Seagull MC2 Owner's Manual

Landyacht

Advertisement

CHAR À VOILE
Landyacht
MC2
MC2/NSJ
MC2/NSJ
MANUEL
DU PROPRIÉTAIRE
Owner's manual
3 rue des Glénans, 56880 Ploeren, FRANCE - tel: +33 (0)2 97 400 600 - info@seagull.fr - www.seagull.fr

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the MC2 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Seagull MC2

  • Page 1 CHAR À VOILE Landyacht MC2/NSJ MC2/NSJ MANUEL DU PROPRIÉTAIRE Owner’s manual 3 rue des Glénans, 56880 Ploeren, FRANCE - tel: +33 (0)2 97 400 600 - info@seagull.fr - www.seagull.fr...
  • Page 2: Description Technique

    DESCRIPTION TECHNIQUE Technical description Vous êtes le propriétaire d’un char MC2/NSJ de la marque SEAGULL. Ce manuel vous aidera à l’utiliser en toute liberté. Pour votre sécurité, veuillez lire attentivement le présent manuel et suivre l’ensemble des instructions d’assem- blage. Le non-respect de ces instructions pourrait entrainer des situations dangereuses.
  • Page 3 DESCRIPTION TECHNIQUE Technical description 118 cm 182 cm Mini môm 140 cm 200 cm Maxi môm 156 cm 224 cm 161 cm 236 cm MC2 LANDYACHT...
  • Page 4 Tighten the wheel with the ring then with the nut. La croix gravée sur les essieux doit être dirigée vers le ciel et le logo Seagull vers l’arrière. The cross engraved on the axles must be up and the Seagull logo at the back.
  • Page 5: Tires Pressure

    Front wheel Par défaut By default (bar) ± 1.6 ± 0.8 ± 0.5 ± 0.4 Pression MAX Roue dune Surface molle et tendre Soft surface (bar) Maximum pressure for Big foot Tire Surface dure Hard surface (bar) 0.6 bar MC2 LANDYACHT...
  • Page 6 • dame de nage • garcette • bout d’étarquage Boom setting • mast fork • lanyard • stretching rope Passage de l’écoute de voile. Sail sheet course. garcette lanyard dame de nage mast fork bout d’étarquage stretching rope MC2 LANDYACHT...
  • Page 7 ASSEMBLAGE Assembly Poulie winch Winch pulley MC2 LANDYACHT...
  • Page 8 ASSEMBLAGE Assembly Take a reef PRISE DE RIS Avant Before MC2 LANDYACHT...
  • Page 9 Put back the lanyard with a flat knot. Refixer la têtière. Refix the top webbing. Relever le char. Lift up the landyacht. Refixer le bout d’étarquage avec un nœud demi-clé. Retie the stretching rope with a half key knot. Après After MC2 LANDYACHT...
  • Page 10: Liste Des Pièces

    LISTE DES PIÈCES Parts list Coque, châssis et direction Shell, chassis and steering unit Essieux (droit et gauche) Axles (right and left) Roues arrière Rear wheels MC2 LANDYACHT...
  • Page 11 Big foot fork P.max : 0,6 bar Avant / Front : 0,4 bar Arrière / Rear wheel : 0,5 bar Ceinture de maintien Seatbelt Frein tout terrain Assise matelassée Harnais de maintien All road brake Quilted seat Harness MC2 LANDYACHT...
  • Page 12: Looking For Help

    Check regularly the adjustments and reinforcements of the mast. Any degraded part should be replaced (otherwise risk of sail’s damages). Looking for help ? 3 rue des Glénans 56880 PLOEREN FRANCE, tel: +33 (0)2 97 400 600 info@seagull.fr www.seagull.fr MC2 LANDYACHT...

This manual is also suitable for:

Mc2 nsj

Table of Contents