Page 1
NET-BOX Programmatore per radiocomandi e dispositivi NETLINK Ist ruz ioni d’ u so e d avve r te n z e NETLI NK radi o c o n tr o l an d d ev i c e pro g ra m me r...
Page 2
Il download della Dichiarazione di Conformità è disponibile scansionando il QR code. The download of the Declaration of Conformity is available by scanning the QR code. Le téléchargement de la Déclaration de Conformité est disponible en scannant le code QR. Der Download der Konformitätserklärung ist durch Scannen des QR-Codes verfügbar.
Istruzioni d’uso ed avvertenze 1 DESCRIZIONE DEL PRODOTTO NET-BOX è uno strumento di lavoro che permette la personalizzazione di radiocomandi DEA e la confi gurazione di dispositivi con tecnologia NETLINK. Accedi al sito web https://cloud.deasystem.com per consultare le tue installazioni e utilizzare NET-BOX.
Page 4
• L1-4 sono i LED di segnalazione disposti in verticale a destra del connettore micro-USB. L1 (verde): Se rimane acceso più di 5s ogni 10s indica che NET-BOX è connessa a DEAcloud attraverso la porta LAN o un accessorio compatibile.
Power supply: Connected to a PC, NET-BOX is powered via the USB cable with maximum 2W consumption. NET-BOX can be powered by connected a 24 Vdc 700mA power supply to the POWER 24 terminal on the internal board. This power mode is necessary to allow any compatible accessories to operate.
The UART2 terminal is found in the NET-BOX internal circuit to connect a second device matching the cable colours. • LAN is the port that can be used to connect NET-BOX to a router with internet connections. This way the devices can be remotely controlled.
Alimentation: En raccordant NET-BOX à l’Ordinateur, celle-ci est alimentée par le câble USB avec une consommation maximale de 2W. Il est possible d’alimenter NET-BOX en raccordant un alimentateur 24 Vdc 700mA à la borne POWER 24 qui se trouve dans la carte interne. Ce mode d’alimentation sert à activer le fonctionnement des éventuels accessoires compatibles.
Page 8
• L1-4 sont les LEDs de signalisation disposées à la verticale à droite du connecteur micro-USB. L1 (vert) : Si elle reste allumée pendant plus de 5s, toutes les 10s elle indique que NET-BOX est raccordée à DEAcloud à travers le port LAN ou un accessoire compatible.
Versorgung: Wird NET-BOX an den PC angeschlossen, wird diese vom USB-Kabel mit einem Höchstverbrauch von 2W mit Strom versorgt. Es ist möglich, NET-BOX mithilfe des Anschlusses eines Netzteils 24 Vdc 700mA an die Klemme POWER 24 auf der inneren Platine mit Strom zu versorgen. Diese Versorgungsart ist erforderlich, um den Betrieb von eventuellem kompatiblen Zubehör zu ermöglichen.
Page 10
• L1-4 sind die Anzeigen-Leds, die rechts neben dem Mikro-USB-Port vertikal angeordnet sind. L1 (grün): Wenn sie alle 10s länger als 5s aufl euchtet, zeigt dies an, dass die NET-BOX mit DEAcloud mittels des LAN-Ports oder einem kompatiblen Zubehör verbunden ist.
Unidades de control de programación y receptores externos Conectando NET-BOX a dispositivos NETLINK compatibles es posible confi gurar parámetros y radio controles. Es posible trabajar en remoto solo si NET-BOX está conectada a Internet a través de la puerta LAN o accesorio compatible.
Page 12
En el circuito interno de NET-BOX se encuentra presente el borne UART2 para conectar un segundo dispositivo siguiendo las mismas indicaciones de los colores de los cables. • LAN es la puerta que se usa para conectar NET-BOX a un router con conexión a Internet. Esto permite controlar los dispositivos de forma remota.
Instruções de funcionamento e advertências 1 DESCRIÇÃO DO PRODUTO NET-BOX é um instrumento de trabalho que permite a personalização de radiocomando DEA e a confi guração de dispositivos com tecnologia NETLINK. Aceder ao sítio web https://cloud.deasystem.com para consultar as suas instalações e utilizar NET-BOX.
Page 14
Este procedimento exclui todos os dados fornecidos na redefi nição padrão e defi ne o APN de qualquer acessório MODEM para o valor padrão com o SIM DEA. Além disso, a porta LAN é ativada com o DHCP ativado. Para realizar essa redefi nição depois que os LEDs acenderem do procedimento PADRÃO, mantenha a pressão de P1 por mais 10s até...
Zasilanie: Po podłączeniu NET-BOX do PC jest on zasilany przy pomocy kabla USB z maksymalnym zużyciem 2W. Można zasilać NET-BOX podłączając zasilacz 24 Vdc 700mA do zacisku POWER 24 obecnego na karcie wewnętrznej. Taki tryb zasilania jest konieczny do aktywacji funkcjonowania ewentualnych akcesoriów kompatybilnych.
Page 16
• P1 jest przyciskiem zarezerwowanym dla procedur resetowania. • L1-4 to lampki sygnalizacyjne LED umieszczone pionowo, po prawej stronie łącznika mikro-USB. L1 (zielona): Jeśli pozostaje zapalona przez ponad 5s co 10s oznacza to, że NET-BOX jest podłączony do DEAcloud przez port LAN lub kompatybilne akcesorium.
Питание: Подключение устройства NET-BOX к ПК осуществляется кабелем USB с максимальным потреблением 2 Вт. Устройство NET-BOX можно подключить к блоку питания 24 В пост. тока 700 мА к клемме POWER 24 на внутренней плате. Этот режим электропитания необходим для обеспечения работы любых совместимых комплектующих.
Page 18
• P1 - это кнопка, предназначенная для процедур сброса. • L1-4 - это светодиоды сигнализации, расположенные вертикально справа от разъема микро-USB. L1 (зеленый): Если остается включенным более 5 сек. каждые 10 сек., это означает, что NET-BOX подключено к DEAcloud посредством порта LAN или совместимого комплектующего.
Voeding: Aangesloten op een pc wordt NET-BOX gevoed via de USB-kabel met een maximaal verbruik van 2W. NET-BOX kan worden gevoed door een 24 Vdc 700mA voeding aan te sluiten op de POWER 24 klem op de interne printplaat. Deze voedingsmodus is noodzakelijk om de werking van eventuele compatibele accessoires mogelijk te maken.
Page 20
Log in op de website https://cloud.deasystem.com en open het NET-BOX-menu om radio-ontvangers via NET-BOX te lezen en te schrijven. Als NET-BOX niet via de LAN-poort of een specifi ek accessoire met het internet is verbonden, kan de software “DEAconnect” worden gebruikt om communicatie tussen NET-BOX (verbonden via USB met een Windows-pc) en het...
Need help?
Do you have a question about the NET-BOX and is the answer not in the manual?
Questions and answers