Download Print this page
BWT F1SONIC PRO Operating Instructions Manual
BWT F1SONIC PRO Operating Instructions Manual

BWT F1SONIC PRO Operating Instructions Manual

Robotic pool cleaner

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

F1SONIC PRO
Robotic pool cleaner
EN
OPERATING INSTRUCTIONS / 2
BEDIENUNGSANLEITUNG FÜR
DE
DEN AUTOMATISCHEN BODENSAUGER / 8
MISE EN MARCHE DE VOTRE ROBOT
FR
NETTOYEUR DE PISCINE / 14
FUNCIONAMIENTO DEL ROBOT
IT
LIMPIADOR DE PISCINA / 20
ES
MANUALE DI ISTRUZIONI / 26
PT
INSTRUÇÕES DE FUNCIONAMENTO / 32

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the F1SONIC PRO and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for BWT F1SONIC PRO

  • Page 1 F1SONIC PRO Robotic pool cleaner OPERATING INSTRUCTIONS / 2 BEDIENUNGSANLEITUNG FÜR DEN AUTOMATISCHEN BODENSAUGER / 8 MISE EN MARCHE DE VOTRE ROBOT NETTOYEUR DE PISCINE / 14 FUNCIONAMIENTO DEL ROBOT LIMPIADOR DE PISCINA / 20 MANUALE DI ISTRUZIONI / 26...
  • Page 2: For Your Safety

    Any changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the Do not attempt to charge the F1SONIC PRO while the user’s authority to operate the device. robot is running. Ensure the power is turned off.
  • Page 3: Automatic Parking

    Remove all dirt from the filter and rinse it with clean water using a hose. If the filter is very dirty, clean it with soapy water and a soft-bristled brush. Put the filter back into the robot and close the lid F1SONIC PRO ROBOTIC POOL CLEANER...
  • Page 4 To remove the robot from the pool, attach a standard pole (not included) to the retrieval hook and use it to lift the robot out of the water. Hold the robot vertically to drain the water. F1SONIC PRO ROBOTIC POOL CLEANER...
  • Page 5: Maintenance And Upkeep

    Open the filter covers and remove the filters from both sides of the robot. Insert the new filters. Carefully close the filter covers. It is recommended to clean the filter basket after each cleaning cycle. F1SONIC PRO ROBOTIC POOL CLEANER...
  • Page 6: Product Specifications

    This equipment generates, uses and can radiate radio Factors Affecting Battery Capacity frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful Battery capacity is influenced by several factors, F1SONIC PRO ROBOTIC POOL CLEANER...
  • Page 7 Once the mode indicator light stays on, place the robot in the pool within one minute to start operation. Floor – Cleans the pool floor Full – Cleans the pool floor and walls Wall – Cleans the pool walls and waterline F1SONIC PRO ROBOTIC POOL CLEANER...
  • Page 8: Zur Sicherheit

    Erdungsleckschutzschalter (ELI) geschützt ist. Nach den Vorschriften von Industry Canada/Europa/ Australien darf dieser Funksender nur mit einer Antenne Versuchen Sie nicht, den F1SONIC PRO zu laden, betrieben werden, deren Typ und maximale (oder während der Roboter läuft. Stellen Sie sicher, dass das geringere) Verstärkung vom jeweiligen Land für den...
  • Page 9 Bodenreinigung Timer- ƒ Drücken Sie die Einschalttaste 2 Sekunden lang, um Taste Komplettreinigung den Roboter einzuschalten. Wandreinigung Laden Sie die BWT Robotics App aus Ihrem App-Store ƒ herunter. Befolgen Sie die Schritt-für-Schritt-Anweisungen, um ƒ Ihren Roboter einzurichten. Hinweis ƒ Wenn die Wi-Fi-Anzeige blinkt, bedeutet dies, dass...
  • Page 10 Drücken Sie die Ein-/Aus-Taste kurz, um den Reinigungsmodus auszuwählen. Wenn die Akkuanzeige schnell blinkt, lassen Sie den Roboter einfach ins Wasser, und er beginnt automatisch 3.Halten Sie den Roboter vertikal, um das Wasser mit der Reinigung. F1SONIC PRO ROBOTIC POOL CLEANER...
  • Page 11: Pflege Und Wartung

    Empfohlene Lagertemperatur: -5 ~ 35°C (23 ~ 95°F). Für eine optimale Batterielebensdauer sollte mindestens alle 6 Monate eine Aufladung erfolgen. Langzeitlagerung Öffnen Sie die Filterabdeckungen und entfernen Sie die Filter auf beiden Seiten des Roboters. Setzen Sie die neuen Filter ein. F1SONIC PRO ROBOTIC POOL CLEANER...
  • Page 12 Einhaltung der Vorschriften verantwortlichen Stelle genehmigt wurden, können die Der Akku in diesem Gerät ist ein Verbrauchsteil und Berechtigung des Benutzers zum Betrieb des Geräts unterliegt natürlichem Verschleiß. Die Kapazität nimmt mit ungültig machen. F1SONIC PRO ROBOTIC POOL CLEANER...
  • Page 13: Betrieb

    Umgebungstemperatur zwischen 18 und 25 °C. Extreme Kälte oder Hitze während der Lagerung kann ƒ die Akkuleistung dauerhaft verringern. Durch eine sorgfältige Handhabung und die Einhaltung dieser Empfehlungen können Sie die maximale Leistung und Lebensdauer des Akkus erhalten. F1SONIC PRO ROBOTIC POOL CLEANER...
  • Page 14: Pour Votre Sécurité

    à toute personne et ne doit pas être installé ou fuite à la terre (ELI). fonctionner en conjonction avec toute autre antenne Ne tentez pas de charger le F1SONIC PRO pendant que ou émetteur. le robot fonctionne. Assurez-vous que l’alimentation est Selon les réglementations d’Industry Canada/Europe/...
  • Page 15 Ouvrez le couvercle du filtre et retirez le filtre du robot. Enlevez toutes les saletés du filtre et rincez-le avec de l’eau propre à l’aide d’un tuyau. Si le filtre est très sale, nettoyez-le avec de l’eau savonneuse et une brosse à F1SONIC PRO ROBOTIC POOL CLEANER...
  • Page 16 à fonctionner automatiquement. Pour retirer le robot de la piscine, fixez une perche standard (non incluse) au crochet de récupération et utilisez-la pour sortir le robot de l’eau. Tenez le robot verticalement pour vidanger l’eau. F1SONIC PRO ROBOTIC POOL CLEANER...
  • Page 17: Entretien Et Maintenance

    Pour une durée de vie optimale de la batterie, effectuez au moins une recharge tous les 6 mois. Stockage de longue durée Ouvrez les couvercles des filtres et retirez les filtres des deux côtés du robot. Insérez les nouveaux filtres. F1SONIC PRO ROBOTIC POOL CLEANER...
  • Page 18: Spécifications Du Produit

    La batterie de cet appareil est un composant conformité peut annuler l’autorisation de l’utilisateur à consommable et subit une usure naturelle avec le temps. utiliser cet appareil. Sa capacité diminuera progressivement avec l’utilisation. F1SONIC PRO ROBOTIC POOL CLEANER...
  • Page 19 Une exposition au froid ou à la chaleur extrême ƒ pendant le stockage peut entraîner une détérioration permanente de la batterie. En suivant ces bonnes pratiques, vous pourrez préserver les performances de la batterie et prolonger sa durée de vie. F1SONIC PRO ROBOTIC POOL CLEANER...
  • Page 20: Nella Scatola

    Non tentare di caricare il F1SONIC PRO mentre il robot è in funzione. Assicurarsi che l’alimentazione sia spenta. **Quando non in uso, conservare il dispositivo in un’area ombreggiata, lontano dalla luce solare diretta o da fonti Non entrare in piscina mentre il robot è...
  • Page 21: Funzionamento

    48 ore * 3 cicli di pulizia del fondo Tenere il robot in posizione verticale per scaricare l’acqua. Aprire il coperchio del filtro e rimuovere il filtro dal robot. Rimuovere tutti i detriti dal filtro e sciacquarlo con F1SONIC PRO ROBOTIC POOL CLEANER...
  • Page 22 Per rimuovere il robot dalla piscina, attaccare un palo standard (non incluso) al gancio di recupero e utilizzarlo per sollevare il robot fuori dall’acqua. Tenere il robot in posizione verticale per drenare l’acqua. F1SONIC PRO ROBOTIC POOL CLEANER...
  • Page 23: Cura E Manutenzione

    Per una durata ottimale della batteria, effettuare almeno una ricarica ogni 6 mesi. Conservazione a lungo termine Aprire i coperchi dei filtri e rimuovere i filtri da entrambi i lati del robot. Inserire i nuovi filtri. F1SONIC PRO ROBOTIC POOL CLEANER...
  • Page 24 La Qualsiasi modifica o alterazione non espressamente sua capacità diminuirà progressivamente con l’uso. Per approvata dalla parte responsabile della conformità massimizzare la durata della batteria, seguire queste potrebbe annullare l’autorizzazione dell’utente a utilizzare raccomandazioni: l’apparecchiatura. F1SONIC PRO ROBOTIC POOL CLEANER...
  • Page 25 18 e 25°C. L’esposizione al freddo o al calore estremo durante ƒ la conservazione può causare un deterioramento permanente della batteria. Seguendo queste migliori pratiche, si può preservare le prestazioni della batteria e prolungarne la durata. F1SONIC PRO ROBOTIC POOL CLEANER...
  • Page 26: Para Su Seguridad

    (ELI). Según las regulaciones de Industry Canada/Europa/ No intente cargar el F1SONIC PRO mientras el robot esté Australia, este transmisor de radio solo puede operar funcionando. Asegúrese de que la alimentación esté con una antena de tipo y ganancia máxima (o menor) apagada.
  • Page 27 Iluminado: Funciona durante 1 hora fija Android Modo Eco: El robot funcionará 30 minutos * 48 horas de intervalo * 3 ciclos de limpieza del fondo Estacionamiento automático Sostenga el robot en posición vertical para drenar el agua. F1SONIC PRO ROBOTIC POOL CLEANER...
  • Page 28 Drücken Sie die Ein-/Aus-Taste kurz, um den Reinigungsmodus auszuwählen. Wenn die Akkuanzeige schnell blinkt, lassen Sie den Roboter einfach ins Wasser, und er beginnt automatisch 3.Halten Sie den Roboter vertikal, um das Wasser mit der Reinigung. F1SONIC PRO ROBOTIC POOL CLEANER...
  • Page 29: Cuidado Y Mantenimiento

    Para una vida útil óptima de la batería, realice al menos una carga cada 6 meses. Almacenamiento a largo plazo Abra las tapas de los filtros y retire los filtros de ambos lados del robot. F1SONIC PRO ROBOTIC POOL CLEANER...
  • Page 30: Especificaciones Del Producto

    La batería de este dispositivo es un componente Cualquier cambio o modificación no aprobado consumible y está sujeta a un desgaste natural con el expresamente por la parte responsable del cumplimiento F1SONIC PRO ROBOTIC POOL CLEANER...
  • Page 31: Operación

    La exposición al frío o calor extremo durante el ƒ almacenamiento puede provocar una degradación permanente de la batería. Siguiendo estas mejores prácticas, podrá preservar el rendimiento de la batería y prolongar su vida útil. F1SONIC PRO ROBOTIC POOL CLEANER...
  • Page 32: Para Sua Segurança

    à terra (ELI). transmissor. Não tente carregar o F1SONIC PRO enquanto o robô De acordo com as regulamentações da Industry estiver funcionando. Certifique-se de que a alimentação Canada/Europa/Austrália, este transmissor de rádio só...
  • Page 33 Abra a tampa do filtro e remova o filtro do robô. Remova toda a sujeira do filtro e enxágue-o com água limpa usando uma mangueira. Se o filtro estiver muito sujo, lave-o com água e sabão e uma escova de cerdas macias. F1SONIC PRO ROBOTIC POOL CLEANER...
  • Page 34 Para retirar o robot da piscina, fixe um bastão padrão (não incluído) ao gancho de recuperação e utilize-o para levantar o robot da água. Segure o robô na vertical para drenar a água. F1SONIC PRO ROBOTIC POOL CLEANER...
  • Page 35: Cuidados E Manutenção

    Para uma vida útil ideal da bateria, faça pelo menos uma recarga a cada 6 meses. Armazenamento a longo prazo Abra as tampas dos filtros e remova os filtros de ambos os lados do robô. Insira os novos filtros. Feche cuidadosamente as tampas dos filtros. F1SONIC PRO ROBOTIC POOL CLEANER...
  • Page 36: Especificações Do Produto

    Qualquer modificação ou alteração não expressamente Temperatura: Altas temperaturas aceleram o ƒ aprovada pela parte responsável pela conformidade envelhecimento químico da bateria. pode anular a autorização do usuário para operar o Hábitos de carregamento: Descargas parciais ƒ equipamento. F1SONIC PRO ROBOTIC POOL CLEANER...
  • Page 37 Piso – Limpa o fundo da piscina Completo – Limpa o fundo e as paredes da piscina Parede – Limpa as paredes da piscina e a linha d’água F1SONIC PRO ROBOTIC POOL CLEANER...
  • Page 38 Your source for pure pool pleasure.