum nicht zu überstrapazieren. der Reklamationsmeldung durch den Kunden berücksichtigt geprüft. MÖGLICHE SCHÄDEN UND REPARATURTECHNIKEN Fabrikmängel und Schäden, die während der Garantiezeit ACHTUNG! Das Öffnen des Gehäuses des Geräts ohne vorherige festgestellt werden, werden innerhalb von 21 Tagen ab dem Kontaktaufnahme mit dem Herstellerservice führt zum Erlöschen der Datum der Lieferung an das Geschäft oder die Servicestelle...
  • Page 15: Ru Руководство К Пользованию

    RU Руководство к пользованию • Запрещается использовать оборудование в непосредственной близости от стены. Зона безопасности Уважаемый пользователь, составляет 2000 мм и шириной не меньше ширины беговой Ознакомьтесь с нижеследующим руководством перед началом устройства. сборки и первым использованием устройства. Настоящее руководство содержит важную информацию о безопасности, ВНИМАНИЕ! Будьте...
  • Page 16: Уход За Устройством

    ОКРУЖАЮЩАЯ СРЕДА Устройство поставляется в упаковке, чтобы предотвратить возможное повреждение во время транспортировки. Упаковка - это необработанное сырье, которое может быть переработано. Упаковка состоит из картона и пластика. Выбрасывайте эти материалы в соответствующие цветные Пожалуйста, разделяйте отходы в соответствии с местными контейнеры...
  • Page 17 тканый или резиновый коврик – он защитит пол, особенно при CALORIES Подсчитывает общее 0.0-9999 ккал длительном использовании. количество сожженных калорий от начала до конца АКТИВАЦИЯ РЕЖИМА ПОВОРОТА: упражнений. Чтобы разблокировать в устройстве движение вверх-вниз с REPS/MIN Подсчитывает общее 0-9999 поворотом: расстояние...
  • Page 18: Гарантийные Условия

    действительного доказательства покупки оборудования с датой продажи, товара, подлежащего рекламации, или дефектной детали. В случае дистанционной покупки гарантийный талон действителен только на основании документа о покупке (квитанция / счет-фактура). Рекламация будет рассмотрена в течение 14 дней с момента сообщения покупателем о дефекте. Заводские...
  • Page 19: Manual De Utilizare

    RO Manual de utilizare mici (piuliţe, şuruburi etc.), care pot fi înghiţite de aceştia. Stimate utilizator, RISC REZIDUAL Trebuie să citiţi aceste instrucţiuni înainte de a începe să montaţi şi să • Atunci când protecția împotriva căderii nu este utilizată sau este utilizaţi prima oară...
  • Page 20 aruncaţi în recipientele pentru deşeuri casnice deoarece pot conţine Ambalajul este format din carton substanţe periculoase pentru sănătate şi mediu. Vă rugăm să contribuiţi în mod activ la gospodărirea resurselor naturale şi protecţia mediului natural prin transmiterea dispozitivelor uzate la punctul de depozitare a materiilor prime reciclabile –...
  • Page 21: Descrierea Butoanelor

    Este faza care îmbunătăţeşte circulaţia sângelui în întreg corpul şi pregăteşte muşchii la un efort intens. Reduce riscul de apariţie a crampelor şi de leziuni. Este indicat să efectuaţi câteva exerciţii de întindere cum este indicat mai jos. În cazul în care simţiţi dureri încetaţi să...
  • Page 22: Condiţii De Garanţie

    termenul de garanţie se poate prelungi cu durata necesară Suporturile nu au fost Montaţi corect pentru importarea acesteia, dar nu mai mult decât cu 40 de zile. montate corect. suporturile Garanţia nu include: aparatului. defecţiunile mecanice şi defectele cauzate de acestea, Nivelaţi şaibele de pe defecţiunile şi defectele cauzate de utilizarea în mod suportul posterior.
  • Page 23: Naudotojo Vadovas

    LT Naudotojo vadovas LIKUTINĖ RIZIKA • Jei netaikoma arba netinkamai taikoma apsauga nuo kritimo, Gerbiamieji, išlieka likutinė rizika, t.y. asmuo gali nukristi ir dėl to gali prieš pradėdami montuoti ir naudotis įrenginiu, perskaitykite šią atsirasti įbrėžimų, mėlynių, lūžių arba, blogiausiu atveju, instrukciją.
  • Page 24 DALIŲ SĄRAŠAS Ambalajul este format din carton. Aprašymas Kiekis Pagrindinis rėmas Priekinis vamzdis Kairiojo pedalo vamzdis Dešiniojo pedalo vamzdis Ambalajul a fost fabricat pentru a fi ecologic și U formos laikiklis reciclabil. Vă rugăm să separați deșeurile în Reguliuojamas skersinis conformitate cu reglementările locale.
  • Page 25 • vidurinėje ašyje esančią dvifunkcinę svirtį patraukite iki galo į pėdos pirštų link kaip galima toliau. Išbūkite tokioje padėtyje 15 save. sekundžių. Pakartokite šiuos pratimus kaire koja. POSŪKIAI GALVA Laikykite galvą tiesiai ir žiūrėkite prieš save. Nejudindami pečių, pasukite galvą į dešinę ir grįžkite į pradinę padėtį. Pasukite į kairę ir grįžkite į...
  • Page 26: Garantijos Sąlygos

    eksploatacinių elementų (virvelių, dirželių, guminių informacija elementų, pedalų, putplasčio rankenų, ratukų, guolių, blogai matoma apmušalų) gedimų ir susidėvėjimo, arba jos iš viso montavimo ir priežiūros darbų, kuriuos pagal naudojimo nėra. instrukciją klientas privalo atlikti pats. Garantija netaikoma tokiais atvejais: GARANTIJA jeigu pasibaigs galiojimo terminas, Lenkijos Respublikos teritorijoje pardavėjas Garanto vardu suteikia jeigu klientas savarankiškai atliks remontą...
  • Page 27: Příručka Uživatele

    CZ Příručka uživatele ZBYTKOVÉ RIZIKO • Nebude-li použito zabezpečení proti pádu nebo bude, jenže Vážený uživateli, špatně, zbytková rizika stále existují, tj. pád osoby může před tím, než zahájíte smontování zařízení a začnete je používat, způsobit odřeniny, modříny, zlomeniny nebo v nejhorším seznamte se s následujícím návodem na použití.
  • Page 28 Hlavní rám Obal byl vyroben tak, aby byl šetrný k životnímu prostředí Přední trubka a recyklovatelný. Třiďte odpad v souladu s místními Levá pedálová trubka předpisy. Trubka na pravý pedál Držák ve tvaru písmene U OBSLUHA Nastavitelný příčník Před zahájením tréninku se přesvědčte, že bylo zařízení správně Trojúhelníková...
  • Page 29 PŘEDKLONY Postavte se se spojenými nohami. Proveďte předklon a snažte se při tom co nejvíce přiblížit hruď ke kolenům. Vydržte 15 sekund. Pamatujte na to, abyste neohýbali kolena. 2. FÁZE CVIČENÍ Toto je vlastní fáze tréninku. Cvičte vlastním tempem tak, abyste dosáhli tep vhodný...
  • Page 30: Záruční Podmínky

    poškození a vady vzniklé v důsledku nesprávného Násadky na Namontujte správně používání nebo používání v rozporu s určením, podstavcích nebyly zadní podstavec nesprávného uchovávání, montování a údržby zařízení, správně namontované zařízení. poškození a opotřebení provozních součástek, jako jsou: a vyrovnané. Vyrovnejte násadky lanka, pásky, pryžové...
  • Page 31: Príručka Užívateľa

    SK Príručka užívateľa ZVYŠKOVÉ RIZIKO • V prípade, ak sa ochrana pred pádom nepoužíva, alebo ak sa Vážený užívateľ, nepoužíva, avšak nesprávne, existuje zvyškové riziko, tzn. riziko pred tým, ako zahájite montovanie a začnete používať zariadenie, sa pádu osoby, čo môže viesť k odretiu pokožky, modrinám, zoznámte s nasledujúcim návodom na použitie.
  • Page 32: Údržba Zariadenia

    ZOZNAM SÚČIASTOK Obal byl vyroben tak, aby byl šetrný k životnímu prostředí Č. POPIS MNOŽSTVO a recyklovatelný. Třiďte odpad v souladu s místními Hlavný rám předpisy. Predná rúra Trubica pre ľavý pedál OBSLUHA Trubica pre pravý pedál Pred zahájením tréningu sa presvedčte, že zariadenie bolo správne Držiak v tvare U zmontované.
  • Page 33 OTOČKY HLAVY Držte hlavu rovno a dívajte sa pred seba. Bez pohybu plecami, otočte hlavu doprava a vyrovnajte ju a následne doľava a vyrovnajte. DVÍHANIE RAMIEN Zodvihnite ľavú ruku tak vysoko, ako len je to možné, a vydržte cez niekoľko sekúnd. Činnosť zopakujte s pravou rukou. ROZŤAHOVANIE ACHILOVIEK Postavte sa tvárou ku stene, ľavú...
  • Page 34: Záručné Podmienky

    poškodenia a opotrebenia prevádzkových súčiastok, ako informácie na sú: lanka, pásky, gumové prvky, pedále, penové držiaky, displeji počítača kolieska, ložiska, čalúnenie. činnosti spojené s montážou, údržbou, ktoré je užívateľ povinný v súladu s návodom vykonávať sám. ZÁRUKA Záruka sa nedá využiť v nasledujúcich prípadoch: Menom Poskytovateľa záruky predajca poskytuje záruku platnú...
  • Page 35: Használati Kézikönyv

    FIGYELEM! Az eszköz összeszerelése során kellő óvatossággal kell HU Használati kézikönyv eljárni és ne engedd, hogy a közelben gyermekek tartózkodjanak. Az összeszerelés során apró elemeket használunk (anyacsavarok, Kedves felhasználó, csavarok stb.), amiket lenyelhetnek a gyerekek. Kérjük, ismerkedj meg az alábbi útmutatóval a készülék összeszerelése és első...
  • Page 36 erőforrások gazdaságos felhasználásához és a természetes környezet A csomagolás környezetbarát és újrahasznosítható. védelméhez az elhasznált készülék újrahasznosítható anyagok - Válogassa szét a hulladékot a helyi előírásoknak elhasznált elektromos készülékek begyűjtési pontján történő megfelelően. beszolgátatásával. ÖSSZESZERELÉSI SÉMA (→ Lásd 2. oldal) Elektromos hulladék.
  • Page 37 Az eszköz használata számos előnnyel jár. Mindenekelőtt javítja az erőállapotodat, megerősíti az izmokat és megfelelő diétával kiegészítve segít a felesleges zsírréteg elégetésében. 1. BEMELEGÍTÉS Ez az a fázis, mely javítja a véráramlást és felkészíti az izmokat a fokozott erőkifejtésre. Csökkenti továbbá a görcsök és a sérülések kockázatát.
  • Page 38: Garanciális Feltételek

    Amennyiben elengedhetetlenné válik az alkatrész külföldről Az eszköz talpa alatt Távolítsd el az történő beszerzése, a garanciális javítás ideje olyan tárgy van, ami egyenetlenséget meghosszabbodhat az alkatrész beszerzéséhez szükséges egyenetlenséget okoz. okozó tárgyat. idővel, de legfeljebb 40 nappal. Rosszul szerelted fel a Szereld fel helyesen a A garancia nem terjed ki: talpakat.
  • Page 39: Инструкция За Употреба

    BG Инструкция за употреба ВНИМАНИЕ! Спазвайте стриктно инструкциите за провеждане на тренировка, съдържащи се в тази инструкция. Уважаеми потребител, Преди за започнете монтажа и преди първото използване на • Когато избирате място за тренировка, вземете предвид уреда, моля, запознайте се с настоящата инструкция. Тази спазването...
  • Page 40: Поддръжка На Уреда

    Ако върху дисплея на компютъра информацията е слабо видима или няма информация, трябва да смените батериите. Не използвайте нож, за да отворите вратата. Отстранете капака на батериите и заменете старите с две нови батерии. Спазвайте знаците "+" и "-", когато ги поставяте в отделението...
  • Page 41: Инструкция За Употреба

    Зъбна предавка Подложка за дръжката Разделител за триъгълна плоча Разделител за регулируема напречна греда Медна шайба Рамка на транспортното колело Ос на транспортното колело Винт ИНСТРУКЦИЯ ЗА УПОТРЕБА ВНИМАНИЕ! Поставете степера върху равна, хоризонтална и стабилна повърхност. Препоръчително е да поставите килимче или...
  • Page 42: Гаранционни Условия

    пода и притискайте бедрата по посока на стената. Задръжте в този посока са технически обусловени и позиция ок. 30 секунди. Повторете това и с поставен напред десен нямат негативни последици. крак. Не забравяйте да държите гърба изправен по време на Трудно...
  • Page 43 клиента ще извърши почистване с писменото Ако рекламацията бъде отхвърлена, клиентът ще получи съгласие на клиента. подробна обосновка на взетото решение и уредът ще бъде Ако рекламацията бъде приета, уредът ще бъде ремонтиран върнат на клиента за негова сметка в рамките на 14 дни от или...
  • Page 44: Caractéristiques Techniques

    FR Manuel d’utilisation éventuels. Ne pas placer l'équipement à proximité de voies de circulation (routes, portes, passages, etc.). Utilisateur, • N'utilisez pas l'appareil à proximité d'un mur. La zone de Veuillez lire toutes les précautions et instructions contenues dans ce sécurité...
  • Page 45: Manuel D'utilisation

    ménagers. Apportez-les au point de collecte approprié pour les piles usagées. ENVIRONNEMENT L'emballage est composé de carton et de plastique. L’appareil est expédié dans un emballage qui le protège des Veuillez trier vos déchets conformément aux réglementations locales. dommages éventuels pendant le transport. L’emballage est une matière première et peut être recyclé.
  • Page 46 REMARQUE ! Placez le stepper sur une surface horizontale, plane et TIME Compte la durée totale de 00:00-99:59 min stable. Il est recommandé de placer un tapis ou un tapis en l'exercice du début à la fin. caoutchouc sous l'appareil – cela protégera le sol, en particulier lors CALORIES Compte le nombre total de 0,0-9999 kcal...
  • Page 47: Garantie

    Seuls les défauts cachés causés par la faute du fabricant peuvent faire l'objet d'une réclamation et d'une garantie. Le magasin ou le service respecte la garantie quand le client présente : une carte de garantie valide, lisible et correctement remplie avec un cachet de vente et la signature du vendeur, une preuve valable de l'achat de l'équipement avec la date de la vente,...
  • Page 48: Manuale D'uso

    IT Manuale d’uso ecc.) sono utilizzate durante il montaggio e possono essere ingerite Caro Utente, da loro. Prima di iniziare l’installazione e l’utilizzo del prodotto, leggere attentamente le istruzioni riportate in questo manuale. Questo RISCHIO RESIDUO manuale contiene le importanti informazioni sull’uso sicuro e la •...
  • Page 49 pericolose per la salute e per l'ambiente. Si prega di aiutare La confezione è in cartone. attivamente nella gestione economica delle risorse naturali e proteggere l’ambiente consegnando il dispositivo usato a un punto di raccolta dei materiali riciclabili - i dispositivi elettrici usati. SCHEMA DI MONTAGGIO (→...
  • Page 50 ALLENAMENTO E LE FASI DI ESERCIZI L'uso della macchina vi fornirà molti benefici. Prima di tutto, migliorerà la tua condizione, rafforzerà i tuoi muscoli e, combinato con una dieta adeguata, ti permetterà di bruciare il grasso corporeo in eccesso. 1. RISCALDAMENTO Questa fase migliora la circolazione del sangue in tutto il corpo e prepara i muscoli per un maggiore esercizio.
  • Page 51: Condizioni Di Garanzia

    I difetti di fabbricazione e i danni rilevati durante il periodo di Il dispositivo Il dispositivo è stato Posizionare il garanzia saranno riparati gratuitamente entro un periodo non traballa posto su una dispositivo su una superiore superficie irregolare. superficie piana. a 21 giorni dalla data di consegna della merce al negozio o al C’è...
  • Page 52: Manual De Uso

    ES Manual de uso ¡ATENCIÓN! Evitar la presencia de niños y procede con extrema Estimado Usuario, cautela, durante el montaje del dispositivo. Durante el montaje, Lee este manual antes de iniciar el montaje y el primer uso del se utilizan piezas pequeñas (tornillos, tuercas, etc.) que los niños dispositivo.
  • Page 53: Mantenimiento Del Equipo

    Protege el medio ambiente y no tires las pilas gastadas El envase es de cartón y plástico. al cubo de basura en tu casa. Entrega las pilas en el Clasifique los residuos de acuerdo con la lugar de compra o al punto normativa local.
  • Page 54: Descripción Del Botón

    • Coloque ambos pedales verticalmente y a la misma altura SCAN El monitor mostrará las • Mueva la palanca de dos funciones ubicada en el eje central del funciones secuencialmente: dispositivo hacia adelante hasta el final. TIEMPO, CALORÍAS, REPETICIONES/MIN ENTRENAMIENTO Y ETAPAS DE EJERCICIOS El uso de este dispositivo resultará...
  • Page 55 el defecto ocurrido se debe al montaje incorrecto o bien, al incumplimiento de las normas de uso correcto DESCRIPCIÓN DEL POSIBLE CAUSA SOLUCIÓN indicadas en el manual de uso, ERROR uso diferente al doméstico, El dispositivo se El dispositivo está Colocar el defectos ocasionados durante el transporte.
  • Page 56: Oefen Loopband

    NL Oefen loopband OPGELET! Wees voorzichtig bij het monteren van het apparaat en Beste Gebruiker, houd kinderen uit de buurt. Bij de montage wordt gebruik gemaakt Lees de volgende instructies voordat u met de installatie en het eerste van kleine onderdelen (moeren, bouten etc.) die door kinderen gebruik van de trampoline begint.
  • Page 57 Bescherm het milieu en gooi lege batterijen niet weg in De verpakking is gemaakt van karton en plastic. de vuilnisbak. Breng ze terug naar de plaats van Sorteer afval volgens de plaatselijke aankoop of breng ze naar een apart opslagpunt voor voorschriften.
  • Page 58 • Schuif de hendel voor de dubbele functie in de middelste as Het gebruik van het apparaat biedt u veel voordelen. Bovenal zal het van het apparaat helemaal naar voren. uw conditie verbeteren, uw spieren versterken en, in combinatie met een goed dieet, zal het u in staat stellen om onnodig lichaamsvet te verbranden.
  • Page 59 OMSCHRIJVING MOGELIJKE OPLOSSING 21 dagen vanaf de datum waarop de goederen zijn afgeleverd VAN DEFECT OORZAKEN bij de winkel of het servicecentrum. Het apparaat Het apparaat staat op Plaats het apparaat Als een geïmporteerd onderdeel moet worden geïmporteerd, kan de garantieperiode worden verlengd met de tijd die nodig schommelt een ongelijk op een vlakke...
  • Page 60 PL KARTA GWARANCYJNA EN WARRANTY CARD DE GARANTIEKARTE RU ГАРАНТИЙНЫЙ ТАЛОН RO FIŞĂ DE GARANŢIE LT GARANTIJOS KORTELĖ CZ ZÁRUČNÍ LIST SK ZÁRUČNÝ LIST HU GARANCIAKÁRTYA BG ГАРАНЦИОННА КАРТА FR CARTE DE GARANTIE IT SCHEDA DI GARANZIA ES HOJA DE GARANTÍA NL GARANTIEKAART Kod EAN Nazwa artykułu Data sprzedaży...

This manual is also suitable for:

5907783039560

Table of Contents