Xiaomi mi MWB010-2A User Manual
Hide thumbs Also See for mi MWB010-2A:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

Manual de usuario de Xiaomi Microwave Oven
Xiaomi Mikrowellenherd Bedienungsanleitung
Manuale utente Xiaomi Microwave Oven
Manuel d'utilisation du Xiaomi Microwave Oven
Manual do utilizador do Forno micro-ondas Xiaomi
Instrukcja obsługi Kuchenki mikrofalowej Xiaomi
Xiaomi Mikrodalga Fırın Kullanım Kılavuzu
Lò vi sóng Xiaomi Hư ng d n s d ng
Xiaomi-combimagnetron gebruikershandleiding
Panduan Pengguna Xiaomi Microwave Oven
Microwave Oven User Manual
· 01
· 11
· 21
· 31
· 41
· 51
· 61
· 71
· 81
· 91
· 101

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the mi MWB010-2A and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Xiaomi mi MWB010-2A

  • Page 1 · 51 Instrukcja obsługi Kuchenki mikrofalowej Xiaomi · 61 Xiaomi Mikrodalga Fırın Kullanım Kılavuzu · 71 Lò vi sóng Xiaomi Hư ng d n s d ng · 81 Xiaomi-combimagnetron gebruikershandleiding · 91 Panduan Pengguna Xiaomi Microwave Oven · 101...
  • Page 2: Important Safety Instructions Read Carefully And Keep For Future Reference

    Read this manual carefully before use, and retain it for future reference. Precautions: IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ CAREFULLY AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE WARNING: If the door or door seals are damaged, the oven must not be operated until it has been repaired by a competent person.
  • Page 3 · Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance for IEC 60335. · This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved.
  • Page 4 · If smoke is observed, switch off or unplug the appliance and keep the door closed in order to stifle any flames. · When heating liquid foods, use wide-mouth containers and leave enough space between the food and the container's rim to prevent boiling over.
  • Page 5: During Use

    · Do not use a power supply other than 220 V AC to 230 V AC to avoid fire or electric shocks. · When disconnecting the AC power cord, hold the power plug to unplug it. Do not pull the AC power cord to prevent electric shocks or short-circuit fire.
  • Page 6 · The surface temperature of the microwave oven may be high during operation, so do not touch it to prevent burns. · Be cautious of microwave radiation. Do not place any objects near the ventilation openings of the microwave oven during operation, as this may affect proper heat dissipation.
  • Page 7 About the Environment · Steam and heat may damage, discolor or deform your walls and furniture, keep the microwave oven at least 30 cm away from them during use. · When planning to place the microwave oven in kitchen cabinets or similar locations, ensure proper ventilation. Microwave Oven Utensil Selection Only use suitable utensils inside the microwave oven and do not heat liquids or other foods in sealed containers, as this could result in explosions.
  • Page 8: Usage Of Accessories

    Product Overview Interlock Switch Power Knob Turntable Sha Oven Door Timer Knob Glass Tray Door Lock Door Open Bu on Oven Feet Mica Plate Do not remove the mica plate to prevent water or grease from entering the waveguide while the microwave oven is operating, which could be hazardous.
  • Page 9: How To Use

    How to Use Power control Power Icon Power level Microwave output ratio 17% microwave output Defrost 30% microwave output Medium 55% microwave output Medium-high 80% microwave output High 100% microwave output Defrosting time table based on weight Weight Defrosting time Weight Defrosting time Weight...
  • Page 10: Specifications

    Notes: During operation, do not place any objects near the ventilation openings of the microwave oven to ensure proper heat dissipation. Do not operate the microwave oven empty, as this may cause damage to the microwave oven. · Generally, the microwave oven can heat food quickly within 2 to 3 minutes. Do not heat for more than 5 minutes.
  • Page 11 For detailed e-manual, please go to www.mi.com/global/service/userguide Manufactured for: Xiaomi Communications Co., Ltd. Manufactured by: Chunmi Technology (Shanghai) Co., Ltd. (a Mi Ecosystem company) Address: Building 11, 1333 Jiangnan Avenue, Changxing Science and Technology...
  • Page 12 Lea detenidamente este manual antes de usar el producto y consérvelo para futuras consultas. Precauciones: INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEA ATENTAMENTE ESTA INFORMACIÓN Y GUÁRDELA PARA FUTURAS CONSULTAS ADVERTENCIA: Si la puerta o las juntas de la puerta están dañadas, el horno no se debe poner en funcionamiento hasta que lo repare una persona competente.
  • Page 13 · Los niños deberán estar bajo supervisión para asegurarse de que no jueguen con el aparato, según IEC 60335. · Este aparato puede ser utilizado por niños a partir de 8 años y por personas con capacidades sicas, sensoriales o mentales reducidas o con falta de experiencia y conocimientos si han recibido supervisión o instrucciones sobre el uso del aparato de forma segura y comprenden los peligros que conlleva.
  • Page 14 · Si se observa humo, apague o desenchufe el electrodoméstico y mantenga la puerta cerrada para sofocar cualquier llama. · Al calentar alimentos líquidos, utilice recipientes de boca ancha y deje suficiente espacio entre el alimento y el borde del recipiente para evitar que hierva y se derrame. ·...
  • Page 15 · No utilice un suministro de energía que no sea de 220 a 230 V CA para evitar incendios y descargas eléctricas. · Al desconectar el cable de alimentación de CA, sostenga la toma de corriente para desenchufarlo. No tire del cable de alimentación de CA para evitar descargas eléctricas o incendios por cortocircuito.
  • Page 16: Limpieza Y Mantenimiento

    · La temperatura superficial del horno microondas puede ser alta durante el funcionamiento, por lo que no debe tocarlo para evitar quemaduras. · Tenga precaución con la radiación de microondas. No coloque objetos cerca de las aberturas de ventilación del horno microondas durante el funcionamiento, ya que esto podría impedir la correcta disipación del calor.
  • Page 17 Acerca del medio ambiente · El vapor y el calor pueden dañar, descolorir o deformar los muebles y las paredes. Mantenga el horno microondas al menos a 30 cm de estos durante el uso. · Si planea colocar el horno microondas en un gabinete de cocina o ubicación similar, asegúrese de proporcionar una ventilación adecuada.
  • Page 18: Descripción Del Producto

    Descripción del producto Interruptor de enclavamiento Botón de encendido Puerta del Anillo giratorio horno Perilla del temporizador Bandeja de vidrio Cerradura Botón de apertura de la puerta de la puerta Patas del horno Placa de mica No retire la placa de mica para evitar que el agua o la grasa entren en la guía de ondas mientras el horno microondas está...
  • Page 19: Modo De Uso

    Modo de uso Control de potencia Energía Icono Nivel de potencia Proporción de salida del microondas Baja 17 % de salida del microondas Descongelar 30 % de salida del microondas Media 55 % de salida del microondas Media alta 80 % de salida del microondas Alta 100 % de salida del microondas Tabla de tiempos de descongelamiento según el peso...
  • Page 20: Especificaciones

    Notas: Durante el funcionamiento, no coloque objetos cerca de las aberturas de ventilación del horno microondas para asegurar una adecuada disipación del calor. No opere el horno microondas vacío, ya que esto podría dañarlo. · Generalmente, el horno microondas puede calentar alimentos rápidamente, en 2 o 3 minutos. No caliente por más de 5 minutos.
  • Page 21 UE en esta dirección de Internet: h p://www.mi.com/global/service/support/declaration.html Para un manual electrónico detallado, vaya a www.mi.com/global/service/userguide Fabricado para: Xiaomi Communications Co., Ltd. Fabricado por: Chunmi Technology (Shanghai) Co., Ltd. (una empresa Mi Ecosystem) Dirección: Building 11, 1333 Jiangnan Avenue, Changxing Science and Technology...
  • Page 22 Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor der Verwendung sorgfältig durch und bewahren Sie sie auf, um zukün ig die Informationen nachlesen zu können. Vorsichtsmaßnahmen: WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE SORGFÄLTIG DURCHLESEN UND FÜR SPÄTER AUFTAUCHENDE FRAGEN AUFBEWAHREN WARNUNG: Wenn die Tür oder die Türdichtungen beschädigt sind, darf der Mikrowellenherd nicht in Betrieb genommen werden, bis er von einer fachkundigen Person repariert wurde.
  • Page 23 · Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen (IEC 60335). · Dieses Gerät ist für Kinder ab einem Alter von 8 Jahren und Personen geeignet, die körperlich, sensorisch oder geistig behindert sind oder nicht über ausreichend Erfahrung oder Kenntnisse verfügen, wenn sie eine Beaufsichtigung oder Anweisung zur sicheren Nutzung des Geräts erhalten haben und wissen, welche Gefahren au reten können.
  • Page 24 · Wenn Sie Rauch bemerken, schalten Sie das Gerät aus oder ziehen Sie den Netzstecker ab und halten Sie die Tür geschlossen, um eventuelle Flammen zu ersticken. · Verwenden Sie beim Erhitzen von flüssigen Speisen Behälter mit breiter Öffnung und lassen Sie genügend Platz zwischen den Speisen und dem Rand des Behälters, um ein Überkochen zu vermeiden.
  • Page 25 · Verwenden Sie keine anderen Stromversorgungen als 220 V AC bis 230 V AC, um Brände oder Stromschläge zu vermeiden. · Halten Sie beim Abziehen des AC-Stromkabels den Netzstecker fest, um ihn herauszuziehen. Ziehen Sie nicht am AC-Stromkabel, um Stromschläge oder Kurzschlussbrände zu vermeiden. ·...
  • Page 26 · Seien Sie vorsichtig mit Mikrowellenstrahlung. Stellen Sie während des Gebrauchs keine Gegenstände in der Nähe der Lü ungsöffnungen des Mikrowellenherds ab, da dies die ordnungsgemäße Wärmeabgabe beeinträchtigen kann. · Legen Sie kein Thermometer in den Mikrowellenherd, um die Temperatur zu messen. Nach der Verwendung ·...
  • Page 27 Über die Umgebung · Dampf und Hitze können Ihre Wände und Möbel beschädigen, verfärben oder verformen. Halten Sie den Mikrowellenherd während des Gebrauchs mindestens 30 cm von ihnen entfernt. · Achten Sie auf eine gute Belü ung, wenn Sie den Mikrowellenherd in Küchenschränken oder ähnlichen Orten aufstellen wollen.
  • Page 28: Verwendung Von Zubehör

    Produktübersicht Verriegelungsschalter Einschaltknopf Drehteller Mikrowellentür Timer-Knopf Glasschale Türschloss „Tür öffnen” -Knopf Füße des Herds Glimmerpla e Entfernen Sie die Glimmerpla e nicht, um zu verhindern, dass während des Betriebs des Mikrowellenherds Wasser oder Fe in den Wellenleiter eindringt, was gefährlich sein könnte. Zubehörliste 1 Glasschale 1 Drehteller...
  • Page 29 Verwendung Leistungssteuerung Strom Symbol Leistungsstufe Mikrowellen-Leistungsgrad Niedrig 17 % Mikrowellenleistung Au auen 30 % Mikrowellenleistung Mi el 55 % Mikrowellenleistung Mi elhoch 80 % Mikrowellenleistung Hoch 100 % Mikrowellenleistung Zei abelle für das Au auen je nach Gewicht Gewicht Au auzeit Gewicht Au auzeit Gewicht...
  • Page 30: Pflege Und Wartung

    Hinweise: Stellen Sie während des Gebrauchs keine Gegenstände in der Nähe der Lü ungsöffnungen des Mikrowellenherds ab, um eine gute Wärmeabfuhr zu gewährleisten. Betreiben Sie den Mikrowellenherd nicht im leeren Zustand, da dies zu einer Beschädigung des Mikrowellenherds führen kann. ·...
  • Page 31 Wortlaut der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse abru ar: h p://www.mi.com/global/service/support/declaration.html Eine detaillierte elektronische Bedienungsanleitung finden Sie unter www.mi.com/global/service/userguide Hergestellt für: Xiaomi Communications Co., Ltd. Hersteller: Chunmi Technology (Shanghai) Co., Ltd. (ein Unternehmen von Mi Ecosystem) Adresse: Building 11, 1333 Jiangnan Avenue, Changxing Science and Technology...
  • Page 32 Leggere a entamente il presente manuale prima dell'uso del dispositivo e conservarlo per ogni riferimento futuro. Precauzioni: ISTRUZIONI DI SICUREZZA IMPORTANTI LEGGERE ATTENTAMENTE E CONSERVARE PER FUTURA CONSULTAZIONE AVVERTENZA: se lo sportello o le guarnizioni dello sportello sono danneggiate, non aprire il forno fino a quando non è stato riparato da una persona competente.
  • Page 33 · Non consentire ai bambini di giocare con l'apparecchio ai sensi della norma IEC 60335. · L'apparecchio può essere utilizzato da bambini di età superiore agli 8 anni e da persone con capacità mentali, fisiche o sensoriali rido e oppure da persone prive di esperienza o conoscenza dell'apparecchio, purché...
  • Page 34 · In caso di presenza di fumo, spegnere o scollegare l'ele rodomestico e mantenere lo sportello chiuso per soffocare eventuali fiamme. · Quando si cuociono cibi liquidi, utilizzare contenitori con un'apertura ampia e lasciare abbastanza spazio tra il cibo e il bordo superiore del contenitore per evitare fuoriuscite.
  • Page 35: Durante L'utilizzo

    · Per evitare incendi o scosse ele riche non utilizzare un'alimentazione diversa da 220-230 V CA. · Per scollegare il cavo di alimentazione CA, tenere il cavo di alimentazione per scollegarlo. Non tirare il cavo di alimentazione CA, in modo da evitare scosse ele riche o incendi causati da cortocircuiti.
  • Page 36: Dopo L'utilizzo

    · La temperatura della superficie del forno a microonde potrebbe essere elevata durante il funzionamento dell'ele rodomestico, quindi non toccarlo per evitare ustioni. · Fare a enzione alle radiazioni a microonde. Durante il funzionamento, non collocare alcun ogge o vicino alle aperture di ventilazione del forno a microonde in quanto potrebbe influire sulla corre a dissipazione del calore.
  • Page 37: Informazioni Sull'ambiente

    Informazioni sull'ambiente · Vapore e calore potrebbero danneggiare, scolorire o deformare i muri e i mobili. Tenere il forno a microonde a una distanza di almeno 30 cm da pareti e mobili durante l'utilizzo. · Se si posiziona il forno a microonde nei mobili della cucina o in posizioni simili, assicurare una ventilazione adeguata.
  • Page 38: Uso Degli Accessori

    Panoramica del prodo o Interru ore di interblocco Manopola della potenza Pia aforma girevole Sportello del forno Manopola del timer Vassoio in vetro Blocco dello Pulsante di apertura sportello dello sportello Piedini del forno Piastrina di mica Non rimuovere la piastrina di mica poiché impedisce ad acqua o grasso di entrare nella guida d'onda durante il funzionamento del forno a microonde in quanto potrebbe essere pericoloso.
  • Page 39 Come utilizzare Controllo della potenza Alimentazione Icona Livello di potenza Percentuale di emissione di microonde Bassa 17% di emissione di microonde Decongelamento 30% di emissione di microonde Media 55% di emissione di microonde Medio-alto 80% di emissione di microonde Elevata 100% di emissione di microonde Tempi di decongelamento in base al peso Peso...
  • Page 40: Cura E Manutenzione

    Note: durante il funzionamento, non collocare alcun ogge o vicino alle aperture di ventilazione del forno a microonde per garantire una corre a dissipazione del calore. Non me ere in funzione il forno a microonde vuoto, in quanto potrebbe causare danni all'ele rodomestico. ·...
  • Page 41 RACCOLTA DIFFERENZIATA Verifica le disposizioni del tuo Comune. Separa le componentie conferiscile in modo corre o. Fabbricato per: Xiaomi Communications Co., Ltd. Fabbricato da: Chunmi Technology (Shanghai) Co., Ltd. (un'azienda del Mi Ecosystem) Indirizzo: Building 11, 1333 Jiangnan Avenue, Changxing Science and Technology...
  • Page 42 Lisez a entivement ce manuel avant toute utilisation et conservez-le pour pouvoir le consulter ultérieurement. Précautions : CONSIGNES IMPORTANTES RELATIVES À LA SÉCURITÉ À LIRE ATTENTIVEMENT ET À CONSERVER POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE AVERTISSEMENT : Si la porte ou les joints de la porte sont endommagés, le four ne doit pas être utilisé...
  • Page 43 · Les enfants doivent être surveillés pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil conformément à la norme IEC 60335. · Cet appareil peut être utilisé par des enfants d'au moins 8 ans, des personnes aux aptitudes physiques, sensorielles ou mentales réduites ou encore manquant d'expérience et de connaissances, à...
  • Page 44 · Si vous voyez de la fumée, éteignez ou débranchez l'appareil et fermez la porte afin d'étouffer d'éventuelles flammes. · Lorsque vous réchauffez des aliments liquides, utilisez des contenants à large ouverture et laissez suffisamment d'espace entre les aliments et le bord du contenant pour éviter tout débordement. ·...
  • Page 45: Pendant L'utilisation

    · N'utilisez pas une alimentation électrique autre que celle allant de 220 V CA à 230 V CA afin d'éviter un incendie ou des chocs électriques. · Lorsque vous débranchez le cordon d'alimentation CA, tenez la fiche secteur pour la débrancher. Ne tirez pas le cordon d'alimentation CA, afin d'éviter tout choc électrique ou tout incendie causé...
  • Page 46 · La température de surface du four à micro-ondes peut être élevée pendant le fonctionnement, alors ne le touchez pas afin d'éviter des brûlures. · Faites a ention aux rayons du micro-ondes. Pendant l'utilisation, ne placez aucun objet près des orifices de ventilation du four à micro-ondes afin d'assurer une bonne dissipation de la chaleur.
  • Page 47 À propos de l'environnement · Il se peut que la vapeur et la chaleur endommagent, décolorent ou déforment vos murs et vos meubles. Tenez le four à micro-ondes éloigné de vos meubles et de vos murs, de préférence à au moins 30 cm de distance lors de l'utilisation.
  • Page 48: Présentation Du Produit

    Présentation du produit Commutateur de verrouillage Bouton d'alimentation Support de plateau Porte du four tournant Bouton du minuteur Plateau en verre Verrou de porte Bouton d'ouverture de la porte Pied du four Plaque Mica Ne retirez pas la plaque Mica pour éviter que de l'eau ou de la graisse ne pénètre dans le guide d'ondes pendant le fonctionnement du four à...
  • Page 49 Utilisation Réglage de la puissance Alimentation Icône Niveau de puissance Taux de puissance de sortie du micro-ondes 17 % de puissance de sortie du micro-ondes Décongeler 30 % de puissance de sortie du micro-ondes Moyen 55 % de puissance de sortie du micro-ondes Moyen à...
  • Page 50: Entretien Et Maintenance

    Remarques : Lorsque vous utilisez l'appareil, ne placez aucun objet près des orifices de ventilation du four à micro-ondes afin d'assurer une bonne dissipation de la chaleur. Ne faites pas fonctionner le four à micro-ondes vide, car cela pourrait l'endommager. ·...
  • Page 51 Pour obtenir un manuel électronique détaillé, rendez-vous sur le site www.mi.com/global/service/userguide Fabriqué pour : Xiaomi Communications Co., Ltd. Fabricant : Chunmi Technology (Shanghai) Co., Ltd. (une société Mi Ecosystem) Adresse : Building 11, 1333 Jiangnan Avenue, Changxing Science and Technology Park, Lingang, 201203 Shanghai, PEOPLE'S REPUBLIC OF CHINA Fabriqué...
  • Page 52 Leia este manual com atenção antes de utilizar o produto e guarde-o para referência futura. Precauções: INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES LEIA ATENTAMENTE E MANTENHA ESTE DOCUMENTO PARA REFERÊNCIA FUTURA AVISO: se a porta ou os vedantes da porta estiverem danificados, o forno só...
  • Page 53 · As crianças devem ser supervisionadas para garantir que não brincam com o aparelho tal como estabelecido na norma IEC 60335. · Este aparelho pode ser utilizado por crianças a partir de 8 anos e pessoas com capacidades sicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou com falta de experiência ou conhecimento, se as mesmas forem corretamente supervisionadas ou instruídas sobre a utilização do aparelho de forma segura e se compreenderem...
  • Page 54 · Se aparecer fumo, desligue ou corte a ligação à corrente do aparelho e mantenha a porta fechada para abafar quaisquer chamas. · Quando aquecer alimentos líquidos, utilize recipientes de boca larga e deixe espaço suficiente entre os alimentos e o rebordo do recipiente para evitar derrames quando ferver.
  • Page 55 · Não utilize uma fonte de alimentação que exceda uma potência entre 220 V CA e 230 V CA para evitar incêndios ou choques elétricos. · Quando desligar o cabo de alimentação CA, puxe pela ficha e não pelo cabo. Não puxe o cabo de alimentação CA para evitar choques elétricos ou incêndios devido a curtos-circuitos.
  • Page 56 · A temperatura da super cie do forno micro-ondas pode aumentar significativamente durante o funcionamento, pelo que não toque na mesma para evitar queimaduras. · Tenha cuidado com a radiação de micro-ondas. Não coloque nenhum objeto perto das aberturas de ventilação do forno micro-ondas durante o funcionamento pois tal pode afetar a dissipação adequada do calor.
  • Page 57 Sobre o ambiente · O vapor e o calor podem danificar, descolorir ou deformar móveis e paredes. Mantenha o forno micro-ondas afastado, pelo menos, 30 cm de móveis e paredes durante a utilização. · Se planear colocar o forno micro-ondas em armários de cozinha ou locais semelhantes, certifique-se de que existe uma ventilação adequada.
  • Page 58: Visão Geral Do Produto

    Visão geral do produto Dispositivo de bloqueio Botão de ligar/desligar Anel de suporte Porta do forno Botão do temporizador Prato de vidro Fecho da porta Botão de abertura da porta Pés do forno Placa de mica Não remova a placa de mica para impedir a entrada de água ou gordura na guia de ondas enquanto o forno micro-ondas está...
  • Page 59: Como Utilizar

    Como utilizar Controlo da potência Energia Ícone Nível de potência Rácio de saída do micro-ondas Baixo 17% de saída do micro-ondas Descongelar 30% de saída do micro-ondas Média 55% de saída do micro-ondas Média/alta 80% de saída do micro-ondas Alta 100% de saída do micro-ondas Tabela de tempos de descongelação com base no peso Peso...
  • Page 60 Notas: durante a utilização, não coloque nenhum objeto perto das aberturas de ventilação do forno micro-ondas para garantir uma dissipação adequada do calor. Não utilize o forno micro-ondas vazio porque pode danificá-lo. · Regra geral, o forno micro-ondas pode aquecer rapidamente os alimentos num período de 2 a 3 minutos. Não aqueça por mais de 5 minutos.
  • Page 61 UE está disponível no seguinte endereço de Internet: h p://www.mi.com/global/service/support/declaration.html Para consultar o manual detalhado online, visite www.mi.com/global/service/userguide Fabricado para: Xiaomi Communications Co., Ltd. Fabricado para: Chunmi Technology (Shanghai) Co., Ltd. (Uma empresa do Ecossistema Mi) Endereço: Building 11, 1333 Jiangnan Avenue, Changxing Science and Technology...
  • Page 62: Środki Ostrożności

    Przed rozpoczęciem korzystania z produktu należy dokładnie zapoznać się z niniejszą instrukcją i zachować ją na przyszłość. Środki ostrożności: WAŻNE INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA PRZECZYTAJ UWAŻNIE I ZACHOWAJ NA PRZYSZŁOŚĆ OSTRZEŻENIE: w przypadku uszkodzenia drzwiczek lub uszczelki drzwiczek nie wolno używać kuchenki mikrofalowej, dopóki nie zostanie naprawiona przez kompetentną...
  • Page 63 · Dzieci powinny pozostawać pod nadzorem, aby uniemożliwić im zabawę urządzeniem. (IEC 60335) · Ten produkt może być używany przez dzieci w wieku powyżej 8 lat oraz osoby o ograniczonych zdolnościach ruchowych, postrzegania lub umysłowych, a także przez osoby bez doświadczenia ze sprzętem bądź...
  • Page 64 · W razie zaobserwowania dymu należy wyłączyć urządzenie lub odłączyć je od zasilania i nie otwierać drzwiczek, aby zdusić ewentualne płomienie. · Do podgrzewania żywności ciekłej należy używać pojemników o szerokim otworze i zapewnić odpowiedni odstęp żywności od brzegu naczynia, aby zapobiec jej wykipieniu. ·...
  • Page 65 · Aby uniknąć ryzyka pożaru lub porażenia prądem elektrycznym, nie wolno korzystać ze źródeł zasilania innych niż 220–230 V AC. · Przewód zasilania AC należy odłączać, trzymając za wtyczkę. Nie wolno odłączać przewodu zasilania AC przez pociąganie, ponieważ stwarza to ryzyko pożaru lub porażenia prądem elektrycznym w wyniku zwarcia.
  • Page 66: Czyszczenie I Konserwacja

    · Podczas działania kuchenki mikrofalowej jej powierzchnia może mieć wysoką temperaturę, dlatego nie należy jej dotykać, aby uniknąć poparzeń. · Należy zachować ostrożność wobec promieniowania mikrofalowego. Podczas działania kuchenki mikrofalowej nie należy umieszczać przedmiotów obok jej otworów wentylacyjnych, aby nie utrudniać odpowiedniego rozpraszania ciepła.
  • Page 67 Informacje o otoczeniu · Para i wysoka temperatura mogą doprowadzić do przebarwienia lub deformacji mebli i ścian. Kuchenkę mikrofalową należy trzymać w odległości przynajmniej 30 cm od mebli i ścian podczas działania. · Jeżeli kuchenka mikrofalowa ma zostać umieszczona w szafce kuchennej lub podobnym miejscu, należy zapewnić...
  • Page 68: Przegląd Produktu

    Przegląd produktu Zatrzaski drzwiczek Pokrętło mocy Drzwiczki Podstawka talerza kuchenki obrotowego mikrofalowej Pokrętło minutnika Szklany talerz obrotowy Zamek drzwiczek Przycisk otwierania drzwiczek Stopki kuchenki Płytka mikowa Nie należy wyjmować płytki mikowej, aby nie dopuścić do przedostawania się wody lub tłuszczu do falowodu podczas działania kuchenki mikrofalowej, co może być...
  • Page 69 Jak używać Sterowanie mocą Ikona Poziom mocy Poziom mocy wyjściowej kuchenki mikrofalowej Zasilanie Niski 17% mocy wyjściowej kuchenki mikrofalowej Rozmrażanie 30% mocy wyjściowej kuchenki mikrofalowej 55% mocy wyjściowej Średni kuchenki mikrofalowej 80% mocy wyjściowej Średnio wysoki kuchenki mikrofalowej Wysoki 100% mocy wyjściowej kuchenki mikrofalowej Tabela czasu rozmrażania w zależności od wagi Waga...
  • Page 70 Uwagi: podczas działania kuchenki mikrofalowej nie umieszczaj przedmiotów obok jej otworów wentylacyjnych, aby zapewnić odpowiednie rozpraszanie ciepła. Nie włączaj pustej kuchenki mikrofalowej, ponieważ może to spowodować jej uszkodzenie. · Kuchenka mikrofalowa z reguły jest w stanie szybko podgrzać żywność w ciągu 2–3 minut. Nie należy podgrzewać...
  • Page 71 UE jest dostępny na następującej stronie internetowej: h p://www.mi.com/global/service/support/declaration.html Szczegółową elektroniczną instrukcję obsługi można znaleźć na stronie www.mi.com/global/service/userguide Wyprodukowano dla: Xiaomi Communications Co., Ltd. Producent: Chunmi Technology (Shanghai) Co., Ltd. (spółka Mi Ecosystem) Adres: Building 11, 1333 Jiangnan Avenue, Changxing Science and Technology...
  • Page 72 Ürünü kullanmadan önce bu kılavuzu dikkatlice okuyun ve ileride başvurmak üzere saklayın. Önlemler: ÖNEMLİ GÜVENLİK TALİMATLARI DİKKATLİ BİR ŞEKİLDE OKUYUN VE DAHA SONRA BAŞVURMAK ÜZERE SAKLAYIN UYARI: Kapak veya kapak contaları hasar görürse mikrodalga fırın yetkin bir kişi tarafından onarılana kadar çalıştırılmamalıdır. UYARI: Mikrodalga enerjisine maruz kalmaya karşı...
  • Page 73 · IEC 60335 uyarınca çocukların cihazla oynamamalarını sağlamak için gözetim altında tutulması gerekir. · Bu cihaz, gözetim altında olmaları veya kendilerine cihazın güvenli bir şekilde kullanılmasına ve ilgili tehlikelerin anlaşılmasına yönelik talimatlar verilmiş olması durumunda 8 yaş ve üzeri çocuklar ve fiziksel, duyusal veya zihinsel yetileri azalmış...
  • Page 74 · Duman gözlemlenirse cihazı kapatın veya cihazın fişini prizden çekin, alevin sönmesi için kapıyı kapalı tutun. · Sıvı yiyecekleri ısıtırken geniş ağızlı kaplar kullanın ve yiyeceğin kaynayıp taşmasını önlemek için kabın ağzı ile yiyecek arasında yeterli boşluk olduğundan emin olun. ·...
  • Page 75 · Yangın ve elektrik çarpmasını önlemek için, 220 ila 230 V AC dışında herhangi bir güç kaynağı kullanmayın. · AC güç kablosunun bağlantısını kesmek için, kabloyu çıkarmak üzere fişinden tutun. Elektrik çarpmasını veya kısa devreden dolayı çıkabilecek yangınları önlemek için AC güç kablosunu çekmeyin.
  • Page 76 · Mikrodalga fırın çalıştırılırken fırının yüzey sıcaklığı yükselebilir bu nedenle yanıkları önlemek için fırının yüzeyine dokunmayın. · Mikrodalga fırın radyasyonuna karşı dikkatli olun. Çalıştırma sırasında düzgün ısı dağılımını etkilememesi için mikrodalga fırının havalandırma açıklıklarının yanına herhangi bir nesne yerleştirmeyin. · Sıcaklığı ölçmek için mikrodalga fırının içine termometre yerleştirmeyin.
  • Page 77 Ortam Hakkında · Buhar veya ısı mobilyalarınıza ve duvarlarınıza hasar verebilir, renklerini soldurabilir veya bozulmalarına neden olabilir. Mikrodalga fırını kullanırken bunlardan en az 30 cm uzak tutun. · Mikrodalga fırını mutfak kabinlerine veya benzer konumlara yerleştirmeyi planlarken uygun şekilde havalandırıldığından emin olun.
  • Page 78: Ürüne Genel Bakış

    Ürüne Genel Bakış Geçiş Anahtarı Güç Düğmesi Döner Şa Fırın Kapağı Zamanlayıcı Düğmesi Cam Tepsi Kapı Kilidi Kapak Açma Düğmesi Fırın Ayağı Mika Plaka Mikrodalga fırın çalışırken dalga kılavuzuna su veya yağ girmesini ve sonucunda oluşabilecek tehlikeleri önlemek için mika plakayı çıkarmayın.
  • Page 79: Nasıl Kullanılır

    Nasıl kullanılır Güç kontrolü Güç Simge Güç düzeyi Mikrodalga güç oranı Düşük Mikrodalga gücü %17 Buz çözme Mikrodalga gücü %30 Orta Mikrodalga gücü %55 Orta-yüksek Mikrodalga gücü %80 Yüksek Mikrodalga gücü %100 Ağırlığa bağlı olarak buz çözme süresini gösteren tablo Ağırlık Buz çözme süresi Ağırlık...
  • Page 80 Notlar: Çalıştırma sırasında düzgün ısı dağılımını sağlamak üzere mikrodalga fırının havalandırma açıklıklarının yanına herhangi bir nesne yerleştirmeyin. Mikrodalga fırının hasar görmemesi için mikrodalga fırını boş çalıştırmayın. · Genel olarak mikrodalga fırın yiyecekleri hızla, 2 ila 3 dakika içinde ısıtabilir. 5 dakikadan uzun süre ısıtmayın.
  • Page 81 Normlarına ve değişikliklere uygun olduğunu beyan ederiz. AB uygunluk beyanının tam metnine şu adresten ulaşılabilir: h p://www.mi.com/global/service/support/declaration.html Ayrıntılı e-kılavuz için lütfen www.mi.com/global/service/userguide adresine gidin Şu şirket için üretildi: Xiaomi Communications Co., Ltd. Üretici: Chunmi Technology (Shanghai) Co., Ltd. (Mi Ekosisteminde yer alan şirketlerden biri)
  • Page 82 Đ c k hư ng d n s d ng này trư c khi s d ng và gi l i đ tham kh o. Th n tr ng: HƯ NG D N AN TOÀN QUAN TR NG Đ C K VÀ GI L I Đ THAM KH O TRONG TƯƠNG LAI C NH BÁO: N u c a ho c đ...
  • Page 83 · C n giám sát tr em đ đ m b o chúng không ngh ch thi t b , theo IEC 60335. · Tr em t 8 tu i tr lên và nh ng ngư i b suy gi m kh năng v th ch t, giác quan ho c tinh th n ho c thi u kinh nghi m và...
  • Page 84 · N u th y có khói, hãy t t ngu n ho c rút phích c m c a thi t b và đóng c a lò đ d p t t m i ng n l a. · Khi hâm nóng th c ph m d ng l ng, hãy s d ng h p đ ng có mi ng r ng và...
  • Page 85 · Không s d ng ngu n đi n khác ngu n đi n 220 V AC đ n 230 V AC đ tránh h a ho n ho c đi n gi t. · Khi rút dây ngu n AC, hãy c m vào phích c m đ rút phích c m.
  • Page 86 · Nhi t đ b m t c a lò vi sóng có th cao trong quá trình ho t đ ng, do đó, không ch m vào đ tránh b b ng. · Th n tr ng v i b c x vi sóng. Không đ t b t kỳ đ v t nào g n các l thông gió...
  • Page 87 V môi trư ng · Hơi nư c và nhi t có th làm hư h ng, đ i màu ho c bi n d ng tư ng nhà và đ n i th t, hãy đ lò vi sóng cách tư ng và...
  • Page 88 T ng quan v s n ph m Công t c khóa liên đ ng Núm Ngu n Tr c xoay C a lò Núm H n gi Khay th y tinh Khóa c a Nút M c a Chân lò T m mica Không tháo t m mica ra đ...
  • Page 89 Cách s d ng Đi u ch nh công su t Ngu n Bi u tư ng M c công su t T l công su t vi sóng đ u ra Th p Công su t vi sóng đ u ra 17% Rã...
  • Page 90 Lưu ý: Trong quá trình v n hành, không đ t b t kỳ đ v t nào g n các l thông gió c a lò vi sóng đ đ m b o kh năng t n nhi t thích h p. Không v n hành lò vi sóng khi không có đ ăn bên trong vì vi c này có th gây h ng lò vi sóng. ·...
  • Page 91 Đ xem b n hư ng d n s d ng đi n t chi ti t, vui lòng truy c p www.mi.com/global/service/userguide S n xu t cho: Xiaomi Communications Co., Ltd. Nhà s n xu t: Chunmi Technology (Shanghai) Co., Ltd.
  • Page 92 Lees vóór gebruik deze handleiding zorgvuldig door en bewaar deze om later te kunnen raadplegen. Voorzorgsmaatregelen: BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES LEES DEZE TEKST AANDACHTIG DOOR EN BEWAAR DEZE VOOR TOEKOMSTIG GEBRUIK WAARSCHUWING: Als de deur of deurafdichtingen beschadigd zijn, mag u de magnetron niet gebruiken totdat deze door een bevoegd persoon wordt hersteld.
  • Page 93 · Kinderen moeten onder toezicht staan om ervoor te zorgen dat ze niet met het apparaat spelen voor IEC 60335. · Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen van 8 jaar en ouder en door personen met een fysieke, zintuiglijke of mentale beperking of gebrek aan ervaring en kennis, mits ze onder toezicht staan of instructies hebben ontvangen met betrekking tot het veilige gebruik van het apparaat en de gevaren hiervan...
  • Page 94 · Als u rook waarneemt, moet u het apparaat uitschakelen of de stekker uit het stopcontact trekken en de deur gesloten houden om eventuele vlammen te doven. · Wanneer u vloeibaar voedsel verwarmt, moet u containers met een wijde opening gebruiken en voldoende plaats tussen het voedsel en de rand van de container overlaten om overkoken te voorkomen.
  • Page 95 · Gebruik geen andere voeding dan 220 V AC tot 230 V AC om brand of elektrische schokken te voorkomen. · Houd de stekker vast wanneer u het netsnoer loskoppelt. Trek niet aan het netsnoer om elektrische schokken of brand door kortsluiting te voorkomen.
  • Page 96 · De oppervlaktetemperatuur van de combimagnetron kan hoog zijn tijdens de werking. Raak deze dus niet aan om brandwonden te voorkomen. · Wees voorzichtig met microgolfstraling. Plaats tijdens de werking geen voorwerpen in de buurt van de ventilatieopeningen van de combimagnetron omdat dit een goede warmteafvoer kan verhinderen.
  • Page 97 Over de omgeving · Stoom en hi e kunnen uw meubels en muren beschadigen, verkleuren of vervormen. Plaats de combimagnetron tijdens het gebruik minimaal 30 centimeter hiervan verwijderd. · Zorg voor een goede ventilatie als u de combimagnetron in keukenkasten of op soortgelijke plaatsen installeert. Selectie van keukengerei voor de combimagnetron Gebruik alleen geschikt keukengerei in de combimagnetron en warm geen vloeistoffen of ander voedsel op in gesloten containers.
  • Page 98 Productoverzicht Vergrendelschakelaar Aan-uitknop Meenemer voor het Magnetrondeur draaiplateau Timerknop Glasplaat Deurslot Deur open-knop Magnetronpootjes Micaplaat Verwijder de micaplaat niet om te voorkomen dat water of vet in de golfgeleider terechtkomt terwijl de combimagnetron werkt. Dit kan gevaarlijk zijn. Lijst met accessoires Glasplaat ×...
  • Page 99: Hoe Te Gebruiken

    Hoe te gebruiken Vermogensregeling Vermogen Pictogram Vermogensniveau Uitgangsvermogen magnetron Laag 17% magnetronvermogen Ontdooien 30% magnetronvermogen Gemiddeld 55% magnetronvermogen Gemiddeld-hoog 80% magnetronvermogen Hoog 100% magnetronvermogen Tabel met ontdooitijden op basis van het gewicht Gewicht Ontdooitijd Gewicht Ontdooitijd Gewicht Ontdooitijd 200 g Circa 4 min.
  • Page 100 Opmerking: Plaats tijdens de werking geen voorwerpen in de buurt van de ventilatieopeningen van de combimagnetron om een goede warmteafvoer te garanderen. Gebruik de combimagnetron niet wanneer deze leeg is. Dit kan schade aan de combimagnetron veroorzaken. · Doorgaans kan de combimagnetron voedsel snel verwarmen in 2 tot 3 minuten. Verwarm voedsel niet langer dan 5 minuten.
  • Page 101 EU-conformiteitsverklaring is beschikbaar op het volgende internetadres: h p://www.mi.com/global/service/support/declaration.html Een uitgebreide elektronische handleiding vindt u op www.mi.com/global/service/userguide Geproduceerd voor: Xiaomi Communications Co., Ltd. Geproduceerd door: Chunmi Technology (Shanghai) Co., Ltd. (een Mi Ecosystem-bedrijf) Adres: Building 11, 1333 Jiangnan Avenue, Changxing Science and Technology...
  • Page 102: Tindakan Pencegahan

    Bacalah petunjuk ini sebelum menggunakan produk dan simpanlah untuk rujukan di lain waktu. Tindakan Pencegahan: INSTRUKSI KESELAMATAN PENTING BACA DENGAN SAKSAMA DAN SIMPAN UNTUK RUJUKAN DI LAIN WAKTU PERINGATAN: Jika pintu atau penyekat pintu rusak, oven tidak boleh dioperasikan sampai oven telah diperbaiki oleh ahlinya. PERINGATAN: Bahaya bagi siapa pun selain ahlinya jika melakukan tindakan servis atau perbaikan hingga perlu melepaskan penutup yang memberikan perlindungan terhadap paparan energi microwave.
  • Page 103 · Anak-anak harus diawasi untuk memastikan mereka tidak bermain dengan peralatan untuk IEC 60335. · Alat ini dapat digunakan oleh anak-anak berusia 8 tahun ke atas, orang dengan keterbatasan fisik, sensoris, atau mental, atau orang yang kurang memahami dan tidak berpengalaman menggunakan alat ini asalkan mereka diawasi atau sudah diberi petunjuk mengenai penggunaan alat secara aman dan telah memahami bahaya yang mungkin terjadi.
  • Page 104 · Jika terlihat adanya asap, matikan atau cabut alat dari sumber listrik, dan tetap tutup pintu oven untuk menghambat nyala api. · Saat memanaskan makanan cair, gunakan wadah bermulut lebar dan beri ruang yang cukup antara makanan dan tepi wadah untuk mencegah luapan saat mendidih.
  • Page 105 · Jangan menggunakan catu daya selain dari AC 220 V hingga AC 230 V untuk menghindari kebakaran atau sengatan listrik. · Saat memutus sambungan listrik pada kabel daya AC, tahan steker untuk mencabut kabel daya. Jangan menarik kabel daya AC untuk mencegah sengatan listrik atau kebakaran akibat korsleting.
  • Page 106 · Permukaan oven microwave dapat menjadi sangat panas selama penggunaan, jadi jangan menyentuhnya untuk mencegah luka bakar. · Berhati-hatilah terhadap radiasi microwave. Jangan menaruh benda di dekat lubang ventilasi oven microwave selama penggunaan karena dapat mempengaruhi pemencaran panas oven. · Jangan menempatkan termometer di bagian dalam oven microwave untuk mengukur suhu.
  • Page 107 Tentang Lingkungan · Uap dan panas dapat merusak, mengubah warna, atau bentuk dinding dan furnitur Anda. Jauhkan oven microwave setidaknya 30 cm dari dinding dan furnitur selama penggunaan. · Pastikan terdapat ventilasi yang baik saat Anda berencana menempatkan oven microwave di lemari dapur atau lokasi serupa. Pemilihan Alat Masak Oven Microwave Gunakan hanya alat masak yang sesuai di dalam oven microwave.
  • Page 108: Ikhtisar Produk

    Ikhtisar Produk Saklar Sistem Kunci Kenop Daya Poros Meja Putar Pintu Oven Kenop Pengatur Waktu Nampan Kaca Pengunci Pintu Tombol Pembuka Pintu Kaki Oven Pelat Mika Jangan melepas pelat mika untuk menghindari bahaya masuknya air atau lemak ke dalam pemandu gelombang saat oven microwave beroperasi.
  • Page 109 Cara Penggunaan Kontrol daya Daya Ikon Level daya Rasio keluaran microwave Rendah 17% keluaran microwave Pelelehan 30% keluaran microwave Sedang 55% keluaran microwave Sedang-tinggi 80% keluaran microwave Tinggi 100% keluaran microwave Tabel waktu leleh berdasarkan berat Berat Waktu leleh Berat Waktu leleh Berat Waktu leleh...
  • Page 110 Catatan: Selama pengoperasian, jangan menaruh benda di dekat lubang ventilasi oven microwave untuk memastikan pemencaran panas yang baik. Jangan mengoperasikan oven microwave dalam keadaan kosong karena dapat menyebabkan kerusakan pada oven microwave. · Pada umumnya, oven microwave dapat memanaskan makanan dengan cepat dalam waktu 2 hingga 3 menit.
  • Page 111 Untuk mendapatkan panduan elektronik selengkapnya, silakan kunjungi www.mi.com/global/service/userguide MKG#IMKG.2361.11.2023 Diimpor oleh: PT. Xiaomi Communications Indonesia One Pacific Place Suite 9-H,I,J,K Jl. Jenderal Sudirman Kav. 52-53 Lot 3&5, Jakarta Selatan 12190, Indonesia Diproduksi untuk: Xiaomi Communications Co., Ltd. Diproduksi oleh: Chunmi Technology (Shanghai) Co., Ltd.

Table of Contents