Summary of Contents for Zeegma Grill Chef Base Control
Page 1
Grill Chef Base Control EN | DE | PL | IT | FR | ES | NL | LT | HR | CS | SK User Manual | Bedienungsanleitung | Instrukcja obsługi | Manuale d’uso | Manuel de l’U lisateur | Manual de usuario | Handleiding | Vartotojo vadovas | Korisnički priručnik | Návod k obsluze | Návod na použi e...
Introduc on Dear customer! Thank you for choosing the Zeegma brand. We appreciate your trust in our products. The item you have purchased is perfect for everyday use thanks to high-quality materials and advanced technical solu ons. We are con dent that its me culous workmanship will provide you with a superior product experience.
Page 4
abili es, or those without experience and knowledge, provided they are supervised or instructed in the safe use of the appliance and understand the associated risks. Children must not play with the appliance. Children are not allowed to carry out cleaning and maintenance of the appliance, except for children over 8 years of age and under supervision.
Page 5
Always unplug the appliance from the power source and allow it to cool down before cleaning and a er use. Do not use a damaged or malfunc oning appliance or one with a damaged power cord or plug. Do not repair or modify the appliance. These ac ons may only be undertaken by an authorised service centre.
BEFORE FIRST USE Peel o and remove any packaging components. Wipe the grill plates with a damp cloth or sponge using warm water. Dry the appliance with a cloth or kitchen towel. Important! Do not clean the appliance directly under a jet of running water.
A er hea ng is complete, unplug the grill and let the grill plates cool. Exercise cau on during use, as hot steam may escape Important! from the sides of the grill. OPEN GRILL FUNCTION (FIG. B) To use the open grill func on, place the appliance on a at surface, press the open grill bu on (2, Fig.
Page 8
Einleitung Sehr geehrte(r) Kunde(in)! Vielen Dank, dass Sie uns Ihr Vertrauen geschenkt und sich für die Marke Zeegma entschieden haben. Durch den Einsatz hochwer ger Materialien und moderner technischer Lösungen bieten wir Ihnen ein Produkt, das ideal für den täglichen Gebrauch ist.
Page 9
Dieses Gerät darf von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geis gen Fähigkeiten oder ohne Erfahrung und/ oder Wissen verwendet werden, wenn sie beaufsich gt oder in der sicheren Verwendung des Geräts unterwiesen wurden und die damit verbundenen Risiken verstehen.
Page 10
für andere Zwecke als bes mmungsgemäß vorgesehen. Berühren Sie keine heißen Teile des Geräts. Tauchen Sie das Gerät und seine Kabel nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten. Seien Sie besonders vorsich g, wenn Sie das Gerät verwenden und Kinder oder Haus ere in der Nähe sind.
Halten Sie das Gerät fern von Wärmequellen, hohen Temperaturen, heißen Ober ächen, direkter Sonneneinstrahlung, Funken und o enen Flammen. Vor Gebrauch ist das Produkt horizontal auf eine ebene und stabile Ober äche zu stellen. BESCHREIBUNG DER TEILE (ABB. A) Standby-LED Funk onstaste „O ener Grill“...
Page 12
BETRIEBSANLEITUNG Schließen Sie das Gerät an das Stromnetz an. Drehen Sie den Temperaturregler (5, Abb. A), um die Temperatur auf den gewünschten Wert einzustellen. Es wird empfohlen, den Regler zunächst auf Maximum zu stellen und anschließend nach persönlichen Vorlieben anzupassen. Drehen Sie den Drehknopf für die Zeiteinstellung (4, Abb.
REINIGUNG UND WARTUNG Vor der Reinigung schalten Sie das Gerät aus, trennen Sie es von • der Stromquelle und lassen Sie es abkühlen. Es ist untersagt, das ganze Gerät in Wasser zu tauchen oder es • in der Spülmaschine zu reinigen. Die Außenseite des Geräts kann mit einem weichen, feuchten Tuch gereinigt werden.
Wprowadzenie Drogi Kliencie! Dziękujemy za obdarzenie nas zaufaniem i wybranie marki Zeegma. Oddajemy w Twoje ręce produkt idealny do codziennego użytkowania dzięki wykorzystaniu wysokiej jakości materiałów i nowoczesnych rozwiązań technicznych. Jesteśmy pewni, że ogromna staranność wykonania sprawi, że spełni on Twoje wymagania. Przed użyciem produktu zapoznaj się...
Page 15
o ograniczonych zdolnościach zycznych, sensorycznych lub umysłowych lub bez doświadczenia i wiedzy, jeśli są nadzorowane lub poinstruowane w zakresie bezpiecznego użytkowania urządzenia i rozumieją związane z tym zagrożenia. Dzieci nie mogą bawić się urządzeniem. Dzieci nie mogą wykonywać czyszczenia i konserwacji urządzenia, z wyjątkiem dzieci powyżej 8.
Page 16
Nie należy dotykać gorących elementów urządzenia. Nie zanurzaj urządzenia i jego przewodów w wodzie lub w żadnym innym płynie. Należy zachować szczególną ostrożność podczas korzystania z urządzenia, gdy w pobliżu przebywają dzieci lub zwierzęta domowe. Przed czyszczeniem oraz po zakończeniu korzystania z urządzenia należy zawsze odłączyć...
powierzchni, bezpośredniego światła słonecznego, źródeł iskrzenia, otwartego ognia. Należy korzystać z produktu ustawionego poziomo na płaskiej i stabilnej powierzchni. OPIS CZĘŚĆI (RYS. A) Uchwyt Dioda gotowości Przycisk funkcji otwartego grilla Dioda podgrzewania Nieprzywierająca dolna płyta Nieprzywierająca górna płyta grillowa grillowa Pokrętło regulacji czasu Tacka ociekowa Pokrętło regulacji temperatury...
INSTRUKCJA OBSŁUGI Podłącz urządzenie do źródła zasilania. Obróć pokrętło regulacji temperatury (5, rys. A), aby ustawić temperaturę na pożądaną wartość. Zalecane jest początkowe ustawienie pokrętła na maksimum oraz późniejsze dostosowanie zgodnie z preferencjami. Obróć pokrętło regulacji czasu (4, rys. A), aby ustawić pożądany czas opiekania.
CZYSZCZENIE I KONSERWACJA Przed czyszczeniem urządzenie należy wyłączyć, odłączyć od • źródła zasilania i pozostawić do ostygnięcia. Nigdy nie należy zanurzać całego urządzenia w wodzie lub myć • w zmywarce. Zewnętrzna część urządzenia może być czyszczona za pomocą miękkiej, wilgotnej ściereczki. Do czyszczenia nie należy używać...
Introduzione Gen le Cliente! Grazie per averci dato ducia e per aver scelto il marchio Zeegma. A diamo nelle Vostre mani il prodo o perfe o per un uso quo diano grazie all'u lizzo dei materiali di elevata qualità e delle soluzioni tecnologiche all'avanguardia.
Page 21
sensoriali o mentali o senza esperienza e conoscenza, se supervisionate o addestrate in relazione all'u lizzo del disposi vo in modo sicuro e dopo aver compreso i rischi connessi all'u lizzo del disposi vo. I bambini non devono giocare con il dispositivo.
Page 22
Non toccare i componenti caldi del disposi vo. Non immergere il disposi vo né i suoi cavi nell'acqua o in altri liquidi. Prestare par colare a enzione quando si u lizza il disposi vo in presenza di bambini o animali domes ci nelle vicinanze. Prima della pulizia e al termine dell'u lizzo, scollegare sempre il disposi vo dalla fonte di alimentazione e lasciare ra reddare.
U lizzare il prodo o solo se posizionato in orizzontale su una super cie piana e stabile. DESCRIZIONE DEI COMPONENTI (FIG. A) Maniglione Manopola di regolazione della Pulsante della funzione di temperatura griglia aperta Spia termostato Piastra an aderente inferiore raggiungimento temperatura Manopola di regolazione del Spia di riscaldamento...
inizialmente la manopola al massimo e di regolarla successivamente in base alle proprie preferenze. Ruotare la manopola di regolazione del tempo (4, g. A) per impostare il tempo di tostatura richiesto. La spia di controllo rossa e verde si illumina segnalando l'inizio del processo di riscaldamento della tos era.
Page 25
Non immergere mai l'apparecchio nell'acqua o lavarlo in • lavastoviglie. La parte esterna del disposi vo può essere pulita con un panno morbido e umido. Per la pulizia non si devono usare materiali abrasivi e a rezzi • metallici che potrebbero danneggiare il rives mento delle piastre. Dopo ogni u lizzo, rimuovere e svuotare il vassoio raccogligrasso.
Page 26
Introduc on Cher client! Merci de nous faire con ance et de choisir Zeegma. Nous me ons entre vos mains un produit idéal pour un usage quo dien grâce à l'u lisa on de matériaux de haute qualité et de solu ons techniques modernes.
Page 27
physiques, sensorielles ou mentales sont limitées ou qui manquent d'expérience et de connaissances, s'ils sont surveillés ou ont reçu des instruc ons concernant l'u lisa on de l'appareil en toute sécurité et s'ils comprennent les risques encourus. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil.
Page 28
à d'autres ns incompa bles avec l'usage auquel il est des né. Ne touchez pas les par es chaudes de l'appareil. N'immergez pas l'appareil et ses câbles dans l'eau ou tout autre liquide. Faites preuve d'une extrême prudence lorsque vous u lisez l'appareil en présence d'enfants ou d'animaux domes ques.
du soleil, des sources d'é ncelles et des ammes nues. U lisez le produit placé horizontalement sur une surface plane et stable. DESCRIPTION DES COMPOSANTS (FIG. A) Poignée Bouton de réglage de la Touche de fonc on du grille-pain température ouvert Voyant de veille Plaque de grille-pain inférieure...
Tournez le bouton de réglage de la température (5, g. A) pour régler la température à la valeur souhaitée. Il est recommandé de régler ini alement le cadran au maximum et de l'ajuster ensuite en fonc on de vos préférences. Tournez le bouton de réglage de l'heure (4, g.
Page 31
Ne jamais immerger l'ensemble de l'appareil dans l'eau ou le laver • au lave-vaisselle. L'extérieur de l'appareil peut être ne oyé avec un chi on doux et humide. Les abrasifs et les ustensiles métalliques ne doivent pas être • u lisés pour le ne oyage, car ils risquent d'endommager le revêtement des plaques de grillage.
Introducción ¡Es mado Cliente! Gracias por su con anza y la elección de la marca Zeegma. Le entregamos un producto perfecto para el uso diario gracias a los materiales de alta calidad usados para su fabricación y a las modernas soluciones técnicas.
Page 33
y conocimiento si están supervisados o instruidos en el uso seguro del aparato y comprenden los peligros involucrados. Los niños no deben jugar con el aparato. No se permite que los niños lleven a cabo la limpieza y el mantenimiento del aparato, excepto los mayores de 8 años y bajo supervisión.
Page 34
Desconecte siempre el aparato de la fuente de alimentación y deje que se enfríe antes de limpiarlo y después de usarlo. No u lice un aparato dañado o defectuoso o con un cable de alimentación o enchufe dañado. No repare ni modi que el aparato. Solo un centro de servicio autorizado puede hacerlo.
ANTES DEL PRIMER USO Despegue y re re todos los elementos del embalaje. Limpie las placas de la parrilla con un paño húmedo o una esponja y agua bia. Seque el aparato con un paño o toalla de cocina. ¡Atención! No limpie el aparato directamente bajo un chorro de agua corriente.
la distancia de las placas, la parrilla se adapta al grosor de los alimentos que se preparan. Cuando termine de calentarse, desenchufe la tostadora de la toma de corriente y deje que se enfríen las placas de cocción. Tenga cuidado al hornear, ya que puede salir vapor caliente ¡Atención! por los lados de la parrilla.
Page 37
Inleiding Geachte Klant! Wij danken u voor het vertrouwen in ons merk Zeegma Wij bieden u een product dat ideaal is voor dagelijks gebruik dankzij de toepassing van hoogwaardige materialen en moderne technische oplossingen. We zijn er zeker van dat de grote zorg bij de afwerking aan uw eisen voldoet.
Page 38
en verstandelijke vaardigheden of die onvoldoende ervaring of kennishebben, indien zij onder toezicht staan of goed geïnformeerd zijn en zij de risico’s begrijpen. De kinderen mogen niet met het apparaat spelen. Kinderen mogen het apparaat niet schoonmaken en onderhouden, behalve kinderen ouder dan 8 jaar en onder toezicht.
Page 39
Dompel het apparaat en de kabels niet onder in water of een andere vloeistof. Wees uiterst voorzich g wanneer het apparaat in de buurt van kinderen wordt gebruikt. Trek al jd de stekker uit het stopcontact en laat het apparaat a oelen voordat het wordt schoongemaakt.
OMSCHRIJVING VAN DE ONDERDELEN (AFB. A) Gereedheidscontrolelampje Handgreep Open barbecue func etoets Verwarmingscontrolelampje Onderste barbecueplaat met Bovenste barbecueplaat met an aanbaklaag an aanbaklaag Tijd instelknop Vetopvangbak Thermostaatknop VÓÓR HET EERSTE GEBRUIK Verwijder alle verpakkingsonderdelen. Met een voch ge doek of spons en wat water veeg je de barbecue platen schoon.
De rode en groene indica elampjes gaan branden om aan te geven dat de toaster is begonnen met opwarmen. De groene LED zal automa sch de temperatuurcyclus via de thermostaat in- en uitschakelen. De toaster zal ongeveer 3-5 minuten opwarmen. Als de gereed LED uitgaat, is de toaster klaar voor gebruik.
Page 42
Verwijder en leeg de lekbak (9, a . A) na elk gebruik van het • apparaat. Was het dienblad met warm water en een mild schoonmaakmiddel en droog het daarna af met een zachte doek. De a eeldingen dienen alleen ter illustra e, het werkelijke uiterlijk van de producten kan van het uiterlijk op de a eeldingen verschillen.
Įžanga Gerbiamas Kliente! Dėkojame, kad pasi kėjote mumis ir pasirinkote „Zeegma“ prekės ženklą. Mūsų produktas pagamintas iš aukštos kokybės medžiagų, naudojant modernius techninius sprendimus, todėl jis puikiai nka kasdieniam naudojimui. Esame kri, kad dėl savo aukštos kokybės jis a ks Jūsų...
Page 44
fizinių, jutiminių ar protinių gebėjimų arba neturintys pa r es ir žinių, jei jie yra prižiūrimi arba yra instruktuo , kaip saugiai naudo prietaisą ir supranta su tuo susijusius pavojus. Vaikai negali žais prietaisu. Valymo ir techninės priežiūros darbus gali atlik vyresni kaip 8 metų...
Page 45
Prieš valydami ir po naudojimo prietaisą visada atjunkite nuo mai nimo šal nio ir leiskite jam atvės . Nenaudokite pažeisto ar blogai veikiančio prietaiso arba tokio su pažeistu mai nimo laidu arba kištuku. Netaisykite ir nekeiskite prietaiso. Šias veiklas gali atlik k įgaliotas servisas.
PRIEŠ PIRMĄJĮ NAUDOJIMĄ Nuimkite ir pašalinkite visus pakuotės elementus. Nuvalykite grilio plokštes drėgna šluoste arba kempine ir šiltu vandeniu. Išdžiovinkite prietaisą šluoste arba virtuviniu rankšluosčiu. Dėmesio! Nevalykite prietaiso esiai po tekančiu vandeniu. Dėmesio! Naudodami prietaisą pirmą kartą, iš jo gali sklis nedideli dūmai arba nemalonus kvapas.
Po kepimo atjunkite keptuvę nuo mai nimo šal nio ir palikite grilio plokštes atvės . Dėmesio! Kepdami būkite atsargūs, nes iš grilio šonų gali išsiverž karš garai. ATVIRO GRILIO FUNKCIJA (PAV. B) Norėdami naudo prietaisą kaip atvirą grilį, pastatykite prietaisą ant lygaus paviršiaus, tada a darydami prietaisą...
Uvod Dragi klijente ! Hvala Vam što ste nam ukazali povjerenje i odabrali Zeegma brand. Nudimo vam proizvod savršen za svakodnevnu upotrebu zahvaljujući korištenju visokokvalitetnih materijala i suvremenih tehničkih rješenja. Sigurni smo da će izvrsna izrada zadovolji vaše zahtjeve. Prije korištenja proizvoda, pažljivo pročitajte sljedeće uputstvo za upotrebu.
Page 49
ili su upućeni u sigurnu upotrebu uređaja i ako razumiju vezane s m opasnos . Djeca se ne smiju igra s uređajem. Djeci nije dopušteno čišćenje i održavanje uređaja, osim djece starije od 8 godina i pod nadzorom. Držite uređaj i njegov kabel izvan dohvata djece mlađe od 8 godina.
Page 50
Prije čišćenja i nakon uporabe uređaja uvijek isključite uređaj iz struje i ostavite ga da se ohladi. Nemojte koris oštećen ili neispravan uređaj ili uređaj s oštećenim kabelom za napajanje ili u kačem. Nemojte popravlja ili modi cira uređaj. Ove radnje smije obavlja samo ovlašteni servis.
PRIJE PRVE UPORABE Odlijepite i uklonite sav materijal za pakiranje. Očis te ploče roš lja vlažnom krpom ili spužvom i toplom vodom Osušite uređaj krpom ili kuhinjskom krpom. Pažnja! Ne čis te uređaj izravno pod tekućom vodom. Pažnja! Prilikom prve uporabe uređaja može se pojavi blagi dim ili neugodan miris.
FUNKCIJA OTVORENOG ROŠTILJA (SL. B) Za korištenje uređaja kao otvorenog roš lja, postavite uređaj na ravnu površinu, za m pri snite pku za otvaranje roš lja (2, slika A) dok otvarate uređaj (slika D) ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE Prije čišćenja uređaj isključite, odvojite od izvora napajanja •...
Úvod Vážený zákazníku! Děkujeme za vaši důvěru při výběru značky Zeegma. Díky použi vysoce kvalitních materiálů a moderních technických řešení vám dáváme do rukou výrobek ideální pro každodenní použi . Jsme přesvědčeni, že díky velké péči věnované jeho výrobě splní vaše požadavky.
Page 54
jsou pod dohledem nebo byly poučeny o bezpečném používání zařízení a rozumí souvisejícímu nebezpečí. Děti si nesmí hrát se zařízením. Děti nesmí provádět čištění a údržbu zařízení, s výjimkou dě starších 8 let a pod dohledem. Zařízení a jeho kabel uchovávejte mimo dosah dě...
Page 55
Před čištěním a po ukončení používání vždy zařízení odpojte od zdroje napájení a nechte jej vychladnout. Nepoužívejte poškozené nebo nefunkční zařízení nebo zařízení s poškozeným napájecím kabelem nebo zástrčkou. Zařízení neopravujte ani neupravujte sami. Tyto činnos může provádět pouze autorizovaný servis. Zařízení...
PŘED PRVNÍM POUŽITÍM Odlepte a odstraňte všechny součás obalu. Grilovací desky vyčistěte vlhkým hadříkem nebo houbou a teplou vodou. Zařízení osušte hadříkem nebo kuchyňskou utěrkou. Pozor! Zařízení nečistěte přímo pod proudem tekoucí vody. Pozor! Při prvním použi zařízení se může objevit mírný kouř nebo nepříjemný...
Při opékání buďte opatrní, protože ze stran grilu může unikat Pozor! horká pára. FUNKCE OTEVŘENÉHO GRILU (OBR. B) Chcete-li zařízení používat ve funkci otevřeného grilu, postavte zařízení na rovný povrch a pak s skněte tlačítko funkce otevřeného grilu (2, obr. A) a zároveň otevřete zařízení. ČIŠTĚNÍ...
Úvod Vážený Zákazník! Ďakujeme, že ste nám prejavili dôveru a vybrali si značku Zeegma. Vďaka použi u vysokokvalitných materiálov a moderných technických riešení vám dávame do rúk výrobok ideálny na každodenné používanie. Sme presvedčení, že vďaka veľkej starostlivos , ktorú sme venovali jeho výrobe, bude spĺňať...
Page 59
a znalostí, ak sú pod dozorom alebo boli poučené o bezpečnom používaní spotrebiča a rozumejú príslušným rizikám. De sa so zariadením nesmú hrať. De nesmú vykonávať čistenie a údržbu spotrebiča, s výnimkou de starších ako 8 rokov a pod dohľadom. Spotrebič a jeho kábel uchovávajte mimo dosahu detí...
Page 60
Pred čistením a po použi vždy odpojte spotrebič od zdroja napájania a nechajte ho vychladnúť. Nepoužívajte poškodené alebo nesprávne fungujúci spotrebič alebo spotrebič s poškodeným napájacím káblom alebo zástrčkou. Spotrebič neopravujte ani neupravujte. Tieto operácie môže vykonávať len autorizované servisné stredisko. Spotrebič...
OPIS ČASTÍ (OBR. A) Rukoväť Dióda pripravenos Tlačidlo funkcie otvoreného grilu Dióda zahrievania Spodná grilovacia doska s Nepriľnavá horná grilovacia nepriľnavým povrchom doska Gombík na nastavenie času Odkvapkávacia miska Ovládač nastavenia teploty PRED PRVÝM POUŽITÍM Odlepte a odstráňte všetky súčas obalu. Dosku vyčis te vlhkou handričkou alebo špongiou a teplou vodou.
Gril sa bude zahrievať približne 3-5 minút. Keď dióda pripravenos zhasne, gril je pripravený na použi e. Otvorte horný kryt spotrebiča, položte jedlo na grilovaciu dosku a zatvorte horný kryt. Vďaka možnos nastavenia vzdialenos dosiek sa gril prispôsobí hrúbke grilovaných produktov. Po dokončení...
Page 63
EN: The product complies with requirements of EU direc ves. Pursuant to the Direc ve 2012/19/EU, this product is subject to selec ve collec on. The product must not be disposed of along with domes c waste as it may pose a threat to the environment and human health. The worn- out product must be handed over to the electrics and electronics recycling center.
Page 64
ES: El producto cumple los requisitos de las direc vas de la Unión Europea. De acuerdo con la Direc va 2012/19/UE, este producto está sujeto a recogida selec va. El producto no debe eliminarse con los residuos municipales, ya que puede suponer una amenaza para el medio ambiente y la salud humana.
Page 67
Detaljni uvje jamstva dostupni su na web mjestu: Podrobné podmínky záruky jsou dostupné na stránce: Menej dôležitý podmienky záruka sú k dispozícii na webe : www.zeegma.com Thank you for purchasing our product! Vielen Dank für den Kauf unseres Produkts! Dziękujemy za zakup urządzenia naszej marki! Grazie per aver acquistato il nostro disposi vo di marca Merci d’avoir acheté...
Need help?
Do you have a question about the Grill Chef Base Control and is the answer not in the manual?
Questions and answers