Hide thumbs Also See for BR-2223:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 25

Quick Links

BR-2223
Smartwatch

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the BR-2223 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Koenraad- Van der Massen
June 28, 2025

How to make my smartwach visible for Bluetooth breng 2223 ?

Summary of Contents for BREND BR-2223

  • Page 1 BR-2223 Smartwatch...
  • Page 2 Handleiding ..........Manual ............. Handbuch ........47 Manuel ..........70 Manuale ..........92 Manual ..........114 Podręcznik ........136 Håndbog ............ Handbok ........180...
  • Page 3: Table Of Contents

    Inhoudsopgave Pictogrammen gebruikt in deze handleiding ..........04 Introductie ..........................04 Doel van het apparaat ....................... 04 Opladen ............................04 Component controle ......................05 Beschrijving van onderdelen ..................05 Veiligheidswaarschuwingen ..................05 Product installeren ......................06 Koppelen met de app ....................... 07 Gebruiksaanwijzingen - apps ..................16 Quick menu ..........................
  • Page 4: Pictogrammen Gebruikt In Deze Handleiding

    Nederlands Pictogrammen gebruikt in deze handleiding Waarschuwingssymbool: Dit symbool geeft belangrijke veiligheidsinformatie aan. Wanneer u dit symbool ziet, dient u extra aandacht te besteden aan de bijbehorende instructies om letsel of schade te voorkomen. Volg de voorzorgsmaatregelen zorgvuldig op om een veilige bediening van het apparaat te waarborgen.
  • Page 5: Component Controle

    Nederlands Component controle Voordat u aan de slag gaat, is het belangrijk om te controleren of alle onderdelen van uw smartwatch aanwezig zijn. Controleer zorgvuldig de inhoud van de verpakking om er zeker van te zijn dat u alles heeft ontvangen wat nodig is voor een optimale werking van uw apparaat.
  • Page 6: Product Installeren

    Nederlands brand, explosie of lekkage van gevaarlijke chemicaliën. • Houd de smartwatch en accessoires buiten het bereik van kinderen, vooral de kleine onderdelen die verstikkingsgevaar kunnen opleveren. • Bewaar de smartwatch op een koele, droge plaats wanneer hij niet wordt gebruikt. Vermijd opslag in extreem hete of koude omgevingen om de levensduur van de batterij en de componenten te verlengen.
  • Page 7: Koppelen Met De App

    Nederlands Koppelen met de app Deze gids begeleidt u stap voor stap bij het installeren van de app, het koppelen van de smartwatch en het configureren van de instellingen, zodat u optimaal gebruik kunt maken van alle functies. Volg de instructies zorgvuldig voor een vlotte installatie en verbinding. Heeft u na het doorlopen van deze handleiding nog vragen? Onze klantenservice helpt u graag verder.
  • Page 8 Nederlands Stap 2: Open de app Wanneer u de Tuya Smart app opent, verschijnt het startscherm met een welkomstbericht. Swipe naar rechts om bij de startpagina te komen en tik op de oranje knop ”Try it Now” om te beginnen. Klik hier...
  • Page 9 Nederlands Stap 3: Basisinstellingen Na het klikken op de knop ”Try It Now” verschijnt er een pop-up met de vraag of u akkoord gaat met de Privacy Policy. Tik op ”Akkoord” om verder te gaan. Klik hier Stap 4: Account aanmaken Vervolgens verschijnt het onderstaande scherm en kunt u kiezen voor de optie ”Nieuw account”.
  • Page 10 Nederlands Stap 5: Startpagina Klik Na het inloggen in de app wordt de startpagina hier weergegeven. Tik rechtsboven op het ”+”-icoontje en selecteer de optie ”Add Device”. De app begint nu automatisch met het zoeken naar een smartwatch in de buurt. Stap 6: Smartwatch inschakelen Houd de knop aan de zijkant van de smartwatch ingedrukt om deze in te schakelen.
  • Page 11 Selecteer de smartwatch in de lijst met gevonden apparaten. U ontvangt een melding op uw smartphone met de vraag of u het toestel wilt koppelen aan BR-2223 Audio. Klik hier Kies de optie ”Koppelen” om ook gebruik te kunnen maken van de audio- en...
  • Page 12 Nederlands Stap 8: Smartwatch openen in de app Klik na het koppelen van de smartwatch op het verschijnende icoontje om de smartwatch te openen. Klik hier U ontvangt nu een melding met het verzoek om de toegang van de smartwatch te testen. Tik op ”Test”...
  • Page 13 Nederlands Stap 9: Toestemming verlenen Vervolgens wordt u gevraagd om de app de benodigde toestemmingen te geven. Er verschijnen pop-ups op uw scherm, waarbij u op ”Go to Complete” kunt tikken om verder te gaan. Klik hier Bevestig uw keuze door op ”Confirm” te tikken. Klik hier...
  • Page 14 Nederlands Stap 10: Persoonlijke instellingen Na het doorlopen van de voorgaande stappen komt u bij de instellingen en het startscherm van de smartwatch. Hier kunt u uw persoonlijke gegevens invoeren. Stap 11: Rondleiding in de app Nadat u uw gegevens heeft ingevuld, wordt de startpagina van de app weergegeven.
  • Page 15 Nederlands In het midden van het scherm wordt een grafiekicoontje weergegeven. Hier kunt u uw trainingen bekijken en analyseren. Rechts ziet u een tandwielicoontje. Hier kunt u de instellingen van de smartwatch beheren.
  • Page 16: Gebruiksaanwijzingen - Apps

    Nederlands Gebruiksaanwijzingen - Apps Druk één keer op de functietoets om het scherm te activeren. U komt dan op de hoofdpagina terecht. • Naar links of rechts vegen: Navigeer snel door verschillende gegevens. • Naar boven vegen: Bekijk berichten van verbonden applicaties. •...
  • Page 17: Quick Menu

    Nederlands Toont de gemeten bloeddruk. Voor continue Bloeddruk monitoring, pas de instellingen aan in het instellingenmenu > Automatische Detectie. Biedt inzicht in uw stressniveaus gedurende de dag, zodat u kunt begrijpen hoe Stressniveau verschillende activiteiten en situaties uw stress beïnvloeden. Voor continue monitoring opent u de TUYA- app, voegt u Temperatuur toe via Fitness Temperatuur...
  • Page 18 Nederlands Zet de zaklampfunctie aan. Druk opnieuw op Zaklamp de functietoets om deze uit te schakelen. Vergrendel het scherm om ongewenste Scherm aanrakingen te voorkomen. Houd de vergrendelen functietoets ingedrukt om te ontgrendelen. Zet alle trillingen, geluiden en meldingen Niet storen uit.
  • Page 19: Hoofdmenu

    Nederlands Toegang tot de volgende instellingen: • Automatische detectie • Hartslag • Bloedzuurstof • Automatische temperatuurmonitoring • Automatische bloeddrukmonitoring Instellingen • Polsbeweging detectiegevoeligheid • Tijdnotatie • Info • Uitschakelen • Reset • Help Verbind de audio van uw telefoon via Bluetooth om oproepen te maken en te ontvangen en gebruik het apparaat als Audio...
  • Page 20 Nederlands Toont het aantal stappen, afgelegde afstand Stappen en verbrande calorieën van de dag. Stel een dagelijks doel in via de Tuya Smart-app. Draag het apparaat tijdens de slaap om de Slaap duur en kwaliteit van uw slaap te monitoren. Scène controle Bedien verbonden slimme apparaten thuis.
  • Page 21 Nederlands Voor continue monitoring opent u de TUYA- app, voegt u Temperatuur toe via Fitness Temperatuur Record > Kaart bewerken, en schakelt u de functie in bij Detectie-instellingen > Temperatuur. Stress Voer een meting uit. Verbind de audio van uw telefoon via Bluetooth voor oproepen en gebruik het als Bluetooth-luidspreker.
  • Page 22 Nederlands Tik om een countdown-timer te activeren. Countdown Het apparaat trilt wanneer de countdown eindigt. Tik om te starten met timen. Tik op de pauzeknop om te pauzeren. Tik op de Stopwatch resetknop om te resetten. Menuweergave Bewerk de instellingen voor menuweergave. Activeer de zaklampfunctie.
  • Page 23: Onderhoud

    Nederlands Onderhoud Maak de buitenkant maandelijks schoon met een zachte, vochtige doek. Vermijd het gebruik van schurende materialen die het oppervlak kunnen beschadigen. Problemen oplossen Controleer eerst zelf de volgende problemen. Als er nog steeds problemen zijn, neem dan contact met ons op of met uw lokale distributeur voor hulp. Problemen Mogelijke oorzaak Mogelijke oplossing Het product verbindt...
  • Page 24: Technische Data

    Nederlands Technische data Productnaam BREND BR-2223 Smartwatch Audiochip AC6963 VPA60A+VC9201 Hartslagmeter G-sensor STK8321 Bluetooth versie BT5.2 10 meter Bluetooth bereik Flash 192KB SRAM + 64Mb Flash Schermgrootte 1,83 inch 240 x 284 pixels Resolutie Batterijcapaciteit 250 mAh Oplaadmodus Magnetische oplading...
  • Page 25: Engelse Handleiding

    Table of contents Icons used in this manual ....................26 Introduction ..........................26 Purpose of the device ....................... 26 Charging ............................26 Component check ........................27 Description of parts ......................27 Safety warnings ........................27 Product installation ......................28 Pairing with the app ......................29 Instructions for use –...
  • Page 26: Icons Used In This Manual

    English Icons used in this manual Warning symbol: This symbol indicates important safety information. When you see this symbol, you should pay extra attention to the accompanying instructions to prevent injury or damage. Please follow the precautions carefully to ensure the safe operation of the device.
  • Page 27: Component Check

    English Component check Before you begin, it is important to check that all components of your smartwatch are present. Carefully inspect the contents of the packaging to ensure that you have received everything required for the optimal operation of your device. 1x Smartwatch 1x Charging cable 1x Quick guide...
  • Page 28: Product Installation

    English • Store the smartwatch in a cool, dry place when not in use. Avoid storing it in extremely hot or cold environments to prolong the lifespan of the battery and components. • Do not attempt to open or disassemble the smartwatch. This may compromise its water resistance, damage components, and void the warranty.
  • Page 29: Pairing With The App

    English Pairing with the app This guide will walk you through the step-by-step process of installing the app, pairing the smartwatch, and configuring the settings, allowing you to make full use of all features. Please follow the instructions carefully for a smooth installation and connection process. If you have any questions after reviewing this manual, our customer service team will be happy to assist you.
  • Page 30 English Step 2: Open the app When you open the Tuya Smart app, the welcome screen will appear. Swipe to the right to access the home screen and tap the orange “Try it Now” button to get started. Tap here...
  • Page 31: Step 3: Basic Settings

    English Step 3: Basic settings After tapping the “Try It Now” button, a pop-up will appear asking you to agree to the Privacy Policy. Tap “Agree” (Akkoord) to continue. Tap here Step 4: Create an account Next, the following screen will appear, where you can select the option “New Account”...
  • Page 32: Step 5: Home Screen

    English Step 5: Home screen After logging into the app, the home screen will be here displayed. Tap the “+” icon in the top right corner and select “Add Device.” The app will now automatically begin searching for a smartwatch nearby. Step 6: Power on the smartwatch Press and hold the button on the side of the smartwatch to turn it on.
  • Page 33 Select the smartwatch from the list of detected devices. You will receive a notification on your smartphone asking if you would like to pair the Tap here device with BR-2223 Audio. Select “Pair” (Koppelen) to enable the use of audio and media settings as well.
  • Page 34 English Step 8: Open the smartwatch in the app After pairing the smartwatch, tap the displayed icon to open the smartwatch interface. Tap here You will now receive a notification asking you to test the smartwatch connection. Tap “Test” to continue.
  • Page 35 English Step 9: Grant permissions Next, you will be prompted to grant the app the necessary permissions. Pop-up notifications will appear on your screen, where you can tap “Go to Complete” to proceed. Tap here Confirm your selection by tapping “Confirm.” Tap here...
  • Page 36: Step 10: Personal Settings

    English Step 10: Personal settings After completing the previous steps, you will reach the settings and home screen of the smartwatch. Here, you can enter your personal information. Step 11: App tour After entering your personal details, the app’s home screen will be displayed.
  • Page 37 English In the centre of the screen, you will see a graph icon. This section allows you to view and analyse your workouts. On the right side, you will find a gear icon. Here, you can manage the smartwatch settings.
  • Page 38: Instructions For Use - Apps

    English Instructions for use – apps Press the function button once to activate the screen. This will take you to the main page. • Swipe left or right: Quickly navigate through various data screens. • Swipe up: View messages from connected applications. •...
  • Page 39: Quick Menu

    English Displays your measured blood pressure. For continuous monitoring, adjust the settings in Blood pressure the settings menu > Auto Detection. Provides insights into your stress levels throughout the day, helping you understand Stress level how various activities and situations affect your stress.
  • Page 40 English Activate the flashlight function. Press the Flashlight function button again to turn it off. Lock the screen to prevent accidental Screen lock touches. Press and hold the function button to unlock. Disable all vibrations, sounds, and notifications. The ‘Wrist Raise to Wake’ Do Not Disturb feature will also be deactivated when this mode is enabled.
  • Page 41: Main Menu

    English Access the following settings: • Auto Detection • Heart Rate • Blood Oxygen • Automatic Temperature Monitoring • Automatic Blood Pressure Monitoring Settings • Wrist movement detection sensitivity • Time format • Info • Power off • Reset • Help Connect your phone’s audio via Bluetooth to make and receive calls and use the device Audio...
  • Page 42 English Displays daily steps, distance travelled, and Steps calories burned. Set a daily goal via the Tuya Smart app. Wear the device while sleeping to monitor Sleep sleep duration and quality. Control connected smart devices in your Scene control home. View call logs, make calls, or access your Phone contacts.
  • Page 43 English For continuous monitoring, open the TUYA app, add Temperature via Fitness Record Temperature > Edit Card, and enable the feature under Detection Settings > Temperature. Stress Start a stress measurement. Connect your phone’s audio via Bluetooth for calls and use the device as a Bluetooth Audio speaker.
  • Page 44 English Tap to activate a countdown timer. The Countdown device will vibrate when the countdown ends. Tap to start timing. Tap the pause button to Stopwatch pause and the reset button to reset. Menu display Edit the menu display settings. Activate the flashlight function.
  • Page 45: Maintenance

    English Maintenance Clean the exterior of the smartwatch monthly with a soft, damp cloth. Avoid using abrasive materials that could damage the surface. Troubleshooting First, check the following issues yourself. If the problem persists, please contact us or your local distributor for assistance. Issue Possible cause Possible solution...
  • Page 46: Technical Specifications

    English Technical specifications Product name BREND BR-2223 Smartwatch Audio chip AC6963 VPA60A+VC9201 Heart rate monitor G-sensor STK8321 Bluetooth version BT5.2 Bluetooth range 10 metres Flash memory 192KB SRAM + 64Mb Flash Display size 1.83 inches 240 x 284 pixels Resolution...
  • Page 47: Duitse Handleiding

    Inhaltsverzeichnis In dieser Anleitung verwendete Piktogramme ..........48 Einleitung ............................ 48 Zweck des Geräts ........................ 48 Aufladen ............................48 Komponentenprüfung ...................... 49 Beschreibung der Bauteile ................... 49 Sicherheitshinweise ......................49 Produktinstallation ....................... 50 Koppeln mit der App ......................51 Bedienungsanleitung – Apps ..................60 Schnellmenü...
  • Page 48: In Dieser Anleitung Verwendete Piktogramme

    Deutsch In dieser Anleitung verwendete Piktogramme Warnsymbol: Dieses Symbol weist auf wichtige Sicherheitsinformationen hin. Wenn Sie dieses Symbol sehen, sollten Sie den zugehörigen Anweisungen besondere Aufmerksamkeit schenken, um Verletzungen oder Schäden zu vermeiden. Befolgen Sie die Vorsichtsmaßnahmen sorgfältig, um einen sicheren Betrieb des Geräts zu gewährleisten.
  • Page 49: Komponentenprüfung

    Deutsch Komponentenprüfung Bevor Sie beginnen, ist es wichtig zu überprüfen, ob alle Bestandteile Ihrer Smartwatch vorhanden sind. Kontrollieren Sie sorgfältig den Inhalt der Verpackung, um sicherzustellen, dass Sie alle Teile erhalten haben, die für den optimalen Betrieb Ihres Geräts erforderlich sind. 1x Smartwatch 1x Ladekabel 1x Kurzanleitung...
  • Page 50: Produktinstallation

    Deutsch Umgang kann zu Brand, Explosion oder dem Austritt gefährlicher Chemikalien führen. • Bewahren Sie die Smartwatch und das Zubehör außerhalb der Reichweite von Kindern auf, insbesondere die kleinen Teile, die eine Erstickungsgefahr darstellen können. • Lagern Sie die Smartwatch an einem kühlen, trockenen Ort, wenn sie nicht verwendet wird.
  • Page 51: Koppeln Mit Der App

    Deutsch Koppeln mit der App Dieser Leitfaden begleitet Sie Schritt für Schritt bei der Installation der App, dem Koppeln der Smartwatch und dem Konfigurieren der Einstellungen, damit Sie alle Funktionen optimal nutzen können. Bitte folgen Sie den Anweisungen sorgfältig, um eine reibungslose Installation und Verbindung sicherzustellen.
  • Page 52 Deutsch Schritt 2: App öffnen Wenn Sie die Tuya Smart-App öffnen, erscheint der Startbildschirm mit einer Begrüßungsnachricht. Wischen Sie nach rechts, um zur Startseite zu gelangen, und tippen Sie auf die orangefarbene Schaltfläche „Jetzt ausprobieren“ (Try It Now), um zu beginnen.
  • Page 53 Deutsch Schritt 3: Grundeinstellungen Nach dem Tippen auf „Jetzt ausprobieren“ erscheint ein Pop-up-Fenster, in dem Sie gefragt werden, ob Sie der Datenschutzrichtlinie zustimmen. Tippen Sie auf „Zustimmen“ (Akkoord), um fortzufahren. Hier klicken Schritt 4: Konto erstellen Anschließend erscheint der folgende Bildschirm, und Sie können die Option „Neues Konto“...
  • Page 54 Deutsch Schritt 5: Startseite Hier Nach dem Einloggen in die App wird die Startseite klicken angezeigt. Tippen Sie oben rechts auf das „+“-Symbol und wählen Sie die Option „Gerät hinzufügen“ (Add Device) aus. Die App beginnt nun automatisch mit der Suche nach einer Smartwatch in der Nähe.
  • Page 55 Wählen Sie die Smartwatch aus der Liste der gefundenen Geräte aus. Sie erhalten eine Benachrichtigung auf Ihrem Smartphone mit der Frage, ob Sie das Gerät mit Hier klicken BR-2223 Audio koppeln möchten. Wählen Sie die Option „Koppeln“ (Koppelen), um auch die Audio- und Mediaeinstellungen nutzen zu können.
  • Page 56 Deutsch Schritt 8: Smartwatch in der App öffnen Klicken Sie nach dem Koppeln der Smartwatch auf das angezeigte Symbol, um die Smartwatch zu öffnen. Hier klicken Nun erhalten Sie eine Meldung mit der Aufforderung, den Zugriff der Smartwatch zu testen. Tippen Sie auf „Testen“ (Test), um fortzufahren.
  • Page 57 Deutsch Schritt 9: Berechtigungen erteilen Anschließend werden Sie aufgefordert, der App die erforderlichen Berechtigungen zu erteilen. Es erscheinen Pop-up-Meldungen auf Ihrem Bildschirm, bei denen Sie auf „Gehe zu Ausführen“ (Go To Complete) tippen können, um fortzufahren. Hier klicken Bestätigen Sie Ihre Auswahl, indem Sie auf „Bestätigen“...
  • Page 58: Schritt 10: Persönliche Einstellungen

    Deutsch Schritt 10: Persönliche Einstellungen Nach dem Abschluss der vorherigen Schritte gelangen Sie zu den Einstellungen und dem Startbildschirm der Smartwatch. Hier können Sie Ihre persönlichen Daten eingeben. Schritt 11: Einführung in die App Nachdem Sie Ihre Daten eingegeben haben, wird die Startseite der App angezeigt.
  • Page 59 Deutsch In der Mitte des Bildschirms wird ein Diagrammsymbol angezeigt. Hier können Sie Ihre Trainingseinheiten einsehen und analysieren. Auf der rechten Seite sehen Sie ein Zahnradsymbol. Hier können Sie die Einstellungen der Smartwatch verwalten.
  • Page 60: Bedienungsanleitung - Apps

    Deutsch Bedienungsanleitung – Apps Drücken Sie einmal die Funktionstaste, um das Display zu aktivieren. Sie gelangen dann zur Startseite. • Nach links oder rechts wischen: Schnell zwischen verschiedenen Datenansichten navigieren. • Nach oben wischen: Nachrichten von verbundenen Anwendungen anzeigen. • Nach unten wischen: Das Schnell-Einstellungsmenü öffnen. Startseite Wischen Sie nach rechts oder links oder drücken Sie die Funktionstaste.
  • Page 61: Schnellmenü

    Deutsch Zeigt den gemessenen Blutdruck an. Für eine kontinuierliche Überwachung passen Blutdruck Sie die Einstellungen unter Einstellungen > Automatische Erkennung an. Bietet Einblicke in Ihre Stresswerte im Tagesverlauf, sodass Sie nachvollziehen Stresslevel können, wie verschiedene Aktivitäten und Situationen Ihr Stressniveau beeinflussen. Für eine kontinuierliche Überwachung öffnen Sie die TUYA-App, fügen Sie „Temperatur“...
  • Page 62 Deutsch Schalten Sie die Taschenlampenfunktion ein. Taschenlampe Drücken Sie erneut die Funktionstaste, um sie auszuschalten. Sperren Sie den Bildschirm, um Bildschirm unbeabsichtigte Berührungen zu vermeiden. Halten Sie die Funktionstaste gedrückt, um sperren zu entsperren. Deaktiviert alle Vibrationen, Töne und Benachrichtigungen. Die Funktion Nicht stören „Handgelenk anheben zum Aktivieren“...
  • Page 63: Hauptmenü

    Deutsch Zugriff auf folgende Einstellungen: • Automatische Erkennung • Herzfrequenz • Blutsauerstoff • Automatische Temperaturüberwachung • Automatische Blutdrucküberwachung • Empfindlichkeit der Einstellungen Handgelenkbewegungserkennung • Zeitformat • Info • Ausschalten • Zurücksetzen • Hilfe Verbinden Sie die Audiofunktion Ihres Telefons über Bluetooth, um Anrufe zu tätigen und zu empfangen, und verwenden Audio- Sie das Gerät als Bluetooth-Lautsprecher.
  • Page 64 Deutsch Zeigt die Anzahl der Schritte, die zurückgelegte Entfernung und die Schritte verbrannten Kalorien des Tages an. Legen Sie ein tägliches Ziel in der Tuya Smart-App fest. Tragen Sie das Gerät während des Schlafens, Schlaf um die Dauer und Qualität Ihres Schlafes zu überwachen.
  • Page 65 Deutsch Für die kontinuierliche Überwachung öffnen Sie die TUYA-App, fügen Sie „Temperatur“ Temperatur über Fitnessprotokoll > Karte bearbeiten hinzu und aktivieren Sie die Funktion unter Erkennungseinstellungen > Temperatur. Stress Führen Sie eine Messung durch. Verbinden Sie die Audiofunktion Ihres Telefons über Bluetooth, um Anrufe zu tätigen und zu empfangen, und verwenden Audio- Sie das Gerät als Bluetooth-Lautsprecher.
  • Page 66 Deutsch Tippen Sie, um einen Countdown-Timer Countdown zu starten. Das Gerät vibriert, wenn der Countdown endet. Tippen Sie, um die Zeitmessung zu starten. Tippen Sie auf die Pausentaste, um Stoppuhr anzuhalten, und auf die Reset-Taste, um zurückzusetzen. Bearbeiten Sie die Anzeigeeinstellungen des Menüanzeige Menüs.
  • Page 67: Wartung

    Deutsch Wartung Reinigen Sie das Gehäuse einmal im Monat mit einem weichen, leicht feuchten Tuch. Vermeiden Sie die Verwendung von scheuernden Materialien, da diese die Oberfläche beschädigen können. Fehlerbehebung Überprüfen Sie zunächst selbst die folgenden möglichen Probleme. Wenn weiterhin Probleme bestehen, wenden Sie sich bitte an uns oder an Ihren örtlichen Händler, um Unterstützung zu erhalten.
  • Page 68: Technische Daten

    Gerät entsorgen möchten, nutzen Sie bitte die dafür vorgesehenen Rückgabe- und Sammelsysteme oder wenden Sie sich an den Händler, bei dem Sie das Produkt erworben haben. Dieser kann das Produkt entgegennehmen und einer umweltgerechten Verwertung zuführen. Technische Daten Produktname BREND BR-2223 Smartwatch Audio-Chip AC6963 Herzfrequenzsensor VPA60A+VC9201 STK8321...
  • Page 69 Deutsch Herkunftsland China BREND Markeninhaber, EU-Importeur, Grote Ohé-weg 3, 6081PT Haelen Vertrieb Niederlande...
  • Page 70: Franse Handleiding

    Table des matières Pictogrammes utilisés dans ce manuel ............... 71 Introduction ..........................71 Objectif de l’appareil ......................71 Chargement ..........................71 Vérification des composants ..................72 Description des éléments ....................72 Consignes de sécurité .......................72 Installation du produit ......................73 Appairage avec l’application ..................74 Mode d’emploi —...
  • Page 71: Pictogrammes Utilisés Dans Ce Manuel

    Français Pictogrammes utilisés dans ce manuel Symbole d’avertissement : Ce symbole indique des informations de sécurité importantes. Lorsque vous voyez ce symbole, il est nécessaire de prêter une attention particulière aux instructions associées afin d’éviter toute blessure ou tout dommage. Veuillez suivre ces précautions avec soin pour garantir une utilisation sûre de l’appareil.
  • Page 72: Vérification Des Composants

    Français Vérification des composants Avant de commencer, il est important de vérifier que tous les éléments de votre montre connectée sont présents. Veuillez contrôler attentivement le contenu de l’emballage afin de vous assurer que vous avez bien reçu tous les composants nécessaires au bon fonctionnement de votre appareil.
  • Page 73: Installation Du Produit

    Français • Gardez la montre connectée et ses accessoires hors de portée des enfants, en particulier les petites pièces qui présentent un risque d’étouffement. • Rangez la montre connectée dans un endroit frais et sec lorsqu’elle n’est pas utilisée. Évitez de la stocker dans des environnements extrêmement chauds ou froids afin de prolonger la durée de vie de la batterie et des composants.
  • Page 74: Appairage Avec L'application

    Français Appairage avec l’application Ce guide vous accompagne étape par étape dans l’installation de l’application, l’appairage de la montre connectée et la configuration des paramètres, afin que vous puissiez profiter pleinement de toutes les fonctionnalités. Veuillez suivre attentivement les instructions pour une installation et une connexion sans difficulté.
  • Page 75 Français Étape 2 : Ouvrez l’application Lorsque vous ouvrez l’application Tuya Smart, l’écran d’accueil s’affiche avec un message de bienvenue. Faites glisser vers la droite pour accéder à la page d’accueil et appuyez sur le bouton orange « Essayez maintenant » (Try It Now) pour commencer. Appuyez...
  • Page 76: Étape 3 : Paramètres De Base

    Français Étape 3 : Paramètres de base Après avoir cliqué sur le bouton « Essayez maintenant », une fenêtre contextuelle apparaît vous demandant d’accepter la Politique de confidentialité. Appuyez sur « Accepter » (Akkoord) pour continuer. Appuyez ici Étape 4 : Créer un compte L’écran suivant s’affiche et vous pouvez choisir l’option «...
  • Page 77: Étape 5 : Page D'accueil

    Français Étape 5 : Page d’accueil Appuyez Après vous être connecté à l’application, la page d’accueil s’affiche. Appuyez sur l’icône « + » en haut à droite et sélectionnez l’option « Ajouter un appareil » (Add Device). L’application commencera automatiquement à rechercher une montre connectée à...
  • Page 78 Sélectionnez la montre connectée dans la liste des appareils détectés. Une notification apparaîtra sur votre smartphone, vous demandant si vous souhaitez associer Appuyez ici l’appareil à BR-2223 Audio. Choisissez l’option « Associer » (Koppelen) pour profiter également des paramètres audio et multimédia.
  • Page 79 Français Étape 8 : Ouvrir la montre connectée dans l’application Après avoir appairé la montre connectée, appuyez sur l’icône qui apparaît pour accéder à la montre. Appuyez ici Vous recevrez ensuite une notification vous invitant à tester la connexion de la montre. Appuyez sur «...
  • Page 80 Français Étape 9 : Autoriser les permissions L’application vous demandera ensuite d’autoriser les autorisations nécessaires. Des fenêtres contextuelles apparaîtront sur votre écran ; appuyez sur « Aller pour compléter » (Go to Complete) pour poursuivre. Appuyez ici Confirmez votre choix en appuyant sur «...
  • Page 81 Français Étape 10 : Paramètres personnels Après avoir suivi ces étapes, vous accéderez aux paramètres et à l’écran d’accueil de la montre connectée. Vous pourrez y saisir vos informations personnelles. Étape 11 : Présentation de l’application Après avoir renseigné vos données, la page d’accueil de l’application s’affichera.
  • Page 82 Français Au centre de l’écran, une icône de graphique vous permet de consulter et analyser vos séances d’entraînement. Sur la droite, une icône d’engrenage vous donne accès aux paramètres de la montre connectée.
  • Page 83: Mode D'emploi - Applications

    Français Mode d’emploi — applications Appuyez une fois sur le bouton fonction pour activer l’écran. Vous arriverez alors sur la page d’accueil. • Glisser vers la gauche ou la droite : Naviguez rapidement entre les différentes données. • Glisser vers le haut : Consultez les messages provenant des applications connectées. •...
  • Page 84: Menu Rapide

    Français Affiche la pression artérielle mesurée. Pour Pression un suivi continu, ajustez les paramètres dans artérielle Paramètres > Détection automatique. Fournit un aperçu de votre niveau de stress au cours de la journée, vous aidant Niveau de stress à comprendre comment vos activités et situations influencent votre stress.
  • Page 85 Français Activez la fonction lampe torche. Appuyez Lampe torche de nouveau sur le bouton fonction pour l’éteindre. Verrouillez l’écran pour éviter les touches Verrouillage de accidentelles. Maintenez le bouton fonction l’écran enfoncé pour déverrouiller. Désactivez toutes les vibrations, sons et notifications.
  • Page 86: Menu Principal

    Français Accédez aux paramètres suivants : • Détection automatique • Fréquence cardiaque • Oxygène sanguin • Surveillance automatique de la température • Surveillance automatique de la tension Paramètres artérielle • Sensibilité de détection du mouvement du poignet • Format de l’heure •...
  • Page 87 Français Affiche le nombre de pas, la distance parcourue et les calories brûlées dans la journée. Définissez un objectif quotidien dans l’application Tuya Smart. Portez l’appareil pendant la nuit pour Sommeil surveiller la durée et la qualité de votre sommeil. Contrôle des Contrôlez les appareils intelligents connectés à...
  • Page 88 Français Pour un suivi continu, ouvrez l’application TUYA, ajoutez la température via Fitness Température Record > Modifier la carte, et activez la fonction dans Paramètres de détection > Température. Effectuez une mesure pour suivre votre Stress niveau de stress. Connectez l’audio de votre téléphone via Bluetooth pour passer et recevoir des appels et utiliser l’appareil comme haut-parleur Bluetooth®...
  • Page 89 Français Appuyez pour activer un minuteur. L’appareil Compte à rebours vibrera lorsque le décompte sera terminé. Touchez pour démarrer le chronomètre. Appuyez sur pause pour arrêter Chronomètre temporairement. Appuyez sur réinitialiser pour remettre à zéro. Affichage du Modifiez les paramètres d’affichage du menu. menu Activez la fonction lampe torche.
  • Page 90: Entretien

    Français Entretien Nettoyez l’extérieur de l’appareil une fois par mois à l’aide d’un chiffon doux et légèrement humide. Évitez d’utiliser des matériaux abrasifs qui pourraient endommager la surface. Dépannage Veuillez d’abord vérifier vous-même les problèmes suivants. Si les problèmes persistent, veuillez nous contacter ou contacter votre distributeur local pour obtenir de l’aide.
  • Page 91: Données Techniques

    Français Données techniques Nom du produit BREND BR-2223 Montre connectée Puce audio AC6963 VPA60A+VC9201 Capteur de fréquence cardiaque Capteur G (accéléromètre) STK8321 Version Bluetooth BT5.2 10 mètres Portée Bluetooth Mémoire Flash 192KB SRAM + 64Mb Flash Taille de l’écran 1,83 pouces 240 x 284 pixels Résolution...
  • Page 92: Italiaanse Handleiding

    Indice Icone utilizzate in questo manuale ................93 Introduzione ..........................93 Scopo del dispositivo ......................93 Caricamento ..........................93 Controllo dei componenti ....................94 Descrizione delle parti ...................... 94 Avvertenze di sicurezza ....................94 Installazione del prodotto ....................95 Collegamento con l’app ....................96 Istruzioni per l’uso - app ....................105 Menu rapido ...........................106 Menu principale ........................108...
  • Page 93: Icone Utilizzate In Questo Manuale

    Italiano Icone utilizzate in questo manuale Simbolo di avvertenza: Questo simbolo indica informazioni di sicurezza importanti. Quando vede questo simbolo, presti particolare attenzione alle istruzioni corrispondenti per prevenire lesioni o danni. Segua attentamente le precauzioni per garantire un uso sicuro del dispositivo. Simbolo informativo: Questo simbolo fornisce informazioni aggiuntive e suggerimenti utili che possono aiutarla nell’uso del suo dispositivo.
  • Page 94: Controllo Dei Componenti

    Italiano Controllo dei componenti Prima di iniziare, è importante verificare che tutti i componenti del suo smartwatch siano presenti. Controlli attentamente il contenuto della confezione per assicurarsi di avere ricevuto tutto il necessario per un funzionamento ottimale del dispositivo. 1x Smartwatch 1x Cavo di ricarica 1x Guida rapida Descrizione delle parti...
  • Page 95: Installazione Del Prodotto

    Italiano piccole parti che potrebbero rappresentare un rischio di soffocamento. • Conservi lo smartwatch in un luogo fresco e asciutto quando non lo utilizza. Eviti di conservarlo in ambienti estremamente caldi o freddi per prolungare la durata della batteria e dei componenti. •...
  • Page 96: Collegamento Con L'app

    Italiano Collegamento con l’app Questa guida la accompagnerà passo dopo passo nell’installazione dell’app, nel collegamento dello smartwatch e nella configurazione delle impostazioni, per sfruttare al meglio tutte le funzionalità. Segua attentamente le istruzioni per una rapida installazione e connessione. Se dopo aver letto questa guida ha ancora domande, il nostro servizio clienti sarà...
  • Page 97 Italiano Passo 2: Apri l’app Quando apri l’app Tuya Smart, apparirà la schermata iniziale con un messaggio di benvenuto. Scorri verso destra per arrivare alla pagina principale e tocca il pulsante arancione ”Provalo ora” (Try It Now) per iniziare. Clicca...
  • Page 98: Passo 3: Impostazioni Di Base

    Italiano Passo 3: Impostazioni di base Dopo aver cliccato sul pulsante ”Provalo ora”, apparirà un pop-up che ti chiederà se accetti la Privacy Policy. Tocca ”Accetto” (Akkoord) per continuare. Clicca qui Passo 4: Crea un account Successivamente, apparirà la schermata sottostante e potrai scegliere l’opzione ”Nuovo account”...
  • Page 99 Italiano Passo 5: Pagina principale Clicca Dopo aver effettuato l’accesso all’app, verrà visualizzata la pagina principale. Tocca in alto a destra sull’icona ”+” e seleziona l’opzione ”Aggiungi dispositivo” (Add Device). L’app inizierà automaticamente a cercare uno smartwatch nelle vicinanze. Passo 6: Accendere lo smartwatch Tieni premuto il pulsante laterale dello smartwatch per accenderlo.
  • Page 100 Seleziona lo smartwatch dalla lista dei dispositivi trovati. Riceverai una notifica sul tuo smartphone che ti chiederà se desideri collegare il dispositivo a Clicca qui BR-2223 Audio. Scegli l’opzione ”Collega” (Koppelen) per poter utilizzare anche le impostazioni audio e multimediali.
  • Page 101 Italiano Passo 8: Aprire lo smartwatch nell’app Dopo aver collegato lo smartwatch, clicca sull’icona che appare per aprire lo smartwatch. Clicca qui Riceverai ora una notifica con la richiesta di testare l’accesso allo smartwatch. Tocca ”Test” per continuare. Clicca qui...
  • Page 102 Italiano Passo 9: Concedere i permessi Successivamente, ti verrà chiesto di concedere i permessi necessari all’app. Appariranno dei pop-up sullo schermo, dove potrai toccare ”Go to Complete” per procedere. Clicca qui Conferma la tua scelta toccando ”Conferma” (Confirm). Clicca qui...
  • Page 103 Italiano Passo 10: Impostazioni personali Dopo aver completato i passaggi precedenti, arriverai alle impostazioni e alla schermata principale dello smartwatch. Qui potrai inserire i tuoi dati personali. Passo 11: Tour nell’app Dopo aver inserito i tuoi dati, verrà visualizzata la pagina principale dell’app.
  • Page 104 Italiano Al centro dello schermo verrà mostrata un’icona del grafico. Qui potrai visualizzare e analizzare i tuoi allenamenti. A destra vedrai un’icona dell’ingranaggio. Qui potrai gestire le impostazioni dello smartwatch.
  • Page 105: Istruzioni Per L'uso - App

    Italiano Istruzioni per l’uso - app Premi una volta sul tasto funzione per attivare lo schermo. Verrai indirizzato alla pagina principale. • Scorrere a sinistra o a destra: Naviga rapidamente tra i diversi dati. • Scorrere verso l’alto: Visualizza i messaggi dalle app connesse. •...
  • Page 106: Menu Rapido

    Italiano Mostra la pressione sanguigna misurata. Pressione san- Per monitoraggio continuo, regola le guigna impostazioni nel menu delle impostazioni > Rilevazione automatica. Fornisce informazioni sui tuoi livelli di stress durante la giornata, permettendoti Livello di stress di comprendere come diverse attività e situazioni influenzano lo stress.
  • Page 107 Italiano Attiva la funzione torcia. Premi nuovamente il Torcia tasto funzione per disattivarla. Blocca lo schermo per evitare tocchi Bloccare lo accidentali. Tieni premuto il tasto funzione schermo per sbloccarlo. Disattiva tutte le vibrazioni, suoni e notifiche. Non disturbare La funzione “Alza il polso per attivare lo schermo”...
  • Page 108: Menu Principale

    Italiano Accedi alle seguenti impostazioni: • Rilevazione automatica • Battito cardiaco • Ossigeno nel sangue • Monitoraggio automatico della temperatura • Monitoraggio automatico della pressione Impostazioni sanguigna • Sensibilità alla rilevazione del movimento del polso • Formato orario • Info •...
  • Page 109 Italiano Mostra il numero di passi, la distanza percorsa e le calorie bruciate durante la Passi giornata. Imposta un obiettivo giornaliero tramite l’app Tuya Smart. Indossa il dispositivo durante il sonno per Sonno monitorare la durata e la qualità del tuo sonno.
  • Page 110 Italiano Per monitoraggio continuo, apri l’app TUYA, aggiungi Temperatura tramite Fitness Temperatura Record > Modifica mappa, e attiva la funzione nelle Impostazioni di rilevazione > Temperatura. Stress Esegui una misurazione. Collega l’audio del tuo telefono tramite Bluetooth per fare chiamate e utilizzarlo Audio come altoparlante Bluetooth.
  • Page 111 Italiano Tocca per attivare il timer del conto alla Countdown rovescia. Il dispositivo vibra quando il conto alla rovescia termina. Tocca per avviare il cronometro. Tocca il Cronometro pulsante di pausa per metterlo in pausa. Tocca il pulsante di reset per resettarlo. Visualizzazione Modifica le impostazioni per la del menu...
  • Page 112: Manutenzione

    Italiano Manutenzione Pulisci l’esterno ogni mese con un panno morbido e umido. Evita l’uso di materiali abrasivi che potrebbero danneggiare la superficie. Risoluzione dei problemi Verifica prima i seguenti problemi da solo. Se i problemi persistono, contattaci o contatta il tuo distributore locale per assistenza.
  • Page 113: Dati Tecnici

    Italiano Dati tecnici Nome del prodotto BREND BR-2223 Smartwatch Chip audio AC6963 VPA60A+VC9201 Sensore del battito cardiaco Sensore G STK8321 Versione Bluetooth BT5.2 Portata Bluetooth 10 metri Memoria flash 192KB SRAM + 64Mb Flash Dimensione dello schermo 1,83 pollici 240 x 284 pixel Risoluzione Capacità...
  • Page 114: Spaanse Handleiding

    Índice Iconos utilizados en este manual ................115 Introducción ..........................115 Propósito del dispositivo ....................115 Carga .............................115 Verificación de componentes ................... 116 Descripción de las partes ..................... 116 Advertencias de seguridad ..................116 Instalación del producto ....................117 Vinculación con la aplicación ................... 118 Instrucciones de uso - aplicaciones ..............
  • Page 115: Iconos Utilizados En Este Manual

    Español Iconos utilizados en este manual Símbolo de advertencia: Este símbolo indica información importante sobre seguridad. Cuando vea este símbolo, debe prestar especial atención a las instrucciones correspondientes para evitar lesiones o daños. Siga cuidadosamente las precauciones indicadas para garantizar un uso seguro del dispositivo.
  • Page 116: Verificación De Componentes

    Español Verificación de componentes Antes de comenzar, es importante comprobar que todos los componentes de su smartwatch estén presentes. Revise cuidadosamente el contenido del paquete para asegurarse de que ha recibido todo lo necesario para el correcto funcionamiento de su dispositivo.
  • Page 117: Instalación Del Producto

    Español explosiones o fugas de sustancias químicas peligrosas. • Mantenga el smartwatch y sus accesorios fuera del alcance de los niños, especialmente las piezas pequeñas que pueden suponer un riesgo de asfixia. • Guarde el smartwatch en un lugar fresco y seco cuando no lo utilice. Evite almacenarlo en entornos extremadamente calurosos o fríos para prolongar la vida útil de la batería y los componentes.
  • Page 118: Vinculación Con La Aplicación

    Español Vinculación con la aplicación Esta guía le acompaña paso a paso en la instalación de la aplicación, la vinculación del smartwatch y la configuración de los ajustes, para que pueda aprovechar al máximo todas las funciones. Siga las instrucciones cuidadosamente para una instalación y conexión sin problemas. ¿Tiene preguntas después de leer este manual? Nuestro servicio de atención al cliente estará...
  • Page 119 Español Paso 2: Abra la aplicación Al abrir la aplicación Tuya Smart, aparecerá la pantalla de inicio con un mensaje de bienvenida. Deslice hacia la derecha para acceder a la página principal y pulse el botón naranja ”Pruébalo ahora” (Try It Now) para comenzar. Pulse aquí...
  • Page 120: Paso 3: Configuración Básica

    Español Paso 3: Configuración básica Después de pulsar el botón ”Pruébalo ahora”, aparecerá una ventana emergente solicitando su aceptación de la Política de Privacidad. Pulse ”Aceptar” (Akkoord) para continuar. Pulse aquí Paso 4: Crear una cuenta A continuación, aparecerá la pantalla que se muestra abajo, donde podrá...
  • Page 121: Paso 5: Página De Inicio

    Español Paso 5: Página de inicio Pulse Después de iniciar sesión en la aplicación, se mostrará aquí la página de inicio. Pulse el icono de “+” en la esquina superior derecha y seleccione la opción “Agregar dispositivo” (Add Device). La aplicación comenzará automáticamente a buscar un smartwatch cercano.
  • Page 122 Seleccione el smartwatch en la lista de dispositivos encontrados. Recibirá una notificación en su teléfono inteligente preguntando si desea vincular el Pulse aquí dispositivo a BR-2223 Audio. Seleccione la opción ”Vincular” (Koppelen) para poder utilizar también los ajustes de audio y multimedia.
  • Page 123 Español Paso 8: Abrir el smartwatch en la aplicación Después de vincular el smartwatch, pulse el icono que aparece para abrir el dispositivo. Pulse aquí Recibirá una notificación solicitando que pruebe el acceso al smartwatch. Pulse ”Probar” (Test) para continuar. Pulse aquí...
  • Page 124 Español Paso 9: Conceder permisos A continuación, se le pedirá que otorgue los permisos necesarios a la aplicación. Aparecerán ventanas emergentes en su pantalla, donde podrá pulsar ”Ir para completar” (Go to Complete) para seguir adelante. Pulse aquí Confirme su elección pulsando ”Confirmar” (Confirm).
  • Page 125 Español Paso 10: Configuración personal Tras completar los pasos anteriores, accederá a los ajustes y la pantalla principal del smartwatch. Aquí podrá introducir sus datos personales. Paso 11: Recorrido por la aplicación Después de ingresar sus datos, aparecerá la página principal de la aplicación.
  • Page 126 Español En el centro de la pantalla verá un icono de gráfico, donde podrá consultar y analizar sus entrenamientos. A la derecha encontrará un icono de engranaje, desde donde podrá gestionar la configuración del smartwatch.
  • Page 127: Instrucciones De Uso - Aplicaciones

    Español Instrucciones de uso - aplicaciones Presione una vez el botón de función para activar la pantalla. A continuación, accederá a la página principal. • Deslice hacia la izquierda o hacia la derecha: Navegue rápidamente por diferentes datos. • Deslice hacia arriba: Consulte los mensajes de las aplicaciones conectadas. •...
  • Page 128: Menú Rápido

    Español Muestra la presión arterial medida. Para la monitorización continua, ajuste la Presión arterial configuración en el menú de ajustes > Detección automática. Proporciona información sobre sus niveles de estrés a lo largo del día, para que pueda Nivel de estrés entender cómo diferentes actividades y situaciones afectan su bienestar.
  • Page 129 Español Active la función de linterna. Presione Linterna nuevamente el botón de función para apagarla. Bloquee la pantalla para evitar toques Bloquear pantalla accidentales. Mantenga presionado el botón de función para desbloquear. Desactive todas las vibraciones, sonidos y notificaciones. La función “Levantar la No molestar muñeca para activar la pantalla”...
  • Page 130: Menú Principal

    Español Acceso a las siguientes configuraciones: • Detección automática • Frecuencia cardíaca • Oxígeno en sangre • Monitoreo automático de temperatura • Monitoreo automático de presión arterial • Sensibilidad de detección de movimiento Ajustes de muñeca • Formato de hora •...
  • Page 131 Español Muestra la cantidad de pasos, distancia recorrida y calorías quemadas durante el día. Pasos Establezca un objetivo diario a través de la aplicación Tuya Smart. Lleve el dispositivo durante el sueño para Sueño monitorizar la duración y la calidad del descanso.
  • Page 132 Español Para monitorización continua, abra la aplicación TUYA, añada la función de Temperatura Temperatura en Fitness Record > Editar tarjeta, y active la función en Configuración de detección > Temperatura. Estrés Realice una medición de su nivel de estrés. Conecte el audio de su teléfono vía Bluetooth para realizar y recibir llamadas, y Bluetooth®...
  • Page 133 Español Pulse para activar un temporizador. El Cuenta atrás dispositivo vibrará cuando finalice la cuenta atrás. Pulse para iniciar el cronómetro. Pulse el botón de pausa para detenerlo Cronómetro temporalmente y el botón de reinicio para restablecerlo. Edite los ajustes de la visualización del Vista de menú...
  • Page 134: Mantenimiento

    Español Mantenimiento Limpie el exterior del dispositivo una vez al mes con un paño suave y ligeramente húmedo. Evite el uso de materiales abrasivos que puedan dañar la superficie. Solución de problemas Verifique primero usted mismo los siguientes posibles problemas. Si el problema persiste, póngase en contacto con nosotros o con su distribuidor local para obtener ayuda.
  • Page 135: Datos Técnicos

    Español Datos técnicos Nombre del producto BREND BR-2223 Smartwatch Chip de audio AC6963 VPA60A+VC9201 Sensor de frecuencia cardíaca Sensor G STK8321 Versión Bluetooth BT5.2 Alcance Bluetooth 10 metros Memoria Flash 192KB SRAM + 64Mb Flash Tamaño de pantalla 1,83 pulgadas 240 x 284 píxeles...
  • Page 136: Poolse Handleiding

    Spis treści Piktogramy użyte w tej instrukcji ................137 Wprowadzenie ........................137 Przeznaczenie urządzenia ................... 137 Ładowanie ..........................137 Kontrola elementów ......................138 Opis części ..........................138 Ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa ............138 Instalacja produktu ......................139 Parowanie z aplikacją ......................140 Instrukcja obsługi – aplikacje ..................149 Szybkie menu ........................150 Menu główne .........................
  • Page 137: Piktogramy Użyte W Tej Instrukcji

    Polski Piktogramy użyte w tej instrukcji Symbol ostrzegawczy: Ten symbol wskazuje na ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa. Gdy zobaczysz ten symbol, należy zwrócić szczególną uwagę na powiązane instrukcje, aby uniknąć obrażeń lub uszkodzeń. Ściśle przestrzegaj podanych środków ostrożności, aby zapewnić bezpieczne użytkowanie urządzenia.
  • Page 138: Kontrola Elementów

    Polski Kontrola elementów Przed rozpoczęciem użytkowania należy upewnić się, że wszystkie elementy smartwatcha znajdują się w opakowaniu. Dokładnie sprawdź zawartość, aby mieć pewność, że otrzymano wszystko, co jest potrzebne do prawidłowego działania urządzenia. 1x Smartwatch 1x Kabel do ładowania 1x Skrócona instrukcja obsługi Opis części 1.
  • Page 139: Instalacja Produktu

    Polski • Przechowuj smartwatch i akcesoria poza zasięgiem dzieci, szczególnie małe elementy, które mogą stanowić ryzyko zadławienia. • Gdy nie używasz smartwatcha, przechowuj go w chłodnym i suchym miejscu. Unikaj przechowywania w ekstremalnie wysokich lub niskich temperaturach, aby przedłużyć żywotność baterii i komponentów. •...
  • Page 140: Parowanie Z Aplikacją

    Polski Parowanie z aplikacją Niniejszy przewodnik przeprowadzi Państwa krok po kroku przez proces instalacji aplikacji, parowania smartwatcha oraz konfigurowania ustawień, aby mogli Państwo w pełni korzystać ze wszystkich funkcji urządzenia. Prosimy o uważne śledzenie instrukcji, aby instalacja i połączenie przebiegły sprawnie. Czy po zapoznaniu się...
  • Page 141 Polski Krok 2: Otwórz aplikację Po uruchomieniu aplikacji Tuya Smart pojawi się ekran powitalny. Przesuń palcem w prawo, aby przejść do strony startowej, a następnie dotknij pomarańczowego przycisku „Try it Now” (Wypróbuj teraz), aby rozpocząć. Kliknij tutaj...
  • Page 142 Polski Krok 3: Ustawienia podstawowe Po kliknięciu przycisku „Try it Now” pojawi się okienko z pytaniem, czy akceptujesz Politykę prywatności. Dotknij „Zgadzam się” (Akkoord), aby kontynuować. Kliknij tutaj Krok 4: Utwórz konto Następnie pojawi się ekran, na którym możesz wybrać opcję...
  • Page 143 Polski Krok 5: Strona startowa Kliknij Po zalogowaniu do aplikacji wyświetli się strona tutaj startowa. Dotknij ikonki „+” w prawym górnym rogu i wybierz opcję „Add Device” (Dodaj urządzenie). Aplikacja automatycznie rozpocznie wyszukiwanie smartwatcha w pobliżu. Krok 6: Włącz smartwatch Przytrzymaj przycisk znajdujący się...
  • Page 144 Po zakończeniu wyszukiwania smartwatch pojawi się w aplikacji Tuya Smart. Kliknij tutaj Wybierz smartwatch z listy znalezionych urządzeń. Na smartfonie pojawi się powiadomienie z pytaniem, czy chcesz sparować urządzenie z BR-2223 Audio. Kliknij tutaj Wybierz opcję „Połącz” (Koppelen), aby móc korzystać również z ustawień audio i multimediów.
  • Page 145 Polski Krok 8: Otwórz smartwatch w aplikacji Po sparowaniu smartwatcha kliknij wyświetloną ikonkę, aby otworzyć jego ustawienia. Kliknij tutaj Pojawi się komunikat z prośbą o przetestowanie połączenia smartwatcha. Dotknij „Testuj” (Test), aby kontynuować. Kliknij tutaj...
  • Page 146 Polski Krok 9: Udzielanie uprawnień Następnie aplikacja poprosi o nadanie niezbędnych uprawnień. Na ekranie pojawią się wyskakujące okienka, w których należy dotknąć przycisku „Go to Complete” (Przejdź do zakończenia), aby kontynuować. Kliknij tutaj Potwierdź swój wybór, dotykając „Confirm” (Potwierdź). Kliknij tutaj...
  • Page 147 Polski Krok 10: Ustawienia osobiste Po zakończeniu poprzednich kroków zostaniesz przekierowany do ustawień i strony startowej smartwatcha. Tutaj możesz wprowadzić swoje dane osobowe. Krok 11: Przewodnik po aplikacji Po wprowadzeniu danych wyświetli się strona główna aplikacji. Po lewej stronie zobaczysz ikonę domu. Znajdziesz tam podsumowanie pomiarów wykonywanych przez smartwatch.
  • Page 148 Polski Na środku ekranu znajduje się ikona wykresu. Tutaj możesz przeglądać i analizować swoje treningi. Po prawej stronie widoczna jest ikona koła zębatego. W tym miejscu możesz zarządzać ustawieniami smartwatcha.
  • Page 149: Instrukcja Obsługi - Aplikacje

    Polski Instrukcja obsługi – aplikacje Naciśnij raz przycisk funkcyjny, aby aktywować ekran. Zostaniesz przeniesiony na stronę główną. • Przesuń palcem w lewo lub w prawo: szybka nawigacja między różnymi danymi. • Przesuń palcem w górę: wyświetlenie wiadomości z podłączonych aplikacji. •...
  • Page 150: Szybkie Menu

    Polski Pokazuje zmierzone ciśnienie krwi. Aby włączyć ciągły pomiar, dostosuj ustawienia w Ciśnienie krwi menu ustawień > Automatyczne wykrywanie. Dostarcza informacji o poziomie stresu w ciągu dnia, umożliwiając zrozumienie, jak Poziom stresu różne działania i sytuacje wpływają na Twój poziom stresu. Aby włączyć...
  • Page 151 Polski Włącz funkcję latarki. Naciśnij ponownie Latarka przycisk funkcyjny, aby ją wyłączyć. Zablokuj ekran, aby zapobiec Zablokowanie przypadkowym dotknięciom. Przytrzymaj ekranu przycisk funkcyjny, aby odblokować ekran. Wyłącz wszystkie wibracje, dźwięki i powiadomienia. Funkcja „Wrist Raise to Nie przeszkadzać Wake” (Podnieś nadgarstek, aby obudzić ekran) zostanie wyłączona, gdy jest aktywna.
  • Page 152: Menu Główne

    Polski Uzyskaj dostęp do następujących ustawień: • Automatyczne wykrywanie • Tętno • Poziom tlenu we krwi • Automatyczne monitorowanie temperatury • Automatyczne monitorowanie ciśnienia krwi Ustawienia • Czułość wykrywania ruchu nadgarstka • Format czasu • Informacje • Wyłącz • Resetuj •...
  • Page 153 Polski Wyświetla liczbę kroków, przebyty dystans i Kroki spalone kalorie w ciągu dnia. Ustaw dzienny cel w aplikacji Tuya Smart. Noś urządzenie podczas snu, aby monitorować czas trwania i jakość snu. Steruj podłączonymi inteligentnymi Sterowanie sceną urządzeniami w domu. Przeglądaj historię połączeń, wykonuj Telefon połączenia lub uzyskaj dostęp do swoich kontaktów.
  • Page 154 Polski Aby włączyć ciągłe monitorowanie, otwórz aplikację TUYA, dodaj opcję Temperatura w Temperatura Fitness Record > Edytuj kartę, a następnie włącz funkcję w Ustawieniach wykrywania > Temperatura. Stres Wykonaj pomiar poziomu stresu. Połącz audio z telefonu przez Bluetooth do wykonywania połączeń i używaj urządzenia Audio jako głośnika Bluetooth.
  • Page 155 Polski Stuknij, aby uruchomić licznik czasu. Timer Urządzenie będzie wibrować, gdy czas upłynie. Stuknij, aby rozpocząć pomiar czasu. Naciśnij Stoper przycisk pauzy, aby wstrzymać, lub przycisk resetowania, aby zresetować stoper. Widok menu Edytuj ustawienia widoku menu. Aktywuj funkcję latarki. Naciśnij przycisk Latarka funkcyjny, aby ją...
  • Page 156: Konserwacja

    Polski Konserwacja Regularnie czyść zewnętrzną powierzchnię urządzenia miękką, wilgotną ściereczką. Unikaj używania materiałów ściernych, które mogą uszkodzić powierzchnię. Rozwiązywanie problemów Najpierw samodzielnie sprawdź następujące problemy. Jeśli problemy nadal występują, skontaktuj się z nami lub z lokalnym dystrybutorem, aby uzyskać pomoc. Problemy Możliwa przyczyna Możliwe rozwiązanie Produkt nie łączy się...
  • Page 157: Dane Techniczne

    Polski Dane techniczne Nazwa produktu BREND BR-2223 Smartwatch Układ audio AC6963 VPA60A+VC9201 Czujnik tętna Czujnik G STK8321 Wersja Bluetooth BT5.2 Zasięg Bluetooth 10 metrów Pamięć Flash 192KB SRAM + 64Mb Flash Rozmiar ekranu 1,83 cala 240 x 284 piksele Rozdzielczość...
  • Page 158: Deense Handleiding

    Indholdsfortegnelse Piktogrammer anvendt i denne vejledning ............159 Introduktion ..........................159 Formål med enheden .....................159 Opladning ..........................159 Kontrol af komponenter ....................160 Beskrivelse af dele ......................160 Sikkerhedsadvarsler ......................160 Installation af produktet ....................161 Parring med appen ......................162 Brugsanvisning – apps ....................171 Hurtigmenu ..........................172 Hovedmenu ..........................
  • Page 159: Piktogrammer Anvendt I Denne Vejledning

    Dansk Piktogrammer anvendt i denne vejledning Advarselssymbol: Dette symbol angiver vigtig sikkerhedsinformation. Når du ser dette symbol, skal du være ekstra opmærksom på de tilhørende instruktioner for at undgå personskade eller skade på udstyr. Følg forholdsreglerne nøje for at sikre en sikker brug af enheden. Informationssymbol: Dette symbol angiver supplerende information og nyttige tips, som kan hjælpe dig med at bruge din enhed.
  • Page 160: Kontrol Af Komponenter

    Dansk Kontrol af komponenter Før du går i gang, er det vigtigt at kontrollere, om alle dele til dit smartwatch er til stede. Gennemgå omhyggeligt indholdet af emballagen for at sikre, at du har modtaget alt, hvad der er nødvendigt for en optimal funktion af din enhed. 1x Smartwatch 1x Opladningskabel 1x Quick guide...
  • Page 161: Installation Af Produktet

    Dansk kan udgøre en kvælningsrisiko. • Opbevar smartwatchet et køligt og tørt sted, når det ikke er i brug. Undgå opbevaring i ekstrem varme eller kulde for at forlænge batteriets og komponenternes levetid. • Forsøg ikke at åbne eller adskille smartwatchet. Dette kan reducere vandtætheden, beskadige komponenterne og gøre garantien ugyldig.
  • Page 162: Parring Med Appen

    Dansk Parring med appen Denne vejledning guider dig trin for trin gennem installationen af appen, parringen af smartwatchet og konfigurationen af indstillingerne, så du kan få det fulde udbytte af alle funktioner. Følg instruktionerne nøje for en problemfri installation og forbindelse. Har du stadig spørgsmål efter at have gennemgået denne vejledning? Vores kundeservice står klar til at hjælpe dig.
  • Page 163 Dansk Trin 2: Åbn appen Når du åbner Tuya Smart-appen, vises startskærmen med en velkomstbesked. Swipe til højre for at komme til startsiden, og tryk på den orange knap ”Prøv nu” (Try It Now) for at begynde. Klik her...
  • Page 164 Dansk Trin 3: Grundlæggende indstillinger Efter at have trykket på knappen ”Prøv nu” vises en pop-up, der spørger, om du accepterer privatlivspolitikken. Tryk på ”Accepter” (Akkoord) for at fortsætte. Klik her Trin 4: Opret en konto Herefter vises nedenstående skærm, hvor du kan vælge muligheden ”Ny konto”...
  • Page 165 Dansk Trin 5: Startside Klik Efter login i appen vises startsiden. Tryk øverst til højre på ”+”-ikonet, og vælg ”Tilføj enhed” (Add Device). Appen begynder nu automatisk at søge efter et smartwatch i nærheden. Trin 6: Tænd smartwatch Hold knappen på siden af smartwatchet nede for at tænde det. Vælg det ønskede Når opsætningen er sprog, og bekræft dit...
  • Page 166 Når søgningen er fuldført, vises smartwatchet i Tuya Smart-appen. Klik her Vælg smartwatchet i listen over fundne enheder. Du modtager en besked på din smartphone med spørgsmålet, om du vil tilslutte enheden til Klik her BR-2223 Audio. Vælg ”Tilslut” (Koppelen) for også at kunne benytte lyd- og medieindstillingerne.
  • Page 167 Dansk Trin 8: Åbn smartwatch i appen Klik på ikonet, der vises efter tilslutningen, for at åbne smartwatchet. Klik her Du modtager nu en besked med en anmodning om at teste forbindelsen til smartwatchet. Tryk på ”Test” for at fortsætte. Klik her...
  • Page 168 Dansk Trin 9: Giv tilladelser Du bliver herefter bedt om at give appen de nødvendige tilladelser. Der vises pop-ups på skærmen, hvor du kan trykke på ”Gå til fuldførelse” (Go to Complete) for at fortsætte. Klik her Bekræft dit valg ved at trykke på ”Bekræft” (Confirm).
  • Page 169 Dansk Trin 10: Personlige indstillinger Efter at have gennemført de foregående trin, kommer du til indstillingerne og startskærmen for smartwatchet. Her kan du indtaste dine personlige oplysninger. Trin 11: Rundvisning i appen Når du har indtastet dine oplysninger, vises appens startside.
  • Page 170 Dansk I midten af skærmen vises et grafikon, hvor du kan se og analysere dine træningsdata. Til højre ser du et tandhjulsikon, hvor du kan administrere indstillingerne for dit smartwatch.
  • Page 171: Brugsanvisning - Apps

    Dansk Brugsanvisning – apps Tryk én gang på funktionsknappen for at aktivere skærmen. Du kommer herefter til startskærmen. • Swipe til venstre eller højre: Naviger hurtigt gennem forskellige data. • Swipe opad: Se beskeder fra tilsluttede apps. • Swipe nedad: Åbn menuen for hurtige indstillinger. Aktiver Swipe til venstre eller højre, eller tryk på...
  • Page 172: Hurtigmenu

    Dansk Viser det målte blodtryk. For kontinuerlig Blodtryk overvågning, juster indstillingerne i Indstillinger > Automatisk registrering. Giver indsigt i dit stressniveau i løbet af Stressniveau dagen, så du kan forstå, hvordan forskellige aktiviteter og situationer påvirker din stress. For kontinuerlig måling, åbn TUYA-appen, tilføj Temperatur via Fitness Record >...
  • Page 173 Dansk Tænd lommelygtefunktionen. Tryk igen på Lommelygte funktionsknappen for at slukke. Lås skærmen for at undgå utilsigtede tryk. Skærmlås Hold funktionsknappen nede for at låse op. Slå alle vibrationer, lyde og notifikationer Forstyr ikke fra. Funktionen ‘Håndledsløft for at vække’ deaktiveres, når denne funktion er aktiv.
  • Page 174: Hovedmenu

    Dansk Få adgang til følgende indstillinger: • Automatisk registrering • Puls • Blodilt (SpO2) • Automatisk temperaturmåling • Automatisk blodtryksmåling Indstillinger • Følsomhed for håndledsbevægelse • Tidsformat • Info • Sluk • Nulstil • Hjælp Tilslut lyd fra din telefon via Bluetooth for at foretage og modtage opkald samt bruge Audio enheden som Bluetooth-højttaler.
  • Page 175 Dansk Viser det daglige antal skridt, tilbagelagt Skridt distance og forbrændte kalorier. Indstil et dagligt mål i Tuya Smart-appen. Bær enheden under søvn for at overvåge Søvn søvnens varighed og kvalitet. Betjen tilsluttede smartenheder i hjemmet. Scene-kontrol Se opkaldslogs, ring op eller få adgang til Telefon dine kontakter.
  • Page 176 Dansk For kontinuerlig overvågning, åbn TUYA- appen, tilføj Temperatur via Fitness Record Temperatur > Rediger kort, og aktiver funktionen under Registreringsindstillinger > Temperatur. Stress Udfør en måling af dit stressniveau. Forbind telefonens lyd via Bluetooth for at foretage opkald og bruge enheden som Audio Bluetooth-højttaler.
  • Page 177 Dansk Tryk for at aktivere en nedtællingstimer. Nedtælling Enheden vibrerer, når nedtællingen er færdig. Tryk for at starte tidtagning. Tryk på pauseknappen for at pause og på nulstil- Stopur knappen for at nulstille. Menufremvisning Rediger menuens visningsindstillinger. Aktivér lommelygten. Tryk på Lommelygte funktionsknappen for at slukke.
  • Page 178: Vedligeholdelse

    Dansk Vedligeholdelse Rengør ydersiden månedligt med en blød, let fugtig klud. Undgå at bruge slibende materialer, da de kan beskadige overfladen. Fejlfinding Kontroller først selv følgende problemer. Hvis der stadig opstår problemer, bedes du kontakte os eller din lokale forhandler for assistance. Problemer Mulig årsag Mulig løsning...
  • Page 179: Tekniske Data

    Dansk Tekniske data Produktnavn BREND BR-2223 Smartwatch Audiochip AC6963 VPA60A+VC9201 Pulsmåler G-sensor STK8321 Bluetooth-version BT5.2 10 meter Bluetooth-rækkevidde Flash 192KB SRAM + 64Mb Flash Skærmstørrelse 1,83 tommer 240 x 284 pixels Opløsning Batterikapacitet 250 mAh Opladningstype Magnetisk opladning 2 timer...
  • Page 180: Zweedse Handleiding

    Innehållsförteckning Piktogram som används i denna bruksanvisning ........181 Introduktion ..........................181 Syftet med enheten ......................181 Ladda enheten ........................181 Komponentkontroll ......................182 Beskrivning av delar ......................182 Säkerhetsvarningar ......................182 Installera produkten ......................183 Parkoppling med appen ....................184 Bruksanvisning – appar ....................193 Snabbmeny ..........................194 Huvudmeny ..........................196 Underhåll ..........................
  • Page 181: Piktogram Som Används I Denna Bruksanvisning

    Svenska Piktogram som används i denna bruksanvisning Varningssymbol: Denna symbol anger viktig säkerhetsinformation. När du ser denna symbol bör du vara extra uppmärksam på de medföljande instruktionerna för att undvika personskador eller materiell skada. Följ försiktighetsåtgärderna noggrant för att säkerställa säker användning av enheten. Informationssymbol: Denna symbol anger ytterligare information och användbara tips som kan hjälpa dig vid användningen av enheten.
  • Page 182: Komponentkontroll

    Svenska Komponentkontroll Innan du börjar använda enheten är det viktigt att kontrollera att alla delar till din smartklocka finns med. Gå noggrant igenom förpackningens innehåll för att säkerställa att du har mottagit allt som behövs för att din enhet ska fungera optimalt. 1x Smartklocka 1x Laddkabel 1x Snabbguide...
  • Page 183: Installera Produkten

    Svenska innebära kvävningsrisk. • Förvara smartklockan på en sval och torr plats när den inte används. Undvik att förvara den i extremt varma eller kalla miljöer för att förlänga batteriets och komponenternas livslängd. • Försök inte att öppna eller montera isär smartklockan. Detta kan försämra vattentätheten, skada komponenter och ogiltigförklara garantin.
  • Page 184: Parkoppling Med Appen

    Svenska Parkoppling med appen Denna guide vägleder dig steg för steg genom installationen av appen, parkoppling av smartklockan och konfiguration av inställningarna, så att du kan dra full nytta av alla funktioner. Följ instruktionerna noggrant för en smidig installation och anslutning. Har du fortfarande frågor efter att ha gått igenom denna guide? Vår kundtjänst hjälper dig gärna vidare.
  • Page 185 Svenska Steg 2: Öppna appen När du öppnar Tuya Smart-appen visas startskärmen med ett välkomstmeddelande. Svep åt höger för att komma till startsidan och tryck på den orange knappen ”Prova nu” (Try It Now) för att börja. Klicka här...
  • Page 186 Svenska Steg 3: Grundinställningar Efter att du har tryckt på knappen ”Prova nu” visas en popup där du ombeds att godkänna sekretesspolicyn. Tryck på ”Godkänn” (Akkoord) för att fortsätta. Klicka här Steg 4: Skapa ett konto Därefter visas följande skärm, där du kan välja alternativet ”Nytt konto”...
  • Page 187 Svenska Steg 5: Startsida Klicka Efter att du har loggat in i appen visas startsidan. här Tryck på ”+”-ikonen uppe till höger och välj alternativet ”Lägg till enhet” (Add Device). Appen börjar nu automatiskt söka efter en smartklocka i närheten. Steg 6: Starta smartklockan Håll in knappen på...
  • Page 188 Klicka här Välj smartklockan i listan över hittade enheter. Du får en avisering på din smartphone med frågan om du vill parkoppla enheten med BR-2223 Audio. Klicka här Välj alternativet ”Parkoppla” (Koppelen) för att även kunna använda ljud- och mediafunktionerna.
  • Page 189 Svenska Steg 8: Öppna smartklockan i appen Klicka på ikonen som visas efter parkopplingen för att öppna smartklockan i appen. Klicka här Du får nu ett meddelande där du ombeds testa åtkomsten till smartklockan. Tryck på ”Testa” (Test) för att fortsätta. Klicka här...
  • Page 190 Svenska Steg 9: Ge tillstånd Därefter blir du ombedd att ge appen de nödvändiga behörigheterna. Popup- meddelanden visas på din skärm, där du kan trycka på ”Gå till slutför” (Go to Complete) för att fortsätta. Klicka här Bekräfta ditt val genom att trycka på ”Bekräfta” (Confirm).
  • Page 191 Svenska Steg 10: Personliga inställningar Efter att ha genomfört de tidigare stegen kommer du till inställningarna och startskärmen för smartklockan. Här kan du ange dina personliga uppgifter. Steg 11: Rundtur i appen När du har fyllt i dina uppgifter visas appens startsida. Till vänster ser du en husikon.
  • Page 192 Svenska I mitten av skärmen visas en diagramikon. Här kan du se och analysera dina träningspass. Till höger ser du en kugghjulsikon. Här kan du hantera smartklockans inställningar.
  • Page 193: Bruksanvisning - Appar

    Svenska Bruksanvisning – appar Tryck en gång på funktionsknappen för att aktivera skärmen. Du kommer då till huvudsidan. • Svep åt vänster eller höger: Navigera snabbt mellan olika data. • Svep uppåt: Visa meddelanden från anslutna appar. • Svep nedåt: Öppna snabbinställningsmenyn. Svep åt höger eller vänster eller tryck på...
  • Page 194: Snabbmeny

    Svenska Visar uppmätt blodtryck. För kontinuerlig övervakning, justera inställningarna i Blodtryck inställningsmenyn > Automatisk detektion. Ger insikt i dina stressnivåer under dagen, Stressnivå så att du kan förstå hur olika aktiviteter och situationer påverkar din stress. För kontinuerlig övervakning, öppna TUYA- appen, lägg till Temperatur via Fitness Temperatur Record >...
  • Page 195 Svenska Aktivera ficklampfunktionen. Tryck på Ficklampa funktionsknappen igen för att stänga av. Lås skärmen för att förhindra oönskade Skärmlås tryck. Håll funktionsknappen intryckt för att låsa upp. Stänger av alla vibrationer, ljud och aviseringar. Funktionen “Väck skärm vid Stör ej-läge handledsrörelse”...
  • Page 196: Huvudmeny

    Svenska Få tillgång till följande inställningar: • Automatisk detektion • Puls • Blodsyrenivå • Automatisk temperaturövervakning • Automatisk blodtrycksövervakning Inställningar • Känslighet för handledsrörelser • Tidsformat • Information • Stäng av • Återställ • Hjälp Anslut ljudet från din telefon via Bluetooth för att ringa och ta emot samtal samt använda enheten som Bluetooth-högtalare.
  • Page 197 Svenska Visar antal steg, tillryggalagd distans och Steg förbrända kalorier för dagen. Ställ in ett dagligt mål via Tuya Smart-appen. Bär enheten under sömnen för att övervaka Sömn sömnens varaktighet och kvalitet. Scenkontroll Styr anslutna smarta enheter i hemmet. Visa samtalshistorik, ring samtal eller få Telefon åtkomst till dina kontakter.
  • Page 198 Svenska För kontinuerlig övervakning, öppna TUYA- appen, lägg till Temperatur via Fitness Temperatur Record > Redigera kort och aktivera funktionen under Detektionsinställningar > Temperatur. Stress Genomför en mätning. Anslut telefonens ljud via Bluetooth för att ringa samtal och använda enheten Ljud via som Bluetooth-högtalare.
  • Page 199 Svenska Tryck för att aktivera en nedräkningstimer. Nedräkning Enheten vibrerar när nedräkningen är klar. Tryck för att starta tidtagning. Tryck på Stoppur pausknappen för att pausa. Tryck på återställningsknappen för att nollställa. Redigera inställningarna för menyns Menyvy visningsläge. Aktivera ficklampan. Tryck på Ficklampa funktionsknappen för att stänga av.
  • Page 200: Underhåll

    Svenska Underhåll Rengör utsidan varje månad med en mjuk, lätt fuktad trasa. Undvik att använda slipande material som kan skada ytan. Felsökning Kontrollera först själv följande problem. Om problemen kvarstår, vänligen kontakta oss eller din lokala distributör för assistans. Problem Möjlig orsak Möjlig lösning Produkten ansluter...
  • Page 201: Tekniska Data

    Svenska Tekniska data Produktnamn BREND BR-2223 Smartwatch Ljudchip AC6963 VPA60A+VC9201 Pulsmätare G-sensor STK8321 Bluetooth-version BT5.2 Bluetooth-räckvidd 10 meter Flash-minne 192KB SRAM + 64Mb Flash Skärmstorlek 1,83 tum 240 x 284 pixlar Upplösning Batterikapacitet 250 mAh Laddningsmetod Magnetisk laddning Laddningstid 2 timmar...

Table of Contents

Save PDF