Do you have a question about the DG4000i and is the answer not in the manual?
Questions and answers
Summary of Contents for DAGARTECH DG4000i
Page 1
GENERADOR PORTÁTIL INVERTER INVERTER GENERATOR GERADOR PORTÁTIL INVERTER Manual de usuario Owner’s Manual Manual do Utilizador DG4000i GUARDE ESTE MANUAL PARA FUTURAS CONSULTAS SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE GUARDE ESTE MANUAL PARA REFERÊNCIA FUTURA V.0-2023 / 32082-...
Page 3
GENERADOR PORTÁTIL INVERTER Manual de usuario DG4000i GUARDE ESTE MANUAL PARA FUTURAS CONSULTAS V.0-2023 / 32082-...
Lea atentamente este manual antes de utilizar este generador. En caso de vender el generador, deberá ir acompañado de este manual. Dagartech | Energy Solutions - Polígono Centrovía - C/ Panamá, 12. C.P. 50198. La Muela, Zaragoza (España) · Tel: +34 976 141 655 info@dagartech.com · www.dagartech.com...
Modificaciones del motor y (TWC) Catalizador de tres vías (en caso de que lo incluyera). Dagartech | Energy Solutions - Polígono Centrovía - C/ Panamá, 12. C.P. 50198. La Muela, Zaragoza (España) · Tel: +34 976 141 655 info@dagartech.com · www.dagartech.com...
El bastidor del generador deberá estar conectado a un electrodo de toma de tierra homologado. Dagartech | Energy Solutions - Polígono Centrovía - C/ Panamá, 12. C.P. 50198. La Muela, Zaragoza (España) · Tel: +34 976 141 655...
Si no lo pone en marcha a menudo, acortará mucho la vida útil del generador y anulará la garantía. Dagartech | Energy Solutions - Polígono Centrovía - C/ Panamá, 12. C.P. 50198. La Muela, Zaragoza (España) · Tel: +34 976 141 655...
Tapa de acceso al aceite Rueda Pata Cubierta de mantenimiento Tapa de acceso a la Silenciador batería Dagartech | Energy Solutions - Polígono Centrovía - C/ Panamá, 12. C.P. 50198. La Muela, Zaragoza (España) · Tel: +34 976 141 655 info@dagartech.com · www.dagartech.com...
Page 12
Repita el paso 2 para conectar cada dispositivo adicional. NO intente enchufar o encender varios dispositivos al mismo tiempo. Dagartech | Energy Solutions - Polígono Centrovía - C/ Panamá, 12. C.P. 50198. La Muela, Zaragoza (España) · Tel: +34 976 141 655 info@dagartech.com · www.dagartech.com...
Page 13
De nuevo, permita que el generador se estabilice. Repita los pasos 4 y 5 para cada carga adicional. Dagartech | Energy Solutions - Polígono Centrovía - C/ Panamá, 12. C.P. 50198. La Muela, Zaragoza (España) · Tel: +34 976 141 655 info@dagartech.com · www.dagartech.com...
Page 14
Taladro eléctrico Televisión Equipo de música Ventilador de suelo Sistema de seguridad Bombilla común Dagartech | Energy Solutions - Polígono Centrovía - C/ Panamá, 12. C.P. 50198. La Muela, Zaragoza (España) · Tel: +34 976 141 655 info@dagartech.com · www.dagartech.com...
5w-30 10w-40 Nivel inferior Línea de llenado 10w-30 Fig. 6 Grados Fahrenheit (ºF) (Exterior) Dagartech | Energy Solutions - Polígono Centrovía - C/ Panamá, 12. C.P. 50198. La Muela, Zaragoza (España) · Tel: +34 976 141 655 info@dagartech.com · www.dagartech.com...
Page 16
10,0 litros (2,6 galones US). NO mezcle aceite con gasolina. Dagartech | Energy Solutions - Polígono Centrovía - C/ Panamá, 12. C.P. 50198. La Muela, Zaragoza (España) · Tel: +34 976 141 655 info@dagartech.com · www.dagartech.com...
Page 17
Si el nivel de combustible es bajo, rellene el depósito de combustible antes de volver a poner en marcha el generador. Dagartech | Energy Solutions - Polígono Centrovía - C/ Panamá, 12. C.P. 50198. La Muela, Zaragoza (España) · Tel: +34 976 141 655 info@dagartech.com · www.dagartech.com...
Afloje las correas de goma y extraiga la batería. Fig. 9 Dagartech | Energy Solutions - Polígono Centrovía - C/ Panamá, 12. C.P. 50198. La Muela, Zaragoza (España) · Tel: +34 976 141 655 info@dagartech.com · www.dagartech.com...
Page 19
Si el generador no se conecta a tierra correctamente, aumenta el riesgo de descarga eléctrica. Dagartech | Energy Solutions - Polígono Centrovía - C/ Panamá, 12. C.P. 50198. La Muela, Zaragoza (España) · Tel: +34 976 141 655 info@dagartech.com · www.dagartech.com...
Page 20
Póngase en contacto con su centro de servicio autorizado para obtener información importante sobre estas modificaciones. Dagartech | Energy Solutions - Polígono Centrovía - C/ Panamá, 12. C.P. 50198. La Muela, Zaragoza (España) · Tel: +34 976 141 655 info@dagartech.com · www.dagartech.com...
Algunos alargadores cuentan con GFCI integrados. PRECAUCIÓN: Desconecte todas las cargas eléctricas del generador antes de intentar arrancarlo. Dagartech | Energy Solutions - Polígono Centrovía - C/ Panamá, 12. C.P. 50198. La Muela, Zaragoza (España) · Tel: +34 976 141 655 info@dagartech.com · www.dagartech.com...
3-4. Cuando el motor arranque, empuje la PALANCA DEL CEBADOR Fig. 15 (CHOKE) a la posición "MARCHA" ("RUN") (Fig. 14). Dagartech | Energy Solutions - Polígono Centrovía - C/ Panamá, 12. C.P. 50198. La Muela, Zaragoza (España) · Tel: +34 976 141 655 info@dagartech.com · www.dagartech.com...
* Limpiar/cambiar más a menudo en condiciones de mucho polvo o cuando se trabaje con mucha carga. Dagartech | Energy Solutions - Polígono Centrovía - C/ Panamá, 12. C.P. 50198. La Muela, Zaragoza (España) · Tel: +34 976 141 655...
Page 25
NOTA: Si no se realiza un mantenimiento adecuado del generador, se anulará la garantía. Dagartech | Energy Solutions - Polígono Centrovía - C/ Panamá, 12. C.P. 50198. La Muela, Zaragoza (España) · Tel: +34 976 141 655 info@dagartech.com · www.dagartech.com...
Fig. 22 Instale el parachispas en el orden inverso al de desmontaje. Dagartech | Energy Solutions - Polígono Centrovía - C/ Panamá, 12. C.P. 50198. La Muela, Zaragoza (España) · Tel: +34 976 141 655 info@dagartech.com · www.dagartech.com...
Page 28
NOTA: Asegúrese de vaciar el carburador antes de almacenar el generador durante largos periodos de tiempo. Vuelva a instalar el panel de servicio. Dagartech | Energy Solutions - Polígono Centrovía - C/ Panamá, 12. C.P. 50198. La Muela, Zaragoza (España) · Tel: +34 976 141 655 info@dagartech.com · www.dagartech.com...
Page 29
10. Vuelva a instalar la varilla de nivel de aceite y apriétela bien. Limpie cualquier derrame de aceite y vuelva a instalar la tapa del depósito de aceite. Dagartech | Energy Solutions - Polígono Centrovía - C/ Panamá, 12. C.P. 50198. La Muela, Zaragoza (España) · Tel: +34 976 141 655 info@dagartech.com · www.dagartech.com...
Guarde el generador en posición vertical en un lugar fresco y seco, alejado de fuentes de calor, llamas abiertas, chispas o luces piloto. Dagartech | Energy Solutions - Polígono Centrovía - C/ Panamá, 12. C.P. 50198. La Muela, Zaragoza (España) · Tel: +34 976 141 655 info@dagartech.com · www.dagartech.com...
No tire el aceite ni el combustible usados a la basura ni por el desagüe. Póngase en contacto con su centro de reciclaje o taller de automóviles local para organizar la eliminación adecuada del aceite/combustible. Dagartech | Energy Solutions - Polígono Centrovía - C/ Panamá, 12. C.P. 50198. La Muela, Zaragoza (España) · Tel: +34 976 141 655 info@dagartech.com · www.dagartech.com...
Si el problema persiste después de intentar las soluciones anteriores, póngase en contacto con su centro de servicio autorizado más cercano para obtener ayuda. Dagartech | Energy Solutions - Polígono Centrovía - C/ Panamá, 12. C.P. 50198. La Muela, Zaragoza (España) · Tel: +34 976 141 655 info@dagartech.com · www.dagartech.com...
Read this manual carefully before operating this generator. This manual should stay with this generator if it is sold. Dagartech | Energy Solutions - Polígono Centrovía - C/ Panamá, 12. C.P. 50198. La Muela, Zaragoza (Spain) · Tel: +34 976 141 655 info@dagartech.com · www.dagartech.com...
State of California to cause cancer, birth defects and other reproductive harm. Dagartech | Energy Solutions - Polígono Centrovía - C/ Panamá, 12. C.P. 50198. La Muela, Zaragoza (Spain) · Tel: +34 976 141 655 info@dagartech.com · www.dagartech.com...
If you do not run it often, it will greatly shorten the generator’s lifespan and void the warranty. Dagartech | Energy Solutions - Polígono Centrovía - C/ Panamá, 12. C.P. 50198. La Muela, Zaragoza (Spain) · Tel: +34 976 141 655...
Repeat step 2 to plug in each additional device. DO NOT attempt to plug in or start multiple devices at the same time. Dagartech | Energy Solutions - Polígono Centrovía - C/ Panamá, 12. C.P. 50198. La Muela, Zaragoza (Spain) · Tel: +34 976 141 655 info@dagartech.com · www.dagartech.com...
Do not overload the generator’s capacity. Exceeding the generator’s wattage/amperage capacity may damage the generator and/or electrical devices connected to it. Dagartech | Energy Solutions - Polígono Centrovía - C/ Panamá, 12. C.P. 50198. La Muela, Zaragoza (Spain) · Tel: +34 976 141 655 info@dagartech.com · www.dagartech.com...
Page 49
Furnace blower 1300 Computer Electric drill Television Stereo Box fan Security system Common light bulb Dagartech | Energy Solutions - Polígono Centrovía - C/ Panamá, 12. C.P. 50198. La Muela, Zaragoza (Spain) · Tel: +34 976 141 655 info@dagartech.com · www.dagartech.com...
Please contact your authorized service center for important information regarding these modifications. Dagartech | Energy Solutions - Polígono Centrovía - C/ Panamá, 12. C.P. 50198. La Muela, Zaragoza (Spain) · Tel: +34 976 141 655 info@dagartech.com · www.dagartech.com...
GFCIs are available in-line with some extension cords. CAUTION: Disconnect all electrical loads from the generator before attempting to start. Dagartech | Energy Solutions - Polígono Centrovía - C/ Panamá, 12. C.P. 50198. La Muela, Zaragoza (Spain) · Tel: +34 976 141 655 info@dagartech.com · www.dagartech.com...
3-4. When engine starts, push the CHOKE LEVER in to the “RUN” position (Fig. 14). STOP START Fig. 15 Dagartech | Energy Solutions - Polígono Centrovía - C/ Panamá, 12. C.P. 50198. La Muela, Zaragoza (Spain) · Tel: +34 976 141 655 info@dagartech.com · www.dagartech.com...
Allow the generator to cool down before touching areas that become hot during use. Dagartech | Energy Solutions - Polígono Centrovía - C/ Panamá, 12. C.P. 50198. La Muela, Zaragoza (Spain) · Tel: +34 976 141 655 info@dagartech.com · www.dagartech.com...
Run the generator for at least 20 minutes every month to charge the battery and maximize the generator's lifespan. NOTE: Failure to properly maintain the generator will void the warranty. Dagartech | Energy Solutions - Polígono Centrovía - C/ Panamá, 12. C.P. 50198. La Muela, Zaragoza (Spain) · Tel: +34 976 141 655 info@dagartech.com · www.dagartech.com...
Fig. 22 Install the spark arrester in the reverse order of removal. Dagartech | Energy Solutions - Polígono Centrovía - C/ Panamá, 12. C.P. 50198. La Muela, Zaragoza (Spain) · Tel: +34 976 141 655 info@dagartech.com · www.dagartech.com...
Page 60
NOTE: Make sure to drain your carburetor before storing the generator for long periods of time. Reinstall the service panel. Dagartech | Energy Solutions - Polígono Centrovía - C/ Panamá, 12. C.P. 50198. La Muela, Zaragoza (Spain) · Tel: +34 976 141 655 info@dagartech.com · www.dagartech.com...
Page 61
10. Reinstall the oil dipstick and tighten it securely. Wipe clean any oil spillage and reinstall the oil access cover. Dagartech | Energy Solutions - Polígono Centrovía - C/ Panamá, 12. C.P. 50198. La Muela, Zaragoza (Spain) · Tel: +34 976 141 655...
Do not dispose of used oil or fuel in the trash or down a drain. Please contact your local recycling center or auto garage to arrange proper oil/fuel disposal. Dagartech | Energy Solutions - Polígono Centrovía - C/ Panamá, 12. C.P. 50198. La Muela, Zaragoza (Spain) · Tel: +34 976 141 655 info@dagartech.com · www.dagartech.com...
If problem persists after trying the above solutions, contact your nearest authorized service center for assistance. Dagartech | Energy Solutions - Polígono Centrovía - C/ Panamá, 12. C.P. 50198. La Muela, Zaragoza (Spain) · Tel: +34 976 141 655 info@dagartech.com · www.dagartech.com...
Page 70
INVERTER GENERATOR Owner’s Manual DG4000i SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE V.0-2023 / 32082-04615-01...
Page 71
GERADOR PORTÁTIL INVERTER Manual do Utilizador DG4000i GUARDE ESTE MANUAL PARA REFERÊNCIA FUTURA V.0-2023 / 32082-...
Page 72
Leia atentamente este manual antes de utilizar o gerador. Este manual deve ser fornecido juntamente com o gerador caso seja vendido. Dagartech | Energy Solutions - Polígono Centrovía - C/ Panamá, 12. C.P. 50198. La Muela, Zaragoza (Espanha) · Tel: +34 976 141 655 info@dagartech.com · www.dagartech.com...
Page 73
2,6 galões americanos (10 l), mínimo de 87 octanas de combustível Capacidade do depósito 20,2 fl. oz. (0,6 l) do óleo Dagartech | Energy Solutions - Polígono Centrovía - C/ Panamá, 12. C.P. 50198. La Muela, Zaragoza (Espanha) · Tel: +34 976 141 655 info@dagartech.com · www.dagartech.com...
• Esvazie o depósito de combustível antes de armazenar ou transportar o gerador. Dagartech | Energy Solutions - Polígono Centrovía - C/ Panamá, 12. C.P. 50198. La Muela, Zaragoza (Espanha) · Tel: +34 976 141 655 info@dagartech.com · www.dagartech.com...
Não encha o depósito mesmo até cima. Deixe espaço para a expansão da gasolina. Verifique sempre se há Dagartech | Energy Solutions - Polígono Centrovía - C/ Panamá, 12. C.P. 50198. La Muela, Zaragoza (Espanha) · Tel: +34 976 141 655...
Se não o colocar em funcionamento com frequência, o tempo de vida do gerador será muito reduzido e a garantia será anulada. Dagartech | Energy Solutions - Polígono Centrovía - C/ Panamá, 12. C.P. 50198. La Muela, Zaragoza (Espanha) · Tel: +34 976 141 655 info@dagartech.com · www.dagartech.com...
Tampa de acesso ao óleo Roda Base Tampa de manutenção Tampa de acesso à Silenciador bateria Dagartech | Energy Solutions - Polígono Centrovía - C/ Panamá, 12. C.P. 50198. La Muela, Zaragoza (Espanha) · Tel: +34 976 141 655 info@dagartech.com · www.dagartech.com...
Page 80
Repita o passo 2 para ligar cada aparelho adicional. NÃO tente ligar ou iniciar vários aparelhos ao mesmo tempo. Dagartech | Energy Solutions - Polígono Centrovía - C/ Panamá, 12. C.P. 50198. La Muela, Zaragoza (Espanha) · Tel: +34 976 141 655 info@dagartech.com · www.dagartech.com...
Page 81
Deixe novamente o gerador estabilizar. Repita os passos 4 e 5 para cada carga adicional. Dagartech | Energy Solutions - Polígono Centrovía - C/ Panamá, 12. C.P. 50198. La Muela, Zaragoza (Espanha) · Tel: +34 976 141 655 info@dagartech.com · www.dagartech.com...
Page 82
Ventoinha do forno 1300 Computador Berbequim elétrico Televisão Aparelhagem Ventoinha Sistema de vigilância Lâmpada comum Dagartech | Energy Solutions - Polígono Centrovía - C/ Panamá, 12. C.P. 50198. La Muela, Zaragoza (Espanha) · Tel: +34 976 141 655 info@dagartech.com · www.dagartech.com...
Page 84
é de 2,6 galões americanos (10 l.) NÃO misture óleo com gasolina. Dagartech | Energy Solutions - Polígono Centrovía - C/ Panamá, 12. C.P. 50198. La Muela, Zaragoza (Espanha) · Tel: +34 976 141 655 info@dagartech.com · www.dagartech.com...
Page 85
Mantenha a gasolina afastada de faíscas, chamas, chamas piloto, calor e outras fontes de ignição. Dagartech | Energy Solutions - Polígono Centrovía - C/ Panamá, 12. C.P. 50198. La Muela, Zaragoza (Espanha) · Tel: +34 976 141 655 info@dagartech.com · www.dagartech.com...
Page 86
Em caso de ingestão de ácido da bateria, consulte imediatamente um médico. Beba uma grande quantidade de água ou leite. Em seguida, beba leite, magnésio ou óleo vegetal. Dagartech | Energy Solutions - Polígono Centrovía - C/ Panamá, 12. C.P. 50198. La Muela, Zaragoza (Espanha) · Tel: +34 976 141 655 info@dagartech.com · www.dagartech.com...
Page 87
Desaperte as correias de borracha e retire a bateria. Fig. 9 Dagartech | Energy Solutions - Polígono Centrovía - C/ Panamá, 12. C.P. 50198. La Muela, Zaragoza (Espanha) · Tel: +34 976 141 655 info@dagartech.com · www.dagartech.com...
Page 88
Contacte o seu serviço de assistência autorizado para obter informações importantes sobre estas modificações. Dagartech | Energy Solutions - Polígono Centrovía - C/ Panamá, 12. C.P. 50198. La Muela, Zaragoza (Espanha) · Tel: +34 976 141 655 info@dagartech.com · www.dagartech.com...
Os GFCI estão disponíveis incorporados em alguns cabos de extensão. CUIDADO: Desligue todas as cargas elétricas do gerador antes de tentar ligar. Dagartech | Energy Solutions - Polígono Centrovía - C/ Panamá, 12. C.P. 50198. La Muela, Zaragoza (Espanha) · Tel: +34 976 141 655 info@dagartech.com · www.dagartech.com...
Page 90
3-4. Quando o motor arrancar, empurre a ALAVANCA do AFOGADOR para a posição "RUN" (Funcionamento) (Fig. 14). Fig. 15 Dagartech | Energy Solutions - Polígono Centrovía - C/ Panamá, 12. C.P. 50198. La Muela, Zaragoza (Espanha) · Tel: +34 976 141 655 info@dagartech.com · www.dagartech.com...
* Limpar/trocar mais frequentemente em condições de poeira ou de funcionamento com carga pesada. Dagartech | Energy Solutions - Polígono Centrovía - C/ Panamá, 12. C.P. 50198. La Muela, Zaragoza (Espanha) · Tel: +34 976 141 655 info@dagartech.com · www.dagartech.com...
Page 93
útil do gerador. NOTA: A ausência de uma manutenção correta do gerador anulará a garantia. Dagartech | Energy Solutions - Polígono Centrovía - C/ Panamá, 12. C.P. 50198. La Muela, Zaragoza (Espanha) · Tel: +34 976 141 655 info@dagartech.com · www.dagartech.com...
Page 95
Instale o tapa-chamas seguindo a ordem inversa à da remoção. Dagartech | Energy Solutions - Polígono Centrovía - C/ Panamá, 12. C.P. 50198. La Muela, Zaragoza (Espanha) · Tel: +34 976 141 655 info@dagartech.com · www.dagartech.com...
Page 96
NOTA: Certifique-se de que drena o carburador antes de guardar o gerador durante longos períodos de tempo. Reinstala o painel de manutenção. Dagartech | Energy Solutions - Polígono Centrovía - C/ Panamá, 12. C.P. 50198. La Muela, Zaragoza (Espanha) · Tel: +34 976 141 655 info@dagartech.com · www.dagartech.com...
Page 97
10. Reinstale a vareta de medição do óleo e aperte-a bem. Limpe qualquer derrame de óleo e volte a instalar a tampa de acesso ao depósito do óleo. Dagartech | Energy Solutions - Polígono Centrovía - C/ Panamá, 12. C.P. 50198. La Muela, Zaragoza (Espanha) · Tel: +34 976 141 655 info@dagartech.com · www.dagartech.com...
Guarde o gerador na vertical, num local fresco e seco, longe de fontes de calor, chamas, faíscas ou chamas piloto. Dagartech | Energy Solutions - Polígono Centrovía - C/ Panamá, 12. C.P. 50198. La Muela, Zaragoza (Espanha) · Tel: +34 976 141 655 info@dagartech.com · www.dagartech.com...
Não deite o óleo nem o combustível usados no lixo ou no esgoto. Contacte o centro de reciclagem local ou a oficina de automóveis para eliminar de forma apropriada o óleo/combustível. Dagartech | Energy Solutions - Polígono Centrovía - C/ Panamá, 12. C.P. 50198. La Muela, Zaragoza (Espanha) · Tel: +34 976 141 655 info@dagartech.com · www.dagartech.com...
Se o problema persistir depois de experimentar as soluções acima, contacte o serviço de assistência técnica autorizado mais próximo para obter assistência. Dagartech | Energy Solutions - Polígono Centrovía - C/ Panamá, 12. C.P. 50198. La Muela, Zaragoza (Espanha) · Tel: +34 976 141 655 info@dagartech.com · www.dagartech.com...
Page 106
GERADOR PORTÁTIL INVERTER Manual do Utilizador DG4000i GUARDE ESTE MANUAL PARA REFERÊNCIA FUTURA V.0-2023 / 32082-...
Page 107
Certificado de conformidad N.º M8A 074423 0015 Rev. 00 Titular del Chongqing AM Pride certificado: Power & Machinery Co., Ltd. N.º46, Jiade Road, Caijiagang Town, Distrito de Beibei, 400701 Chongqing REPÚBLICA POPULAR DE CHINA Producto: Generador/Transformador/Acumulador, portátil Grupo electrógeno de gasolina AP2000i;...
Page 109
Attestation of Conformity No. M8A 074423 0015 Rev. 00 Holder of Chongqing AM Pride Certificate: Power & Machinery Co., Ltd. No.46, Jiade Road, Caijiagang Town, Beibei District, 400701 Chongqing PEOPLE'S REPUBLIC OF CHINA Product: Generator/Transformer/Accumulator, portable Gasoline generator set Model(s): AP2000i;...
Page 111
Declaração de Conformidade N.º M8A 074423 0015 Rev. 00 Titular do Chongqing AM Pride certificado: Power & Machinery Co., Ltd. N.º 46, Jiade Road, Caijiagang Town, Distrito de Beibei, 400701 Chongqing REPÚBLICA POPULAR DA CHINA Produto: Gerador/Transformador/Acumulador, conjunto gerador portátil a gasolina Modelo(s): AP2000i;...
Page 116
GENERADOR PORTÁTIL INVERTER INVERTER GENERATOR GERADOR PORTÁTIL INVERTER Manual de usuario Owner’s Manual Manual do Utilizador DG4000i GUARDE ESTE MANUAL PARA FUTURAS CONSULTAS SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE GUARDE ESTE MANUAL PARA REFERÊNCIA FUTURA V.0-2023 / 32082-...
Need help?
Do you have a question about the DG4000i and is the answer not in the manual?
Questions and answers