Page 2
Instrucciones Muchas gracias por haber adquirido este producto de Carlett. Recuerde que tiene que guardar el ticket de compra, ya que es el único comprobante de garantía del producto en caso de defecto. Cualquier defecto que surja debido al mal uso del producto por parte del usua- rio, así...
Page 3
Assist, comprar y sentarse con comodidad El modelo Assist, permite al usuario salir de compras y pasear con la tranquilidad de poder sentarse y descansar cuando sea necesario. Dispone de un freno de seguridad o estacionamiento, indispensable para poder usar el carrito como asiento. Para activar el freno de seguridad, tiene que accionar la palanca del freno –...
Page 4
dejar de estirar palanca freno (Revisar el esquema núm. producto Esquema 2. Freno instantáneo también dispone de un sistema para ajustar los grados de rotación de las dos ruedas delanteras giratorias según sus necesidades. Las ruedas pueden quedar completamente fijas, con 90º de rotación o con rotación completa (360º).
Page 5
bloqueadores de agujeros situados izquierda derecha manillar, moverlo a la altura que Esquema 4. desee fijarlo Manillar regulable n u e v a m e n t e introduciendo los b l o q u eadores en los agujeros corre s p o n d i en- ambos lados (Revisar el esquema núm.
Dispone de una bolsa interior con asas extraíble, fácil de limpiar. Material • Chasís: Aluminio • Componentes textiles: Poliéster • Ruedas: material EVA (este material permite que las ruedas sean silenciosas, aunque la superficie sea rugosa) • Llanta: polipropileno Especificaciones •...
Mantenimiento Para el mantenimiento diario del carrito, utilice un trapo seco. Si necesita eliminar alguna mancha, le recomendamos que utilice un detergente neutro y lave la mancha manualmente. Con el fin de alargar la vida del producto, le recomendamos que, en caso de lluvia o de contacto con el agua, deshumedez- ca el chasís con un trapo seco.
Page 8
El peso máximo que soporta la bolsa es de 15 quilos. No debe forzar la bolsa aunque no llegue al peso máximo. Debe poner siempre los artículos más pesados al fondo de la bolsa. Debe poner especial atención cuando utilice el product en una rampa o en una calle con desnivel, principalmente si lleva el andador cargado.
Page 9
Instruccions Moltes gràcies per haver adquirit aquest producte de Carlett. Recordi que ha de guardar el tiquet de compra, ja que és l’únic comprovant garantia producte en cas de defecte. Qualsevol defecte que sorgeixi arran del mal ús del producte per part de l’usuari, així...
Page 10
Assist, comprar i seure amb comoditat El model Assist, permet a l’usuari sortir a comprar i passejar amb la tranquil·litat de poder seure a reposar quan sigui necessari. Disposa d’un fre de seguretat o estacio- nament, indispensable per poder utilitzar el carret com a seient.
Page 11
palanca de fre. (Revisi l’equema núm. 2) producte també disposa Esquema 2. Fre instantani d’un sistema per ajustar els graus de rotació de les dues rodes davanteres giratòries segons les seves necessitats. Les rodes poden quedar completament fixes, amb 90º de rotació...
Page 12
dels forats situats a dreta i esquerra manillar, moure’l a l’alçada desitgi fixar-lo novament introduint bloquejadors Esquema 4. Manillar regulable forats correspo- nents de les dues bandes. (Revisi l’esquema núm. 4) Conté un suport per a paraigües fixar-lo mitjançant Esquema 5. corretja.
Page 13
Material • Xassís: Alumini • Components tèxtils: Poliéster • Rodes: material EVA (aquest material permet que les rodes siguin silencioses, malgrat la superfície sigui rugosa) • Llantes: polipropilè Especificacions • Producte desplegat: L65 x W52.5 x H88.5 - 98.5 cm •...
Page 14
que utilitzi un detergent neutre i fregui la taca manualment. Amb l’objectiu d’allargar la vida del producte, li recomanem que, en cas de pluja o de contacte amb l’aigua, eixugui el xassís amb un drap sec. No faci modificacions ni desmunti el producte, perquè...
Page 15
Posi especial atenció quan utilitzi el producte en una rampa o a un camina- dor amb desnivell, sobretot si el porta carregat. Recordi a utilitzar el fre de mà instantani per controlar el caminador. Vigili especialment quan utilitzi el cami- nador en terrenys mullats o relliscosos.
Page 16
Instructions Thank you for purchasing this Carlett product. Remember to keep the receipt, because it is your only proof of guarantee if the product is defective. Any defect arising from misuse of the product by the user and the possible...
Page 17
Assist, shopping and sitting comfortably The Assist trolley, allows the user to go shopping and walk with the peace of mind of being able to sit down and rest whenever necessary. It has a safety or parking brake, which is essential for using the trolley as a seat.
Page 18
product also system adjusting degree rotation of the two front swivel wheels accor- Image 2. Instant brake ding your needs. The wheels can be completely fixed, with a 90º rotation or fully rotating (360º). To change the degree of rotation, press adjustment mechanism...
Page 19
Image 5. Umbrella suport Image 4. Adjustable handlebar It contains an rack umbrellas, which fastened using strap (see image no. 5). To fold up and store the product, Image 6. Folding system you only need to pull seat cushion upwards (see image no.
• Wheels: EVA material (this material means that the wheels are silent, even on rough surfaces). • Tyres: polypropylene Specifications • Unfolded product: L65 x W52.5 x H88.5 - 98.5 cm • Folded product: L37 x W52.5 x H89 cm •...
Page 21
Do not modify or dismantle the product because this can lead to malfunctioning, and may even make it no longer safe to use. Recommendations This rollator is deemed to meet the Essen- tial requirements and relevant provisions of EC Directive: Medical Devices Directive (EU) 2017/745.
Page 22
Check that the safety or parking brake is on before using it as a seat. This product is not a toy. Do not allow children to handle and/or climb on it. Do not use the rollator to transport pets. Do not keep the rollator in places that are damp, very hot or exposed to direct sunlight, as this may shorten the life of the product.
Page 23
Instructions Nous vous remercions d’avoir acquis ce produit de Carlett. Souvenez-vous que vous devez conserver le ticket d’achat car c’est l’unique justificatif de garantie du produit en cas de défaut. Tout défaut survenant suite à une mau- vaise utilisation du produit par l’utilisa- teur, ainsi qu’à...
Page 24
Assist, faire ses courses et s’assoir confortablement Le modèle Assist, permet à l’utilisateur de sortir faire ses courses et se promener avec la tranquillité de pouvoir s’assoir pour se reposer lorsque nécessaire. Il dispose d’un frein de sécurité ou de stationnement, indispensable pour...
Page 25
et/ou continuer à circuler, il suffit de relâcher le levier de frein. produit dispose égale- Schéma 2. Frein instantané ment d’un système pour régler les degrés de rotation des deux roues avant giratoires, en fonction des besoins. Les roues peuvent être complètement fixes, avec une rotation de 90º...
Page 26
guidon, mettre à hauteur désirée et le fixer à nouveau, en introduisant les dispositifs blocage dans les trous deux Schéma 4. Guidon réglable côtés (voir schéma numéro Contient support pour parapluie où il est possible de le fixer au moyen de la Schéma 5.
Matériau • Châssis : aluminium • Composants textiles : Polyester • Roues : matériau EVA (ce matériau permet aux roues d’être silencieuses, malgré le fait que la surface soit rugueuse) • Jantes : polypropylène Spécifications • Produit déplié : L65 x W52.5 x H88.5 - 98.5 •...
Page 28
vous recommandons d’utiliser un déter- gent neutre et de frotter la tache à la main. Dans le but de prolonger la durée de vie du produit, nous vous recommandons, en cas de pluie ou de contact avec l’eau, d’essuyer le châssis avec un chiffon sec. Ne faites aucune modification et ne démontez pas le produit car cela peut provoquer...
Page 29
n’arrivez pas au poids maximum. Mettez toujours les articles les plus lourds au fond du sac. Faites particulièrement attention lorsque vous utilisez le produit sur une rampe ou dans une rue avec un dénivelé, surtout s’il est chargé. Souvenez-vous d’utiliser le frein à main instantané pour contrôler le déambulateur.
Page 30
Deutsch Gebrauchsanleitung Vielen Dank, dass Sie dieses Produkt von Carlett erworben haben. Denken Sie daran, den Kassenzettel aufzuheben, da er bei einem möglichen Defekt auch als Garantienachweis dient. Jegliche Beschädigung, die durch den falschen Gebrauch des Produktes durch den Benutzer entsteht sowie der normale Verschleiß...
Page 31
Assist, bequem einkaufen und sitzen Das Modell Assist ermöglicht es dem Benutzer, einzukaufen, spazieren gehen und sich in aller Ruhe hinzusetzen, falls es notwendig ist. Der Trolley hat eine Sicherheits- oder Parkbremse, die es möglich macht, den Trolley als Sitz zu benutzen. Zum Einlegen der Sicherheitsbremse wird der Bremshe- bel –...
Page 32
loslassen. (siehe Abb. Nr. Der Trolley ist ebenfalls einem System Abb. 2. System zum a u s gerü s t et, augenblicklichen Bremsen mit dem man das Drehen der Vorderräder je nach Bedarf verstellen kann. Man kann die Räder komplett fest stellen, oder 90°...
Page 33
nehmen Sie die Sperrstifte Löchern rechts und links am Griff, stellen Sie die gewüns- chte Höhe ein und führen Abb. 4. Verstellbare Lenker Sperrstifte erneut in die Löcher auf beiden Seiten ein. (siehe Abb. Nr. 4) Trolley einen Schirmhal- ter, an dem Sie Ihren Schirm mit Abb.
Material • Gestell: Aluminium • Textile Komponenten: Polyester • Räder: Material EVA (dank dieses Materials drehen die Räder sehr leise, auch wenn man den Trolley über eine raue Oberfläche fährt) • Felgen: Polypropylen Technische Daten • Aufgeklapptes Produkt: L65 x W52.5 x H88.5 - 98.5 cm •...
Page 35
entfernen müssen, benutzen Sie ein neutrales Reinigungsmittel und entfernen Sie den Fleck von Hand. Damit das Produkt länger hält, empfehlen wir, das Gestell nach Regen oder Kontakt mit Wasser mit einem trockenen Tuch abzutrocknen. Führen Sie an dem Produkt keine Ände- rungen durch und bauen Sie es nicht auseinander, dies...
Page 36
Tasche nicht, auch wenn das Maximal- gewicht noch nicht erreicht ist. Legen Sie die schweren Artikel immer unten in die Tasche. Seien Sie vorsichtig, wenn Sie den Rollator an einer Schräge oder einer Steigung benutzen, vor allem, wenn die Tasche voll ist.
Page 37
Istruzioni Grazie per aver acquistato questo prodo- tto Carlett. Si consiglia di conservare lo scontrino, dato che si tratta dell’unica prova di garanzia del prodotto in caso di difetto dello stesso. Qualsiasi difetto causato da un uso scorretto da parte del fruitore o dal possi-...
Page 38
Assist, fare la spesa e sedersi comodamente Il modello Assist, consente al fruitore di uscire a fare la spesa e passeggiare con la tranquillità di potersi sedere a riposare quando lo ritenga necessario. È dotato di un freno di sicurezza o di sosta, indispensabile per poter usare il carrello come seggiolino.
Page 39
leva del freno. (si veda lo schema num. 2) prodotto è dotato, inoltre, di un sistema Shema 2. Freno istantaneo per regolare i di rotazione delle due ruote anteriori giratorie secondo le proprie necessità. Le ruote possono restare completamente fisse, con una rotazione di 90º o con una rotazione completa (360º).
Page 40
ancoraggi dai fori situati a destra e a sinistra manico, muoverlo all’altezza deside- rata fissarlo n u o v a m e n t e Shema 4. introducendo Manubrio regolabile ancoraggi nei fori corrispondenti dei due lati. (si veda lo schema num.
Page 41
estraibile e facile da pulire. Materiale • Telaio: Alluminio • Componenti tessili: Poliestere • Ruote: materiale EVA (questo materiale fa sì che le ruote siano silenziose, anche quando la superficie è rugosa) • Cerchioni: propilene Specifiche • Prodotto aperto: L65 x W52.5 x H88.5 - 98.5 cm •...
Manutenzione Per la manutenzione quotidiana, usare un panno asciutto. Nel caso si debba elimi- nare un’eventuale macchia, si racco- manda di usare un detergente neutro e di strofinare manualmente. Con la finalità di allungare la durata del prodotto, si consiglia, in caso di pioggia o di contatto con acqua, di asciugare il telaio con un panno asciutto.
Page 43
Non muovere il deambulatore quando c’è una persona seduta sul seggiolino. Il peso massimo che sopporta la sacca è di 15 chili. Non forzare la sacca neanche quando non arriva al peso massimo. Disporre sempre gli articoli più pesanti sul fondo della sacca.
Need help?
Do you have a question about the Comfort and is the answer not in the manual?
Questions and answers