Do you have a question about the P207ILI100 and is the answer not in the manual?
Questions and answers
Subscribe to Our Youtube Channel
Summary of Contents for Beper P207ILI100
Page 1
ПУЊИВА ЛАМПА СА 25 ЛЕД POLNILNA SVETILKA S 25 LED ÚJRATÖLTHETŐ LÁMPA 25 LED-DEL ĮKRAUNAMAS ŽIBINTAS SU 25 LED АКУМУЛАТОРЕН ФЕНЕР С 25 LED PUNJIVA LAMPA SA 25 LED For further information and/or for instructions for use in other languages , please visit: beper.com...
Page 2
IT - MANUALE DI ISTRUZIONI (scansiona il QR CODE) EN - USE INSTRUCTIONS (scan the QR CODE) FR - MANUEL D’INSTRUCTIONS (scannez le QR CODE) DE - BETRIEBSANLEITUNG (Scannen Sie den QR-CODE) ES - MANUAL DE INSTRUCCIONES (escanea el CÓDIGO QR) GR - ΕΓΧΕΙΡΊΔΙΟ...
Page 4
Lanterna ricaricabile con 25 LED Manuale di istruzioni Avvertenze generali Leggere queste istruzioni prima di usare l’apparecchio. Prima e durante l’uso dell’apparecchio è necessario seguire alcune precauzioni elementari. Dopo aver tolto l’imballaggio assicurarsi dell’integrità dell’apparec- chio. In caso di dubbio non utilizzare l’apparecchio e rivolgersi a per- sonale professionalmente qualificato.
Page 5
Lanterna ricaricabile con 25 LED Manuale di istruzioni Non tenere l’apparecchio vicino a fonti di calore (es. termosifone). Questo apparecchio non deve essere utilizzato da persone (com- presi i bambini) con capacità fisiche, sensoriali o mentali ridotte; da persone che manchino di esperienza e conoscenza dell’appa- recchio, a meno che siano attentamente sorvegliate o ben istruite relativamente all’utilizzo dell’apparecchio stesso da parte di una persona responsabile della loro sicurezza.
Page 6
Batteria 2000 mAh litio Protezione IP44 In un’ottica di miglioramento continuo, Beper si riserva la facoltà di apportare modifiche e migliorie al prodotto in oggetto senza previo preavviso. Il simbolo del cestino barrato riportato sull’apparecchio indica che il prodotto, alla fine della propria vita...
La garanzia è inoltre esclusa in tutti i casi di uso improprio dell’apparecchio ed in caso di uso professionale. Beper Srl declina ogni responsabilità per eventuali danni che possano direttamente o indirettamente deri- vare a persone, cose ed animali domestici in conseguenza della mancata osservanza di tutte le prescrizioni indicate nell’apposito “Libretto Istruzioni ed avvertenze”...
Page 8
Rechargeable lantern with 25 LED Use instructions General warnings Read the following instructions before using the appliance. Before and during use of the appliance, some basic precautions must be followed. After removing all packaging materials, check the integrity of the ap- pliance.
Page 9
Rechargeable lantern with 25 LED Use instructions This appliance must not be used by persons (including children) with limited physical, sensory or mental capabilities, by persons that lack experience and knowledge of the appliance, unless they are closely watched or well instructed by a person responsible for their safety regarding the use of the appliance.
Page 10
Technical data 2000mAh lithium battery IP44 protection In the pursuit of continuous improvement, Beper reserves the right to make modifications and improve- ments to the product without prior notice. The European directive 2011/65/EU on Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE), requires that old household electrical appliances must not be disposed of in the normal unsorted municipal waste stream.
In any case, if the part to be replaced for defect, breakage or malfunction is an accessory and/or a detachable part of the product, Beper reserves the right to replace only the very part in question and not the entire product Contact your distributor in your country or after sales department Beper.
Page 12
Lanterne rechargeable avec 25 LED Manuel d’instructions Avertissements généraux Lisez ces instructions avant d’utiliser l’appareil. Avant et pendant l’utilisation de l’appareil, il est nécessaire de suivre quelques précautions de base. Après avoir retiré l’emballage, assurez-vous que l’appareil est intact. En cas de doute, n’utilisez pas l’appareil et contactez du personnel professionnellement qualifié.
Page 13
Lanterne rechargeable avec 25 LED Manuel d’instructions Ne gardez pas l’appareil à proximité de sources de chaleur (par exemple un radiateur). Cet appareil ne doit pas être utilisé par des personnes (y compris des enfants) ayant des capacités physiques, sensorielles ou men- tales réduites ;...
Page 14
Batterie au lithium 2000 mAh Protection IP44 Dans une optique d’amélioration continue, Beper se réserve le droit d’apporter des modifications et améliorations au produit concerné sans préavis. Le produit en fin de vie doit être détruit selon les normes en vigueur relatives à l’élimination des déchets et ne peut être traité...
Le service après-vente est effectué par votre revendeur ou par l’importateur/distributeur des produits Beper. Écrivez un e-mail au assistenza@beper.com pour connaitre le centre service agrée beper le plus proche de chez vous.
Page 16
Wiederaufladbare Taschenlampe mit 25 LED Betriebsanleitung Allgemeine Warnungen Lesen Sie diese Anweisungen, bevor Sie das Gerät verwenden. Vor und während der Verwendung des Geräts müssen einige grundle- gende Vorsichtsmaßnahmen beachtet werden. Stellen Sie nach dem Entfernen der Verpackung sicher, dass das Gerät intakt ist.
Page 17
Wiederaufladbare Taschenlampe mit 25 LED Betriebsanleitung Tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser oder andere Flüssigkei- ten. Bewahren Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wärmequellen (z. B. Heizkörpern) auf. Dieses Gerät darf nicht von Personen (einschließlich Kindern) mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten verwendet werden;...
Page 18
Technische Daten 2000 mAh Lithiumbatterie. Schutzart IP44 Im Interesse einer kontinuierlichen Verbesserung behält sich Beper das Recht vor, ohne vorherige Ankündigung Änderungen und Verbesserungen am betreffenden Produkt vorzunehmen. Die WEEE-Richtlinie (von engl.: Waste Electrical and Electronic Equipment; deutsch: (Elektro- und Elektronikgeräte-Abfall) ist die EG-Richtlinie 2011/65/EU zur Reduktion der zunehmenden Menge...
Page 19
Haustieren betreffen könnten, als Folge der Nicht-Einhaltung aller in der Broschüre „Gebrauchsanweisungen und Warnungen” enthaltenen Anweisungen in Bezug auf Installation, Bedienung und Wartung. Treten sie bitte in verbindung mit ihren händler in ihrem land oder post sales abteilung von fa. Beper. E-mail assistenza@beper.com die ihren händler nennen wird...
Page 20
Linterna recargable con 25 LED Manual de instrucciones Advertencias generales Lea estas instrucciones antes de utilizar el aparato. Antes y durante el uso del aparato es necesario seguir algunas pre- cauciones básicas. Después de retirar el embalaje, asegúrese de que el aparato esté intacto.
Page 21
Linterna recargable con 25 LED Manual de instrucciones Este aparato no debe ser utilizado por personas (incluidos niños) con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas; por personas que carecen de experiencia y conocimiento del aparato, a menos que estén cuidadosamente supervisadas o bien instrui- das sobre el uso del aparato por una persona responsable de su seguridad.
Page 22
Batería de litio de 2000 mAh. Protección IP44 Con el fin de mejorar continuamente, Beper se reserva el derecho de realizar cambios y mejoras en el producto en cuestión sin previo aviso. Al término de la vida útil del aparato, no eliminar como residuo municipal sólido mixto sino eliminarlo en un centro de recogida específico colocado en vuestra zona o entregarlo al distribuidor a la hora...
“Manual de Instrucciones y Advertencias” en términos de instalación, uso y mantenimiento del aparato. Contacte con el distribudor de su pais o el departamento de post venta de Beper. Envie un e-mail a assistenza@beper.com y le enviaremos datos de su servicio tecnico en su pais.
Page 24
Επαναφορτιζόμενο φανάρι με 25 LED Εγχειρίδιο οδηγιών Γενικές Προφυλάξεις Διαβάστε προσεκτικά αυτές τις οδηγίες πριν τη χρήση της συσκευής. Πριν και κατά τη χρήση της συσκευής, είναι απαραίτητο να ακολουθήσετε ορισμένα βασικά μέτρα ασφαλείας. Μετά την αφαίρεση της συσκευασίας, βεβαιωθείτε ότι η συσκευή είναι άθικτη.
Page 25
Επαναφορτιζόμενο φανάρι με 25 LED Εγχειρίδιο οδηγιών Μην βυθίζετε τη συσκευή στο νερό ή άλλα υγρά. Μην κρατάτε τη συσκευή κοντά σε πηγές θερμότητας (π.χ. θερμαντικά σώματα). Αυτή η συσκευή δεν πρέπει να χρησιμοποιείται από άτομα (συμπεριλαμβανομένων των παιδιών) με μειωμένες φυσικές, αισθητηριακές...
Page 26
Μπαταρία ιόντων λιθίου 2000mAh Βαθμός προστασίας IP44 Η Beper διατηρεί το δικαίωμα να κάνει αλλαγές και βελτιώσεις στο εν λόγω προϊόν χωρίς προηγούμενη ειδοποίηση, στο πλαίσιο της συνεχούς βελτίωσης. Η Ευρωπαϊκή Οδηγία 2011/65/EU σχετικά με τα απόβλητα ειδών ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού...
Page 27
άτομα ή εταιρείες service. Ελαττωμάτων σε οποιοδήποτε σύστημα με το οποίο έχει ενοποιηθεί ή χρησιμοποιείται το προϊόν. Επικοινωνηστε με τον επισημο διανομεα της beper στην χωρα σας ή me το τμημα υποστηριξης της Beper στο e-mail assistenza@beper.com To οποιο θα προωθησει το αιτημα σας στον επισημο διανομεα της Beper της χωρας σας.
Page 28
Lanternă reîncărcabilă cu 25 LED-uri Manual de instrucțiuni Avertismente generale Citiți aceste instrucțiuni înainte de a utiliza aparatul. Înainte și în timpul utilizării aparatului, este necesar să urmați câteva măsuri de precauție de bază. După îndepărtarea ambalajului, asigurați-vă că aparatul este intact. Dacă...
Page 29
Lanternă reîncărcabilă cu 25 LED-uri Manual de instrucțiuni Acest aparat nu trebuie utilizat de persoane (inclusiv copii) cu capacități fizice, senzoriale sau mentale reduse; de către persoane care nu au experiență și cunoștințe cu privire la aparat, cu excepția cazului în care sunt supravegheate cu atenție sau au fost bine in- struite în utilizarea aparatului de către o persoană...
Page 30
2000 mAh Protectie IP44 Într-o perspectivă de îmbunătățire continuă, Beper își rezervă dreptul de a aduce modificări și îmbunătățiri produsului în cauză fără notificare prealabilă. Directiva Europeană 2011/65/EU privind Deșeurile de echipamente electrice și electronice (DEEE), pretinde ca electrocasnicele să...
Page 31
Pentru orice defecțiune care nu poate fi reparată în perioada de garanție, aparatul va fi înlocuit gratuit. În orice caz, dacă partea care trebuie înlocuită din cauza defecțiunilor, ruperii sau funcționării eronate este un accesoriu și/sau o parte detașabilă a produsului, Beper își rezervă dreptul de a înlocui numai partea defectată și nu întreg produsul.
Page 32
Nabíjecí lampa s 25 LED diodami Pokyny pro bezpečnost a použití Obecná varování Před použitím spotřebiče si přečtěte tyto pokyny. Před a během používání spotřebiče je nutné dodržovat některá základní opatření. Po odstranění obalu se ujistěte, že je spotřebič neporušený. V případě pochybností...
Page 33
Nabíjecí lampa s 25 LED diodami Pokyny pro bezpečnost a použití Tento spotřebič nesmí používat osoby (včetně dětí) se sníženými fyzickými, smyslovými nebo duševními schopnostmi; osobami, které nemají zkušenosti a znalosti o spotřebiči, pokud nejsou pod pečlivým dohledem nebo nebyly dobře poučeny o používání spotřebiče osobou odpovědnou za jejich bezpečnost.
Technické údaje 2000mAh lithiová baterie Krytí IP44 S ohledem na neustálé zlepšování si společnost Beper vyhrazuje právo provádět změny a vylepšení daného produktu bez předchozího upozornění. Evropská směrnice 2011/65 / EU o odpadních elektrických a elektronických zařízení (OEEZ), vyžaduje, aby staré domácí elektrické spotřebiče nebyly odkládány do běžného netříděného komunálního odpa- du.
Page 35
Pokud bude mít výrobek vadu, kterou je možno rychle a bez následků odstranit, vyhrazuje si společnost Beper právo řešit reklamační nárok spotřebitele jejím odstraněním (opravou) nebo výměnou části výrobku. Nárok na výměnu věci při výskytu odstranitelné vady vzniká spotřebiteli pouze v případě, že to není vzhledem k povaze vady neúměrné.
Page 36
Oplaadbare lantaarn met 25 LEDS Handleiding Algemene waarschuwingen Lees deze instructies voordat u het apparaat gebruikt. Voor en tijdens het gebruik van het apparaat is het noodzakelijk om een aantal basisvoorzorgsmaatregelen in acht te nemen. Controleer na het verwijderen van de verpakking of het apparaat in- tact is.
Page 37
Oplaadbare lantaarn met 25 LEDS Handleiding Plaats het apparaat niet in de buurt van warmtebronnen (bijv. ra- diatoren). Dit apparaat mag niet worden gebruikt door personen (inclusief kin- deren) met beperkte fysieke, sensorische of mentale vermogens; door personen die onvoldoende ervaring en kennis hebben met het apparaat, tenzij zij zorgvuldig worden begeleid of goed zijn geïn- strueerd in het gebruik van het apparaat door een persoon die ve- rantwoordelijk is voor hun veiligheid.
Page 38
2000mAh lithiumbatterij IP44- bescherming Met het oog op voortdurende verbetering behoudt Beper zich het recht voor om zonder voorafgaande kennisgeving wijzigingen en verbeteringen aan te brengen in het betreffende product. De Europese richtlijn 2011/65/EU inzake afgedankte elektrische en elektronische apparaten (AEEA) vereist dat oude elektrische huishoudapparaten niet mogen worden vernietigd via de normale ongesor- teerde gemeentelijke afvalstroom.
Page 39
Als het in verband met een defect, breuk of storing te vervangen onderdeel een accessoire en/ of een afneembaar onderdeel van het product betreft, behoudt Beper zich het recht voor om alleen het betreffende onderdeel te vervangen en niet het volledige product.
Page 40
Uzlādējama laterna ar 25 LED Lietošanas instrukcija Vispārīgi brīdinājumi Pirms ierīces lietošanas izlasiet šīs instrukcijas. Pirms ierīces lietošanas un tās laikā ir jāievēro daži pamata piesardzības pasākumi. Pēc iepakojuma noņemšanas pārliecinieties, vai ierīce ir neskarta. Ja rodas šaubas, nelietojiet ierīci un sazinieties ar profesionāli kvalificētu personālu.
Page 41
Pirms tīrīšanas atvienojiet lampu no barošanas avota. Notīriet produktu ar sausu drānu; neizmantojiet šķīdinātājus vai abrazīvus produktus. Tehniskie dati 2000 mAh litija akumulators IP44 aizsardzība Nepārtrauktas uzlabošanas perspektīvā Beper patur tiesības veikt izmaiņas un uzlabojumus attiecīgajā produktā bez iepriekšēja brīdinājuma.
Page 42
Par katru defektu, kuru garantijas laikā nevar izlabot, ierīci nomainīs bez maksas. Jebkurā gadījumā, ja detaļa, kas jāmaina defekta, salūšanas vai nepareizas darbības dēļ, ir papildierīce un / vai noņemama izstrādājuma daļa, Beper patur tiesības nomainīt tikai konkrēto daļu, nevis visu izstrādājumu. Sazinieties ar pārdevēju jūsu valstī vai pārdošanas departamenta Beper.
Page 43
25 LED-iga laetav latern Kasutusjuhend Üldised hoiatused Lugege need juhised enne seadme kasutamist läbi. Enne seadme kasutamist ja kasutamise ajal on vaja järgida mõnin- gaid põhilisi ettevaatusabinõusid. Pärast pakendi eemaldamist veenduge, et seade on terve. Kahtluse korral ärge seadet kasutage ja võtke ühendust kvalifitseeritud perso- naliga.
Page 44
25 LED-iga laetav latern Kasutusjuhend Veenduge, et lapsed ei mängiks seadmega. Kui otsustate selle seadme jäätmena ära visata, soovitame selle kasu- tuskõlbmatuks muuta. Samuti soovitame teha kahjutuks seadme need osad, mis võivad ohtu kujutada. Seda seadet ei tohi lapsed kasutada. Hoidke seade ja selle kaabel lastele kätte- saamatus kohas.
Page 45
Minden olyan hiba esetén, amelyet a garanciális időn belül nem lehetett kijavítani, a készüléket ingyene- sen kicseréljük.Mindenesetre, ha a meghibásodás, törés vagy meghibásodás miatt cserélendő alkatrész a termék tartozéka és/vagy leszerelhető része, a Beper fenntartja a jogot, hogy csak a kérdéses alkatrészt cserélje ki, nem pedig a teljes terméket.
Page 46
Пуњива лампа са 25 ЛЕД Uputstvo za upotrebu Општа упозорења Прочитајте ова упутства пре употребе уређаја. Пре и током употребе апарата, потребно је поштовати неке основне мере предострожности. Након уклањања паковања, уверите се да је уређај нетакнут. Ако сте у недоумици, немојте користити уређај и контактирајте стручно...
Page 47
Пуњива лампа са 25 ЛЕД Uputstvo za upotrebu Не држите уређај у близини извора топлоте (нпр. радијатора). Овај уређај не смеју да користе особе (укључујући децу) са смањеним физичким, чулним или менталним способностима; од стране особа које немају искуства и знања о уређају, осим ако су...
Page 48
Пуњива лампа са 25 ЛЕД Uputstvo za upotrebu Време пуњења може да варира у зависности од снаге УСБ извора. Нежно искључите кабл из утичнице за пуњење. Не вуците кабл за напајање, већ нежно ухватите утикач. Упутство за употребу Уметните металне носаче и зашрафите их на абажур лампе, завртајући у смеру казаљке на сату док се потпуно...
Page 49
U svakom slučaju, ako je deo koji treba zameniti zbog defekta,oštećenja ili kvara dodatak i/ili odvojivi deo proizvoda, Beper zadržava pravo da zameni samo onaj deo koji je u pitanju, a ne i ceo proizvod. Obratite se distributeru u svojoj zemlji ili servisnom centru Beper.
Page 50
Polnilna svetilka s 25 LED Navodila za uporabo Splošna opozorila Pred uporabo aparata preberite ta navodila. Pred in med uporabo aparata je potrebno upoštevati nekaj osnovnih varnostnih ukrepov. Po odstranitvi embalaže se prepričajte, da je aparat nepoškodovan. Če ste v dvomih, ne uporabljajte naprave in se obrnite na strokovno usposobljeno osebje.
Page 51
Polnilna svetilka s 25 LED Navodila za uporabo Če se odločite, da boste to napravo odvrgli med odpadke, priporočamo, da jo naredite neuporabno. Priporočamo tudi, da onemogočite tiste dele na- prave, ki bi lahko predstavljali nevarnost. Te na- prave ne smejo uporabljati otroci. Napravo in njen kabel hranite izven dosega otrok.
Page 52
Za vsako napako, ki je ni bilo mogoče odpraviti v garancijskem roku, aparat zamenjamo brezplačno. V vsakem primeru, če je del, ki ga je treba zamenjati zaradi okvare, dodatek in / ali snemljiv del izdelka, si Beper pridržuje pravico do zamenjave le tistega dela in ne celotnega izdelka.
Page 53
Újratölthető lámpa 25 LED-del Használati utasítás Általános figyelmeztetések A készülék használata előtt olvassa el ezeket az utasításokat. A készülék használata előtt és közben be kell tartani néhány alapvető óvintézkedést. A csomagolás eltávolítása után győződjön meg arról, hogy a készülék sértetlen. Ha kétségei vannak, ne használja a készüléket, és forduljon szakképzett személyzethez.
Page 54
Újratölthető lámpa 25 LED-del Használati utasítás Ezt a készüléket nem használhatják csökkent fizikai, érzékszervi vagy szellemi képességű személyek (beleértve a gyermekeket is); olyan személyek által, akiknek nincs tapasztalatuk és ismereteik a készülékkel kapcsolatban, kivéve, ha gondosan felügyeli őket, vagy a biztonságukért felelős személy megfelelően kioktatta őket a készülék használatára vonatkozóan.
Page 55
Minden olyan hiba esetén, amelyet a garanciális időn belül nem lehetett kijavítani, a készüléket ingyene- sen kicseréljük.Mindenesetre, ha a meghibásodás, törés vagy meghibásodás miatt cserélendő alkatrész a termék tartozéka és/vagy leszerelhető része, a Beper fenntartja a jogot, hogy csak a kérdéses alkatrészt cserélje ki, nem pedig a teljes terméket.
Page 56
Originali instrukcija Įkraunamas žibintas su 25 LED Instrukcijų vadovas Bendrieji įspėjimai Prieš naudodami prietaisą perskaitykite šias instrukcijas. Prieš naudojant prietaisą ir jo metu būtina laikytis kai kurių pagrindinių atsargumo priemonių. Išėmę pakuotę įsitikinkite, kad prietaisas nepažeistas. Jei abejoja- te, nenaudokite prietaiso ir kreipkitės į profesionaliai kvalifikuotą personalą.
Page 57
Įkraunamas žibintas su 25 LED Instrukcijų vadovas Šio prietaiso negali naudoti asmenys (įskaitant vaikus), kurių fizinės, jutiminės ar protinės negalios; asmenys, neturintys patir- ties ir žinių apie prietaisą, nebent už jų saugą atsakingas asmuo juos atidžiai prižiūri arba gerai instruktavo, kaip naudoti prietaisą. Pasirūpinkite, kad vaikai nežaistų...
Techniniai duomenys 2000 mAh ličio baterija IP44 apsauga Siekdama nuolatinio tobulinimo, Beper pasilieka teisę be išankstinio įspėjimo keisti ir tobulinti atitinkamą gaminį. Europos direktyva 2011/65/ES dėl elektros ir elektroninės įrangos atliekų (EEĮA) reikalauja, kad senų buitinių elektros prietaisų negalima išmesti į įprastą nerūšiuotų komunalinių atliekų srautą. Seni prietaisai turi būti surenkami atskirai, siekiant optimizuoti juose esančių...
Page 59
Акумулаторен фенер с 25 LED Указания за употреба Общи предупреждения Прочетете тези инструкции, преди да използвате уреда. Преди и по време на използване на уреда е необходимо да се спазват някои основни предпазни мерки. След като премахнете опаковката, уверете се, че уредът е...
Page 60
Акумулаторен фенер с 25 LED Указания за употреба Преди извършване на операции по почистване или поддръжка, изключете уреда от електрическата мрежа. Никога не потапяйте уреда във вода или други течности. Не дръжте уреда близо до източници на топлина (напр. радиатори). Този...
Page 61
Технически данни 2000mAh литиева батерия IP44 защита В перспектива на непрекъснато подобряване, Beper си запазва правото да прави промени и подобрения на въпросния продукт без предварително уведомление. Европейската директива 2011/65/ЕС относно отпадъците от електрическо и електронно оборудване (WEEE) изисква старите домакински електрически уреди да не се изхвърлят...
заменен безплатно. Във всеки случай, ако частта, която трябва да бъде заменена поради дефект, счупване или неизправност, е аксесоар и/или разглобяема част от продукта, Beper си запазва правото да замени само въпросната част, а не целия продукт Свържете се с вашия дистрибутор във вашата страна или с отдела за следпродажбено обслужване Beper.
Page 63
Punjiva lampa sa 25 LED Upute za uporabu Opća upozorenja Pročitajte ove upute prije uporabe uređaja. Prije i tijekom uporabe aparata potrebno je pridržavati se nekih osnovnih mjera opreza. Nakon uklanjanja ambalaže, provjerite je li uređaj netaknut. Ako ste u nedoumici, nemojte koristiti uređaj i obratite se stručno ospo- sobljenom osoblju.
Page 64
Punjiva lampa sa 25 LED Upute za uporabu Ovaj uređaj ne smiju koristiti osobe (uključujući djecu) sa smanjenim fizičkim, osjetilnim ili mentalnim sposobnostima; od strane osoba koje nemaju iskustva i znanja o uređaju, osim ako ih osoba odgovorna za njihovu sigurnost pažljivo nadgleda ili ih je dobro uputila u korištenje uređaja.
Page 65
Tehnički podaci 2000mAh litijska baterija IP44 zaštita U perspektivi stalnog poboljšanja, Beper zadržava pravo izmjene i poboljšanja dotičnog proizvoda bez prethodne najave. Europska direktiva 2011/65/EU o otpadnoj električnoj i elektroničkoj opremi (WEEE) zahtijeva da se stari kućanski električni uređaji ne smiju odlagati u uobičajeni nerazvrstani gradski otpad. Stari uređaji moraju se skupljati odvojeno kako bi se optimizirala oporaba i recikliranje materijala koje...
Page 66
CUSTOMER CARE BEPER SRL Via Salieri, 30 - 37050 - Vallese di Oppeano - Verona BEPER Tel. 045/7134674 – Fax 045/6984019 beper.com...
Need help?
Do you have a question about the P207ILI100 and is the answer not in the manual?
Questions and answers