Download Print this page

Advertisement

Quick Links

ZMBK233
120 MIN
_
+
EN.Follow the manufacturer's assembly instructions, otherwise danger may occur. DE.Die Montage ist nach der vom Hersteller ausgearbeiteten Anleitung durchzuführen –
andernfalls können Gefahren auftreten. FR.L'installation doit être effectuée conformément aux instructions établies par le fabricant – sinon il peut y avoir un danger. ES.El
montaje debe realizarse de acuerdo con las instrucciones del fabricante. De lo contrario, puede existir un peligro. PL.Montażu należy dokonać zgodnie z instrukcją opracowaną
przez producenta – w przeciwnym wypadku może wystąpić niebezpieczeństwo. RU.Монтаж следует выполнять согласно инструкции, разработанной производителем.
Несоблюдение этого правила может привести к опасности. CZ.Montáž proveďte podle pokynů výrobce, jinak může hrozit vznik nebezpečí. SK.Montáž by mala byť vykonaná
v súlade s návodom, ktorý vypracoval výrobca - v opačnom prípade môže dôjsť k nebezpečenstvu. HU.A telepítést a gyártó használati útmutatója alapján hajtsa végre -
ellenkező esetben veszélyes helyzet alakulhat ki. BG.Монтажът трябва да се извърши в съответствие с инструкциите на производителя – в противен случай може да
възникне опасна ситуация. TR.Kurulum üreticinin talimatlarına uygun şekilde gerçekleştirilmelidir, aksi takdirde hasar oluşabilir. PT.A montagem deve ser realizada de acordo
com as instruções do fabricante. Caso contrário, poderá haver perigo. SL.Montažo je treba izvesti v skladu z navodili proizvajalca − v nasprotnem primeru lahko pride do
nevarnosti. NL.Voer montage uit volgens de instructies van de fabrikant, anders kunnen er gevaarlijke situaties ontstaan. SRB.Монтажу изводити у складу с упутством које
је припремио произвођач – у супротном постоји ризик од опасности. RO.Instalarea trebuie efectuată conform instrucțiunilor producătorului - în caz contrar pot apărea
pericole. HR.Montažu izvodite u skladu s uputama koje je pripremio proizvođač – u suprotnom postoji rizik od opasnosti. SV.Följ tillverkarens monteringsanvisningar – annars
kan farorisker uppstå. IT.Eseguire il montaggio nel rispetto delle istruzioni elaborate dal fabbricante - in caso contrario possono verificarsi situazioni di pericolo UA.Монтаж слід
здійснювати згідно з інструкцією, розробленою виробником - в іншому випадку може виникнути небезпека. LV.Uzstādīšana jāveic saskaņā ar ražotāja instrukcijām, jo
pretējā gadījumā var rasties apdraudējums. LT.Eseguire il montaggio nel rispetto delle istruzioni elaborate dal fabbricante - in caso contrario possono verificarsi situazioni di
pericolo ET.Ohtude vältimiseks tuleb paigaldamisel jälgida tootja juhiseid. FI.Asennus on suoritettava valmistajan laatiman ohjeen mukaisesti - ohjeen noudattamatta jättäminen
voi aiheuttaa vaaratilanteen.
2024-09-18
410
Assembling instruction / Montageanleitung / Notice de montage
/Montaje de instrucción / Instrukcja montażu / Сборка инструкция
/Montáž instrukce / Montáž inštrukcie / Szerelési utasítás
/Сглобяване инструкция / Kurulum Talimatları / Montagem de
instrução / Sestavljanje navodila / Montage instructie / Склапање
инструкцију / Asamblarea de instrucțiuni / Sastavljanje upute /
Montering instruktion / Istruzioni di montaggio / Збірка інструкція /
Montāžas instrukcija / Montavimo instrukcija / Paigaldusjuhend /
Kokoamisohjeisiin
1757
883
1/40

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the ZMBK233 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Forte ZMBK233

  • Page 1 ZMBK233 Assembling instruction / Montageanleitung / Notice de montage /Montaje de instrucción / Instrukcja montażu / Сборка инструкция /Montáž instrukce / Montáž inštrukcie / Szerelési utasítás /Сглобяване инструкция / Kurulum Talimatları / Montagem de instrução / Sestavljanje navodila / Montage instructie / Склапање...
  • Page 2 2/40...
  • Page 3 � �� � 3/40...
  • Page 4 4/40...
  • Page 5 umiestnili zmontovaný nábytok. Vetrajte približne štyri standarditele. Pärast mööbli kokkupanekut on týždne alebo kým zápach nezmizne. soovitatav ruumi koos mööbliga regulaarselt - EN – ventileerida, mis peaks kestma umbes neli nädalat või Furniture containing wood-based panels (particle kuni lõhna kadumiseni. - HU –...
  • Page 6 6/40...
  • Page 7 Colli Colli Colli CODE DIMENSIONS -0001 -0002 -0003 130617 836x395x15 133722 570x381x15 133723 250.5x381x15 327871 1723x381x15 327870 1756x413x15 327869 1755x395x15 020878 583x496x2 020879 583x618x2 020880 263x1733x2 533610 1757x81x15 530706 771x81x15 530705 771x81x15 631697 544x573x15 631698 494x573x15 72171 792x189x15 80395 350 772 350x138x15 90759 759x349x2 41841...
  • Page 8 S70969 S30211 S30212 S34701 Ø8x28 Ø15x12 Ø4x14 S34654 S32604 S31298 S30157 Ø4x24 Ø4,5x16 Ø4x15 Ø4x30 S30158 S30096 S30115 S30111 Ø3x12 Ø3,5x15 Ø6,3x11 Ø6,3x13 S30142 S31299 S30312 S30978 M4x9 Ø1,6x30 S32382 S33519 S30337 S30231 S37527 S30577 S30066 S36628-80 S35697-15 Ø10x50, L=350 Ø5x80 S34661 S30031...
  • Page 9 Ver. A 72171 80395 72171 90759 80395 9/40...
  • Page 10 Ver. A S30158 S35697-15 S30158 60min 10/40...
  • Page 11 Ver. B Colli Colli CODE DIMENSIONS -0002 -0003 72171 792x189x15 82027L 352x140x12 82027P 352x140x12 82027L 82312T 747x140x12 82312T 90759 759x349x2 72171 82027P 90759 Colli-0003 S70969 S39450 S39449 S32167 Ø8x28 Ø12x10 Ø8 S30209 Colli-0001 S35697-15 S30158 Ø3x12 L=350 11/40...
  • Page 12 Ver. B 82312T S70969 82027L S39449 82027P S70969 12/40...
  • Page 13 Ver. B 82312T 82027L S39450 82027P 72171 S32167 13/40...
  • Page 14 Ver. B S30209 72171 90759 72171 14/40...
  • Page 15 Ver. B a = b S30158 S35697-15 S30158 15/40...
  • Page 16 S30212 130617 S70969 S30211 S30212 130617 S70969 S30211 16/40...
  • Page 17 327871 S30212 S30211 S30212 133722 17/40...
  • Page 18 18/40...
  • Page 19 19/40...
  • Page 20 327870 S30151 327870 S32382 327870 S30211 20/40...
  • Page 21 327870 133723 S70969 21/40...
  • Page 22 133723 S30115 S30031 133723 S30115 S30031 22/40...
  • Page 23 133723 133723 133723 327869 S30211 S31298 S30231 23/40...
  • Page 24 327869 24/40...
  • Page 25 S30031 S30115 S30031 S30115 25/40...
  • Page 26 530706 533610 S33519 S30096 530705 S32604 S37527 26/40...
  • Page 27 S30111 27/40...
  • Page 28 020880 020879 020879 28/40...
  • Page 29 020878 29/40...
  • Page 30 S30978 S31299 S31299 S30312 30/40...
  • Page 31 - SRB – Pre vešanja nameštaja, ili pričvršćivanja ga do zida (radi osiguranja od prevrtanja), treba unapred proveriti vrstu i izdržljivost zida. Treba birati odgovarajuće eksere i vijke prema određenoj vrsti zida. U slučaju sumnje kontaktirati se sa stručnjakom. Montažu mora izvršiti kompetentno lico. NAPOMENA!!! Ukoliko uz proizvod priloženi su rastezni ekseri sa vijcima, to su oni namenjeni samo i...
  • Page 32 EN -To prevent the piece of furniture from falling over, please attach it permanently to the wall. / DE -Um ein Umkippen des Möbelstücks zu verhindern, muss es fix an der Wand befestigt werden. / FR -Pour éviter le basculement des meubles, fixer au mur de façon permanente. / ES -Para evitar que se vuelquen los muebles, fíjelos permanentemente a la pared.
  • Page 33 S3-S31911 631697 S34701 S33680 631698 33/40...
  • Page 34 631697 631697 34/40...
  • Page 35 S34661 S30157 S30337 41841 41841 35/40...
  • Page 36 631698 36/40...
  • Page 37 S34661 S30157 S30337 41842 37/40...
  • Page 38 S30157 S34661 38/40...
  • Page 39 materiálů shodně s na nich umístěným návodem. - EN- GUIDELINES FOR FURNITURE CARE se puede humedecerlo ligeramente con agua o con un Nepoužívejte žíravé, brusné a jiné přípravky s producto de limpieza para muebles y, después, secar neurčitým určením. Please follow the below specified remarks in order to los elementos limpiados.
  • Page 40 MOBİLYA BAKIMI ÖNERİLERİ - TR - - SRB- UPUTSTVA U OBLASTI pulizia di questo tipo di materiali secondo le istruzioni ODRŽAVANJA NAMEŠTAJA a loro allegate. Mobilyanın doğru bakımı için lütfen aşağıdaki önerilere Non usare detergenti corrosivi, abrasivi e altri con uyunuz.