Page 3
Yeni tost makinenizi çok beğenerek aldığınızı, hemen kullanmak için sabırsızlandığınızı biliyoruz. Yine de şöyle güzel bir tost yapmadan önce, sizin için hazırladığımız kullanım kılavuzuna bir göz atmanızı rica ederiz. Ardından kahvenizi keyif ve güvenle içebilirsiniz. Kullanım kılavuzunda her şeyi elimizden geldiğince açık yazmaya çalıştık.
Page 4
ÖNEMLİ GÜVENLİK VE ÇEVRE TALİMATLARI + Bu bölümde, yaralanma ya da maddi hasar tehlikelerini önlemeye yardımcı olacak güvenlik talimatları yer almaktadır. + Bu talimatlara uyulmaması halinde her türlü garanti geçersiz hale gelir. Genel güvenlik + Bu cihaz, uluslararası güvenlik standartlarına uygundur. + Cihaz, 8 yaş...
Page 5
+ İlave koruma için bu cihaz, maksimum 30 mA’lık anma değerine sahip bir ev aletleri artık akım cihazına bağlanmalıdır. + Cihazı topraklı prizde kullanın. + Cihazı uzatma kablosuyla kullanmayın. + Elektrik kablosunun hasar görmesini önlemek için sıkışmasını, kıvrılmasını veya keskin kenarlara sürtünmesini engelleyin. + Elleriniz nemli veya ıslakken, cihazın fişine dokunmayın.
Page 6
TO ST M A K İ N EN İ Z HA N G İ PARÇ A L AR DAN O LU Ş U YO R ? Hazır gösterge ışığı (Yeşil) Güç gösterge ışığı (Kırmızı) Kapak Kilit Takma çıkarma düğmesi Plakalar T O A S T B U S T E R...
KULLANIM AMACI edebilirsiniz; bu normaldir ve ısıtma elemanları Cihaz sadece tost yapmak için ısınmaya devam ettikçe bu durum ortadan tasarlanmıştır. Başka herhangi bir kalkacaktır. Tüm duman ve koku gidene kadar bu kullanım, cihazın hasar görmesine adımı tekrarlayınız. veya kişisel yaralanmaya neden + Plakaları...
Page 8
+ Kapağı (1) kapatınız ve ardından Izgara mandalı (4) yerine oturana kadar + Izgara plakalarını (6) cihaza yerleştiriniz ve indiriniz. kapağı (1), mandal (4) üzerinde olacak şekilde + İki dakika sonra, tostların rengini kapatınız. kontrol etmek için kapağı kulpundan + Elektrik fişini prize takınız. Cihaz otomatik olarak (5) tutarak açınız.
Page 9
Hazır ve Güç Göstergesi Gösterge Renk Fonksiyon Güç Göstergesi Yeşil, Cihaz bir elektrik (2,3) Kırmızı prizine bağlanmıştır. Plaka (6,7 veya 8) Hazır Göstergesi Kırmızı sıcaklığına ulaşmıştır. Muhafaza + Cihazı muhafaza etmeden önce tamamen soğumaya bırakınız. + Elektrik kablosunu, cihazın altında bulunan kablo muhafaza bölümünün etrafına dolayınız.
Page 10
Homend Müşteri Hizmetleri’ne başvurunuz. Yetkili Servis Listesi Homend Elektronik Day. Tük. Cihazları San. ve Tic. A.Ş. Cumhuriyet Mah. Yeni Yol 1 Sok. Now Bomonti Apt. No: 2/12 Tel: 0850 222 32 45 homend.com.tr T O A S T B U S T E R...
Page 14
We know that you liked your new toaster very much and that you can’t wait to use it right away. Even so, before making a nice toast, we kindly ask you to take a look at the user manual we have prepared for you.
IMPORTANT SAFETY AND ENVIRONMENTAL INSTRUCTIONS + The surface of the appliance may become hot during use. + The appliance has not been designed to be operated through an external timer or a separate remote-control system. General Security + The appliance is intended for indoor use only. + Do not immerse the appliance in any liquid.
Page 16
+ To avoid damage caused by improper use, read all safety warnings and observe all warning notes on the appliance. + Keep this user manual for future reference. If the appliance is given/ transferred to a third party for use, please hand over this user manual with the appliance.
Page 17
PA RTS OF TH E SAN DWİ C H TOAST ER ? Ready indicator light (Green) Power indicator light (Red) Lock Cooking plate attach-release Plates button T O A S T B U S T E R...
INTENDED USE heat up. Repeat this step until all the smoke and The appliance is designed only for odor is gone. making sandwich toasts. Any other use may result in damage to the Operating the Appliance appliance or in personal injury. Attention: The appliance has a non-stick surface.
Page 19
+ Close the lid (1) and then lower Grill the latch (4) until it sits into place. + Place the grill plates (6) in the appliance and + After two minutes, open the lid by close the lid (1) so that it stays on the latch (4). holding the handle (5) to check the + Plug in the appliance.
Page 20
Ready and Power Indicator Indicator Color Function Power Indicator The appliance is connected Green, Red (2,3) to an electrical outlet. The plate has reached the Ready Indicator required temperature (6.7 or 8). Storage + Allow the appliance to cool completely before storing it. + Wind the power cord around the cable housing section located underneath the appliance.
Page 21
Model no Toastbuster 1308H-09H Voltage level 220-240V ~ 50/60Hz Power level 750 W homend.com.tr T O A S T B U S T E R...
Page 25
Wir wissen, dass Ihnen Ihr neuer Toaster sehr gut gefallen hat und Sie es kaum erwarten können, ihn sofort zu benutzen.Bevor wir jedoch nett anstoßen, bitten wir Sie, einen Blick in die Bedienungsanleitung zu werfen, die wir für Sie vorbereitet haben.
Page 26
WICHTIG SICHERHEIT UND UMWELTHINWEISE + Das Gerät ist nicht konfiguriert für den Betrieb mit einer externen Zeitschaltuhr oder einem separaten Fernbedienungssystem. + Das Gerät ist ausschließlich für den Gebrauch in Innenräumen konfiguriert. Stromschlaggefahr + Tauchen Sie das Gerät nicht in Flüssigkeiten. + Ist das Netzkabel beschädigt, muss es durch den autorisierten Kundendienst oder einem vergleichbar qualifizierten Fachmann ersetzt werden, um mögliche Gefahren zu vermeiden.
Page 27
+ Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und befolgen Sie alle Warnhinweise am Gerät, um Schäden durch unsachgemäßen Gebrauch zu vermeiden. + Bewahren Sie diese Gebrauchsanweisung zum späteren Nachschlagen auf. Werden Sie das Gerät Dritten zur Nutzung überlassen/übergeben, geben Sie bitte diese Gebrauchsanweisung mit. + Verwenden Sie das Gerät zweckgemäß.
Page 28
TOAST AU S W ELC H E N TE IL EN B EST EH T IH R E MASC H I N E? Bereitschaftsleichte (Grün) Leistungsleuchte (Rot) Deckel Schloss Verriegelungs- und Entriegelungstaste Grillplatten T O A S T B U S T E R...
Page 29
VERWENDUNGSZWECK ohne etwas zuzubereiten. Während das Gerät Das Gerät ist nur zum Toasten und in Betrieb ist, kann eine kleine Menge an Rauch Grillen bestimmt. Jede andere auftreten. Dies ist normal und der Rauch wird Verwendung kann zu Sachschäden verschwinden, solange sich die Heizelemente oder Personenschäden führen.
Page 30
+ Heben Sie den Deckel (1) am + Halten Sie nach dem Sie die Toasts Griff (5) an und beschmieren Sie herausgenommen haben, den Deckel des Geräts die heißen Toastplatten (7) leicht geschlossen, um Wärmeverluste zu vermeiden. mit Butter, Margarine oder Öl für Warten Sie, bis die Bereitschaftsleuchte (2) Speisen.
Page 31
Bereitschaftsanzeige und Betriebsanzeige Anzeige Farbe Funktion Betriebsanzeige Gerät ist an eine Steckdose Grün, Rot (2,3) angeschlossen. Platten (6, 7 oder 8) haben Bereitschaftsanzeige die gewünschte Temperatur erreicht. Aufbewahrung + Lassen Sie das Gerät vollständig abkühlen, bevor Sie es zur Aufbewahrung versorgen. + Wickeln Sie das Netzkabel um das Kabelfach unterhalb des Geräts.
Page 32
Model no Toastbuster 1308H-09H Spannungsniveau AC 220-240V ~ 50/60Hz Leistungspegel 750 W homend.com.tr T O A S T B U S T E R...
Page 33
For Turkey, Für Turkey; The manufacturer’s or Importer’s: Toaster Toastbuster 1309H...
Page 34
Daten der Hersteller-oder Importeur Firma: Toaster Toastbuster 1309H...
Page 35
For UK, Für UK; The manufacturer’s or Importer’s: Toaster Toastbuster 1309H...
Need help?
Do you have a question about the TOASTBUSTER 1308H and is the answer not in the manual?
Questions and answers