Download Print this page

Faller THW BUILDING Manual

Advertisement

Quick Links

THW-GEBÄUDE
THW BUILDING
BÂTIMENT THW
THW-GEBOUW
D
Machen Sie sich bitte vor Beginn des Bastelns mit dem Bausatzinhalt und der Anleitung vertraut und prüfen Sie die
Vollständigkeit. Im Reklamationsfall gilt die gesetzliche Gewährleistungspflicht. Sollte ein Teil fehlen, übersenden Sie
bitte den Teilewunsch und den Kaufbeleg an: Gebr. FALLER GmbH, Kundendienst, Kreuzstraße 9, D-78148 Gütenbach,
kundendienst@faller.de. Sollten Sie einmal weitere Ersatzteile benötigen, senden wir Ihnen den benötigten Spritzling,
bei Verfügbarkeit, gerne kostenpflichtig zu. Bitte beachten Sie, dass produktionsbedingt Einzelteile übrig bleiben können.
GB
Before building your model, please familiarize yourself with the contents of the kit and the instructions for use, also
checking whether the set of parts is complete. In case of any complaint, the legal guarantee obligation shall apply.
Should a part be missing, please send the designation of the part required and the receipt documenting your purchase to:
Gebr. FALLER GmbH, Kundendienst, Kreuzstraße 9, D-78148 Gütenbach, kundendienst@faller.de. Should you require
further spare parts one day, we shall be pleased to send you, with costs, the required sprue, if it is available.
Please note that, on grounds of the production process, some single injection molded parts may be superfluous.
F
Avant de commencer votre modèle, veuillez vous familiariser avec le contenu du kit et la notice d'emploi, et contrôlez
que le lot de pièces est complet. En cas de réclamation, il s'appliquera l'obligation de garantie légale. Au cas où une
pièce manquerait, veuillez envoyer la désignation de la pièce souhaitée et le bon d'achat à: Gebr. FALLER GmbH,
Kundendienst, Kreuzstraße 9, D-78148 Gütenbach, kundendienst@faller.de. Au cas où vous auriez besoin un jour
d'autres pièces détachées, nous vous enverrons volontiers la grappe requise, si elle est disponible, contre paiement.
Veuillez noter que, pour des raisons de production, il se peut que des pièces détachées soient superflues.
NL
Maak uzelf vóór het bouwen vertrouwd met de inhoud van het bouwpakket en met de handleiding en controleer de
volledigheid. In geval van reclamatie geldt de wettelijke garantieverplichting. Mocht er een onderdeel ontbreken, stuurhet
verzoek om het gewenste onderdeel en het aankoopbewijs dan naar: Gebr. FALLER GmbH, klantenservice, Kreuzstraße 9,
D-78148 Gütenbach, kundendienst@faller.de. Als u ooit meer reserveonderdelen nodig hebt, sturen wij het benodigde
gietstuk, indien beschikbaar, graag tegen betaling naar u op.
Let op: om productieredenen kunnen losse onderdelen overblijven.
Art. Nr.
170490 | 170492 | 170494
FALLER SUPER-EXPERT | EXPERT | LASERCUT
Inhalt
Spritzlinge/TR
1 A
1 x
Contents
Sprues/TR
1AB1-2 2 x
Moulages/TR
Contenu
1AB3-4 2 x
Inhoud
Gietstukken/TR
Art. Nr. 170688
Art. Nr. 170687
SPEZIAL-SEITENSCHNEIDER
FALLER-BASTELMESSER
2 A
3 x
2 F
4 x
3A3-5 3 x
4
1 x
2 B
4 x
3A1-11 4 x
3A3-9 2 x
6 B
1 x
2 EF 1 x
3 A 2 1 x
3 B
2 x
7 B
3 x
Für die Montage benötigen Sie Plastik-Klebstoff und Expert Lasercut-Kleber.
Wir empfelen:
FALLER-Klebstoff EXPERT (Art. Nr. 170492)
FALLER--Klebstoff EXPERT-Lasercut (Art. Nr. 170494)
FALLER EXPERT RAPID (Art. Nr. 170500)
FALLER-Spezial-Seitenschneider (Art. Nr. 170688)
FALLER-Bastelmesser (Art. Nr. 170687)
For mounting you need plastic cement and Lasercut cement.
Our recommendation:
FALLER cement EXPERT (Art. No. 170492)
FALLER cement EXPERT-Lasercut (Art. No. 170494)
FALLER EXPERT RAPID (Art. Nr. 170500)
FALLER special side cutter (Art. No. 170688)
FALLER modeller's knife (Art. No. 170687)
Pour le montage, utiliser de la colle plastique et de la coller Lasercut.
Nous vous recommandons les produits suivants:
Colle FALLER EXPERT (Art. Nr. 170492)
Colle FALLER EXPERT-Lasercut (Art. Nr. 170494)
FALLER EXPERT RAPID (Art. Nr. 170500)
Pince coupante diagonale spéciale FALLER (Art. Nr. 170688)
Couteau de bricolage FALLER (Art. Nr. 170687)
Voor de montage heeft u plasticlijm en Lasercut lijm nodig.
Wij adviseren:
FALLER-plasticlijm EXPERT (Art. Nr. 170492)
FALLER-Lasercut lijm (Art. Nr. 170494)
FALLER EXPERT RAPID (Art. Nr. 170500)
FALLER-speciaal zijkniptang (Art. Nr. 170688)
FALLER-knutselmes (Art. Nr. 170687)
Art. Nr. 130790
8
1 x
10 C 1 x
Sa. Nr. 130 790 1

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the THW BUILDING and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Faller THW BUILDING

  • Page 1 En cas de réclamation, il s’appliquera l’obligation de garantie légale. Au cas où une FALLER cement EXPERT (Art. No. 170492) pièce manquerait, veuillez envoyer la désignation de la pièce souhaitée et le bon d’achat à: Gebr. FALLER GmbH, Kundendienst, Kreuzstraße 9, D-78148 Gütenbach, kundendienst@faller.de. Au cas où vous auriez besoin un jour FALLER cement EXPERT-Lasercut (Art.
  • Page 2 Fensterfolie: Die beiliegende Fensterfolie entsprechend der benötigten Größe ausschneiden und vorsichtig mit wenig Klebstoff auf die Rückseite der Fensterrahmen aufkleben. Window foil: Cut the attached window foil according the illustrations and glue it carefully with a little glue to the rear side of the window frames. Feuillet transparent pour fenêtres : Découper le feuillet transparent pour fenêtres inclus d’après l’illustration.
  • Page 3 Alleskleber verwenden. Use all-purpose glue. Utilisez la colle universelle. Gebruik universele lijm. 1/14 1/14 1/12 Klebestellen gut abtrocknen lassen! Allow glue joints to dry well! Laisser bien sécher les points de collage! Alle gelijmde punten goed laten drogen!
  • Page 4 1/13 Durchfahrt Car System! Car System drive through! Passage du Car System ! Passage Car System! Klebestellen gut abtrocknen lassen! Allow glue joints to dry well! Laisser bien sécher les points de collage! Alle gelijmde punten goed laten drogen! Fensterfolie 39,5 x 8,5 mm Fensterfolie 39,5 x 8,5 mm Window foil Window foil...
  • Page 5 1/13 Klebestellen gut abtrocknen lassen! Allow glue joints to dry well! Laisser bien sécher les points de collage! Alle gelijmde punten goed laten drogen! Durchfahrt Car System! Car System drive through! Passage du Car System ! Passage Car System! Variante 10/11 10/11 3/21...
  • Page 6 Alleskleber verwenden. M4 M5 Papiermaske Use all-purpose glue. Papermask Utilisez la colle universelle. Masque Gebruik universele lijm. Masker Papiermasken entsprechend knicken. Fold the paper masks accordingly. Plier les masques en papier en conséquence. Vouw de papieren maskers dienovereenkomstig. Alleskleber verwenden. Papiermaske Use all-purpose glue.
  • Page 7 Lasercut-Kleber verwenden. Use Lasercut glue. Utilisez la colle Lasercut. Gebruik Lasercutlijm. 7/10 7/10 50 mm 25 mm 25 mm 50 mm Art. Nr. 180653: Beleuchtung, liegt nicht bei Kabel zusammendrehen Kabel zusammendrehen Illumination, not included Twist cables together Twist cables together Tordre les câbles Tordre les câbles Eclairage, non jointe...
  • Page 8 Alleskleber verwenden. Use all-purpose glue. Utilisez la colle universelle. Gebruik universele lijm. Art. Nr. 161670: Spezial-Fahrdraht, liegt nicht bei Sekundenkleber verwenden. Special contact wire, not included Use instant modelling cement. Fil de contact spécial, non jointe Utilisez la colle rapide. Speciale rijdraad, niet bijgevoegd Gebruik secondenlijm.

This manual is also suitable for:

130790