Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 20

Quick Links

Condensator Microfoon
NL/BE – Handleiding - Condensator Microfoon
EN – User manual - Condenser Microphone
FR/BE – Manuel d'utilisation - Microphone à condensateur
DE – Benutzerhandbuch - Kondensatormikrofon
ES – Manuel de instrucciones - Micrófono de condensador
IT – Manuale utente - Microfono a condensatore
PL - Podręcznik użytkownika - Mikrofon pojemnościowy
SE – Användarmanual - Kondensatormikrofon
AU3102 / AU5046

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the AU3102 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for auronic AU3102

  • Page 1 FR/BE – Manuel d’utilisation - Microphone à condensateur DE – Benutzerhandbuch - Kondensatormikrofon ES – Manuel de instrucciones - Micrófono de condensador IT – Manuale utente - Microfono a condensatore PL - Podręcznik użytkownika - Mikrofon pojemnościowy SE – Användarmanual - Kondensatormikrofon AU3102 / AU5046...
  • Page 2: Table Of Contents

    Index NL/BE – Handleiding EN – User manual FR/BE – Manuel d’utilisation DE – Benutzerhandbuch ES – Manuel de instrucciones IT – Manuale utente PL – Podręcznik użytkownika SE – Användarmanual...
  • Page 3: Be - Handleiding

    Deze handleiding is oorspronkelijk geschreven in het Nederlands. Alle andere talen zijn vertalingen van de oorspronkelijke Nederlandse handleiding. Service en garantie Indien je service of informatie nodig hebt omtrent je product, neem dan contact op met onze klantenservice via service@auronic.nl.
  • Page 4 Wij verlenen 2 jaar garantie op onze producten. De klant dient een aankoopbewijs te kunnen tonen wanneer er beroep wordt gedaan op de garantie. Productdefecten moeten binnen 2 jaar na aankoopdatum worden gemeld bij ons. Let op, de garantie geldt niet: bij schade veroorzaakt door onjuist gebruik of reparatie;...
  • Page 5 Nederlands Inhoudsopgave 1. Introductie 1.1 Beoogd gebruik 1.2 Productoverzicht 1.3 Productspeci caties 1.4 Overige eigenschappen 1.5 Inhoud verpakking 2. Veiligheid 2.1 Algemeen 2.2 Personen 2.3 Elektra 3. Instructies voor gebruik 3.1 Installatie 3.2 Invoervolume aanpassen 4. Onderhoud en reiniging 5. Opslag 6.
  • Page 6: Introductie

    1. Introductie Bedankt dat je hebt gekozen voor een Auronic product! Volg altijd de veiligheidsvoorschriften voor veilig gebruik. 1.1 Beoogd gebruik Een microfoon wordt gebruikt om geluidsgolven om te zetten in elektrische signalen voor opname, versterking, of uitzending. Een condensatormicrofoon is speciaal ontworpen om gedetailleerd en natuurlijk geluid vast te leggen.
  • Page 7: Productoverzicht

    Nederlands 1.2 Productoverzicht Microfoonclip (schokdemper) Microfoonstandaard Tafelklem Plopkap Microfoon Pop lter USB-kabel...
  • Page 8: Productspeci Caties

    1.3 Productspeci caties 42 x 24 x 7 cm Afmeting Lengte arm 35 cm Gewicht 1,4 kg Aluminium legering (pop lter), staal Materiaal (microfoonstandaard, schokdemper, tafelklem), schuim (plopkap) 2,5 m Snoerlengte Soort stekker/adapter USB-A Spanning 1,0V-10V Vermogenbereik Polair patroon Cardioïde -42±3dB (1.5V, 680KΩ, 0dB-1V/Pa, 1KHz) Gevoeligheid 100Hz-18000Hz...
  • Page 9: Overige Eigenschappen

    Nederlands 1.4 Overige eigenschappen • Arm 180° draaibaar. • Geschikt voor Windows en Mac. 1.5 Inhoud verpakking Controleer of de inhoud van het pakket overeenkomt met de pakbon wanneer je de verzending ontvangt. Licht je leverancier in als er onderdelen ontbreken. Lijkt het product beschadigd, dien dan onmiddellijk een klacht in bij de vervoerder en geef de leverancier een gedetailleerde beschrijving van de schade.
  • Page 10: Veiligheid

    2. Veiligheid WAARSCHUWING! Let erop dat het verpakkingsmateriaal niet in handen komt van kinderen. Zij kunnen erin stikken! Lees voor gebruik de handleiding en de veiligheidsinformatie zorgvuldig door. De leverancier is niet verantwoordelijk voor het niet opvolgen van de veiligheidsinformatie over het gebruik en de omgang met het product of schade aan eigendommen of persoonlijk letsel.
  • Page 11: Personen

    Nederlands Gebruik geen accessoires die niet aangeboden worden door de • leverancier. Deze kunnen een gevaar vormen voor de gebruiker en het product beschadigen. • Gebruik het product alleen voor de doeleinden aangegeven in deze handleiding. • Haal het product niet uit elkaar, repareer en herstel het product niet.
  • Page 12: Elektra

    begrijpen. Het reinigen en onderhouden van het product mag niet door kinderen worden uitgevoerd, behalve als ze ouder zijn dan 8 jaar en onder toezicht staan. Het product mag gebruikt worden door mensen met een • fysieke of mentale beperking, mits ze goed worden begeleid en geïnformeerd zijn m.b.t.
  • Page 13 Nederlands • Haal de stekker van het product niet uit de PC door aan de kabel te trekken. Dit kan brand of een elektrische schok veroorzaken. Komt er zwarte rook uit het product, haal de stekker dan • onmiddellijk uit het stopcontact. Wacht tot de rook weg is voordat je de inhoud van het product verwijdert en neem contact op met onze klantenservice.
  • Page 14: Instructies Voor Gebruik

    3. Instructies voor gebruik 3.1 Installatie Draai onderaan de tafelklem om hem op de tafel vast te zetten. Plaats de voet van de microfoonstandaard in de tafelklem. Draai de schroef vast. Plaats de schokdemper in de microfoonstandaard en schroef hem vast.
  • Page 15 Nederlands...
  • Page 16: Invoervolume Aanpassen

    3.2 Invoervolume aanpassen Mac OS: Klik op het Apple symbool in de linkerbovenhoek van je scherm en selecteer “Systeemvoorkeuren” (System Preference). Klik op “Geluid” (Sound) om de geluidsopties te openen. Open “Invoer” (Input). Selecteer de “2-USB Audio LCS” uit de lijst met apparaten. Pas het invoervolume aan.
  • Page 17: Weggooien En Recyclen

    Nederlands 6. Weggooien en recyclen Denk aan het milieu en lever een bijdrage aan een schonere leefomgeving! Je kunt bij je gemeente terecht voor alle informatie over de mogelijkheden voor het afvoeren van afgedankte producten. 6.1 Afvoeren Gooi het product aan het einde van zijn levensduur niet weg met het normale huisvuil, maar lever hem in op een door de overheid aangewezen inzamelpunt om het te laten...
  • Page 18: Elektrisch Apparaat

    6.2 Elektrisch apparaat Dit product is onderworpen aan de Europese richtlijn (EU) 2012/19/EU. Deze richtlijn stelt dat je dit product aan het einde van zijn levensduur niet met het normale huisvuil af mag laten voeren, maar het moet inleveren op een door de overheid aangewezen inzamelpunt om het te laten recyclen.
  • Page 19: Ce-Conformiteitsverklaring

    Nederlands 8. CE-conformiteitsverklaring Dit product voldoet aan alle eisen en voorschriften conform 2014/35/EU, de richtlijn 2014/30/EU en de richtlijn 2009/125/EC. De volledige EU-conformiteitsverklaring is verkrijgbaar bij de leverancier. 9. Disclaimer Veranderingen onder voorbehoud; speci caties kunnen veranderen zonder opgaaf van redenen.
  • Page 20: About This Document

    Service and warranty If you need service or information regarding your product, please contact our customer service at service@auronic.nl. We provide a 2-year warranty on our products. Customer must be able to show proof of purchase when claiming warranty. Product defects must be reported to us within 2 years from the date of purchase.
  • Page 21 English improper use or repair; for parts subject to wear and tear; for defects known to the customer at the time of purchase; for defects caused by the customer’s own fault, for damage caused by third parties. Table of contents 1.
  • Page 22: Introduction

    1. Introduction Thank you for choosing a Auronic product! Please always follow the instructions for safe usage. 1.1 Intended use A microphone is used to convert sound waves into electrical signals for recording, ampli cation, or broadcast. A condenser microphone is specially designed to capture detailed and natural sound.
  • Page 23: Product Overview

    English 1.2 Product overview Microphone clip (shock absorber) Microphone stand Table clamp Plop cap Microphone Pop lter USB cable...
  • Page 24: Product Speci Cations

    1.3 Product speci cations 42 x 24 x 7 cm Dimension Length of arm 35 cm Weight 1.4 kg Aluminum alloy (pop lter), steel Material (microphone stand, shock absorber, table clamp), foam (pop cap) 2,5 m Cord length Type of plug/adapter USB-A Voltage 1.0V-10V...
  • Page 25: Other Features

    English 1.4 Other features Arm 180° rotatable. • Suitable for Windows and Mac. • 1.5 Contents of package When receiving your shipment, make sure that the contents are consistent with the packing list. Notify your distributor of any missing items. If the equipment appears to be damaged, le a claim immediately with the carrier and notify your distributor at once, giving a detailed description of any damage.
  • Page 26: Safety

    2. Safety WARNING! Please ensure that the packaging is kept out of the reach of children! Risk of suffocation! Before use, read the manual and safety information carefully. The supplier is not responsible for failure to follow the safety information on the use and handling of the product or damage to property or personal injury.
  • Page 27: Persons

    English Use the product only for the purposes indicated in this manual. • • Do not disassemble, repair or restore the product. Doing so may cause damage to the product. For your own safety, these parts should only be replaced by authorized service personnel. Always send the product to a service center for repairs to prevent damage and personal injury.
  • Page 28: Electrical

    2.3 Electrical • If the surface of the product is cracked, turn off the product to avoid electric shock. Check both the charging cord and plug regularly for signs of • damage or wear, and if any, do not use the product and have the power cord and/or plug replaced or repaired by authorized service personnel.
  • Page 29: Instructions For Use

    English Make sure you do not trip over the cable(s) and that the cable(s) is • not kinked, twisted, or stuck. Do not cover the product when it is on. Never place pillows or • blankets on or against the product. Doing so may cause a re hazard, electric shock, personal injury or damage to the product.
  • Page 31: Adjusting Input Volume

    English 3.2 Adjusting input volume Mac OS: Click the Apple icon in the upper left corner of your screen and select “System Preferences”. Click on “Sound” to open the sound options. Open “Input”. Select the “2-USB Audio LCS” from the list of devices. Adjust the input volume.
  • Page 32: Disposal And Recycle

    6. Disposal and recycle Think about the environment and contribute to a cleaner living environment! You can contact your local council for all information on disposal options for discarded products. 6.1 Disposal At the end of its life, do not dispose of the product with normal household waste, but hand it in at a government designated collection point for recycling.
  • Page 33: Electric Appliance

    English 6.2 Electric appliance The symbol shown here with the crossed-out garbage can indicates that this product is subject to European Directive (EU) 2012/19/EU. This directive states that at the end of its service life, you must not dispose of this product with normal household waste, but hand it in at a government designated collection point for recycling.
  • Page 34: Ce Declaration Of Conformity

    Recycling symbol: Other plastics. Recycling symbol: Corrugated cardboard. Recycling symbol: Paper. Recycling symbol: Steel and iron. Recycling symbol: Aluminum. 8. CE Declaration of Conformity This product complies with all requirements and regulations according to 2014/35/EU, Directive 2014/30/EU and Directive 2009/125/EC. The complete EU Declaration of Conformity is available at the supplier.
  • Page 35: Avant-Propos

    Service et garantie Si vous avez besoin d’un service ou d’une information concernant votre produit, veuillez contacter notre service clientèle via service@auronic. Nous offrons une garantie de 2 ans sur nos produits. Pour obtenir un service pendant la période de garantie, le produit doit être retourné...
  • Page 36 avec une preuve d’achat. Les défauts du produit doivent être signalés dans un délai de deux ans à compter de la date d’achat. Cette garantie ne couvre pas : les dommages causés par une mauvaise utilisation ou une réparation incorrecte ; les pièces d’usure ; les défauts dont le client avait connaissance au moment de l’achat ;...
  • Page 37 Français Table des matières 1. Introduction 1.1 Utilisation prévue 1.2 Description du produit 1.3 Spéci cations du produit 1.4 Autres caractéristiques 1.5 Contenu de l’emballage 2. Sécurité 2.1 Généralités 2.2 Personnes 2.3 Électricité 3. Mode d’emploi 3.1 Installation 3.2 Réglage du volume d’entrée 4.
  • Page 38: Introduction

    1. Introduction Merci d’avoir choisi un produit Auronic ! Suivez toujours les instructions pour garantir une utilisation en toute sécurité. 1.1 Utilisation prévue Un microphone est utilisé pour convertir les ondes sonores en signaux électriques pour l’enregistrement, l’ampli cation ou la diffusion. Un microphone à...
  • Page 39: Description Du Produit

    Français 1.2 Description du produit Clip de microphone (amortisseur) Support de microphone Pince de table Mousse de protection Microphone Filtre anti-pop Câble USB...
  • Page 40: Spéci Cations Du Produit

    1.3 Spéci cations du produit 42 x 24 x 7 cm Dimensions Longueur du bras 35 cm Poids 1,4 kg Alliage d’aluminium ( ltre anti- Matériau pop), acier (pied de microphone, amortisseur, pince de table), mousse 2,5 m Longueur du cordon Type de prise/adaptateur USB-A Tension...
  • Page 41: Autres Caractéristiques

    Français 1.4 Autres caractéristiques Bras rotatif à 180°. • Convient pour Windows et Mac. • 1.5 Contenu de l’emballage Véri ez que le contenu du colis correspond au bordereau d’expédition lorsque vous recevez l’envoi. Informez votre fournisseur si des pièces sont manquantes.
  • Page 42: Sécurité

    2. Sécurité ATTENTION ! Veillez à ce que le matériel d’emballage ne tombe pas entre les mains des enfants. Ils pourraient s’étouffer avec ! Avant toute utilisation, lisez attentivement le manuel et les informations de sécurité. Le fournisseur n’est pas responsable du non-respect des consignes de sécurité...
  • Page 43: Personnes

    Français N’utilisez pas d’accessoires non proposés par le fournisseur. Ils • peuvent représenter un danger pour l’utilisateur et endommager le produit. N’utilisez le produit qu’aux ns indiquées dans ce manuel. • Ne pas démonter, réparer ou restaurer le produit. Cela pourrait •...
  • Page 44: Électricité

    Le produit peut être utilisé par des personnes souffrant d’un • handicap physique ou mental, à condition qu’elles soient correctement surveillées et informées quant à l’utilisation sûre du produit et qu’elles en comprennent les dangers potentiels. Ne laissez pas les enfants jouer avec le produit. Utilisez et gardez le •...
  • Page 45: Mode D'emploi

    Français • Ne laissez pas le(s) câble(s) pendre sur le bord d’une table ou d’un plan de travail. • Ne placez pas le(s) câble(s) sur des surfaces chaudes ou à proximité d’huile. • Ne placez pas le(s) câble(s) sous des tapis ou des couvertures. Veillez à...
  • Page 47: Réglage Du Volume D'entrée

    Français 3.2 Réglage du volume d’entrée Mac OS : Cliquez sur l’icône Apple dans le coin supérieur gauche de votre écran et sélectionnez «Préférences système» (System Preferences). Cliquez sur «Son» (Sound) pour ouvrir les options sonores. Ouvrez «Saisie” (Input). Sélectionnez «2-USB Audio LCS» dans la liste des appareils. Réglez le volume d’entrée.
  • Page 48: Élimination Et Recyclage

    6. Élimination et recyclage Pensez à l’environnement et contribuez à un cadre de vie plus propre ! Vous pouvez contacter votre municipalité pour obtenir toutes les informations sur les possibilités d’élimination des produits mis au rebut. Emballage comportant 100 % de matières recyclées. Produit comportant près de 90 % de matières recyclées.
  • Page 49: Appareils Électriques

    Français Séparer les déchets en verre, papier et plastique pour les recycler avec Tri sélectif. Réduisez les déchets mis en décharge et préservez les ressources naturelles. Contribuez au développement durable en triant consciemment vos déchets. 6.2 Appareils électriques Le symbole ci-contre avec la poubelle barrée indique que ce produit est soumis à...
  • Page 50: Symboles

    7. Symboles Les avertissements et symboles suivants sont utilisés dans ce manuel, sur l’emballage et sur le produit (le cas échéant). Symbole Description Suivez les instructions du manuel et conservez-le pour toute référence ultérieure. Un avertissement accompagné de ce symbole indique une situation potentiellement dangereuse pouvant entraîner des dommages graves et/ou des blessures mortelles.
  • Page 51: Déclaration De Conformité Ce

    Français 8. Déclaration de conformité CE Ce produit est conforme à toutes les exigences et réglementations conformément à 2014/35/EU, à la directive 2014/30/EU et à la directive 2009/125/EC. La déclaration de conformité de l’UE est disponible auprès du fournisseur. 9. Clause de non-responsabilité Sous réserve de modi cations ;...
  • Page 52: Über Dieses Dokument

    Bewahren Sie diese Anleitung zur späteren Verwendung auf. Originalanleitung Diese Anleitung wurde ursprünglich in Niederländisch verfasst. Alle anderen Sprachen sind Übersetzungen der niederländischen Originalanleitung. Service und Garantie Wenn Sie Service oder Informationen zu Ihrem Produkt benötigen, wenden Sie sich bitte an unser Kundendienstteam unter service@ auronic.nl.
  • Page 53 Deutsch Wir gewähren auf unsere Produkte eine 2-jährige Garantie. Der Kunde muss bei Inanspruchnahme der Garantie einen Kaufnachweis vorlegen können. Produktmängel müssen uns innerhalb von 2 Jahren nach dem Kaufdatum gemeldet werden. Bitte beachten Sie, dass die Garantie nicht gilt: für Schäden, die durch unsachgemäßen Gebrauch oder Reparatur entstanden sind;...
  • Page 54 Inhaltsverzeichnis 1. Einleitung 1.1 Bestimmungsgemäße Verwendung 1.2 Produktübersicht 1.3 Produktspezi kationen 1.4 Andere Eigenschaften 1.5 Inhalt der Verpackung 2. Sicherheit 2.1 Allgemeines 2.2 Personen 2.3 Elektrizität 3. Betriebsanleitung 3.1 Einbau 3.2 Einstellen der Eingangslautstärke 4. Wartung und Reinigung 5. Lagerung 6.
  • Page 55: Einleitung

    Deutsch 1. Einleitung Vielen Dank, dass Sie sich für ein Auronic-Produkt entschieden haben! Befolgen Sie stets die Sicherheitshinweise für einen sicheren Gebrauch. 1.1 Bestimmungsgemäße Verwendung Ein Mikrofon dient der Umwandlung von Schallwellen in elektrische Signale zur Aufnahme, Verstärkung oder Übertragung. Ein Kondensatormikrofon ist speziell dafür ausgelegt, detaillierte und...
  • Page 56: Produktübersicht

    1.2 Produktübersicht Mikrofonklammer (Stoßdämpfer) Mikrofonständer Tischklammer Plop-Kappe Mikrofon Popp lter USB-Kabel...
  • Page 57: Produktspezi Kationen

    Deutsch 1.3 Produktspezi kationen 42 x 24 x 7 cm Abmessungen Länge des Arms 35 cm Gewicht 1,4 kg Aluminiumlegierung (Popp lter), Werkstoff Stahl (Mikrofonständer, Stoßdämpfer, Tischklemme), Schaumstoff (Poppschutz) 2,5 m Länge des Kabels Typ des Steckers/Adapters USB-A Spannung 1,0V-10V Leistungsbereich Richtcharakteristik Nierencharakteristik...
  • Page 58: Andere Eigenschaften

    1.4 Andere Eigenschaften Arm um 180° drehbar. • Geeignet für Windows und Mac. • 1.5 Inhalt der Verpackung Überprüfen Sie bei Erhalt der Sendung, ob der Inhalt des Pakets mit dem Packzettel übereinstimmt. Informieren Sie Ihren Lieferanten, wenn Teile fehlen. Wenn das Produkt beschädigt erscheint, reklamieren Sie es sofort beim Spediteur und geben Sie dem Lieferanten eine detaillierte Beschreibung des Schadens.
  • Page 59: Sicherheit

    Deutsch 2. Sicherheit ACHTUNG! Stellen Sie sicher, dass die Verpackung außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahrt wird. Erstickungsgefahr! Lesen Sie vor dem Gebrauch das Handbuch und die Sicherheitshinweise sorgfältig durch. Der Lieferant ist nicht verantwortlich für die Nichtbeachtung der Sicherheitshinweise zur Verwendung und Handhabung des Geräts sowie für Sach- oder Personenschäden.
  • Page 60 gegebenenfalls durch Originalteile oder vom Hersteller empfohlene Teile und Zubehör. Verwenden Sie kein Zubehör, das nicht vom Lieferanten angeboten • wird. Diese können eine Gefahr für den Benutzer darstellen und das Produkt beschädigen. Verwenden Sie das Produkt nur für die in diesem Handbuch •...
  • Page 61: Personen

    Deutsch 2.2 Personen Dieses Produkt kann von Kindern ab 8 Jahren verwendet werden, • vorausgesetzt, sie werden ordnungsgemäß beaufsichtigt und in die sichere Verwendung des Produkts eingewiesen und verstehen dessen mögliche Gefahren. Die Reinigung und Wartung des Produkts sollte nicht von Kindern durchgeführt werden, es sei denn, sie sind über 8 Jahre alt und werden beaufsichtigt.
  • Page 62 Um einen Stromschlag zu vermeiden, verwenden Sie das Produkt • nicht, wenn Sie vermuten, dass das Ladekabel oder der Stecker beschädigt ist. Ein beschädigtes Ladekabel oder ein beschädigter Stecker muss von einem Fachmann (einem autorisierten Händler) repariert oder ersetzt werden. •...
  • Page 63: Betriebsanleitung

    Deutsch 3. Betriebsanleitung 3.1 Einbau Drehen Sie die Tischklemme am unteren Ende, um sie am Tisch zu befestigen. Setzen Sie den Sockel des Mikrofonständers in die Tischklemme ein. Ziehen Sie die Schraube fest. Setzen Sie den Stoßdämpfer in den Mikrofonständer ein und schrauben Sie ihn fest.
  • Page 65: Einstellen Der Eingangslautstärke

    Deutsch 3.2 Einstellen der Eingangslautstärke Mac OS: Klicken Sie auf das Apple-Symbol in der oberen linken Ecke Ihres Bildschirms und wählen Sie „Systemeinstellungen“ (System Preferences). Klicken Sie auf „Ton“ (Sound), um die Tonoptionen zu öffnen. Öffnen Sie «Eingabe» (Input). Wählen Sie das „2-USB Audio LCS“ aus der Liste der Geräte aus. Stellen Sie die Eingangslautstärke ein.
  • Page 66: Entsorgung Und Recycling

    6. Entsorgung und Recycling Denken Sie an die Umwelt und tragen Sie zu einem sauberen Lebensraum bei! Sie können sich an Ihre Gemeinde wenden, um alle Informationen über die Entsorgungsmöglichkeiten für ausrangierte Produkte zu erhalten. 6.1 Entsorgung Entsorgen Sie das Produkt am Ende seiner Lebensdauer nicht mit dem normalen Hausmüll, sondern geben Sie es bei einer staatlich ausgewiesenen Sammelstelle zum Recycling ab.
  • Page 67: Elektrische Geräte

    Deutsch Trennen Sie Ihre Abfälle mit Tri sélectif in Glas, Papier und Kunststoff für das Recycling. Reduzieren Sie den Deponiemüll und schonen Sie die natürlichen Ressourcen. Tragen Sie durch bewusstes Trennen zur Nachhaltigkeit bei. 6.2 Elektrische Geräte Das nebenstehende Symbol mit der durchgestrichenen Mülltonne weist darauf hin, dass dieses Produkt der Europäischen Richtlinie (EU) 2012/19/EU unterliegt.
  • Page 68: Ce-Konformitätserklärung

    8. CE-Konformitätserklärung Dit product voldoet aan alle eisen en voorschriften conform 2014/35/EU, de richtlijn 2014/30/EU en de richtlijn 2009/125/EC. Die vollständige EU-Konformitätserklärung ist beim Lieferanten erhältlich. 9. Haftungsausschluss Änderungen vorbehalten; Spezi kationen können ohne Angabe von Gründen angepasst werden.
  • Page 69: Acerca De Este Documento

    Este manual se redactó originalmente en neerlandés. Todos los demás idiomas son traducciones del manual original en neerlandés. Servicio y garantía Si necesita servicio o información sobre su producto, póngase en contacto con nuestro servicio de atención al cliente en service@ auronic.nl.
  • Page 70 Nuestros productos tienen una garantía de 2 años. El cliente debe poder mostrar la prueba de compra cuando reclame la garantía. Los defectos del producto deben noti carse en un plazo de 2 años a partir de la fecha de compra. Tenga en cuenta que la garantía no se aplica: a los daños causados por un uso o reparación inadecuados;...
  • Page 71 Español Índice 1. Introducción 1.1 Uso previsto 1.2 Resumen del producto 1.3 Especi caciones del producto 1.4 Otras características 1.5 Contenido del paquete 2. Seguridad 2.1 Generalidades 2.2 Personas 2.3 Electricidad 3. Instrucciones de uso 3.1 Instalación 3.2 Ajuste del volumen de entrada 4.
  • Page 72: Introducción

    1. Introducción ¡Gracias por elegir un producto Auronic! Por favor, sigue siempre las instrucciones para un uso seguro. 1.1 Uso previsto Un micrófono se utiliza para convertir las ondas sonoras en señales eléctricas para su grabación, ampli cación o difusión. Un micrófono de condensador está...
  • Page 73: Resumen Del Producto

    Español 1.2 Resumen del producto Pinza de micrófono (amortiguador) Pie de micrófono Pinza de mesa Tapa Micrófono Filtro antipop Cable USB...
  • Page 74: Especi Caciones Del Producto

    1.3 Especi caciones del producto 42 x 24 x 7 cm Dimensiones Longitud del brazo 35 cm Peso 1,4 kg Aleación de aluminio ( ltro Material antipop), acero (pie de micrófono, amortiguador, abrazadera de mesa), espuma (tapa antipop) 2,5 m Longitud del cable Tipo de enchufe/adaptador USB-A Tensión...
  • Page 75: Otras Características

    Español 1.4 Otras características Brazo giratorio 180°. • Apto para Windows y Mac. • 1.5 Contenido del paquete Veri que que el contenido del paquete coincida con la hoja de embalaje cuando reciba el envío. Noti que a su proveedor si falta algún componente.
  • Page 76: Seguridad

    2. Seguridad ¡ADVERTENCIA! ¡Asegúrate de que el envase se mantiene fuera del alcance de los niños! ¡Existe riesgo de asfixia! Antes de utilizarlo, lea atentamente el manual y la información de seguridad. El proveedor no se hace responsable del incumplimiento de la información de seguridad sobre el uso y manejo del aparato ni de los daños materiales o personales.
  • Page 77: Personas

    Español suponer un peligro para el usuario y dañar el producto. Utilice el producto únicamente para los nes indicados en este • manual. No desmonte, repare ni restaure el producto. Esto podría dañar • el producto. Por su propia seguridad, estas piezas sólo deben ser sustituidas por personal de servicio autorizado.
  • Page 78: Electricidad

    e informadas sobre el uso seguro del producto y comprendan sus posibles peligros. No permita que los niños jueguen con el producto. Utilice y • mantenga el producto fuera del alcance de los niños. 2.3 Electricidad Si la super cie del producto está agrietada, apáguelo para evitar •...
  • Page 79: Instrucciones De Uso

    Español No deje el/los cable(s) colgando del borde de una mesa o • encimera. No coloque los cables sobre super cies calientes o cerca de • aceite. No meta el cable debajo de alfombras o mantas. Asegúrese de • que el cable nunca esté en una zona de paso. •...
  • Page 81: Ajuste Del Volumen De Entrada

    Español 3.2 Ajuste del volumen de entrada Mac OS: Haga clic en el icono de Apple situado en la esquina superior izquierda de la pantalla y seleccione “System Preferences” (Preferencias del sistema). Haga clic en “Sonido” para abrir las opciones de sonido. Abre “Entrada”.
  • Page 82: Eliminación Y Reciclaje

    6. Eliminación y reciclaje Piense en el medio ambiente y contribuya a una vida más limpia. Puede ponerse en contacto con su ayuntamiento para obtener toda la información sobre las opciones de eliminación de los productos desechados. 6.1 Eliminación Al nal de su vida útil, no elimine el producto con la basura doméstica normal, entréguelo en un punto de recogida designado por el gobierno para su reciclaje.
  • Page 83: Aparato Eléctrico

    Español Separe los residuos en vidrio, papel y plástico para reciclarlos con Tri sélectif. Reduzca los residuos de los vertederos y conserve los recursos naturales. Contribuya a la sostenibilidad separando conscientemente. 6.2 Aparato eléctrico El símbolo al lado con el cubo de basura tachado indica que este producto está...
  • Page 84: Declaración Ce De Conformidad

    8. Declaración CE de conformidad Este producto cumple todos los requisitos y normativas de acuerdo con la directiva 2014/35/UE, la directiva 2014/30/ UE y la directiva 2009/125/CE. El proveedor puede facilitarle la declaración de conformidad de la UE completa. 9. Descargo de responsabilidad Se reserva el derecho a realizar cambios.
  • Page 85: Manuale Utente

    Assistenza e garanzia Se avete bisogno di assistenza o di informazioni sul vostro prodotto, contattate il nostro servizio clienti all’indirizzo service@auronic.nl. Forniamo una garanzia di 2 anni sui nostri prodotti. Il cliente deve essere in grado di mostrare la prova d’acquisto quando richiede la...
  • Page 86 garanzia. I difetti del prodotto devono essere segnalati entro 2 anni dalla data di acquisto. Si prega di notare che la garanzia non si applica: per i danni causati da uso o riparazione improprio; per le parti soggette a usura; per i difetti noti al cliente al momento dell’acquisto; per i difetti causati da colpa del cliente, per i danni causati da terzi.
  • Page 87 Italiano Indice dei contenuti 1. Introduzione 1.1 Destinazione d’uso 1.2 Panoramica del prodotto 1.3 Speci che del prodotto 1.4 Altre caratteristiche 1.5 Contenuto della confezione 2. Sicurezza 2.1 Informazioni generali 2.2 Persone 2.3 Elettricità 3. Istruzioni per l’uso 3.1 Installazione 3.2 Regolazione del volume di ingresso 4.
  • Page 88: Introduzione

    1. Introduzione Grazie per aver scelto un prodotto Auronic! Si prega di seguire sempre le istruzioni fornite per un uso sicuro del prodotto. 1.1 Destinazione d’uso Un microfono viene utilizzato per convertire le onde sonore in segnali elettrici da registrare, ampli care o trasmettere. Un microfono a condensatore è...
  • Page 89: Panoramica Del Prodotto

    Italiano 1.2 Panoramica del prodotto Clip per microfono (ammortizzatore) Supporto per microfono Morsetto da tavolo Tappo Plop Microfono Filtro pop Cavo USB...
  • Page 90: Speci Che Del Prodotto

    1.3 Speci che del prodotto 42 x 24 x 7 cm Dimensioni Lunghezza del braccio 35 cm Peso 1,4 kg Lega di alluminio ( ltro pop), Materiale acciaio (asta microfonica, ammortizzatore, morsetto da tavolo), schiuma (tappo pop) 2,5 m Lunghezza del cavo Tipo di spina/adattatore USB-A Tensione...
  • Page 91: Altre Caratteristiche

    Italiano 1.4 Altre caratteristiche Braccio ruotabile di 180°. • Adatto per Windows e Mac. • 1.5 Contenuto della confezione Quando ricevete la spedizione, veri cate che il contenuto della confezione corrisponda alla bolla di accompagnamento. Informate il vostro fornitore se mancano dei pezzi. Se il prodotto appare danneggiato, presentare immediatamente un reclamo al corriere e fornire al fornitore una descrizione dettagliata del danno.
  • Page 92: Sicurezza

    2. Sicurezza AVVERTENZA! Assicurarsi che l’imballo sia tenuto fuori dalla portata dei bambini! Rischio di soffocamento! Prima dell’uso, leggere attentamente il manuale e le informazioni sulla sicurezza. Il fornitore non è responsabile per la mancata osservanza delle informazioni di sicurezza sull’uso e la manipolazione del dispositivo o per danni a cose o persone.
  • Page 93: Persone

    Italiano • Utilizzare il prodotto solo per gli scopi indicati nel presente manuale. Non smontare, riparare o restaurare il prodotto. Ciò potrebbe • danneggiare il prodotto. Per la vostra sicurezza, queste parti devono essere sostituite solo da personale di assistenza autorizzato.
  • Page 94: Elettricità

    sull’uso sicuro del prodotto e ne comprendano i possibili pericoli. • Non permettere ai bambini di giocare con il prodotto. Utilizzare e tenere il prodotto fuori dalla portata dei bambini. 2.3 Elettricità Se la super cie del prodotto è incrinata, spegnerlo per evitare •...
  • Page 95: Istruzioni Per L'uso

    Italiano Non collocare i cavi su super ci calde o in prossimità di olio. • Non in lare i cavi sotto tappeti o coperte. Assicurarsi che il cavo • non si trovi mai su una passerella. • Non spostare il prodotto tirando il cavo di ricarica e non torcerlo. •...
  • Page 97: Regolazione Del Volume Di Ingresso

    Italiano 3.2 Regolazione del volume di ingresso Mac OS: Fare clic sull’icona Apple nell’angolo superiore sinistro dello schermo e selezionare “Preferenze di sistema” (System Preference). Fare clic su “Suono” per aprire le opzioni audio. Aprire “Ingresso”. Selezionare “2-USB Audio LCS” dall’elenco dei dispositivi. Regolare il volume di ingresso.
  • Page 98: Smaltimento E Riciclaggio

    6. Smaltimento e riciclaggio Pensate all’ambiente e contribuite a un ambiente di vita più pulito! Potete contattare il vostro comune per avere tutte le informazioni sulle possibilità di smaltimento dei prodotti dismessi. 6.1 Smaltimento Al termine del ciclo di vita, non smaltire il prodotto con i normali ri uti domestici, ma consegnarlo presso un punto di raccolta designato dal governo per il riciclaggio.
  • Page 99: Apparecchio Elettrico

    Italiano #7 OTHER RACCOLTA PLASTICA #20 PAP #22 PAP RACCOLTA CARTA #40 FE #41 ALU RACCOLTA ALLUMINIO O METALLO 6.2 Apparecchio elettrico Il simbolo a anco con il bidone della spazzatura barrato indica che questo prodotto è soggetto alla Direttiva europea (UE) 2012/19/UE.
  • Page 100: Simboli

    7. Simboli Le seguenti avvertenze e simboli sono utilizzati in questo manuale, sulla confezione e sul prodotto (se applicabile). Simbolo Descrizione Seguire le istruzioni del manuale e conservarlo per riferimenti futuri. Un’avvertenza con questo simbolo indica una situazione potenzialmente pericolosa che potrebbe causare gravi danni e/o lesioni mortali.
  • Page 101: Dichiarazione Di Conformità Ce

    Italiano 8. Dichiarazione di conformità CE Questo prodotto è conforme a tutti i requisiti e alle normative in conformità alla direttiva 2014/35/UE, alla direttiva 2014/30/UE e alla direttiva 2009/125/CE. La dichiarazione di conformità UE completa è disponibile presso il fornitore. 9.
  • Page 102: Podręcznik Użytkownika

    Oryginalne instrukcje Niniejsza instrukcja została oryginalnie napisana w języku holenderskim. Wszystkie inne języki są tłumaczeniami oryginalnej instrukcji holenderskiej. Serwis i gwarancja W celu uzyskania wsparcia lub informacji dotyczących produktu, prosimy o kontakt z naszym centrum obsługi klienta pod adresem service@auronic.nl.
  • Page 103 Polski Wszystkie nasze produkty objęte są 2-letnią gwarancją. Klient musi być w stanie przedstawić dowód zakupu przy zgłaszaniu roszczeń gwarancyjnych. Wady produktu należy zgłosić w ciągu 2 lat od daty zakupu. Należy pamiętać, że gwarancja nie obejmuje: uszkodzeń spowodowanych niewłaściwym użytkowaniem lub naprawą; części podlegających zużyciu;...
  • Page 104 Spis treści 1. Wprowadzenie 1.1 Przeznaczenie 1.2 Przegląd produktu 1.3 Specy ka produktu 1.4 Inne funkcje 1.5 Zawartość paczki 2. Bezpieczeństwo 2.1 Informacje ogólne 2.2 Osoby 2.3 Elektryczność 3. Instrukcja użytkowania 3.1 Instalacja 3.2 Regulacja głośności wejściowej 4. Konserwacja i czyszczenie 5.
  • Page 105: Wprowadzenie

    Polski 1. Wprowadzenie Dziękujemy za wybranie produktu Auronic! Zawsze postępuj zgodnie z instrukcjami dla bezpiecznego użytkowania. 1.1 Przeznaczenie Mikrofon służy do przekształcania fal dźwiękowych w sygnały elektryczne do nagrywania, wzmacniania lub nadawania. Mikrofon pojemnościowy jest specjalnie zaprojektowany do przechwytywania szczegółowego i naturalnego dźwięku. Ze względu na te cechy jest często używany w studiach nagraniowych i podczas występów na...
  • Page 106: Przegląd Produktu

    1.2 Przegląd produktu Klips do mikrofonu (amortyzator) Statyw mikrofonu Zacisk stołowy Zaślepka Mikrofon Filtr pop Kabel USB...
  • Page 107: Specy Ka Produktu

    Polski 1.3 Specy ka produktu 42 x 24 x 7 cm Wymiary Długość ramienia 35 cm Waga 1,4 kg Materiał Stop aluminium (pop ltr), stal (statyw mikrofonowy, amortyzator, zacisk stołowy), pianka (pop cap) Długość przewodu 2,5 m Typ wtyczki/adaptera USB-A Napięcie 1.0V-10V Zakres mocy...
  • Page 108: Inne Funkcje

    1.4 Inne funkcje Ramię obracane o 180°. • Odpowiedni dla systemów Windows i Mac. • 1.5 Zawartość paczki Po otrzymaniu przesyłki sprawdź, czy zawartość paczki zgadza się z dowodem dostawy. Poinformuj swojego dostawcę, jeśli czegoś brakuje. Jeśli produkt jest uszkodzony, niezwłocznie złóż reklamację u przewoźnika i przekaż...
  • Page 109: Bezpieczeństwo

    Polski 2. Bezpieczeństwo OSTRZEŻENIE! Upewnij się, że opakowanie trzymane jest poza zasięgiem dzieci! Ryzyko uduszenia! Przed użyciem należy dokładnie zapoznać się z instrukcją obsługi i informacjami dotyczącymi bezpieczeństwa. Dostawca nie ponosi odpowiedzialności za nieprzestrzeganie informacji dotyczących bezpieczeństwa w zakresie użytkowania i obsługi urządzenia oraz za uszkodzenia mienia lub obrażenia ciała.
  • Page 110: Osoby

    Nie należy używać akcesoriów nie oferowanych przez dostawcę. • Mogą one stanowić zagrożenie dla użytkownika i spowodować uszkodzenie produktu. Produktu należy używać wyłącznie do celów wskazanych w • niniejszej instrukcji. Nie należy demontować, naprawiać ani odnawiać produktu. • Może to spowodować uszkodzenie produktu. Dla własnego bezpieczeństwa części te powinny być...
  • Page 111: Elektryczność

    Polski rozumieją możliwe zagrożenia. Czyszczenie i konserwacja produktu nie powinny być wykonywane przez dzieci, chyba że mają one więcej niż 8 lat i są nadzorowane. Produkt może być używany przez osoby niepełnosprawne • zycznie lub umysłowo, pod warunkiem, że są one odpowiednio nadzorowane i poinformowane o bezpiecznym użytkowaniu produktu oraz rozumieją...
  • Page 112 dystrybutora). Nie należy odłączać produktu od komputera, ciągnąc za kabel. • Może to spowodować pożar lub porażenie prądem. Jeśli z produktu wydobywa się czarny dym, należy go natychmiast • odłączyć. Przed wyjęciem zawartości produktu i skontaktowaniem się z działem obsługi klienta należy poczekać, aż dym zniknie. Nie pozostawiać...
  • Page 113: Instrukcja Użytkowania

    Polski 3. Instrukcja użytkowania 3.1 Instalacja Obróć dolną część zacisku stołowego, aby przymocować go do stołu. Włóż podstawę statywu mikrofonowego do zacisku stołowego. Dokręć śrubę. Włóż amortyzator do statywu mikrofonowego i przykręć go. Umieść mikrofon w statywie mikrofonowym. Przymocuj pop- ltr do statywu mikrofonowego i przykręć go. Podłącz mikrofon do komputera za pomocą...
  • Page 115: Regulacja Głośności Wejściowej

    Polski 3.2 Regulacja głośności wejściowej Mac OS: Kliknij ikonę Apple w lewym górnym rogu ekranu i wybierz „System Preferences” (Preferencje systemowe). Kliknij „Sound” (Dźwięk), aby otworzyć opcje dźwięku. Otwórz „Input” (Wejście). Wybierz „2-USB Audio LCS” z listy urządzeń. Dostosuj głośność wejściową. Windows: Otwórz menu start i kliknij „Control Panel”...
  • Page 116: Utylizacja I Recykling

    6. Utylizacja i recykling Myśl o środowisku i przyczyniaj się do czystszego środowiska życia! Wszelkie informacje na temat możliwości utylizacji zużytych produktów można uzyskać w gminie. 6.1 Utylizacja Po zakończeniu eksploatacji nie należy wyrzucać produktu razem ze zwykłymi odpadami domowymi, lecz oddać go do wyznaczonego przez rząd punktu zbiórki w celu recyklingu.
  • Page 117: Urządzenie Elektryczne

    Polski Oddziel odpady na szkło, papier i plastik do recyklingu za pomocą Tri sélectif. Zmniejsz ilość odpadów na wysypiskach i chroń zasoby naturalne. Przyczyniaj się do zrównoważonego rozwoju poprzez świadomą segregację. 6.2 Urządzenie elektryczne Symbol obok z przekreślonym koszem na śmieci oznacza, że ten produkt podlega dyrektywie europejskiej (UE) 2012/19/UE.
  • Page 118: Deklaracja Zgodności Ce

    8. Deklaracja zgodności CE Ten produkt spełnia wszystkie wymagania i przepisy zgodnie z 2014/35/UE, dyrektywą 2014/30/UE i dyrektywą 2009/125/WE. Pełna deklaracja zgodności UE jest dostępna u dostawcy. 9. Zastrzeżenie Zmiany zastrzeżone; specy kacje mogą ulec zmianie bez podania przyczyny.
  • Page 119: Service Och Garanti

    är översättningar av den ursprungliga nederländska manualen. Service och garanti Om du behöver service eller information om din produkt kan du kontakta vår kundtjänst på service@auronic.nl. Vi ger en tvåårig garanti på våra produkter. Kunden måste kunna uppvisa inköpsbevis vid åberopande av garantin. Produktfel måste...
  • Page 120 rapporteras till oss inom 2 år från inköpsdatumet. Observera att garantin inte gäller: för skador som orsakats av felaktig användning eller reparation, för delar som utsätts för slitage, för defekter som kunden kände till vid inköpstillfället, för defekter som orsakats av kundens eget fel, för skador som orsakats av tredje part.
  • Page 121 Svenska Innehållsförteckning 1. Introduktion 1.1 Avsedd användning 1.2 Produktöversikt 1.3 Produktspeci kationer 1.4 Andra funktioner 1.5 Paketets innehåll 2. Säkerhet 2.1 Allmänt 2.2 Personer 2.3 Elektricitet 3. Bruksanvisningar 3.1 Montering 3.2 Justera ingångsvolymen 4. Underhåll och rengöring 5. Förvaring 6. Bortskaffande och återvinning 6.1 Avfallshantering 6.2 Elektriska apparater 7.
  • Page 122: Introduktion

    1. Introduktion Tack för att du valde en Auronic-produkt! Vänligen följ alltid instruktionerna för säker användning. 1.1 Avsedd användning En mikrofon används för att omvandla ljudvågor till elektriska signaler för inspelning, förstärkning eller sändning. En kondensatormikrofon är speciellt utformad för att fånga upp detaljerade och naturliga ljud. På...
  • Page 123: Produktöversikt

    Svenska 1.2 Produktöversikt Mikrofonklämma (stötdämpare) Mikrofonstativ Klämma för bord Plopplock Mikrofon Pop- lter USB-kabel...
  • Page 124: Produktspeci Kationer

    1.3 Produktspeci kationer 42 x 24 x 7 cm Mått och dimensioner Längd på arm 35 cm vikt 1,4 kg Aluminiumlegering (pop lter), Material stål (mikrofonstativ, stötdämpare, bordsklämma), skum (poplock) 2,5 m Längd på sladd Typ av kontakt/adapter USB-A Spänning 1,0V-10V Effektområde Polärt mönster...
  • Page 125: Andra Funktioner

    Svenska 1.4 Andra funktioner Arm 180° draaibaar. • Geschikt voor Windows en Mac. • 1.5 Paketets innehåll Kontrollera att paketets innehåll stämmer överens med följesedeln när du tar emot försändelsen. Informera din leverantör om det saknas några delar. Om produkten är skadad ska du genast lämna in ett klagomål till transportören och ge leverantören en detaljerad beskrivning av skadan.
  • Page 126: Säkerhet

    2. Säkerhet VARNING! Se till att förpackningen förvaras utom räckhåll för barn! Kvävningsrisk! Läs bruksanvisningen och säkerhetsinformationen noggrant före användning. Leverantören ansvarar inte för skador på egendom eller personskador om säkerhetsinformationen om användning och hantering av produkten inte följs. Följ alltid följande försiktighetsåtgärder när du använder “Kondensatormikrofon”, nedan kallat “produkten”.
  • Page 127: Personer

    Svenska kan utgöra en fara för användaren och skada produkten. • Använd endast produkten för de ändamål som anges i den här bruksanvisningen. • Produkten får inte demonteras, repareras eller återställas. Detta kan orsaka skador på produkten. För din egen säkerhets skull får dessa delar endast bytas ut av auktoriserad servicepersonal.
  • Page 128: Elektricitet

    • Låt inte barn leka med produkten. Använd och förvara produkten utom räckhåll för barn. 2.3 Elektricitet Om produktens yta är sprucken ska du stänga av produkten för att • undvika elektriska stötar. • Kontrollera regelbundet både laddningskabeln och stickkontakten med avseende på...
  • Page 129: Bruksanvisningar

    Svenska Stoppa inte in kabeln/ledningarna under mattor eller ltar. Se till att • kabeln aldrig ligger i en gångväg. Flytta inte produkten genom att dra i laddningskabeln och vrid inte • kabeln. Se till att du inte snubblar på kabeln och att kabeln inte är böjd, •...
  • Page 131: Justera Ingångsvolymen

    Svenska 3.2 Justera ingångsvolymen Mac OS: Klicka på Apple-ikonen i det övre vänstra hörnet av skärmen och välj “System Preferences” (Systeminställningar). Klicka på “Sound” för att öppna ljudalternativen. Öppna «Input» (Inmatning). Välj “2-USB Audio LCS” i listan över enheter. Justera inmatningsvolymen. Windows: Öppna startmenyn och klicka på...
  • Page 132: Bortskaffande Och Återvinning

    6. Bortskaffande och återvinning Tänk på miljön och bidra till en renare livsmiljö! Du kan kontakta din kommun för all information om alternativ för avfallshantering av kasserade produkter. 6.1 Avfallshantering När produkten är uttjänt får den inte slängas i det vanliga hushållsavfallet, utan skall lämnas till en av myndigheterna utsedd återvinningsstation för återvinning.
  • Page 133: Elektriska Apparater

    Svenska 6.2 Elektriska apparater Symbolen med den överkryssade soptunnan visar att denna produkt omfattas av det europeiska direktivet (EU) 2012/19/EU. Detta direktiv anger att du vid slutet av produktens livslängd inte får slänga den i det vanliga hushållsavfallet, utan måste lämna den till en av myndigheterna utsedd insamlingsplats för återvinning.
  • Page 134: Ce-Försäkran Om Överensstämmelse

    8. CE-försäkran om överensstämmelse Dit product voldoet aan alle eisen en voorschriften conform 2014/35/EU, de richtlijn 2014/30/EU en de richtlijn 2009/125/EC. Den fullständiga EU-försäkran om överensstämmelse kan erhållas från leverantören. 9. Ansvarsfriskrivning Reservation för ändringar; speci kationer kan ändras utan att skäl anges för detta.
  • Page 136 AU3102 / AU5046 NL/BE - Handleiding - Oorspronkelijke handleiding EN - User manual - Translation of the original manual FR/BE - Manuel d’utilisation - Traduction du manuel original DE - Benutzerhandbuch - Übersetzung des Originalhandbuchs ES - Manual de instrucciones - Traducción del manual original IT - Manuale utente –...

This manual is also suitable for:

Au5046

Table of Contents